1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Vă voi vorbi astăzi 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 despre designul aparaturii medicale în medii cu resurse scăzute. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Studiez sistemele de sănătate în aceste ţări. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Şi unul dintre cele mai mari lipsuri în îngrijirea medicală, 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 aproape în toate cazurile, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 este accesul la chirurgia sigură. 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Una dintre cele mai mari probleme pe care le-am găsit 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 care nu permite atât accesul cât şi 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 siguranţa operaţiilor care au loc 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 este anestezia. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Şi de fapt, acesta este modelul despre care ne aşteptăm 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 să funcţioneze pentru oferirea anesteziei 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 în aceste medii. 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Aici avem o scenă pe care o veţi găsi 15 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 în orice sală de operaţii din SUA sau din altă ţară dezvoltată. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Acolo există pe fundal 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 un aparat pentru anestezie foarte sofisticat. 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Şi acest aparat poate să 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 faciliteze operaţiile şi să salveze vieţi 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 pentru că a fost proiectat 21 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 special pentru acest mediu. 22 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Pentru a opera, acest aparat are nevoie de câteva lucruri 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 pe care le poate oferi acest spital. 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Este nevoie de un astenezist extrem de competent 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 cu mulţi ani de experienţă cu aparate complexe 26 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 pentru a putea monitoriza fluxul de gaz 27 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 şi pentru a menţine pacienţii în siguranţă sub anestezie 28 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 pe tot parcursul operaţiei. 29 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Este un aparat delicat care funcţionează cu ajutorul algoritmilor computerizaţi, 30 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 şi are nevoie de grijă, o grijă deosebită, pentru a funcţiona, 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 şi se va strica destul de uşor. 32 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Şi atunci când se strică, are nevoie de o echipă de ingineri în biomedicină 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 care îi înţeleg complexităţile, 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 care o pot repara, pot găsi piesele 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 pentru a-i permite să salveze şi alte vieţi. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Este un aparat destul de costisitor. 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Are nevoie de un spital 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 al cărui buget îi permite să susţină un aparat 39 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 care costă mai mult de 50 sau 100.000 de dolari. 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Şi într-o manieră evidentă, 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 şi foarte esenţială -- 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 iar calea către concepte despre care am auzit 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 ilustrează acest lucru -- 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 are nevoie de infrastructură 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 care poate oferi o sursă susţinută 46 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 de electricitate, oxigen comprimat 47 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 şi alte consumabile medicale 48 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 care sunt atât de importante pentru funcţionarea 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 acestui aparat. 50 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Cu alte cuvinte, acest aparat necesită multe lucruri 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 pe care acest spital nu le poate oferi. 52 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Aceasta este sursa de electricitate 53 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 pentru un spital dintr-o zonă rurală din Malawi. 54 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 În acest spital, 55 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 există o singură persoană cu pregătirea necesară pentru a face o anestezie, 56 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 şi este calificată 57 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 pentru că are 12, sau poate 18 luni 58 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 de pregătire în anestezie. 59 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 În spital şi în întreaga zonă 60 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 nu este nici măcar un singur inginer în biomedicină. 61 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Aşa că atunci când aparatul se strică, 62 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 când maşina cu care lucrează se strică, 63 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 trebuie să încerce să îi dea de capăt, dar în majoritatea cazurilor, nu se poate face nimic. 64 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Aceste aparate se vor duce direct la groapa de gunoi. 65 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Şi preţul aparatului pe care l-am menţionat 66 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 poate reprezenta un sfert sau o treime 67 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 din bugetul anual alocat 68 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 pentru acest spital. 69 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Şi, în final, cred că vedeţi că infrastructura nu este un punct forte. 70 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Acest spital este conectat la o reţea energetică foarte slabă, 71 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 una care pică frecvent. 