0:00:00.865,0:00:02.658 Stvaranje vrijednosti. 0:00:02.682,0:00:03.983 Stvaranje bogatstva. 0:00:04.007,0:00:05.641 To su uistinu moćne riječi. 0:00:05.665,0:00:08.356 Možda pomišljate na financije,[br]pomišljate na inovacije, 0:00:08.380,0:00:10.225 pomišljate na kreativnost. 0:00:10.249,0:00:12.439 Ali tko su kreatori vrijednosti? 0:00:12.463,0:00:16.399 Ako koristimo tu riječ, podrazumijevamo[br]da neki ljudi ne stvaraju vrijednost. 0:00:16.423,0:00:17.582 Tko su oni? 0:00:17.606,0:00:18.839 Lijene dangube? 0:00:18.863,0:00:20.741 Oni koji izvlače vrijednost? 0:00:20.765,0:00:22.540 Oni koji uništavaju vrijednost? 0:00:22.564,0:00:27.282 Da bismo odgovorili na ovo pitanje,[br]moramo imati ispravnu teoriju vrijednosti. 0:00:27.306,0:00:30.383 A ja sam ovdje da vam[br]kao ekonomistica objavim 0:00:30.407,0:00:32.810 da smo se nekako izgubili[br]po tom pitanju. 0:00:32.834,0:00:34.857 Nemojte biti tako iznenađeni. 0:00:35.391,0:00:38.473 Time sam htjela reći da smo ga[br]prestali propitkivati. 0:00:38.497,0:00:41.282 Mi smo, zapravo, prestali postavljati[br]stvarno teška pitanja 0:00:41.306,0:00:45.011 o tome koja je razlika između stvaranja[br]vrijednosti i ekstrakcije vrijednosti, 0:00:45.035,0:00:47.071 proizvodnih i neproizvodnih djelatnosti. 0:00:47.095,0:00:49.446 No, dozvolite da vam ovdje[br]dam neki kontekst. 0:00:49.470,0:00:52.921 2009. godine prošlo je baš[br]oko godinu i pol dana 0:00:52.921,0:00:55.478 od jedne od najvećih financijskih kriza[br]našeg vremena, 0:00:55.502,0:00:58.783 najveće poslije Velike depresije[br]1929. godine, 0:00:59.187,0:01:01.730 a direktori Goldman Sachsa su rekli: 0:01:01.914,0:01:05.723 Radnici Goldman Sachsa[br]najproduktivniiji su na svijetu. 0:01:05.767,0:01:08.046 Učinkovitost i produktivnost za ekonomistu 0:01:08.106,0:01:09.967 zapravo su usko povezani s vrijednošću. 0:01:10.017,0:01:11.184 Vi nešto proizvodite 0:01:11.208,0:01:13.484 i proizvodite to dinamički i učinkovito. 0:01:13.508,0:01:16.766 Vi također proizvodite stvari[br]koje svijet treba, želi i kupuje. 0:01:16.920,0:01:20.173 Kako je to moglo biti rečeno[br]samo godinu dana nakon krize 0:01:20.197,0:01:23.330 u kojoj je zapravo ta banka,[br]kao i mnoge druge -- 0:01:23.354,0:01:25.644 Goldman Sacs sam samo[br]izabrala kao primjer -- 0:01:25.668,0:01:28.312 bile u središtu krize[br]zbog toga jer su ustvari proizveli 0:01:28.390,0:01:31.220 neke prilično problematične[br]financijske proizvode 0:01:31.260,0:01:33.726 uglavnom, ali ne isključivo,[br]povezane s hipotekama 0:01:33.786,0:01:37.356 zbog kojih je više tisuća ljudi[br]stvarno izgubilo svoje domove. 0:01:37.380,0:01:40.214 2010. godine, samo u jednom mjesecu, rujnu, 0:01:40.238,0:01:45.570 120,000 ljudi izgubilo je svoje domove[br]zbog ovrha uslijed te krize. 0:01:46.079,0:01:48.938 Između 2007. i 2010. 0:01:48.962,0:01:51.510 8,8 milijuna ljudi izgubilo je posao. 0:01:51.998,0:01:56.395 I banke su morale biti spašavane[br]na teret poreznih obveznika SAD-a 0:01:56.419,0:01:58.986 u ukupnom iznosu od 10 milijardi dolara. 0:01:59.126,0:02:01.368 Nismo čuli da su se[br]porezni obveznici hvalili 0:02:01.368,0:02:04.441 da su oni bili kreatori vrijednosti,[br]ali očito je, budući da su spasili 0:02:04.441,0:02:07.052 jednu od najvećih kompanija[br]generatora vrijednosti, 0:02:07.076,0:02:08.341 možda su trebali. 0:02:08.365,0:02:11.488 Ono što želim sljedeće učiniti[br]jest da se nekako zapitamo 0:02:11.512,0:02:14.253 kako smo izgubili put,[br]kako to ustvari može biti 0:02:14.710,0:02:17.224 da izjava poput te[br]prođe gotovo neprimjećena, 0:02:17.248,0:02:20.668 jer to nije bila prigodna šala,[br]to je rečeno vrlo ozbiljno. 0:02:21.499,0:02:25.698 Dakle, željela bih vas vratiti 300 godina[br]u prošlost ekonomskog razmišljanja 0:02:25.722,0:02:28.376 kada je taj izraz ustvari bio osporavan. 