0:00:13.690,0:00:17.360 Sto avendo più conversazioni[br]con Dio la mattina 0:00:17.774,0:00:20.100 e spesso è come 0:00:20.100,0:00:22.070 fumare erba e parlare allo specchio. 0:00:24.460,0:00:26.885 Molti dei miei lavori più significativi 0:00:26.885,0:00:28.763 riguardano quelle conversazioni. 0:00:28.763,0:00:31.018 DOREEN GARNER[br]A PAROLE SUE 0:00:38.220,0:00:42.000 Dal lockdown ho cambiato molto[br]in termini di materiali. 0:00:42.831,0:00:45.623 Sono diventata ben consapevole 0:00:46.263,0:00:48.563 riguardo a come le persone nere 0:00:49.530,0:00:53.000 vengono viste in quanto[br]a corpi negli spazi pubblici, 0:00:53.000,0:00:56.520 soprattutto se alludono[br]a qualsiasi forma di violenza. 0:00:57.620,0:01:00.640 Quindi le mie sculture 0:01:00.640,0:01:03.370 di solito finiscono per sembrare[br]abbastanza violente, 0:01:03.370,0:01:06.260 grottesche o in qualunque modo[br]si vogliano descrivere. 0:01:07.000,0:01:10.829 Così non volevo danneggiare nessuno 0:01:11.890,0:01:15.223 anche prima del Covid 0:01:15.223,0:01:19.534 e per come la morte delle persone nere[br]veniva trasmessa in tv lo scorso anno. 0:01:19.534,0:01:23.140 Quindi sto cambiando il tono[br]dal punto di vista dei materiali. 0:01:23.140,0:01:26.030 Lavoro di più con carne bianca, 0:01:28.140,0:01:30.377 con la malattia e la tossicità. 0:01:30.787,0:01:31.580 Cose leggere! 0:01:31.580,0:01:32.555 Esatto! 0:01:48.253,0:01:51.020 Adesso sto facendo delle colate 0:01:51.825,0:01:53.980 per un pezzo al quale sto lavorando. 0:01:55.540,0:01:58.950 È una serie di pezzi e sto iniziando[br]con una delle due bandiere. 0:02:01.546,0:02:03.230 Sono fatte di carne. 0:02:04.270,0:02:07.770 L'idea è quella di creare una pelle bianca[br]e malata anteriormente, 0:02:08.400,0:02:11.640 componendo le bandiere[br]dei paesi colonizzatori 0:02:11.640,0:02:15.920 e mettendo dei corpi di persone nere[br]nella parte di dietro 0:02:15.920,0:02:18.793 che sono coperti di sangue e accatastati. 0:02:20.003,0:02:22.213 Le due bandiere alle quali sto lavorando 0:02:22.213,0:02:25.876 sono quella inglese e quella portoghese. 0:02:26.883,0:02:28.304 Perché hai scelto queste due? 0:02:29.270,0:02:32.605 Sono solo due delle bandiere[br]di alcuni paesi 0:02:32.605,0:02:35.732 che guidavano[br]la tratta transatlantica degli schiavi. 0:02:36.642,0:02:40.961 Questi due pezzi andranno in Austria[br]per una mostra personale 0:02:41.900,0:02:43.550 e non voglio mettere un gruppo 0:02:45.280,0:02:48.513 di soli corpi neri insanguinati[br]come intrattenimento. 0:02:48.513,0:02:53.513 Voglio che i bianchi pensino[br]al fatto di essere bianchi 0:02:57.040,0:03:02.519 che si aggiunge al razzismo[br]che abbiamo subito nel mondo 0:03:03.129,0:03:05.980 oltre il fatto che loro pensino[br]di esserne coinvolti o meno. 0:03:05.980,0:03:08.364 Molti europei dicono di non esserlo, 0:03:08.364,0:03:09.840 ma tutto è partito da loro. 0:03:12.820,0:03:15.070 Questo pezzo è come una parte di vaiolo 0:03:15.070,0:03:18.433 e questo è più come la sifilide. 0:03:20.410,0:03:23.627 Lavorando adesso con carne bianca, 0:03:23.627,0:03:25.267 è molto difficile 0:03:25.267,0:03:28.472 per aggiunstare i colori e bilanciarli. 0:03:29.028,0:03:31.883 C'è stato un cambiamento drastico[br]nella mia palette di colori 0:03:32.633,0:03:35.540 e nel cercare di trovare[br]cosa sembra umano. 0:03:36.500,0:03:39.220 Mi sono sentita molto frustrata 0:03:39.220,0:03:41.740 cercando di ottenere[br]la gius.ta tonalità di bianco. 0:03:41.740,0:03:44.800 Parlandone con la mia amica Nene 0:03:44.800,0:03:46.880 e lei disse di capirmi alla perfezione 0:03:46.880,0:03:50.400 perché per molto tempo erano loro[br]a sbagliare il colore della nostra pelle. 