72 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Aşadar, spitalul funcţionează frecvent 73 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 pe un generator. 74 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Şi vă puteţi imagina, generatorul cedează 75 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 sau rămâne fără combustibil. 76 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Iar Banca Mondială vede asta 77 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 şi estimează că un spital dintr-o ţară cu un venit scăzut 78 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 poate avea în jur de 18 pene de curent 79 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 pe lună. 80 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 De asemenea, aerul comprimat şi alte consumabile medicale 81 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 sunt articole de lux 82 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 iar stocul este frecvent epuizat 83 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 timp de luni sau chiar un an. 84 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Aşadar pare o nebunie, dar modelul pe care îl avem acum 85 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 ia astfel de aparate 86 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 care au fost proiectate pentru mediul prezentat prima oară de mine 87 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 şi le donează sau vinde 88 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 către spitalele din acest mediu. 89 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Nu este doar greşit, 90 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 ci de-adreptul periculos. 91 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Unul dintre partenerii noştri la Johns Hopkins 92 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 monitoriza operaţii în Sierra Leone 93 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 acum un an. 94 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Şi prima operaţie a zilei s-a întâmplat a fi un caz de obstetrică. 95 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 O femeie a venit, avea nevoie de urgenţă de o cezariană 96 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 pentru a putea salva viaţa ei şi a copilului ei. 97 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Totul începuse promiţător. 98 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Chirurgul era pe tură şi s-a pregătit. 99 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Asistenta era acolo. 100 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 A putut să îi facă o anestezie rapid, 101 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 ceea ce era important, dată fiind natura urgentă a situaţiei. 102 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Totul începuse bine 103 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 până când s-a întrerupt curentul. 104 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Şi acum, în mijlocul operaţiei, 105 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 chirurgul era într-o cursă contra cronometru în terminarea operaţiei, 106 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 ceea ce el putea face -- el avea doar o lanternă pe cap. 107 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Dar asistenta 108 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 alerga prin sala de operaţii întunecată încercând să găsească 109 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 orice altceva care ar putea să menţină pacientul sub anestezie, 110 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 să-l menţină adormit. 111 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Pentru că aparatul ei nu funcţionează fără curent. 112 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Iar această operaţie de rutină pe care mulţi din voi poate aţi trăit-o, 113 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 şi unii probabil o execută, 114 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 a devenit acum o tragedie. 115 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Şi partea frustrantă este că acesta nu este un eveniment izolat; 116 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 ci se întâmplă în toată lumea în dezvoltare. 117 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 35 de milioane de operaţii sunt iniţiate în fiecare an 118 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 fără anestezie sigură. 119 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Colegul meu, Dr. Paul Fenton, 120 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 a trăit această realitate. 121 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Era şeful departamentului de anestezie 122 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 într-un spital din Malawi, un spital universitar. 123 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Se ducea la serviciu în fiecare zi 124 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 într-o sală de operaţii ca aceasta, 125 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 încercând să practice anestezia şi să îi înveţe şi pe alţii cum să o facă 126 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 folosind acelaşi echipament 127 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 care a devenit nesigur, şi chiar periculos, 128 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 în spitalul său. 129 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Şi după nenumărate operaţii 130 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 şi, după cum vă puteţi imagina, nişte tragedii îngrozitoare, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 a spus, ''Gata, s-a terminat. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Trebuie să fie ceva mai bun decât asta.'' 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Aşa că s-a plimbat prin hol 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 unde erau aruncate toate aparatele care dăduseră ortul popii -- 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 cred că ăsta este termenul ştiinţific -- 136 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 şi a început să meşterească. 137 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 A luat o componentă de acolo şi una de acolo, 138 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 şi a încercat să creeze un aparat 139 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 care ar funcţiona în realitatea cu care se confrunta el. 140 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Și a reușit să creeze ce vedeţi aici, 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 prototipul pentru Aparatul Universal de Anestezie -- 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 un aparat care va funcţiona 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 şi va anestezia pacienţii 144 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 în toate circumstanţele oferite de spitalul lui. 145 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Iată acum a ajuns acasă 146 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 la acelaşi spital, puţin mai dezvoltat, 12 ani mai târziu, 147 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 şi funcţionează pe pacienţi de la pediatrie până la geriatrie. 