0:02:28.400,0:02:30.435 To ne znači da su bili[br]u pravu ili u krivu, 0:02:30.449,0:02:33.921 no niste se tek tako mogli nazivati[br]kreatorom vrijednosti, odnosno bogatstva. 0:02:33.945,0:02:36.806 Bilo je mnogo diskusija u okviru[br]ekonomske profesije. 0:02:36.990,0:02:39.493 A ono što ja tvrdim je[br]da smo na neki način zalutali 0:02:39.543,0:02:43.054 i to je zapravo omogućilo da taj termin,[br]"stvaranje bogatstva" i "vrijednost", 0:02:43.078,0:02:45.462 postane prilično slab i lijen 0:02:45.486,0:02:47.308 i također lak plijen. 0:02:47.509,0:02:50.164 U redu? Pa počnimo[br]-- ne volim vam to odati -- 0:02:50.188,0:02:51.540 prije 300 godina. 0:02:51.564,0:02:53.923 Ono što je bilo zanimljivo[br]prije 300 godina 0:02:53.947,0:02:57.854 je da je društvo još uvijek bilo[br]poljoprivredno društvo. 0:02:57.878,0:03:00.962 Stoga ne iznenađuje da je[br]ekonomistima tog vremena, 0:03:00.986,0:03:02.607 koji su se nazivali fiziokrati, 0:03:02.631,0:03:06.005 u središtu pažnje zapravo bio[br]rad u poljoprivredi. 0:03:06.029,0:03:08.319 Kada su rekli, "Odakle dolazi vrijednost?" 0:03:08.343,0:03:09.725 gledali su na poljoprivredu. 0:03:09.749,0:03:13.244 I smislili su nešto što ja smatram[br]vjerojatno prvom proračunskom tablicom, 0:03:13.268,0:03:15.104 koju su nazvali "Tableau Economique", 0:03:15.128,0:03:19.154 a to je napravio Francois Quesnay,[br]jedan od vođa tog pokreta. 0:03:19.178,0:03:20.547 I to je bilo vrlo zanimljivo 0:03:20.571,0:03:23.470 jer nisu tek rekli[br]"Poljoprivreda je izvor vrijednosti." 0:03:23.544,0:03:26.393 Oni su tada stvarno brinuli što se[br]događa s tom vrijednošću 0:03:26.503,0:03:27.774 nakon što je proizvedena. 0:03:27.858,0:03:29.545 Ono što radi Tableau Economique, 0:03:29.569,0:03:31.537 -- pokušala sam to ovdje malo pojednostaviti -- 0:03:31.711,0:03:34.619 je da društvo razbija na tri klase. 0:03:34.643,0:03:38.046 Poljoprivrednici koji stvaraju vrijednost,[br]zvali su se "produktivna klasa". 0:03:38.070,0:03:40.810 Zatim drugi koji samo prenose[br]dio te vrijednosti naokolo, 0:03:40.834,0:03:42.560 ali i to ima svrhu i potrebno je, 0:03:42.584,0:03:43.782 to su bili trgovci; 0:03:43.806,0:03:45.486 njih su nazivali "gazde". 0:03:45.510,0:03:49.072 Postojala je još jedna klasa koja je[br]samo seljacima naplaćivala naknadu 0:03:49.096,0:03:51.281 za postojeću imovinu, zemlju, 0:03:51.305,0:03:53.833 i oni su se nazivali "sterilna klasa". 0:03:53.857,0:03:57.722 To je zaista teška riječ[br]kad razmislite što ona znači: 0:03:57.746,0:04:01.574 da ako previše resursa[br]odlazi zemljoposjednicima, 0:04:01.598,0:04:06.416 vi zapravo ugrožavate[br]reproduktivni potencijal sustava. 0:04:06.440,0:04:09.670 I tako su sve ove male strelice ovdje[br]bile njihov način simuliranja -- 0:04:09.694,0:04:13.266 proračunske tablice i simulatori, ti momci[br]su stvarno koristili velike podatke -- 0:04:13.290,0:04:16.786 simulirali su što bi se stvarno dogodilo[br]promjenom scenarija, 0:04:16.810,0:04:20.007 ako se bogatstvo ustvari ne reinvestira[br]ponovo u proizvodnju 0:04:20.072,0:04:22.090 kako bi se povećala produktivnost zemlje, 0:04:22.114,0:04:24.675 nego se ustvari izvlači na razne načine 0:04:24.699,0:04:27.325 ili čak ako gazde dobivaju previše. 0:04:27.619,0:04:29.897 A ono što se kasnije dogodilo[br]tijekom 1800.-tih, 0:04:29.997,0:04:32.148 a to više nije bila agrarna revolucija 0:04:32.148,0:04:33.598 nego industrijska revolucija, 0:04:33.598,0:04:35.357 bilo je to da su klasični ekonomisti, 0:04:35.481,0:04:39.097 a to su bili Adam Smith, David Ricardo,[br]Karl Marx, revolucionari, 0:04:39.226,0:04:42.137 također postavili pitanje[br]"Što je vrijednost?" 