0:03:52.600,0:03:54.376 E questo fa venire i brividi 0:03:54.376,0:03:57.380 se penso a tutti i modi[br]in cui le persone nere 0:03:57.380,0:04:01.879 sono state rappresentate male[br]esteticamente. 0:04:01.879,0:04:05.585 Rappresentazioni completamente[br]sbagliate e offensive. 0:04:07.950,0:04:10.612 Per me è davvero assurdo 0:04:11.720,0:04:14.610 cercare attivamente di trovare[br]la loro giusta tonalità 0:04:14.610,0:04:18.050 quando da parte loro non c'è stata[br]la stessa considerazione 0:04:19.570,0:04:21.382 nei modi in cui ci rappresentavano. 0:04:22.133,0:04:23.339 IL PALLIDO, 2020 0:04:27.340,0:04:29.120 Il pezzo che ho fatto per Basel 0:04:29.510,0:04:32.134 si concentrava maggiormente[br]sulla bianchezza. 0:04:33.684,0:04:37.630 Concentrandosi sulla bianchezza, 0:04:37.630,0:04:41.780 la gente l'ha interpretato[br]come più astratto 0:04:41.780,0:04:44.010 e non è stato ancora venduto. 0:04:44.010,0:04:45.769 Non dico che non verrà venduto, 0:04:46.610,0:04:51.443 ma penso al fatto che[br]altri pezzi che ho fatto 0:04:51.723,0:04:56.313 e che erano composti da corpi neri,[br]sono stati venduti più velocemente. 0:04:58.000,0:05:00.067 È qualcosa di cui bisognerebbe riflettere 0:05:00.618,0:05:03.018 C'è qualcosa nel mondo[br]dell'arte che ti fa sentire 0:05:04.074,0:05:06.035 che ci sia qualche frizione o conflitto? 0:05:10.360,0:05:13.223 Non voglio criticare il mondo dell'arte. 0:05:13.605,0:05:18.080 Solo che a volte mi fa sentire[br]estremamente scomoda. 0:05:19.080,0:05:24.300 E questo può sfociare[br]in ansia sociale alle mostre 0:05:25.300,0:05:28.290 o nello stare sveglia la notte 0:05:28.290,0:05:31.310 cercando di preparare documenti[br]per una candidatura 0:05:31.310,0:05:33.420 per la quale potrei essere rifiutata. 0:05:33.420,0:05:35.220 Cosa tutto questo mi provoca. 0:05:36.200,0:05:39.907 È come un prepararsi[br]costantemente al rifiuto. 0:05:41.482,0:05:44.143 Sembra tutto[br]pericoloso psicologicamente. 0:05:45.370,0:05:49.580 Penso che sia per questo[br]che mi piace tatuare, 0:05:49.580,0:05:51.751 perché non devo più pensare[br]a tutto questo. 0:05:55.752,0:05:58.640 È solo un interagire con quella persona 0:05:59.870,0:06:01.050 per qualche ora. 0:06:02.150,0:06:05.293 Non è legato all'accettazione[br]o al rifiuto. 0:06:06.563,0:06:07.875 - Sei pronta Debbie?[br]- Fa 0:06:07.875,0:06:08.708 0:06:08.708,0:06:10.600 0:06:14.760,0:06:17.823 0:06:18.890,0:06:22.286 0:06:22.286,0:06:25.113 0:06:26.740,0:06:28.646 0:06:28.646,0:06:31.330 0:06:31.330,0:06:34.320 0:06:34.320,0:06:38.090 0:06:38.090,0:06:42.063 0:06:42.940,0:06:46.384 0:06:46.384,0:06:49.703 0:06:58.312,0:07:02.040 0:07:02.040,0:07:05.370 0:07:05.370,0:07:09.473 0:07:11.052,0:07:14.095 0:07:14.095,0:07:15.165 0:07:15.165,0:07:16.610 0:07:16.610,0:07:17.667 0:07:17.667,0:07:19.400 0:07:19.400,0:07:21.840 0:07:21.840,0:07:23.357 0:07:23.357,0:07:26.810 0:07:26.810,0:07:29.500 0:07:29.500,0:07:33.620 0:07:33.620,0:07:35.790 0:07:35.790,0:07:36.830 0:07:36.830,0:07:39.221 0:07:39.221,0:07:40.915 0:07:40.915,0:07:42.115 0:07:42.115,0:07:43.333 0:07:43.333,0:07:48.333 0:07:48.570,0:07:49.403 0:07:49.403,0:07:50.236 0:07:52.770,0:07:54.330 0:07:54.330,0:07:57.344 0:07:57.344,0:07:59.313 0:08:01.960,0:08:04.140 0:08:04.140,0:08:04.973 0:08:04.973,0:08:05.806 0:08:14.870,0:08:17.720 0:08:17.720,0:08:19.735 0:08:19.735,0:08:22.490 0:08:22.490,0:08:24.380 0:08:24.380,0:08:25.830 0:08:28.047,0:08:28.880 0:08:28.880,0:08:30.200 0:08:30.200,0:08:31.093 0:08:31.093,0:08:31.926 0:08:31.926,0:08:33.310 0:08:33.310,0:08:36.810 0:08:38.450,0:08:40.920 0:08:40.920,0:08:42.660 0:08:42.660,0:08:46.763 0:08:48.641,0:08:50.675 0:08:50.675,0:08:53.253