WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Hoy voy a hablarles 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 del diseño de tecnología médica para entornos de bajos recursos. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Estudio los sistemas de salud de estos países 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 y una de las mayores carencias en protección, 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 en casi todas partes, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 es el acceso a cirugías seguras. 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Uno de los mayores obstáculos que encontramos 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 y que dificulta tanto el acceso a las cirugías 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 como la seguridad de estas, 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 es la anestesia. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Y realmente, es sobre este modelo que esperamos trabajar 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 para llevar anestesia 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 a estos lugares. NOTE Paragraph 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 Esta es una escena que pueden encontrar 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 en cualquier sala de cirugía de EE.UU. u otro país desarrollado. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Al fondo 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 hay una máquina de anestesia muy sofisticada. 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Esta máquina 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 permite realizar cirugías y salvar vidas 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 ya que está diseñada 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 pensando en este ambiente. 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 Para funcionar, necesita muchas cosas 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 que el hospital tiene que darle. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Necesita un anestesiólogo bien capacitado 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 con años de práctica con máquinas complejas 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 que le permitan monitorizar los flujos de gases 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 y tener a sus pacientes seguros y anestesiados 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 durante toda la cirugía. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Es una máquina delicada, controlada por algoritmos computacionales 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 que necesita cuidado especial para seguir funcionando 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 y que se puede dañar muy fácilmente. 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 Y cuando se daña, necesita un equipo de ingenieros biomédicos 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 que entiendan su complejidad, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 puedan arreglarla y conseguir sus repuestos 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 para que siga salvando vidas. NOTE Paragraph 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Es una máquina muy costosa. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Necesita un hospital 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 cuyo presupuesto permita comprarla y mantenerla 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 a un costo de hasta 50 000 o 100 000 dólares. 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 Y tal vez, lo más obvio, 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 y quizá lo más importante 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 –además de ser la forma de ilustrar los conceptos de los que 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 hemos oído hablar– 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 es que necesita una infraestructura 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 que le suministre una fuente ininterrumpida 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 de electricidad, oxigeno comprimido 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 y otros suministros médicos 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 críticos para el funcionamiento 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 de esta máquina. 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 En otras palabras, esta máquina requiere muchas cosas 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 que este hospital no le puede dar. NOTE Paragraph 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Este es el suministro eléctrico 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 de un hospital rural en Malawi. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 En este hospital, 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 hay una persona que da anestesia 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 y está calificada para ello 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 debido a que tiene 12, quizá 18 meses, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 de instrucción en anestesia. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 En el hospital y en toda la región, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 no hay un solo ingeniero biomédico. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Así que cuando esta máquina se daña, 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 cuando se dañan las máquinas con las que trabajan, 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 tienen que intentar arreglarlas, pero casi siempre, no hay nada que hacer. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Estas máquinas van a la bien conocida chatarrería. 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 Y el precio que les mencioné de estas máquinas 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 puede representar de un cuarto a un tercio 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 del presupuesto anual operacional 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 de este hospital. NOTE Paragraph 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 Y finalmente, creo que pueden ver que esta infraestructura no es muy resistente. 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 Este hospital está conectado a una red eléctrica muy débil 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 que tiene cortes frecuentes. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Así que, a menudo, todo el hospital 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 funciona con un solo generador. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 E imaginarán que el generador se daña o 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 se queda sin combustible. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 El Banco Mundial ve esto 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 y calcula que un hospital de un país de bajos ingresos 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 puede esperar hasta 18 cortes de electricidad 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 al mes. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Igualmente el oxígeno comprimido y otros suministros médicos 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 son realmente un lujo 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 y frecuentemente se agotan 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 por meses o hasta un año. NOTE Paragraph 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 Así que parece una locura, pero el modelo actual 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 es tomar estas máquinas, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 diseñadas para ese primer entorno que les mostré, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 y donarlas o venderlas 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 a hospitales con este entorno. 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 No es solo inadecuado, 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 sino realmente peligroso. NOTE Paragraph 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Uno de nuestros colegas en el Johns Hopkins 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 observó cirugías en Sierra Leona 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 hace cerca de un año. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 La primera cirugía del día resultó ser un caso de obstetricia. 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 La mujer que llegó necesitaba una cesárea 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 para salvar su vida y la de su bebé. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Todo comenzó muy bien. