1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Hoje vou falar 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 sobre projetos de tecnologia médica para cenários de poucos recursos. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Estudo os sistemas de saúde nesses países. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 E uma das maiores lacunas em tratamentos, 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 de abrangência quase completa, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 é o acesso à cirurgia com segurança. 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 E um dos maiores gargalos que encontramos, 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 que, em primeiro lugar, de alguma maneira impedem o acesso 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 e a segurança para que essas cirurgias aconteçam, 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 é a anestesia. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Na verdade, é o modelo que esperamos que funcione 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 na aplicação da anestesia 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 nesses ambientes. 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Aqui temos uma cena que você encontraria 15 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 em qualquer sala de cirurgia nos E.U.A. ou em qualquer outro país desenvolvido. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Ao fundo ali 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 está uma máquina de anestesia muito sofisticada. 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 E essa máquina é capaz 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 de possibilitar a cirurgia e salvar vidas 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 porque foi desenhada 21 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 tendo este ambiente em mente. 22 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Para funcionar, esta máquina precisa de uma série de coisas 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 que este hospital tem que oferecer. 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Ela precisa de um anestesista extremamente bem treinado, 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 com anos de treinamento com máquinas complexas 26 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 para auxiliá-la a monitorar o fluxo de gás 27 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 e manter os pacientes seguros e anestesiados 28 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 durante a cirurgia. 29 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 É uma máquina delicada, funcionando com algoritmos 30 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 e precisa de cuidados especiais, TLC (cromatografia em camada fina), para funcionar 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 ou vai quebrar muito facilmente. 32 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 E quando isso acontece, ela necessita de uma equipe de engenheiros biomédicos 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 que entendam suas complexidades, 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 possam consertá-la, possam trocar peças 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 e mantê-la salvando vidas. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 É uma máquina muito cara. 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Ela precisa de um hospital 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 cujo orçamento possa permitir a manutenção de uma máquina 39 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 que custa acima de 50 ou 100.000 dólares. 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 E talvez o mais óbvio, 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 e talvez mais importante -- 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 e a trajetória para conceitos que conhecemos 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 mais ou menos ilustra isto -- 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 ela precisa de infraestrutura 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 que possa fornecer uma fonte ininterrupta 46 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 de eletricidade, de oxigênio comprimido 47 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 e outros suprimentos médicos 48 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 que são críticos para o funcionamento 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 desta máquina. 50 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Em outras palavras, esta máquina requer muitas coisas 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 que este hospital não pode oferecer. 52 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Este é o suprimento de energia elétrica 53 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 para um hospital na área rural do Malawi. 54 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Neste hospital, 55 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 existe uma pessoa qualificada para aplicar anestesia, 56 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 e ela está qualificada 57 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 porque tem 12, talvez 18 meses 58 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 de treinamento em anestesia. 59 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 No hospital e em toda a região, 60 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 não há um único engenheiro biomédico. 61 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Assim, quando esta máquina quebra, 62 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 as máquinas com que eles têm que trabalhar quebram, 63 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 eles têm que tentar e imaginar, mas, na maioria das vezes, isso não funciona. 64 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Essas máquinas vão para o proverbial ferro velho. 65 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 E o preço na etiqueta da máquina que mencionei 66 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 pode representar talvez um quarto ou um terço 67 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 do orçamento operacional anual 68 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 para esse hospital. 69 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 E finalmente, creio que podem ver que essa infraestrutura não é muito forte. 70 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Este hospital está conectado a uma rede de energia muito fraca, 71 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 uma que cai frequentemente. 72 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Assim, ele funciona muitas vezes, o hospital inteiro, 73 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 apenas com um gerador. 74 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 E você pode imaginar, o gerador quebra 75 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 ou fica sem combustível. 76 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 E o Banco Mundial vê isso 77 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 e estima que um hospital neste cenário em um país de baixa renda 78 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 pode esperar até 18 interrupções de energia 79 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 por mês. 80 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Da mesma forma, oxigênio comprimido e outros suprimentos médicos 81 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 são realmente um luxo 82 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 e muitas vezes não constam do estoque 83 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 por meses e até mesmo um ano. 84 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Portanto, parece loucura, mas o modelo que temos agora 85 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 é pegar essas máquinas 86 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 que foram desenhadas para aquele primeiro ambiente que lhes mostrei 87 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 e doá-las ou vendê-las 88 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 para hospitais neste ambiente. 89 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Não é apenas inadequado, 90 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 torna-se realmente perigoso. 91 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Um de nossos parceiros no Johns Hopkins 92 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 observava cirurgias em Serra Leoa, 93 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 cerca de um ano atrás. 94 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 E aconteceu que a primeira cirurgia do dia foi um caso da obstetrícia. 