1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Hoje vou falar-vos 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 sobre o design da tecnologia médica para sistemas de recursos limitados. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Eu estudo os sistemas de saúde nestes países. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 E uma das maiores falhas em termos de cuidados médicos, 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 de forma geral, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 é o acesso a cirurgias seguras. 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Um dos maiores obstáculos que encontrámos 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 e que tem vindo a impedir o acesso, em primeiro lugar, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 e a segurança das cirurgias que, de facto, acontecem 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 é a anestesia. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 E, na verdade, é o modelo que esperamos que funcione 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 para fornecer anestesia 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 nestes meios. 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Esta é uma cena que pode ser vista 15 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 em qualquer sala de operações nos EUA ou em qualquer outro país desenvolvido. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Ali ao fundo 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 está uma máquina de anestesia muito sofisticada. 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 E esta máquina tem a capacidade 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 de permitir cirurgias e de salvar vidas 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 porque foi concebida 21 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 de modo a ter em conta este tipo de ambientes. 22 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Para que funcione correctamente, esta máquina necessita de um certo número de coisas 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 que este hospital tem para oferecer. 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Necessita de um anestesista extremamente bem treinado 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 com anos de experiência em máquinas complexas 26 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 para ajudá-la a monitorizar os fluxos de gás 27 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 e a manter os seus doentes em segurança e anestesiados 28 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 durante a cirurgia. 29 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 É uma máquina delicada que funciona através de algoritmos 30 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 e que exige um cuidado especial para se manter em boas condições, 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 avariando muito facilmente. 32 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 E, quando isso acontece, precisa de uma equipa de engenheiros biomédicos 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 que compreenda as suas complexidades, 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 que a consiga reparar, encontrar as peças 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 e a mantenha a salvar vidas. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 É uma máquina bastante cara. 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Necessita de um hospital 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 cujo orçamento permita suportar uma máquina 39 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 que custa para cima de 50 ou 100 mil dólares. 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 E talvez o mais evidente, 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 e talvez o mais importante -- 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 e o caminho para os conceitos de que ouvimos falar 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 ilustram isto mesmo, 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 é que necessita de uma infraestrutura 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 que possua uma fonte ininterrupta 46 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 de electricidade, de oxigénio comprimido 47 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 e de outros materiais médicos 48 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 essenciais para o funcionamento 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 desta máquina. 50 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Por outras palavras, esta máquina precisa de muita coisa 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 que este hospital não consegue providenciar. 52 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Este é o quadro de electricidade 53 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 de um hospital na zona rural de Malawi. 54 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Neste hospital, 55 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 existe uma pessoa qualificada para fornecer anestesia, 56 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 e é qualificada 57 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 porque tem 12, talvez 18 meses 58 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 de treino com anestesia. 59 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 No hospital e na região inteira 60 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 não há um único engenheiro biomédico. 61 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ou seja, quando a máquina avaria, 62 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 e as máquinas com as quais têm de trabalhar avariam, 63 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 resta-lhes tentar perceber como repará-las, mas, na maioria das vezes, não há nada a fazer. 64 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 O destino destas máquinas é a sucata. 65 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 E o preço da máquina que mencionei 66 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 pode representar talvez um quarto ou um terço 67 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 do orçamento anual 68 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 deste hospital. 69 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 E, por fim, creio que conseguem ver que a infraestrutura não é muito forte. 70 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Este hospital está ligado a uma rede energética muito fraca 71 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 que vai abaixo frequentemente. 72 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 E, muitas vezes, faz com que o hospital opere 73 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 apenas com um gerador, 74 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 E, podem imaginar, o gerador pode avariar 75 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 ou ficar sem combustível. 76 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 E o Banco Mundial vê isto 77 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 e estima que um hospital neste cenário, num país de rendimentos reduzidos 78 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 pode esperar até 18 apagões 79 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 por mês. 80 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Da mesma forma, oxigénio comprimido e outros materiais 81 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 são mesmo um luxo 82 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 e podem, muitas vezes, ficar esgotados 83 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 durante meses ou, até, um ano. 84 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Por isso, parece uma loucura, mas o modelo que temos agora 85 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 está a pegar nestas máquinas 86 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 que foram concebidas para o primeiro ambiente que vos mostrei 87 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 e a doá-las ou a vendê-las 88 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 a hospitais neste meio. 89 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Não é somente inapropriado, 90 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 torna-se mesmo perigoso. 91 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Um dos nossos colegas no Johns Hopkins 92 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 estava a observar cirurgias na Serra Leoa 93 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 há cerca de um ano. 94 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 E a primeira cirurgia do dia foi um caso de obstetrícia. 95 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Uma mulher entrou e precisava de uma cesariana de emergência 96 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 para salvar a sua vida e a vida do seu bebé. 97 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 E tudo começou de forma bastante promissora. 