0:04:42.271,0:04:44.841 No, nije iznenađujuće da,[br]budući da su zapravo živjeli 0:04:44.955,0:04:48.177 u industrijsko doba[br]s pojavom strojeva i tvornica, 0:04:48.401,0:04:50.246 oni su rekli da je to industrijski rad. 0:04:50.270,0:04:52.863 Dakle, oni su imali[br]radnu teoriju vrijednosti. 0:04:52.963,0:04:55.261 Ali ponovo, njihov je fokus[br]bio na reprodukciji, 0:04:55.325,0:04:58.367 toj stvarnoj brizi o tome što se događa[br]sa stvorenom vrijednošću 0:04:58.407,0:04:59.980 ako se ona izvlači iz sustava. 0:05:00.090,0:05:01.368 U knjizi "Bogatstvo naroda" 0:05:01.398,0:05:05.261 Adam Smith je dao zaista sjajan primjer[br]tvornice pribadača gdje, kako je rekao, 0:05:05.331,0:05:08.301 ako samo jedna osoba[br]radi cijelu pribadaču, 0:05:08.375,0:05:10.883 tada možete napraviti najviše[br]jednu pribadaču dnevno. 0:05:10.947,0:05:14.674 Ali ako zaista investirate[br]u tvorničku proizvodnju i podjelu rada, 0:05:14.698,0:05:15.858 novo razmišljanje -- 0:05:15.882,0:05:18.924 mi bismo danas upotrijebili riječ[br]"organizacijska inovacija" -- 0:05:18.984,0:05:20.907 tada biste mogli povećati produktivnost, 0:05:20.981,0:05:22.867 rast i bogatstvo naroda. 0:05:22.971,0:05:25.424 Tako je on pokazao da bi[br]10 specijaliziranih radnika 0:05:25.454,0:05:28.300 u koje se investiralo,[br]u njihov ljudski kapital, 0:05:28.324,0:05:30.410 mogli proizvesti 4800 pribadača dnevno 0:05:30.514,0:05:33.626 nasuprot samo jedne koju proizvede[br]jedan nespecijalizirani radnik. 0:05:33.720,0:05:36.324 On i njegovi kolege, klasični ekonomisti, 0:05:36.348,0:05:39.620 također su podijelili aktivnosti[br]na proizvodne i neproizvodne. 0:05:39.724,0:05:40.474 (Smijeh) 0:05:40.548,0:05:42.159 A one neproizvodne nisu bile -- 0:05:42.269,0:05:45.711 mislim da se smijete jer je većina vas[br]na toj listi, zar ne? 0:05:46.009,0:05:47.134 (Smijeh) 0:05:47.292,0:05:50.145 Odvjetnici! Mislim da je bio u pravu[br]što se tiče odvjetnika. 0:05:50.269,0:05:53.369 Svakako ne profesori,[br]bilo koji ljudi od slova. 0:05:53.549,0:05:57.414 Dakle, odvjetnici, profesori,[br]vlasnici dućana, glazbenici. 0:05:57.598,0:05:58.799 Očito je mrzio operu. 0:05:59.003,0:06:01.442 Mora da je gledao najgoru izvedbu[br]u svom životu 0:06:01.533,0:06:03.338 veče prije no što je pisao ovu knjigu 0:06:03.410,0:06:06.477 jer najmanje je tri profesije tamo gore[br]povezane s operom. 0:06:06.620,0:06:09.679 No to nije bila vježba da se kaže,[br]"Nemojte raditi te stvari." 0:06:09.743,0:06:11.979 To je bilo tek, "Što će se dogoditi[br]ako zaista 0:06:12.069,0:06:15.107 na kraju dozvolimo da neki[br]dijelovi ekonomije postanu preveliki 0:06:15.345,0:06:18.040 bez da razmišljamo o tome kako[br]povećati produktivnost 0:06:18.100,0:06:21.398 izvorne vrijednosti[br]koju su smatrali ključnom, 0:06:21.596,0:06:23.397 a to je bio industrijski rad. 0:06:23.461,0:06:26.271 Ponavljam, nemojte se pitati[br]je li to ispravno ili pogrešno, 0:06:26.340,0:06:27.964 o tome se samo mnogo raspravljalo. 0:06:27.994,0:06:29.252 Sastavljanje tih listi 0:06:29.430,0:06:32.590 zapravo ih je natjeralo[br]da postavljaju zanimljiva pitanja. 0:06:32.690,0:06:36.225 A njihov fokus, kao i fokus fiziokrata, 0:06:36.382,0:06:39.452 bio je ustvari na tim objektivnim[br]uvjetima proizvodnje. 0:06:39.512,0:06:41.737 Također su, na primjer,[br]obratili pažnju na klasnu borbu. 0:06:41.797,0:06:43.358 Njihovo razumijevanje nadnica 0:06:43.527,0:06:46.880 moralo je biti povezano s objektivnim[br]odnosima moći, 0:06:47.104,0:06:49.343 pregovaračkim snagama kapitala i radnika. 0:06:49.689,0:06:53.144 I još, tvornicama, strojevima,[br]podjelom rada, 0:06:53.278,0:06:55.974 poljoprivrednom zemljom[br]i onim što se s njom događalo. 