95 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Uma mulher chegou, necessitava de uma cesariana de emergência 96 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 para salvar sua vida e a vida do bebê. 97 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 E tudo começou muito auspiciosamente. 98 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 O cirurgião estava de plantão e preparado. 99 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 A enfermeira estava lá. 100 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Era capaz de anestesiá-la rapidamente, 101 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 e era importante por causa da natureza emergencial da situação. 102 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 E tudo começou bem 103 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 até que a energia caiu. 104 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 E agora, no meio dessa cirurgia, 105 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 o cirurgião está correndo contra o relógio para terminar seu trabalho, 106 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 que pode realizar -- ele tem uma lanterna em sua testa. 107 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Mas a enfermeira está literalmente 108 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 correndo ao redor de uma sala de cirurgia escurecida, 109 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 tentando achar qualquer coisa que possa usar para anestesiar a paciente, 110 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 manter a paciente sedada. 111 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Porque a máquina não funciona quando não há energia. 112 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 E agora, esta cirurgia de rotina pela qual muitas de vocês provavelmente passaram, 113 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 e da qual outros são provavelmente o produto, 114 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 tornou-se uma tragédia. 115 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 E o que é tão frustrante é que não é um evento único; 116 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 isto acontece no mundo em desenvolvimento. 117 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Trinta e cinco milhões de cirurgias são realizadas todo ano 118 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 sem anestesia segura. 119 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Meu colega, Dr. Paul Fenton, 120 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 estava vivendo esta realidade. 121 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Ele era o chefe de anestesia 122 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 em um hospital, em Malawi, um hospital escola. 123 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Ele ia trabalhar todos os dias 124 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 numa sala de operações como esta, 125 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 tentando aplicar anestesia e ensinar como fazê-lo, 126 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 usando esse mesmo equipamento 127 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 que se tornou instável, e francamente inseguro, 128 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 no hospital. 129 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 E após muitas cirurgias 130 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 e, podem imaginar, tragédias indescritíveis, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 ele disse: "Para mim chega. Basta. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Tem que haver algo melhor." 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Então ele caminhou até o salão 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 onde tinham jogado todas essas máquinas que emporcalharam o trabalho deles -- 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 acho que esse é o termo científico -- 136 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 e começou a mexer nelas. 137 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Pegou uma peça daqui, outra dali, 138 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 e tentou inventar uma máquina 139 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 que funcionasse na realidade que ele estava enfrentando. 140 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 E o que ele inventou foi este chapa, 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 o protótipo da Máquina de Anestesia Universal -- 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 uma máquina que funcionaria 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 e anestesiaria os pacientes, 144 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 não importando as circunstâncias que o hospital tivesse para oferecer. 145 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Aqui está de volta, 146 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 no mesmo hospital, um pouco mais desenvolvida, 12 anos depois, 147 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 trabalhando com pacientes desde a pediatria até a geriatria. 148 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Agora, deixem-me mostrar um pouquinho de como funciona esta máquina. 149 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 'Voila!' 150 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Aqui está. 151 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Quando você tem eletricidade, 152 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 tudo nesta máquina começa na base. 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Há um concentrador de oxigênio interno ali em baixo. 154 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Vocês me ouviram mencionar oxigênio algumas vezes até agora. 155 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Essencialmente, para aplicar anestesias, 156 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 você quer oxigênio tão puro quanto possível, 157 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 porque no final você vai diluí-lo basicamente 158 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 com o gás. 159 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 E a mistura que o paciente inala 160 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 precisa conter no mínimo uma determinada porcentagem de oxigênio 161 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 ou pode tornar-se perigosa. 162 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Portanto, quando há eletricidade, 163 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 o concentrador de oxigênio capta o ar da sala. 164 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Sabemos que o ar da sala é completamente livre, 165 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 é abundante 166 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 e já contém 21 por cento de oxigênio. 167 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Assim, tudo que esse concentrador tem a fazer é captar o ar da sala, filtrá-lo 168 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 e enviar 95 por cento de oxigênio puro 169 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 aqui para cima 170 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 onde se mistura com o agente anestésico. 171 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Antes que a mistura 172 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 atinja os pulmões do paciente, 173 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 ele vai passar por aqui -- 174 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 você não consegue vê-lo, mas há um sensor de oxigênio aqui -- 175 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 que vai acusar nesta tela 176 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 o percentual de oxigênio que está sendo aplicado. 177 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Agora, se você não tem energia, 178 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 ou, Deus não permita, a energia é cortada no meio da cirurgia, 179 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 esta máquina passa automaticamente, 180 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 sem que seja preciso tocá-la, 181 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 a extrair o ar da sala por esta entrada. 182 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Tudo o mais é o mesmo. 183 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 A única diferença é que agora 184 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 você está trabalhando somente com 21 por cento de oxigênio. 185 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Isso costumava ser um perigoso jogo de adivinhação, 186 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 porque você só sabia que tinha dado pouco oxigênio depois de acontecer algo ruim. 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Então colocamos uma bateria longa vida de reserva aqui. 188 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Esta é a única peça que tem uma bateria de reserva. 