98 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 O cirurgião estava de serviço e preparou-se para a cirurgia. 99 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 A enfermeira estava presente. 100 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Conseguiu anestesiá-la rapidamente, 101 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 o que era importante devido à natureza urgente da situação. 102 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 E tudo começou bem 103 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 até que a energia foi abaixo. 104 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 E agora, a meio da cirurgia, 105 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 o cirurgião luta contra o tempo para finalizar a operação, 106 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 o que, de facto, consegue -- tem uma lâmpada frontal. 107 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Contudo, a enfermeira está literalmente 108 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 a correr de um lado para outro na sala de operações às escuras 109 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 a tentar encontrar qualquer coisa para anestesiar a doente, 110 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 para a manter adormecida, 111 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 pois a sua máquina não funciona quando não há energia eléctrica. 112 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 E esta cirurgia de rotina, que muitos de vós provavelmente já experienciaram, 113 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 e outros são provavelmente o produto de alguma, 114 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 transformou-se numa tragédia. 115 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 E o mais frustrante é que este não é um acontecimento pontual; 116 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 isto acontece em todos os países em desenvolvimento. 117 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 35 milhões de cirurgias são iniciadas todos os anos 118 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 sem anestesia segura. 119 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 O meu colega, o Dr. Paul Fenton, 120 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 viveu nesta realidade. 121 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Foi chefe de anestesiologia 122 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 num hospital do Malawi, um hospital universitário. 123 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Ia trabalhar todos os dias 124 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 para um cenário como este, 125 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 tentando administrar anestesia e ensinar outros a fazê-lo 126 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 utilizando o mesmo equipamento 127 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 que se tornou tão duvidoso e francamente inseguro 128 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 no seu hospital. 129 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 E após diversas cirurgias 130 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 e, como podem imaginar, tragédias indescritíveis, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 disse apenas: "Pronto. Acabou. Já chega. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Tem de haver algo melhor do que isto". 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Então foi até à sala 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 onde estavam guardadas todas as máquinas que os deixaram na mão -- 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 creio que é este o termo científico -- 136 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 e começou simplesmente a mexer nelas. 137 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Pegou numa peça daqui e outra dali 138 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 e tentou inventar uma máquina 139 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 que fosse capaz de funcionar naquela realidade. 140 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 E o que ele inventou foi isto, 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 o protótipo da Máquina de Anestesia Universal -- 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 uma máquina que poderia funcionar 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 e anestesiar os seus doentes 144 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 independentemente das circunstâncias que o hospital tivesse para oferecer. 145 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Aqui está ela de volta 146 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 ao mesmo hospital, mais desenvolvida, 12 anos mais tarde, 147 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 a trabalhar com doentes da pediatria à geriatria. 148 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Agora deixem-me mostrar-vos um pouco como é que esta máquina funciona. 149 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Voilá! 150 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Aqui está ela. 151 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Quando tem electricidade, 152 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 tudo nesta máquina começa na base: 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 há um concentrador de oxigénio embutido ali em baixo. 154 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Já me ouviram mencionar oxigénio várias vezes. 155 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Essencialmente, para administrar anestesia, 156 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 quer-se obter a maior quantidade de oxigénio puro possível, 157 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 pois vai acabar-se por diluí-lo essencialmente 158 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 com o gás. 159 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 E a mistura que o doente inala 160 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 necessita de ter, pelo menos, uma determinada percentagem de oxigénio, 161 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 ou pode tornar-se perigoso. 162 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Portanto, quando há electricidade, 163 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 o concentrador de oxigénio capta o ar da sala. 164 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Sabemos que o ar da sala é completamente grátis, 165 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 abundante, 166 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 e já contém 21% de oxigénio. 167 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Por isso, o que este concentrador faz é captar o ar da sala, filtrá-lo 168 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 e enviar 95% de oxigénio puro 169 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 aqui para cima 170 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 onde se mistura com o agente anestésico. 171 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Antes da mistura 172 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 chegar aos pulmões do doente, 173 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 irá passar por aqui -- 174 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 não conseguem ver, mas há um sensor de oxigénio aqui -- 175 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 que vai acusar neste ecrã 176 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 a percentagem de oxigénio a ser administrado. 177 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Agora, se não tiver electricidade, 178 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 ou, Deus queira que não, a electricidade for cortada a meio de uma cirurgia, 179 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 esta máquina passa automaticamente, 180 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 sem ser preciso tocar-lhe sequer, 181 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 a extrair o ar da sala por esta entrada. 182 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Tudo o resto é igual. 183 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 A única diferença é que agora 184 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 está-se a trabalhar apenas com 21% de oxigénio. 185 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Esta situação costumava ser um perigoso jogo de suposições, 186 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 pois só se conseguiria perceber que tinha sido aplicado pouco oxigénio quando algo mau acontecia, 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 mas colocámos uma bateria de reserva aqui. 188 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Esta é a única peça que tem uma bateria de reserva. 