WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Opowiem dziś 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 o technologii medycznej dla obszarów o niskich dochodach. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Badam opiekę zdrowotną w tych krajach. 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 Największą luką w systemie opieki 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 prawie wszędzie 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 jest dostęp do bezpiecznych operacji. 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Najczęściej tym wąskim gardłem, 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 które jednocześnie ogranicza dostępność 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 oraz zagraża bezpieczeństwu zabiegów 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 jest znieczulenie. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 A raczej podejście do znieczulania, 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 którym kierujemy się 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 w takich miejscach. NOTE Paragraph 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 To scena z każdej sali operacyjnej 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 w USA lub innym rozwiniętym kraju. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 W tle jest nowoczesny sprzęt anestezjologiczny. 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 W tle jest nowoczesny sprzęt anestezjologiczny. 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Ta maszyna umożliwia operacje 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 i ratuje życie, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 bo została zaprojektowana 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 z myślą o takim otoczeniu. 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 Potrzebuje do działania kilku rzeczy, 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 które ten szpital posiada. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Wykwalifikowanego anestezjologa 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 znającego się na sprzęcie, 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 który monitoruje przepływ gazu 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 i pomaga w bezpiecznym znieczulaniu 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 podczas operacji. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 To delikatna maszyna, sterowana komputerowo 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 i wymagająca specjalnej konserwacji, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 a i tak łatwo może się zepsuć. 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 Do jej naprawy potrzeba zespołu inżynierów, 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 którzy znają się na jej zawiłościach 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 i mają części konieczne, 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 żeby dalej mogła ratować życie. NOTE Paragraph 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 To droga maszyna. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Może stanąć w szpitalu, 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 którego stać na aparaturę 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 kosztującą powyżej 50-100 tysięcy dolarów. 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 I co najbardziej oczywiste 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 oraz najważniejsze, 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 co ilustruje też pomysł, 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 o którym słyszeliśmy, 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 ten sprzęt potrzebuje infrastruktury, 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 która nieprzerwanie dostarcza 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 prąd, sprężony tlen 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 i inne zasoby medyczne, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 które są kluczowe 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 dla działania tej maszyny. 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 Ta maszyna potrzebuje całkiem sporo rzeczy, 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 których nie ma w takim szpitalu. NOTE Paragraph 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 To jest źródło prądu 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 wiejskiego szpitala w Malawi. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 W tym szpitalu 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 jest tylko jedna anestezjolożka, 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 a jej kwalifikacje 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 to może 18 miesięcy 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 szkolenia w zakresie anestezji. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 W tym szpitalu i w całym regionie 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 nie ma ani jednego inżyniera medycznego. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Więc gdy maszyna się zepsuje, 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 a ten sprzęt psuje się często, 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 sami próbują ją naprawić, ale najczęściej to już koniec. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Te maszyny idą na złom. 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 A cena aparatury, o której mowa, 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 to jedna czwarta lub jedna trzecia 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 rocznego budżetu 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 tego szpitala. NOTE Paragraph 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 A jak widzieliście, infrastruktura kuleje. 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 Szpital jest podłączony do słabej sieci elektrycznej, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 która często wysiada. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Niejednokrotnie cały szpital 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 działa tylko na generatorze. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Wyobraźcie sobie, że generator się psuje 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 lub brakuje paliwa. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Bank Światowy szacuje, 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 że szpital w takim położeniu w niezamożnym kraju 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 może spodziewać się braku prądu 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 do 18 razy na miesiąc. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Podobnie sprężony tlen 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 i inne środki medyczne są luksusem 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 i często brakuje ich miesiącami 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 lub nawet cały rok. NOTE Paragraph 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 To nienormalne, ale w ramach obecnego modelu, 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 taki właśnie sprzęt, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 zaprojektowany dla bogatych szpitali, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 daruje się lub sprzedaje 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 szpitalom takim jak ten. 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 To nie tylko niewłaściwe, 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 ale naprawdę niebezpieczne. NOTE Paragraph 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Nasz partner z kliniki Johns Hopkins 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 obserwował operacje w Sierra Leone, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 mniej więcej rok temu. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 Pierwszą był przypadek położniczy. 