0:06:56.188,0:06:58.826 Tako je velika revolucija[br]koja se tada dogodila -- 0:06:59.070,0:07:01.932 a to se, uzgred, ne predaje često[br]na nastavi ekonomije -- 0:07:02.146,0:07:05.080 velika revolucija koja se dogodila[br]s današnjim sustavom 0:07:05.174,0:07:06.962 ekonomskog razmišljanja kojeg imamo, 0:07:06.962,0:07:09.372 a naziva se "neoklasična ekonomija", 0:07:09.372,0:07:11.678 bila je u potpunoj promjeni logike. 0:07:11.758,0:07:13.231 Promijenila se na dva načina. 0:07:13.255,0:07:17.270 Fokus se premjestio s objektivnih uvjeta[br]na subjektivne. 0:07:17.348,0:07:19.459 Dozvolite mi da objasnim[br]što pod time mislim. 0:07:19.459,0:07:21.087 Objektivni na način[br]koji sam upravo opisala. 0:07:21.087,0:07:23.668 Subjektivni u smislu[br]da je sva pažnja okrenuta 0:07:23.988,0:07:27.333 na to kako različiti pojedinci[br]donose svoje odluke. 0:07:27.511,0:07:31.718 Dobro, radnici maksimiziraju[br]svoje izbore dokolice nasuprot radu. 0:07:31.892,0:07:34.807 Potrošači maksimiziraju[br]svoju takozvanu korisnost, 0:07:34.977,0:07:36.616 što je zamjena za sreću. 0:07:36.860,0:07:39.439 A tvrtke maksimiziraju svoj profit. 0:07:39.693,0:07:42.788 A ideja iza toga je da tada[br]sve to možemo spojiti zajedno 0:07:42.852,0:07:44.471 i vidjeti u što se to pretvara, 0:07:44.505,0:07:47.313 a to su ove krasne, elegantne[br]krivulje ponude i potražnje 0:07:47.427,0:07:49.397 koje proizvode cijenu, 0:07:49.531,0:07:50.806 ravnotežnu cijenu. 0:07:50.960,0:07:53.357 To je ravnotežna cijena[br]jer smo joj još dodali 0:07:53.511,0:07:55.671 mnogo jednadžbi Newtonove fizike 0:07:55.975,0:07:59.380 gdje je centar gravitacije uvelike[br]dio principa organizacije. 0:07:59.661,0:08:03.223 No, druga važna stvar ovdje je da[br]ravnotežna cijena, ili cijene, 0:08:03.465,0:08:05.051 iskazuju vrijednost. 0:08:05.136,0:08:08.270 Dakle, revolucija je ovdje[br]promjena s objektivnog na subjektivno, 0:08:08.414,0:08:11.927 ali također logika više nije ona:[br]što je vrijednost, 0:08:12.181,0:08:13.494 kako se ona određuje, 0:08:13.688,0:08:16.097 koji je reproduktivni potencijal ekonomije, 0:08:16.187,0:08:18.226 što onda vodi do teorije cijena, 0:08:18.384,0:08:19.473 nego je obrnuto: 0:08:19.607,0:08:21.245 teorija cijena i razmjene 0:08:21.532,0:08:22.862 koja iskazuje vrijednost. 0:08:23.123,0:08:25.146 Dakle, to je ogromna promjena. 0:08:25.270,0:08:28.793 A to nije tek akademska vježba,[br]koliko god možda bilo fascinirajuće. 0:08:29.101,0:08:30.879 To utječe na to kako mjerimo rast. 0:08:31.038,0:08:34.769 To utječe na to kako usmjeravamo ekonomiju[br]da proizvodi više nekih djelatnosti, 0:08:34.792,0:08:35.800 a manje drugih, 0:08:35.860,0:08:38.563 također kako honoriramo[br]neke djelatnosti više od drugih. 0:08:38.695,0:08:40.925 I to vas također navodi da razmislite 0:08:41.046,0:08:44.892 ustajete li veselo iz kreveta bez obzira[br]jeste li kreator vrijednosti ili ne, 0:08:45.056,0:08:48.447 i kako sam sustav cijena,[br]ako ne vi sami, utječe na to. 0:08:49.050,0:08:52.364 Dakle, spomenula sam da utječe na to[br]kako razmišljamo o outputu. 0:08:52.628,0:08:55.186 Ako, na primjer, u BDP uključimo samo 0:08:55.380,0:08:57.007 one djelatnosti koje imaju cijenu, 0:08:57.131,0:08:59.258 događaju se svakakve neobične stvari. 0:08:59.422,0:09:01.724 Feministički ekonomisti[br]i ekološki ekonomisti 0:09:01.734,0:09:03.231 zaista su mnogo o tome pisali. 0:09:03.331,0:09:05.242 Dozvolite da vam dam neke primjere. 0:09:05.386,0:09:10.400 Ako oženite dadilju svoje djece,[br]BDP će pasti, zato nemojte to činiti. 0:09:10.690,0:09:12.526 Nemojte doći u iskušenje[br]da to učinite, u redu? 0:09:12.526,0:09:15.032 Zato jer neka djelatnost[br]za koju se prije možda plaćalo 0:09:15.032,0:09:17.368 još uvijek se radi, ali više nije plaćena. 0:09:17.442,0:09:18.147 (Smijeh) 0:09:18.257,0:09:19.608 Ako zagađujete, BDP raste. 