189 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 mas isto dá controlo ao fornecedor, 190 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 haja electricidade ou não, 191 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 porque podem ajustar o fluxo 192 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 baseando-se na percentagem de oxigénio que estão a dar ao doente. 193 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Em ambos os casos, 194 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 caso se tenha electricidade ou não, 195 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 por vezes, o paciente necessita de ajuda a respirar. 196 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 É uma realidade da anestesia. Os pulmões podem estar paralisados. 197 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Portanto, acrescentámos apenas este fole manual. 198 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Já vimos cirurgias de três ou quatro horas 199 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 em que o doente é ventilado desta forma. 200 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Trata-se de uma máquina fácil de compreender. 201 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Até estremeço se disser simples; 202 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 é fácil de compreender. 203 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 E foi concebida exactamente dessa forma. 204 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 E não é preciso ser 205 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 um anestesista especializado e muito bem treinado para utilizar esta máquina, 206 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 o que é bom, pois nestes hospitais rurais 207 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 não se encontra esse nível de treino. 208 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Também foi concebida para o ambiente em que será utilizada. 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Esta é uma máquina incrivelmente resistente. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Tem de aguentar 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 o calor e o desgaste que acontecem 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 nos hospitais destas regiões rurais. 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 E, portanto, não se vai avariar tão facilmente, 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 mas se isso acontecer, todas as peças desta máquina 215 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 podem ser trocadas e substituídas 216 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 com uma chave inglesa e uma chave de fendas. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 E finalmente, tem um preço acessível. 218 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Esta máquina custa 219 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 um oitavo 220 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 da máquina convencional que mostrei anteriormente. 221 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Por outras palavras, o que temos aqui 222 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 é uma máquina que pode permitir cirurgias e salvar vidas 223 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 porque foi concebida para o seu próprio ambiente, 224 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 tal como a primeira máquina que vos mostrei. 225 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Mas não nos ficamos por aqui: 226 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 está a funcionar? 227 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Será este o modelo que funcionará no local? 228 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Bem, até agora temos visto bons resultados. 229 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Esta máquina está em 13 hospitais de quatro países, 230 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 e, desde 2010, 231 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 já foi bem-sucedida em mais de 2 mil cirurgias 232 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 sem qualquer tipo de adversidades clínicas. 233 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Portanto, estamos entusiasmados. 234 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Esta parece ser uma solução eficiente e ampliável 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 para um problema verdadeiramente generalizado. 236 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Mas queremos ter mesmo a certeza 237 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 que este é o dispositivo mais eficaz e seguro 238 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 que conseguimos colocar nos hospitais. 239 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Por isso, pusemos uma série de parcerias em prática 240 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 com ONGs e universidades 241 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 para recolher dados relativos à interface do utilizador 242 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 e perceber para que tipo de cirurgias é adequada 243 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 e que caminhos podemos seguir para melhorar o dispositivo. 244 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Uma dessas parcerias 245 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 é com o hospital Johns Hopkins, aqui em Baltimore. 246 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Lá têm um laboratório fantástico de simulação de anestesia. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Então, pegámos nesta máquina 248 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 e recriámos algumas crises das salas de operações 249 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 que esta máquina poderia enfrentar 250 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 num dos hospitais para o qual está destinada, 251 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 e num ambiente seguro e restrito, 252 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 avaliámos a sua eficácia. 253 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Aí é possível comparar os resultados desse estudo 254 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 com a experiência no mundo real, 255 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 pois vamos colocar duas destas em hospitais 256 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 da Serra Leoa com os quais o Johns Hopkins trabalha, 257 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 incluindo o hospital onde aconteceu aquela cesariana de emergência. 258 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Falei muito sobre anestesia e tenho tendência para o fazer. 259 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Acho que é extremamente fascinante 260 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 e uma componente importante da saúde. 261 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 E parece mesmo algo insignificante, nunca pensamos nela, 262 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 até não termos acesso a ela; 263 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 e aí transforma-se num fator decisivo: 264 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Quem pode ter uma cirurgia e quem não pode? 265 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Quem tem cirurgias seguras e quem não tem? 266 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Mas sabem, esta é apenas uma das diversas maneiras 267 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 em como o design, o design apropriado 268 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 pode ter impacto nos resultados em saúde. 269 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Se mais pessoas nos serviços de saúde 270 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 que trabalham para contrariar alguns destes desafios em países de recursos reduzidos 271 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 pudessem iniciar o processo de design, 272 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 a busca por soluções, 273 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 fora desses termos tradicionais 274 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 e dentro do hospital -- 275 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 por outras palavras, se pudéssemos conceber 276 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 para o ambiente que existe em tantas partes do mundo, 277 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 em vez de conceber para um que gostássemos que existisse -- 278 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 talvez conseguíssemos salvar muitas vidas. 279 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Muito obrigada. 280 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 (Aplausos)