148 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Acum permiteţi-mi să vă arăt cum funcţionează acest aparat. 149 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Iată! 150 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Acesta este. 151 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Atunci când ai electricitate, 152 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 totul din acest aparat începe la bază. 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Este un concentrator incorporat de oxigen aici în partea de jos. 154 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 M-aţi auzit menţionând oxigen de câteva ori până acum. 155 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 În principiu, pentru a administra anestezia, 156 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 ai nevoie de oxigen cât mai pur cu putinţă, 157 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 pentru că mai târziu îl vei dilua 158 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 cu gazul. 159 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Şi amestecul pe care îl inhalează pacientul 160 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 are nevoie să aibă un anumit procentaj de oxigen 161 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 altfel de vine periculos. 162 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Aşadar atunci când este eletricitate, 163 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 concentratorul de oxigen ia aer din cameră. 164 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Ştim cu toţii că aerul din cameră este gratis, 165 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 din abundenţă, 166 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 şi are deja 21 la sută oxigen. 167 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Deci ceea ce face acest concentrator este să ia aer din cameră, îl filtrează, 168 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 şi produce oxigen 95 la sută pur 169 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 în sus şi pe aici 170 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 unde se amestecă cu agentul anestezic. 171 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Înainte ca acel amestec 172 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 să ajungă în plămânii pacientului, 173 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 va trece pe aici -- 174 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 nu puteţi să îl vedeţi, dar există un senzor de oxigen aici -- 175 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 care va arăta pe acest ecran 176 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 procentajul de oxigen ce este administrat. 177 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Acum, dacă nu ai curent, 178 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 sau, Doamne fereşte, se opreşte curentul în timpul operaţiei, 179 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 acest aparat trece automat, 180 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 chiar fără să fie nevoie să îl atingi, 181 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 la absorbirea aerului din cameră prin această gaură de intrare. 182 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Totul funcţionează la fel. 183 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Singura diferenţă este că acum 184 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 lucrezi cu numai 21% oxigen. 185 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Acesta obişnuia să fie un joc periculos al ghicitului, 186 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 pentru că îţi dădeai seama că ai administrat prea puţin oxigen numai când ceva rău se întâmplase deja. 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Dar am folosit aici o baterie de rezervă cu viață lungă. 188 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Aceasta este singura parte care este susţinută de o baterie. 189 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Dar acest lucru oferă control utilizatorului, 190 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 fie că există curent sau nu, 191 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 pentru că se poate ajusta fluxul 192 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 bazat pe procentul de oxigen care este administrat pacientului. 193 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 În ambele cazuri, 194 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 fie că ai curent sau nu, 195 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 câteodată pacientul are nevoie de ajutor în respiraţie. 196 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Aceasta este o realitate a anestezie. Plămânii pot paraliza. 197 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Aşadar am adăugat acest burduf manual. 198 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Am avut operaţii care durau trei sau patru ore 199 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 în care pacientul era ventilat în acest fel. 200 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Aşadar este un mecanism de încredere. 201 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Mi-e teamă să spun simplu; 202 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 este de încredere. 203 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Şi este aşa prin designul său. 204 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Şi nu trebuie să fii 205 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 foarte calificat, specializat în anesteziologie pentru a folosi acest aparat, 206 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 ceea ce este bine, pentru că în aceste spitale rurale, 207 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 nu vei avea de-a face cu un nivel de pregătire foarte înalt. 208 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Este de asemenea creat special pentru mediul în care va fi folosit. 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Este un aparat incredibil de rezistent. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Trebuie să reziste 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 căldurii şi uzurii care există 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 în spitalele din aceste zone rurale. 