189 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 E isso dá controle ao usuário, 190 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 haja energia ou não, 191 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 porque ele pode ajustar o fluxo 192 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 baseado na porcentagem de oxigênio que eles veem que estão aplicando no paciente. 193 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Em ambos os casos, 194 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 haja energia ou não, 195 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 algumas vezes o paciente necessita de auxílio na respiração. 196 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Isto é uma realidade em anestesia. Os pulmões podem estar paralisados. 197 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Por isso acrescentamos este fole manual. 198 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Temos visto cirurgias de três ou quatro horas 199 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 em que os pacientes são ventilados com isto. 200 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Portanto é uma máquina prática. 201 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Estremeço ao dizer simples; 202 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 é prática. 203 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 E é por causa do projeto. 204 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 E você não precisa ser 205 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 um anestesista especializado, altamente treinado, para usar esta máquina, 206 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 o que é bom porque, nestes hospitais em distritos rurais, 207 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 você não vai conseguir esse nível de treinamento. 208 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Ela também é projetada para o ambiente no qual será usada. 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Esta é uma máquina incrivelmente resistente. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Ela tem que fazer face 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 ao calor e ao desgaste que acontece 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 em hospitais nesses distritos rurais. 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Assim, não vai quebrar muito facilmente, 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 mas se quebrar, virtualmente cada peça nesta máquina 215 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 pode ser trocada e substituída 216 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 com uma chave inglesa e uma chave de fenda. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 E finalmente, é acessível. 218 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Esta máquina está disponível 219 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 por um oitavo do custo 220 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 da máquina convencional que lhes mostrei anteriormente. 221 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Em outras palavras, o que temos aqui 222 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 é uma máquina que pode possibilitar a cirurgia e salvar vidas 223 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 porque foi desenhada para o ambiente, 224 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 exatamente como a primeira máquina que mostrei. 225 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Mas, não nos contentamos em parar ali. 226 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Está funcionando? 227 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 É este o desenho que vai funcionar no local? 228 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Bem, vimos bons resultados até agora. 229 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Isto está em 13 hospitais em quatro países, 230 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 e desde 2010, 231 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 executamos mais de 2.000 cirurgias 232 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 sem eventos clínicos adversos. 233 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Então estamos entusiasmados. 234 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Isto de fato parece uma solução escalável, de custo adequado 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 para um problema que é realmente recorrente. 236 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Mas ainda queremos ter certeza 237 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 que este é o dispositivo mais efetivo e seguro 238 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 que podemos colocar em hospitais. 239 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Assim, para fazer isso lançamos uma série de parcerias 240 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 com ONGs e universidades 241 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 para coletar dados na interface do usuário, 242 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 nos tipos de cirurgias para as quais é apropriada 243 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 e formas que podermos aperfeiçoar o próprio dispositivo. 244 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Uma dessas parcerias 245 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 é com o Johns Hopkins, aqui em Baltimore. 246 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Eles têm um laboratório de simulação de anestesia muito legal em Baltimore. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Assim, pegamos esta máquina 248 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 e recriamos alguns dos problemas da sala de cirurgia 249 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 que esta máquina poderia enfrentar 250 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 nos hospitais para os quais está destinada, 251 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 e, em um ambiente restrito e seguro, 252 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 avaliando sua efetividade. 253 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Então somos capazes de comparar os resultados desse estudo 254 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 com a experiência no mundo real, 255 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 porque estamos colocando duas dessas em hospitais 256 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 com que o Johns Hopkins trabalha, em Serra Leoa, 257 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 incluindo o hospital em que a cesariana de emergência aconteceu. 258 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Falei bastante sobre anestesia, e tenho a tendência de fazer isso. 259 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Acho que é incrivelmente fascinante 260 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 e um componente importante da saúde. 261 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 E realmente parece periférico, nunca pensamos sobre isso, 262 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 até que não tenhamos acesso a ela, 263 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 então ela se torna um selecionador. 264 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Quem consegue a cirurgia e quem não consegue? 265 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Quem consegue cirurgia segura e quem não consegue? 266 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Sabem, é apenas uma das muitas formas 267 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 com que o projeto, projeto adequado, 268 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 pode ter um impacto nos resultados de saúde. 269 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Se mais pessoas no campo da saúde 270 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 realmente trabalharem em alguns desses desafios em países de baixa renda 271 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 poderiam começar o processo do desenho, 272 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 a busca para solução 273 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 de fora daquela caixa proverbial 274 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 e dentro do hospital -- 275 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 em outras palavras, se pudéssemos projetar 276 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 para o ambiente que existe em tantas partes do mundo, 277 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 em vez de para aquele que desejaríamos que existisse -- 278 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 poderíamos salvar muitas vidas. 279 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Muito obrigada. 280 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 (Aplausos)