0:09:19.696,0:09:22.298 Ipak to nemojte raditi,[br]ali ako radite pomažete ekonomiju. 0:09:22.358,0:09:25.957 Zašto? Zato jer nekome zapravo[br]moramo platiti da to očisti. 0:09:26.524,0:09:29.440 Također je zaista zanimljivo[br]ono što se dogodilo s financijama 0:09:29.604,0:09:31.285 u financijskom sektoru BDP-a. 0:09:31.379,0:09:33.706 Usput, to je također nešto[br]što me uvijek iznenađuje 0:09:33.770,0:09:35.307 da mnogi ekonomisti ne znaju. 0:09:35.391,0:09:37.062 Sve do 1970.-e 0:09:37.146,0:09:40.761 najveći dio financijskog sektora[br]nije bio ni uključen u BDP. 0:09:41.005,0:09:43.302 Na to se nekako indirektno,[br]možda nesvjesno, 0:09:43.526,0:09:46.018 još uvijek gledalo očima fiziokrata 0:09:46.277,0:09:47.938 kao na tek neku vrstu[br]premještanja stvari naokolo, 0:09:47.938,0:09:50.358 a ne stvarnu proizvodnju nečeg novog. 0:09:50.358,0:09:54.278 Dakle samo one aktivnosti koje su imale[br]eksplicitnu cijenu bile su uključene. 0:09:54.422,0:09:57.479 Na primjer, ako ste podigli hipoteku,[br]naplaćena vam je pristojba, 0:09:57.523,0:10:00.828 to je ušlo u BDP i nacionalni dohodak[br]i račun proizvoda. 0:10:01.017,0:10:03.558 Ali, na primjer,[br]plaćanje neto kamata nije, 0:10:03.794,0:10:07.329 razlika između onoga što su banke[br]zarađivale od kamata, 0:10:07.437,0:10:10.479 ako su vam dali kredit,[br]i onoga što su isplaćivali kao depozit. 0:10:10.523,0:10:12.008 To nije bilo uključeno. 0:10:12.072,0:10:15.281 I onda su ljudi iz računovodstva[br]počeli gledati neke podatke 0:10:15.625,0:10:18.136 koji su počeli pokazivati[br]da je veličina financija 0:10:18.190,0:10:19.442 i tih plaćanja neto kamata 0:10:19.506,0:10:21.306 ustvari značajno porasla. 0:10:21.710,0:10:23.662 I to su nazvali "bankovni problem". 0:10:23.846,0:10:26.924 To su bili neki ljudi[br]koji su radili unutar Ujedinjenih naroda 0:10:27.058,0:10:29.614 u grupi zvanoj[br]Sustavi nacionalnih računa - SNA. 0:10:29.768,0:10:31.647 Oni su to nazvali "bankovni problem", 0:10:31.731,0:10:34.281 kao, "O Bože, ta stvar je ogromna,[br]a mi je nismo ni uključili." 0:10:34.351,0:10:38.211 Pa umjesto da stanu[br]i stvarno naprave Tableau Economique 0:10:38.276,0:10:40.437 ili postave neka od tih[br]fundamentalnih pitanja 0:10:40.517,0:10:43.525 koja su postavljali i klasičari[br]o tome što se stvarno događa, 0:10:43.583,0:10:46.637 podjeli rada između raznih vrsta[br]djelatnosti u ekonomiji, 0:10:46.727,0:10:49.715 oni su jednostavno tim plaćanjima[br]neto kamata dali ime. 0:10:49.785,0:10:53.115 Tako su komercijalne banke to nazvale[br]"financijska intermedijacija". 0:10:53.163,0:10:55.581 To je ušlo u NIPA račune[br]nacionalnog dohotka i proizvoda. 0:10:55.605,0:10:58.685 A investicijske banke su nazvane[br]"djelatnost preuzimanja rizika", 0:10:58.759,0:10:59.880 i to je ušlo unutra. 0:10:59.964,0:11:01.869 U slučaju da nisam ovo dobro objasnila, 0:11:01.929,0:11:03.898 ova crvena linija pokazuje koliko je brže 0:11:04.166,0:11:06.835 rasla financijska intermedijacija[br]kao cjelina 0:11:06.959,0:11:10.152 u usporedbi s ostatkom ekonomije,[br]plava linija, industrijom. 0:11:10.679,0:11:12.459 A to je bilo prilično neobično 0:11:12.629,0:11:15.291 jer ono što se ustvari dogodilo,[br]a što mi danas znamo, 0:11:15.411,0:11:17.057 a različiti ljudi pišu o tome, 0:11:17.127,0:11:19.368 a ove podatke ovdje[br]objavila je Bank of England, 0:11:19.399,0:11:21.982 jeste da je mnogo onoga[br]što su financije zapravo radile 0:11:22.052,0:11:23.987 od sedamdesetih i osamdesetih[br]pa nadalje 0:11:24.194,0:11:26.604 bilo je u biti financiranje samih sebe: 0:11:26.748,0:11:28.601 financiranje financijskog financiranja. 0:11:28.695,0:11:31.976 A pod tim podrazumijevam[br]financije, osiguranje i nekretnine. 