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 Konieczne było pilne cesarskie cięcie, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 żeby uratować życie matki i dziecka. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Wszystko zaczęło się pomyślnie. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Chirurg był przygotowany, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 przyszła pielęgniarka. 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 Udało się szybko znieczulić pacjentkę, 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 co było ważne ze względu na krytyczność sytuacji. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Wszystko było dobrze, 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 dopóki nie wysiadł prąd. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 I teraz, w środku operacji, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 chirurg ściga się z czasem, 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 kończąc przy latarce czołowej. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Ale pielęgniarka biega 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 po sali, w której dosłownie nic nie widać, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 starając się znaleźć środek znieczulający, 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 żeby pacjentka się nie obudziła. 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 A to dlatego, że sprzęt nie działa bez zasilania. 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 Taka rutynowa operacja, którą niektóre z Was przeszły, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 a inni dzięki niej przyszli na świat, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 stała się tragedią. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Niestety, to nie odosobniony przypadek, 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 ale rutyna w krajach rozwijających się. 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 35 milionów operacji rocznie podejmuje się 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 bez bezpiecznej anestezji. NOTE Paragraph 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Mój kolega, dr Paul Fenton, 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 żył w takiej rzeczywistości. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Był szefem anestezjologii 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 w klinice w Malawi. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Codziennie pracował 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 w takiej sali operacyjnej, 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 próbując znieczulać i uczyć tego innych 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 przy użyciu tej samej aparatury, 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 która stała się tak zawodna i niebezpieczna. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 która stała się tak zawodna i niebezpieczna. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 I po niezliczonych operacjach 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 i niewymownych tragediach 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 stwierdził, że ma dość 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 i że musi być lepsze rozwiązanie. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Przeszedł się do miejsca, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 gdzie wyrzucano wymęczoną aparaturę. 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 "Wymęczony" to termin naukowy. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Zaczął majsterkować. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Wziął jakąś część stąd, inną stamtąd 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 i budował maszynę, 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 która będzie działać w takim otoczeniu. NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 I oto, co zbudował, 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 prototyp Uniwersalnej Maszyny Anestezjologicznej, 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 która będzie działać 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 i znieczulać pacjentów 00:05:28.000 --> 00:05:32.000 w jego szpitalu, w każdych warunkach. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 To ten sam szpital, 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 12 lat później, wersja poprawiona, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 pomagająca pacjentom od pediatrii do geriatrii. NOTE Paragraph 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Pokażę teraz, jak ta maszyna działa. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 Voila! 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Oto ona. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Jeśli mamy prąd, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 wszystko zaczyna się w podstawie. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Jest tam wbudowany koncentrator tlenu. 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 Już kilka razy wspomniałam o tlenie. 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Żeby podać znieczulenie, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 potrzeba jak najczystszego tlenu, 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 bo później zostanie on rozcieńczony gazem. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 bo później zostanie on rozcieńczony gazem. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Mieszanka, którą wdycha pacjent, 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 musi mieć określoną zawartość tlenu, 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 bo inaczej stanie się niebezpieczna. 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Kiedy jest prąd, 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 koncentrator tlenu pobiera zwykłe powietrze. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Wiemy, że powietrze jest darmowe, 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 jest go pod dostatkiem 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 i zawiera już 21% tlenu. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 Koncentrator filtruje je 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 i przesyła dalej gaz z 95% tlenu, 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 który jest mieszany 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 ze środkiem znieczulającym. NOTE Paragraph 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Zanim ta mieszanka 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 dojdzie do płuc pacjenta, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 przechodzi tędy. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 Tu czujnik tlenu, 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 który wyświetla na ekranie 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 jego stężenie. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Jeśli nie ma prądu 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 lub, nie daj Boże, zabraknie go podczas operacji, 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 ta maszyna przechodzi automatycznie, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 bez potrzeby przełączania jej, 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 na tryb pobierania powietrza tym wejściem. NOTE Paragraph 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 Poza tym wszystko działa tak samo. 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 Jedyna różnica polega na tym, 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 że pracuje teraz jedynie z 21% tlenu. 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Kiedyś było to ryzyko, bo wiadomo było, 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 że tlenu jest za mało, dopiero, gdy działo się źle. 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 Ale tu dodaliśmy mocną baterię. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 To jedyna część, którą zastępczo zasila bateria. 