1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ik ga het vandaag met jullie hebben 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 over medisch technologisch ontwerp voor onderontwikkelde gebieden. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Ik bestudeer de gezondheidszorg in deze landen. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Een van de belangrijke tekortkomingen 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 in de zorg, is toegang tot 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 veilige operaties. 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Anesthesie is een van de belangrijkste knelpunten 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 voor de toegang tot 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 en de veiligheid 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 van die operaties. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Eigenlijk houden we ons bezig met het ontwikkelen 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 van toegang tot anesthesie 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 in deze omgevingen. 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Hier zien we een scène in 15 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 een operatiekamer in de VS of een ander ontwikkeld land. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Op de achtergrond 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 is een zeer geavanceerde anesthesiemachine. 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Deze machine maakt 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 operaties mogelijk en redt levens 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 omdat ze was ontwikkeld 21 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 voor deze omgeving. 22 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Om te kunnen werken heeft deze machine een aantal dingen nodig 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 die je in dit ziekenhuis kan vinden. 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Ze heeft een zeer goed getrainde anesthesist nodig. 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Jarenlange training met complexe machines 26 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 is nodig om te letten op het stromen van het gas 27 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 en de patiënten veilig en onder narcose houden 28 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 gedurende de gehele operatie. 29 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Deze delicate machine loopt op computeralgoritmen, 30 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 heeft speciale zorg nodig, TLC, om ze draaiende te houden. 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Ze is ook vrij gevoelig voor storingen. 32 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 In dat geval moet een team biomedische ingenieurs 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 met inzicht in die complexiteit 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 ze repareren, weten waar ze de onderdelen kunnen vinden 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 en ervoor zorgen dat ze levens kan blijven redden. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Het is een nogal dure machine. 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Er is een ziekenhuis voor nodig 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 dat in staat is om voor één machine 39 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 50 tot $100.000 uit te geven. 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Misschien wel het meest voor de hand liggende 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 en het allerbelangrijkste - 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 de concepten waar we over hoorden 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 illustreren dat - 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 is dat er een hele infrastructuur voor nodig is. 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Die moet instaan voor een ononderbroken bron 46 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 van elektriciteit, van samengeperste zuurstof 47 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 en andere medische benodigdheden 48 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 die zo belangrijk zijn voor het functioneren 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 van deze machine. 50 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Met andere woorden, deze machine vereist een hoop spullen 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 die dit ziekenhuis hier niet kan bieden. 52 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Dit is de elektrische voeding 53 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 voor een ziekenhuis op het platteland van Malawi. 54 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 In dit ziekenhuis 55 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 is één persoon bevoegd voor de anesthesie. 56 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Ze is gekwalificeerd 57 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 omdat ze 12, misschien 18 maanden 58 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 opleiding in anesthesie heeft gehad. 59 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 In het ziekenhuis en in de hele regio 60 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 vind je geen enkele biomedische ingenieur. 61 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Als deze machine het begeeft, 62 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 moeten ze het zelf proberen op te lossen, 63 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 maar meestal lukt dat niet. 64 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Die machines gaan de spreekwoordelijke schroothoop op. 65 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Het prijskaartje van die machine 66 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 vertegenwoordigt misschien een kwart of een derde 67 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 van de jaarlijkse begroting 68 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 voor dit ziekenhuis. 69 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Je kan ook wel zien dat infrastructuur hier niet het sterkste punt is. 70 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Dit ziekenhuis is aangesloten op een zeer gebrekkig elektriciteitsnet, 71 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 dat het vaak laat afweten. 72 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Het hele ziekenhuis draait vaak 73 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 op één enkele generator. 74 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Je kan je voorstellen: die generator gaat kapot 75 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 of de brandstof raakt op. 76 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 De Wereldbank ziet dit 77 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 en schat dat een dergelijk ziekenhuis in een ontwikkelingsland 78 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 tot 18 stroomuitvallen 79 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 per maand kan verwachten. 80 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Ook samengeperste zuurstof en andere medische benodigdheden 81 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 zijn een echte luxe 82 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 en vaak gedurende maanden 83 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 of zelfs een jaar niet op voorraad. 84 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Het lijkt krankzinnig, maar het huidige werkingsmodel 85 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 schenkt of verkoopt machines 86 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 die zijn ontworpen 87 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 voor die eerste omgeving die ik jullie toonde, 88 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 aan ziekenhuizen in deze omgeving. 89 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Het is niet alleen ongepast, 90 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 het is gewoon niet veilig. 91 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Een van onze partners aan de Johns Hopkins 92 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 woonde ongeveer een jaar geleden 93 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 operaties in Sierra Leone bij. 94 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 De eerste operatie was toevallig een bevalling. 95 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Een vrouw moest een keizersnede krijgen 96 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 om haar leven en het leven van haar baby te redden. 