0:11:32.180,0:11:33.643 Naime, u Velikoj Britaniji 0:11:33.807,0:11:36.904 oko 10 do 20 posto financija 0:11:36.978,0:11:39.375 nađe svoj put do stvarne ekonomije,[br]do industrije, 0:11:39.489,0:11:42.437 recimo energetskog sektora,[br]farmaceutskog sektora, 0:11:42.631,0:11:43.899 informatičkog sektora, 0:11:44.013,0:11:47.727 ali najveći dio se vraća[br]u taj akronim FIRE: 0:11:47.807,0:11:49.785 Financije, Osiguranje (Insurance)[br]i Nekretnine (Real estate). 0:11:49.785,0:11:52.398 Vrlo je primjereno nazvan FIRE. 0:11:53.282,0:11:55.732 To je zanimljivo jer, zapravo, 0:11:55.986,0:11:58.885 time se ne želi reći da su financije[br]dobre ili loše, 0:11:59.049,0:12:00.224 već stupanj do kojeg je, 0:12:00.283,0:12:02.196 već zato što im se morao[br]pridjenuti naziv, 0:12:02.240,0:12:04.823 jer su ustvari imali prihod[br]koji se generirao, 0:12:04.933,0:12:08.056 umjesto da se stalo i upitalo,[br]"Što se tu zapravo radi?" -- 0:12:08.144,0:12:09.609 to bila propuštena prilika. 0:12:09.673,0:12:14.009 Slično tome, u stvarnoj ekonomiji,[br]u samoj industriji, što se događalo? 0:12:14.501,0:12:21.198 I taj stvarni fokus na cijene[br]i također cijene dionica 0:12:21.409,0:12:23.929 generirao je golemi problem[br]reinvestiranja. 0:12:24.133,0:12:27.581 Ponovo, ta stvarna briga[br]fiziokrata kao i klasičara 0:12:27.795,0:12:31.166 o razini do koje se vrijednost[br]koja se generira u ekonomiji 0:12:31.348,0:12:33.514 zapravo reinvestira natrag u nju. 0:12:33.610,0:12:37.523 I tako ono što danas imamo je[br]ultrafinancijalizirani industrijski sektor 0:12:37.627,0:12:41.158 gdje se sve više[br]dio profita i neto prihoda 0:12:41.322,0:12:43.912 ustvari ne vraća u proizvodnju, 0:12:44.206,0:12:47.563 u obuku ljudskog kapitala,[br]u istraživanje i razvoj, 0:12:47.829,0:12:51.583 nego se jednostavno izvlači[br]kupovanjem vlastitih dionica, 0:12:51.638,0:12:54.638 zbog čega rastu dioničke opcije,[br]što je zapravo način na koji se 0:12:54.708,0:12:56.286 plaćaju mnogi izvršni direktori. 0:12:56.380,0:12:58.734 Otkup izvjesne količine[br]vlastitih dionica apsolutno je u redu, 0:12:58.734,0:13:00.909 no ovaj sustav je potpuno[br]izmakao kontroli. 0:13:00.993,0:13:02.792 Ovi brojevi ovdje pokazuju 0:13:02.886,0:13:07.133 da je u zadnjih 10 godina 466 kompanija[br]od Standard & Poor's 500 kompanija 0:13:07.307,0:13:10.827 potrošilo preko četiri bilijuna[br]samo na otkup vlastitih dionica. 0:13:11.056,0:13:14.681 I što onda vidite ako sve to zbrojite[br]na makroekonomskoj razini, 0:13:14.895,0:13:17.321 dakle ako pogledamo sveukupno[br]poslovno ulaganje, 0:13:17.465,0:13:19.322 koje je postotak BDP-a, 0:13:19.476,0:13:22.880 vidite također ovaj padajući nivo[br]poslovnog ulaganja. 0:13:23.054,0:13:24.233 I to je problem. 0:13:24.357,0:13:28.487 To je, uzgred, golemi problem[br]za kvalifikacije i generiranje poslova. 0:13:28.511,0:13:31.317 Mogli ste čuti ovih dana da se[br]velika pažnja poklanja pitanju 0:13:31.371,0:13:33.020 "Preuzimaju li roboti naše poslove?" 0:13:33.144,0:13:36.220 Pa mehanizacija je ustvari stoljećima[br]preuzimala poslove, 0:13:36.304,0:13:39.110 no sve dok su se profiti reinvestirali[br]natrag u proizvodnju 0:13:39.174,0:13:41.622 to nije bilo važno:[br]pojavljivali su se novi poslovi. 0:13:41.706,0:13:45.236 Ali ovo odsustvo reinvestiranja[br]ustvari je vrlo opasno. 0:13:45.390,0:13:49.452 Slično tome, u farmaceutskoj industriji,[br]na primjer, kako se utvrđuju cijene? 0:13:49.556,0:13:53.127 Prilično je zanimljivo kako se pritom[br]ne gleda na te objektivne uvjete 0:13:53.241,0:13:57.174 kolektivnog načina na koji se stvara[br]vrijednost u ekonomiji. 0:13:57.264,0:14:00.084 Tako u sektoru u kojem imate mnoštvo[br]različitih sudionika -- 0:14:00.158,0:14:03.523 javni, privatni, naravno, ali također i[br]organizacije trećeg sektora -- 0:14:03.577,0:14:04.899 koji stvaraju vrijednost, 0:14:04.923,0:14:07.701 način na koji mi zapravo mjerimo[br]vrijednost u tom sektoru 0:14:07.775,0:14:09.540 je kroz sam sustav cijena. 