[Cómo editar títulos y descripciones] Antes de presentar su trabajo de traducción o transcripción, no se olvide de editar el título y la descripción de la charla. La ventana de título y la descripción se encuentran en todas las charlas TED y TEDx y las lecciones de TEDx-Ed, en la esquina superior izquierda en el editor de subtítulos. Haga clic en el icono del lápiz para acceder a esta sección. Durante la traducción de una charla TED, escriba el título, el nombre del orador y la descripción en su idioma. Cuando se trabaja con videos de TED-Ed, además de traducir el título y la descripción, recuerde que debe guardar el enlace de la lección completa TED-Ed adjunto al video. Asimismo, recuerde traducir las palabras "Lección de" y "animación de" al final de la descripción. Cuando se trabaja en una charla TEDx, asegúrese de usar las recomendaciones oficiales de cómo se traducen el título y la descripción. El formato estándar del título contiene el título de la charla, el nombre del orador y el nombre del evento TEDx, separados por una barra vertical y con un espacio delante y detrás. Si el título tiene un formato diferente modifíquelo para que esté de acuerdo con la norma. No agregue la fecha del evento o cualquier otra información. Los nombres de los eventos TEDx son términos de marca y no se traducen ni se le agrega un espacio entre "TEDx" y el nombre del evento. Cuando transcribe o traduce charlas TEDx, recuerde que debe mantener el aviso legal y traducirlo a su idioma. El aviso legal se añade sea antes o después de la descripción. Un enlace a la traducción oficial de este aviso se puede ver en la descripción de este video. La descripción debe contener un breve resumen de la charla. Si no es demasiado larga, también puede mantener la biografía del orador. Si no hay descripción, escriba una breve descripción del video Ud. mismo. Recuerde que el lenguaje del título y la descripción debe coincidir con el idioma de la charla. No use títulos y descripciones en inglés en las charlas presentadas en otro idioma. El texto genérico que explica qué es el programa TEDx no debe incluirse o traducirse. Después de traducir el título y la descripción, haga clic en "Aprobar" en la misma ventana y luego envíe el trabajo para ser revisado y aprobado. Y, por ahora, ¡a disfrutar con la transcripción y la traducción!