97 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Alles begon behoorlijk goed. 98 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 De chirurg maakte zich gereed voor de operatie. 99 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 De verpleegster was er. 100 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Ze kon de vrouw snel verdoven 101 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 en dat was ook nodig vanwege het dringende karakter van de situatie. 102 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Alles ging goed 103 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 totdat de stroom uitviel. 104 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 In het midden van deze operatie 105 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 begint de chirurg een race tegen de klok om de zaak klaar te krijgen. 106 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Hij kan dat, want hij heeft een hoofdlamp. 107 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Maar de verpleegster moet letterlijk 108 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 rondrennen in een verduisterde operatiekamer 109 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 op zoek naar spullen om haar patiënt te verdoven, 110 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 om haar patiënt in slaap te houden. 111 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Omdat haar machine niet werkt als er geen stroom is. 112 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Zo draait deze routineoperatie die velen van jullie waarschijnlijk al hebben ervaren, 113 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 en waar anderen mogelijk het product van zijn, 114 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 nu uit op een tragedie. 115 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Wat zo frustrerend is: dit is geen unieke gebeurtenis. 116 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 In de ontwikkelingslanden 117 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 gebeuren elk jaar 35 miljoen operaties 118 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 zonder veilige anesthesie. 119 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Mijn collega, Dr Paul Fenton, 120 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 maakte dat mee. 121 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Hij was hoofdanesthesioloog 122 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. 123 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Hij werkte elke dag 124 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 in een operatiekamer als deze. 125 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren 126 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 dit te doen met diezelfde machine 127 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar 128 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 en, eerlijk gezegd, onveilig was. 129 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Na talloze operaties en 130 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 zoals je je kan voorstellen, onuitsprekelijke tragedies, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 zei hij: "Genoeg geweest. Ik ben het zat. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Er moet iets beters komen." 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Hij ging kijken tussen al die machines 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 die er de brui aan hadden gegeven - 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 ik denk dat dat de wetenschappelijke term is - 136 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 en hij begon daar wat te knutselen. 137 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Hij verzamelde wat onderdelen 138 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 en probeerde een machine te bedenken 139 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 die zou werken in de realiteit waarmee hij werd geconfronteerd. 140 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Hij bedacht dit kereltje hier, 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 het prototype voor de Universele Anesthesiemachine - 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 een machine die zou werken 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 en patiënten zou verdoven 144 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 ongeacht de omstandigheden die zijn ziekenhuis te bieden had. 145 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Hier is het weer thuis 146 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 in hetzelfde ziekenhuis, een ietsje verder ontwikkeld, 12 jaar later. 147 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Het dient voor patiënten van pediatrie tot geriatrie. 148 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Ik toon jullie even hoe deze machine werkt. 149 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Voilà! 150 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Hier is ze. 151 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Als je stroom hebt, 152 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 heeft deze machine hier beneden alles in huis. 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Er zit een ingebouwde zuurstofconcentrator in. 154 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Ik heb het een paar keer over zuurstof gehad. 155 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Voor anesthesie 156 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 wil je met zo zuiver mogelijke zuurstof werken, 157 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 want uiteindelijk ga je hem verdunnen 158 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 met het gas. 159 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Het mengsel dat de patiënt inademt 160 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 moet een minimum gehalte aan zuurstof bevatten, 161 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 anders kan het gevaarlijk worden. 162 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Als er elektriciteit is 163 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 neemt de zuurstofconcentrator hier kamerlucht op. 164 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Nu weten we dat kamerlucht heerlijk gratis is, 165 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 het is in overvloed aanwezig 166 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 en bevat al 21 procent zuurstof. 167 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Deze concentrator neemt kamerlucht op, filtert ze 168 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 en geeft dan hier 169 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 95 procent zuivere zuurstof af 170 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 die gemengd wordt met het anestheticum. 171 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Voordat het mengsel 172 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 in de longen van de patiënt terechtkomt, 173 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 moet het hier nog passeren - 174 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 je kunt het niet zien, maar er zit hier een zuurstofsensor - 175 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 waardoor je op dit scherm kan aflezen 176 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 welk percentage zuurstof wordt afgeleverd. 177 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Als je geen stroom hebt 178 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 of als, God verhoede, de stroom in het midden van een operatie uitvalt, 179 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 schakelt deze machine automatisch, 180 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 zonder ze zelfs aan te raken, 181 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 over naar aanzuigen van kamerlucht via deze inlaat. 182 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Al het andere blijft hetzelfde. 183 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Het enige verschil is dat je nu 184 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 werkt met 21 procent zuurstof. 185 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Vroeger kwam dit neer op een gevaarlijke gok, 186 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 omdat je pas wist dat je te weinig zuurstof gaf, als er iets ergs gebeurde. 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Maar we hebben hier een batterij met lange levensduur om op terug te vallen. 188 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Dit is het enige deel met een batterij. 189 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Maar dat zorgt ervoor, 190 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 of er stroom is of niet, 191 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 dat de anesthesist het debiet kan regelen 192 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 op basis van het percentage zuurstof dat ze hun patiënt toedienen. 