0:14:09.614,0:14:11.041 Cijene iskazuju vrijednost. 0:14:11.101,0:14:12.432 Tako kada je nedavno 0:14:12.576,0:14:16.242 cijena jednog antibiotika narasla[br]400 posto preko noći 0:14:16.346,0:14:18.428 upitali su direktora,[br]"Kako ste mogli to učiniti? 0:14:18.518,0:14:20.093 Ljudima je zaista potreban taj antibiotik. 0:14:20.093,0:14:21.168 To je nepravedno." 0:14:21.168,0:14:23.455 On je rekao, "Ali imali smo[br]moralni imperativ 0:14:23.539,0:14:26.353 da dozvolimo rast cijena[br]koliko god tržište može izdržati," 0:14:26.467,0:14:29.526 potpuno zanemarujući činjenicu[br]da u SAD-u, na primjer, 0:14:29.700,0:14:33.832 Nacionalni institut za zdravstvo[br]troši preko 30 milijardi godišnje 0:14:33.882,0:14:36.527 za medicinska istraživanja[br]koja ustvari vode do tih lijekova. 0:14:36.527,0:14:39.464 Dakle, ponovo, nedostatak brige[br]za te objektivne uvjete 0:14:39.538,0:14:42.784 i dozvoljavanje da sustav cijena[br]sam iskazuje vrijednost. 0:14:43.068,0:14:45.545 Međutim, ovo nije tek[br]akademska vježba, 0:14:45.640,0:14:47.296 koliko god možda bilo zanimljivo. 0:14:47.367,0:14:51.176 Sve ovo zaista je važno[br]za način na koji mjerimo output, 0:14:51.352,0:14:52.686 kako upravljamo ekonomijom, 0:14:52.770,0:14:55.145 hoćete li se osjećati produktivnima, 0:14:55.249,0:14:58.271 koje sektore ćemo na kraju[br]pomoći, podržati 0:14:58.455,0:15:01.355 i također učiniti da ljudi budu ponosni[br]što su dio njih. 0:15:01.659,0:15:03.454 Ustvari, vraćajući se na taj citat, 0:15:03.578,0:15:05.833 nije iznenađujuće da je Blankfein[br]to mogao reći. 0:15:05.943,0:15:06.983 On je bio u pravu. 0:15:07.043,0:15:09.876 Po načinu na koji zapravo mjerimo[br]proizvodnju, produktivnost 0:15:09.900,0:15:11.184 i vrijednost u ekonomiji, 0:15:11.208,0:15:13.736 naravno da su radnici Goldman Sacsa[br]najproduktivniji. 0:15:13.780,0:15:15.147 Oni zaista zarađuju najviše. 0:15:15.217,0:15:17.875 Cijena njihovog rada[br]iskazuje njihovu vrijednost. 0:15:18.023,0:15:20.144 No ovo postaje tautologija, naravno. 0:15:20.528,0:15:22.942 Stoga postoji stvarna potreba[br]za preispitivanjem. 0:15:23.429,0:15:25.693 Moramo preispitati način[br]na koji mjerimo output 0:15:25.743,0:15:28.512 i zapravo postoje neki sjajni[br]eksperimenti diljem svijeta. 0:15:28.806,0:15:32.850 Tako, na primjer, na Novom Zelandu imaju[br]bruto nacionalni indikator sreće. 0:15:32.984,0:15:36.933 U Bhutanu također razmišljaju[br]o indikatorima sreće i blagostanja. 0:15:37.299,0:15:40.484 No problem je u tome da ne možemo[br]samo pridodavati stvari. 0:15:40.588,0:15:41.745 Zaista moramo zastati, 0:15:41.769,0:15:43.944 a mislim da bi ovo trebao biti[br]trenutak za stanku, 0:15:43.968,0:15:47.603 budući da vidimo kako se malo toga[br]uistinu promijenilo od financijske krize, 0:15:47.603,0:15:50.971 kako bismo bili sigurni[br]da također ne brkamo 0:15:51.075,0:15:53.232 ekstrakciju vrijednosti[br]sa stvaranjem vrijednosti. 0:15:53.306,0:15:56.310 Dakle promatrajući ono što je uključeno,[br]ne samo dodavati više, 0:15:56.487,0:16:00.194 kako bismo bili sigurni da, na primjer,[br]ne brkamo rentu s profitom. 0:16:00.378,0:16:03.226 Za klasičare je renta bila[br]nezarađeni prihod. 0:16:03.380,0:16:05.812 Danas je renta, kada se o njoj govori[br]u ekonomiji, 0:16:05.876,0:16:08.865 tek jedna manjkavost[br]u odnosu na konkurentnu cijenu 0:16:09.136,0:16:12.615 koja bi se mogla prevladati[br]ako uklonite neke asimetrije. 0:16:13.376,0:16:16.044 Drugo, naravno da bismo mogli[br]usmjeriti aktivnosti 0:16:16.044,0:16:17.644 prema onom što su klasičari zvali 0:16:17.644,0:16:18.920 "granica produktivnosti". 