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Ale to daje kontrolę 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 niezależnie od dostawy prądu, 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 bo teraz można dostosować przepływ 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 w oparciu o stężenie tlenu podawane pacjentowi. NOTE Paragraph 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 W obu przypadkach, 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 czy jest prąd, czy nie, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 pacjent może potrzebować pomocy w oddychaniu. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 W czasie znieczulenia płuca mogą być sparaliżowane. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Dodaliśmy więc ręczne miechy. 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 Widzieliśmy operacje, gdzie przez 4 godziny 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 pacjent był dotleniany w ten sposób. NOTE Paragraph 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 To nieskomplikowana maszyna. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Boję się nazwać ją prostą. 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Jest nieskomplikowana. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Tak ją zaprojektowano. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Nie trzeba być wyspecjalizowanym, 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 długo szkolonym anestezjologiem, żeby jej używać. 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 I to jest dobre, bo wiejskie szpitale 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 nie mają tak wyszkolonych osób. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Jest też zaprojektowana dla środowiska, w którym się jej używa. NOTE Paragraph 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 To niesamowicie odporny sprzęt. 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Musi znieść wysokie temperatury 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 oraz normalne zużycie przy pracy 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 w szpitalach w takich wiejskich obszarach. 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Nie zniszczy się łatwo, ale jeśli tak się stanie, 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 to praktycznie każdą część tej maszyny 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 można wyjąć i wymienić 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 za pomocą klucza imbusowego i śrubokrętu. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 I jest niedroga. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Można ją kupić za jedną ósmą 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 ceny standardowej aparatury, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 jaką pokazywałam wcześniej. 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 Innymi słowy, mamy tutaj maszynę, 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 która umożliwia operacje i ratuje życie, 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 bo zaprojektowano ją dla konkretnych warunków, 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 tak jak ten drogi sprzęt. NOTE Paragraph 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Ale nie chcieliśmy zatrzymać się na tym. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 Czy ona działa? 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Czy ten projekt sprawdza się na miejscu? 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Jak dotąd wyniki są dobre. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 W 13 szpitalach w 4 krajach 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 od roku 2010 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 przeprowadziliśmy ponad 2000 operacji 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 bez niepomyślnych zdarzeń. 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 Jesteśmy zachwyceni. 00:09:04.000 --> 00:09:08.000 Wygląda to na tanie rozwiązanie z perspektywą rozwoju, 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 uderzające w naprawdę powszechny problem. 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Ale musimy się upewnić, że ten sprzęt 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 to najbardziej skuteczne i bezpieczne 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 rozwiązanie dla tych szpitali. NOTE Paragraph 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Rozpoczęliśmy współpracę 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 z organizacjami pozarządowymi i uczelniami, 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 by zebrać dane na temat interfejsu użytkownika, 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 rodzajów operacji, do których się nadaje 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 oraz możliwych ulepszeń dla tego urządzenia. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Taką współpracę prowadzimy też 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 z kliniką Johns Hopkins tu w Baltimore. 00:09:33.000 --> 00:09:37.000 Mają tutaj świetne laboratorium do symulowania anestezji. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Zabraliśmy więc tam maszynę 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 i odtwarzamy niektóre kryzysowe sytuacje, 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 które mogą pojawić się na sali operacyjnej 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 szpitala, dla którego jest przeznaczona 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 i w kontrolowanym, bezpiecznym środowisku 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 testujemy jej skuteczność. 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 Będziemy mogli porównać wyniki tych eksperymentów 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 z rzeczywistymi doświadczeniami, 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 bo dwa takie urządzenia oddajemy do szpitali 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 w Sierra Leone, które współpracują z Johns Hopkins, 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 włącznie ze szpitalem, gdzie miało miejsce to cesarskie cięcie. NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 Często opowiadam o anestezji. 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 Uważam, że to niezwykle fascynujący 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 i ważny aspekt pomocy medycznej. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Rzadko się o niej myśli, 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 dopóki jej nie zabraknie, 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 a wówczas staje się selekcjonerem. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Kto zostanie poddany zabiegowi? 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 Czyja operacja będzie bezpieczna? 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 To tylko jeden z wielu przypadków, 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 kiedy odpowiedni projekt 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 może wpłynąć na ludzkie zdrowie. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Gdyby więcej specjalistów od sprzętu medycznego 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 pracując nad podobnymi wyzwaniami w niezamożnych krajach 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 mogło zacząć projektować 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 i szukać nieszablonowych rozwiązań, 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 i szukać nieszablonowych rozwiązań, 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 które pasują do danego szpitala, 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 gdybyśmy mogli projektować 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 dla warunków, które widzimy na świecie tak często, 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 zamiast dla takich, których sobie życzymy, 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 moglibyśmy uratować wiele istnień. NOTE Paragraph 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Dziękuję bardzo. NOTE Paragraph 00:10:58.000 --> 00:11:02.000 (Brawa)