193 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 In beide gevallen, 194 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 of je nu stroom hebt of niet, 195 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 heeft de patiënt soms hulp nodig bij het ademhalen. 196 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Het is gewoon een realiteit van de anesthesie. De longen kunnen verlamd geraken. 197 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Daarom hebben we er een handbediende balg aan toegevoegd. 198 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 We hebben drie of vier uur durende operaties meegemaakt 199 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 waarbij de patiënt hiermee geventileerd werd. 200 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Het is een rechttoe rechtaan machine. 201 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Dat wil niet zeggen dat ze simpel is: 202 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 ze is rechttoe rechtaan, zonder franjes. 203 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 En wel door ontwerp. 204 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Je hoeft geen hoog opgeleide, 205 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 gespecialiseerde anesthesist te zijn om deze machine te gebruiken. 206 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 En dat is goed, omdat je in deze landelijke ziekenhuizen 207 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 dat niveau van opleiding niet gaat vinden. 208 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Ze is ook ontworpen voor de omgeving waarin ze zal worden gebruikt. 209 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Ze kan tegen een stootje. 210 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Ze moet bestand zijn 211 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 tegen de hitte en slijtage 212 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 in de ziekenhuizen in deze plattelandsgebieden. 213 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Ze mag niet gemakkelijk stuk gaan, 214 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 maar als het toch gebeurt, kan vrijwel elk stuk van deze machine 215 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 gewisseld en vervangen worden 216 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 met behulp van een inbussleutel en een schroevendraaier. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Tot slot: ze is betaalbaar. 218 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Deze machine wordt geleverd voor 219 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 een achtste van de kosten 220 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 van de conventionele machine die ik jullie eerder liet zien. 221 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Met andere woorden, hier hebben we 222 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 een machine die operaties mogelijk maakt en levens kan redden 223 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 omdat ze is ontwikkeld voor haar eigen omgeving, 224 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 net als de eerste machine die ik liet zien. 225 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Maar we willen het daarbij niet laten. 226 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Werkt dat? 227 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Is dit het ontwerp dat daar gaat voldoen? 228 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 We hebben er tot nu toe goede resultaten van gezien. 229 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 In 13 ziekenhuizen in vier landen 230 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 hebben we sinds 2010 231 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 er meer dan 2000 operaties mee uitgevoerd 232 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 zonder klinische tegenvallers. 233 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 We zijn er enthousiast over. 234 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Dit lijkt een kosteneffectieve, schaalbare oplossing te worden 235 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 voor een alomtegenwoordig probleem. 236 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Maar we willen er zeker van zijn 237 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 dat dit de meest effectieve en veilige machine is 238 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 die we kunnen inzetten in ziekenhuizen. 239 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Daarvoor zijn we een aantal samenwerkingsverbanden gestart 240 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 met ngo's en universiteiten 241 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 om gegevens te verzamelen over de gebruiksvriendelijkheid, 242 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 over het soort operaties waar ze geschikt voor is 243 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 en de manieren waarop we ze kunnen verbeteren. 244 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Een van die samenwerkingsverbanden 245 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 is met de Johns Hopkins hier in Baltimore. 246 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Ze hebben hier een echt cool lab om verdoving te simuleren. 247 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 We testen deze machine 248 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 door een aantal van de operatiekamercrises te simuleren 249 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 waar deze machine mee te maken kan krijgen 250 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 in een van de ziekenhuizen waarvoor ze bestemd is. 251 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 We kunnen nu in een besloten, veilige omgeving 252 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 haar doeltreffendheid evalueren. 253 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 We kunnen dan de resultaten van die studie vergelijken 254 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 met de ervaring in de echte wereld, 255 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 omdat we er twee plaatsen in ziekenhuizen 256 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 waar Johns Hopkins mee samenwerkt in Sierra Leone, 257 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 met inbegrip van het ziekenhuis waar die keizersnede plaatsvond. 258 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Ik heb veel gesproken over anesthesie, mijn stokpaardje. 259 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Het is ongelooflijk fascinerend 260 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 en een belangrijke component van de gezondheid. 261 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Ze blijft buiten beeld, we denken er nooit goed over na, 262 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 totdat we er geen toegang meer toe hebben 263 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 en dan wordt ze de beslissende factor. 264 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Wie krijgt chirurgie en wie niet? 265 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Wie krijgt een veilige operatie en wie niet? 266 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Het is gewoon een van de vele manieren 267 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 waarop een goed, doelmatig ontwerp 268 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 invloed kan hebben op gezondheidskwesties. 269 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Als meer mensen in de gezondheidszorg, 270 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 die te maken krijgen met deze uitdagingen in ontwikkelingslanden, 271 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 hun eigen ontwerpproces konden opstarten, 272 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 hun eigen oplossing zoeken 273 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 buiten de begaanbare wegen, 274 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 en in het ziekenhuis - 275 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 in andere woorden, als we gaan ontwerpen 276 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 voor de bestaande toestand in zoveel delen van de wereld, 277 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 in plaats van een wens-situatie - 278 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 zouden we een groot aantal levens kunnen redden. 279 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Heel hartelijk bedankt. 280 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 (Applaus)