0:16:18.944,0:16:20.891 To ne bi trebalo biti mi-protiv-njih, 0:16:20.915,0:16:23.629 velike, zločeste financije[br]protiv dobrih drugih sektora. 0:16:23.735,0:16:25.407 Mogli bismo reformirati financije. 0:16:25.491,0:16:28.581 Postojala je, na neki način stvarna[br]izgubljena prilika nakon krize. 0:16:28.581,0:16:30.986 Mogli smo uvesti[br]porez na financijske transakcije 0:16:31.143,0:16:34.371 koji bi nagrađivao[br]dugoročnost nasuprot kratkoročnosti, 0:16:34.653,0:16:36.812 ali nismo odlučili učiniti to globalno. 0:16:36.986,0:16:38.666 Možemo. Možemo se predomisliti. 0:16:38.720,0:16:40.979 Možemo također uspostaviti[br]nove vrste institucija. 0:16:41.053,0:16:44.932 Na primjer, postoje različite vrste javnih[br]financijskih institucija širom svijeta 0:16:45.127,0:16:48.612 koje zaista omogućavaju to strpljivo[br]dugoročno predano financiranje 0:16:48.815,0:16:52.587 koje pomaže rast malih tvrtki i[br]razvoj infrastrukture i inovacija. 0:16:52.931,0:16:55.082 No, ne mora se to odnositi samo na output. 0:16:55.122,0:16:57.168 Ne mora to biti samo u vezi[br]stope outputa. 0:16:57.258,0:16:59.244 Trebali bismo, kao društvo, zastati 0:16:59.401,0:17:02.107 i upitati: Koju mi to vrijednost[br]uopće stvaramo? 0:17:02.267,0:17:05.888 I željela bih samo završiti činjenicom[br]da ovaj tjedan slavimo 0:17:06.022,0:17:08.502 pedesetu godišnjicu spuštanja na Mjesec. 0:17:08.667,0:17:11.355 To je zahtijevalo da javni sektor,[br]privatni sektor, 0:17:11.479,0:17:14.306 investiraju i inoviraju na razne načine, 0:17:14.428,0:17:16.114 ne samo u vezi s aeronautikom. 0:17:16.278,0:17:19.982 To je uključivalo investicije u područjima[br]poput nutricionizma i materijala. 0:17:20.320,0:17:23.069 Bilo je mnogo stvarnih grešaka[br]koje su učinjene usput. 0:17:23.395,0:17:27.142 Ustvari, ono što je vlada učinila je[br]da je iskoristila punu snagu posredovanja, 0:17:27.626,0:17:29.861 kako bi potakla[br]rješenja odozdo-prema-gore, 0:17:30.045,0:17:31.632 od kojih su neka bila neuspješna. 0:17:31.696,0:17:34.275 No jesu li neuspjesi[br]dio stvaranja vrijednosti? 0:17:34.536,0:17:35.760 Ili su samo greške? 0:17:35.884,0:17:39.363 Ili kako mi zapravo njegujemo[br]eksperimentiranje, 0:17:39.477,0:17:42.029 pokušaj i grešku i grešku i grešku? 0:17:42.253,0:17:45.468 Bell Labs, koji je bio laboratorij[br]za istraživanje i razvoj AT&T-a, 0:17:45.472,0:17:48.879 zapravo dolazi iz onog doba[br]kada je vlada bila prilično smiona. 0:17:49.223,0:17:53.979 Zapravo je od AT&T-a tražila da, kako bi[br]zadržao svoj monopolistički status, 0:17:54.103,0:17:57.596 mora reinvestirati svoj profit[br]natrag u stvarnu ekonomiju, 0:17:57.774,0:17:58.926 inovacije 0:17:59.010,0:18:00.688 i inovacije izvan telekomunikacija. 0:18:00.762,0:18:03.196 To je bila povijest,[br]rana povijest Bell Labs-a. 0:18:03.360,0:18:06.976 Pa kako onda možemo postići[br]nove uvjete u vezi reinvestiranja 0:18:07.150,0:18:09.862 da kolektivno investiramo[br]u nove vrste vrijednosti 0:18:10.026,0:18:12.844 usmjerene prema nekim od najvećih[br]izazova našeg vremena, 0:18:12.958,0:18:14.229 poput klimatskih promjena? 0:18:14.303,0:18:16.150 To je ključno pitanje. 0:18:16.244,0:18:17.882 No moramo se također zapitati, 0:18:17.996,0:18:21.613 da je postojao izračun[br]neto tržišne vrijednosti 0:18:21.707,0:18:24.287 ili analiza troškova i dobitka 0:18:24.451,0:18:27.936 u vezi s time treba li ili ne,[br]čak pokušati, otići na Mjesec i natrag 0:18:28.090,0:18:29.207 u jednoj generaciji, 0:18:29.291,0:18:31.619 vjerojatno ne bismo niti započeli. 0:18:31.803,0:18:33.313 Zato, hvala Bogu, 0:18:33.547,0:18:35.687 jer ja kao ekonomistica[br]mogu vam reći, 0:18:35.829,0:18:37.644 vrijednost nije samo cijena. 0:18:38.057,0:18:39.239 Hvala. 0:18:39.263,0:18:41.484 (Pljesak)