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Aşadar nu se va strica foarte uşor, 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 dar dacă se strică, aproape fiecare componentă din acest aparat 215 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 poate fi schimbată sau înlocuită 216 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 cu o cheie fixă și o şurubelniţă. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Şi în final, este ieftin. 218 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Acest aparat poate fi obţinut 219 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 la o optime din preţul 220 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 aparatului convenţional pe care vi l-am arătat mai devreme. 221 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Aşadar, cu alte cuvinte, ce avem aici 222 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 este un aparat care poate să faciliteze operaţiile şi poate salva vieţi 223 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 pentru că a fost creat special pentru acest mediu, 224 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 precum primul aparat pe care vi l-am arătat. 225 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Dar nu suntem mulţumiţi să ne oprim aici. 226 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Funcţionează? 227 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Este acesta designul care va funcţiona la faţa locului? 228 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Am văzut rezultate bune până acum. 229 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Este folosit în 13 spitale în patru ţări, 230 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 şi din 2010, 231 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 am făcut peste 2.000 de operaţii 232 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 fără efecte clinice adverse. 233 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Aşadar suntem încântaţi. 234 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Aceasta pare să fie o soluţie accesibilă şi cu costuri reduse 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 pentru o problemă care este cu adevărat predominantă. 236 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Dar vrem totuşi să fim siguri 237 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 că acesta este cel mai eficient şi cel mai sigur dispozitiv 238 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 pe care l-am putea pune în spitale. 239 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Să realizăm acest lucru, am lansat câteva parteneriate 240 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 cu ONG-uri şi universităţi 241 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 pentru a colecta informaţii despre interfaţa de utilizator, 242 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 asupra tipurilor de operaţii pentru care este potrivit 243 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 şi despre modurile în care se poate îmbunătăţi dispozitivul propriu-zis. 244 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Unul dintre aceste parteneriate 245 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 este cu Johns Hopkins chiar aici în Baltimore. 246 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Au un laborator grozav în Baltimore pentru simularea anesteziei. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Aşadar vom lua acest aparat 248 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 şi vom recrea câteva dintre crizele care au loc în sala de operaţii 249 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 cu care s-ar confrunta acest aparat 250 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 în unul dintre spitalele pentru care a fost creat, 251 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 şi într-un mediu sigur şi controlat, 252 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 pentru a-i putea evalua eficacitatea. 253 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Apoi vom putea să comparăm rezultatele din acel studiu 254 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 cu experienţele practice, 255 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 pentru că vom pune două dintre aceste aparate în spitale 256 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 cu care lucrează Johns Hopkins în Sierra Leone, 257 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 inclusiv spitalul unde a avut loc acea cezariana de urgenţă. 258 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Deci am vorbit mult despre anestezie, şi am tendinţa să fac acest lucru. 259 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Cred că este incredibil de fascinant 260 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 şi reprezintă o componentă a sănătăţii. 261 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Şi pare să fie periferic, nu ne gândim niciodată la ea, 262 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 până când nu avem acces la ea, 263 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 şi atunci devine decisiv. 264 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Cine are parte de operaţie şi cine nu? 265 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Cine are parte de operaţie sigură şi cine nu? 266 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Dar ştiţi, este doar unul dintre multele feluri 267 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 prin care designul, designul corect, 268 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 poate avea un impact asupra rezultatelor sistemului de sănătate. 269 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Dacă mai mulţi oameni din sistemul de sănătate 270 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 care lucrează asupra unor astfel de provocări în ţările cu venit redus 271 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 ar putea începe procesul lor de design, 272 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 căutarea de soluţii, 273 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 din afara cutiei proverbiale 274 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 şi înăuntrul spitalului -- 275 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 cu alte cuvinte, dacă am putea crea 276 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 pentru mediul care există în atât de multe părţi ale lumii, 277 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 decât pentru lumea care am vrea să existe -- 278 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 am putea salva o grămadă de vieţi. 279 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Va mulţumesc. 280 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 (Aplauze)