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 El cirujano estaba de turno y disponible, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 la enfermera estaba ahí 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 y fue capaz de anestesiarla rápidamente 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 y esto era importante dada la urgencia de la situación. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Todo comenzó bien 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 hasta que se fue la electricidad. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 Y en la mitad de la cirugía 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 el cirujano corría contra el reloj para acabar pronto 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 y lo logró con una linterna. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Pero la enfermera, literalmente 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 corría alrededor de la sala oscura 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 tratando de encontrar algo para anestesiar su paciente, 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 para mantenerla dormida, 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 porque su máquina no funciona sin electricidad. 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 Y ahora esta cirugía de rutina que muchos de ustedes seguramente hacen 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 y otros probablemente han nacido así, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 se volvió una tragedia. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Y lo más frustrante es que no es un hecho aislado; 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 pasa constantemente en los países en desarrollo. 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 Se realizan 35 millones de cirugías al año 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 sin una anestesia segura. NOTE Paragraph 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Mi colega, el Dr. Paul Fenton, 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 vivió esta realidad. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Era el jefe de anestesiología 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 en un hospital en Malawi, un hospital docente. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Iba a trabajar todos los días 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 a unas salas de cirugía como esta 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 y trataba de dar anestesia y enseñar a otros a hacerlo 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 usando el mismo equipo del hospital 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 que se volvió poco fiable, 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 francamente peligroso. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Y después de innumerables cirugías 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 e, imaginarán, inexplicables tragedias, 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 simplemente dijo: “Es todo. Se acabó. Suficiente. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Tiene que haber algo mejor”. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Se fue por el pasillo 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 a dónde tiraban todas las máquinas que los habían dejado 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 –creo que es el término científico– 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 y comenzó a restaurarlas. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Tomó una parte de aquí, otra de allá 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 y trató de idear una máquina 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 que funcionara en la realidad que él afrontaba. NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 Y se le ocurrió 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 el prototipo de la “máquina universal de anestesia”, 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 una máquina que podía funcionar 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 y anestesiar a sus pacientes 00:05:28.000 --> 00:05:32.000 sin importar las circunstancias que se presentaran en el hospital. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 Aquí está de regreso 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 al mismo hospital, un poco más desarrollada, 12 años después, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 para trabajar con pacientes desde pediatría hasta geriatría. NOTE Paragraph 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Permítanme mostrarles un poco cómo funciona esta máquina 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 Voilà! 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Aquí está. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Cuando hay electricidad, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 todo en esta máquina comienza en la base. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Hay un concentrador de oxígeno instalado aquí. 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 Me han oído mencionar varias veces al oxígeno. 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Esencialmente, para dar anestesia, 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 se prefiere oxígeno tan puro como sea posible, 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 ya que al final hay que diluirlo 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 con el anestésico. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Y la mezcla que inhala el paciente 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 necesita al menos cierto porcentaje de oxígeno 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 o de lo contrario sería peligrosa. 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Cuando hay electricidad, 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 el concentrador de oxígeno toma el aire de la sala, 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 que es completamente gratuito, 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 abundante 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 y tiene un 21 % de oxígeno. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 El concentrador lo toma, lo filtra 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 y envía oxígeno 95 % puro 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 por aquí 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 donde lo mezcla con el agente anestésico. NOTE Paragraph 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Luego de mezclarlo, 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 va a los pulmones del paciente 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 pasando por aquí; 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 no lo pueden ver, pero hay un oxímetro aquí 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 que mostrará en esta pantalla 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 el porcentaje de oxígeno dado. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Y si no tienen electricidad, 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 o, Dios no lo quiera, la electricidad se va en la mitad de una cirugía, 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 la máquina automáticamente cambia, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 sin tocarla siquiera, 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 a un funcionamiento con aire ambiente por esta entrada. NOTE Paragraph 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 Todo lo demás es igual. 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 La única diferencia es que ahora 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 se trabaja con oxígeno al 21 %. 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Solía ser un peligroso juego de adivinanzas 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 porque solo sabías que habías dado poco oxígeno, una vez que algo malo pasaba. 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 Pero pusimos una batería de larga duración de soporte aquí. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Esta es la única parte con batería de soporte. 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Pero da control al anestesiólogo, 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 haya o no electricidad, 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 debido a que puede ajustar el flujo 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 basado en el porcentaje de oxígeno que le esté dando al paciente. NOTE Paragraph 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 En ambos casos, 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 tenga o no electricidad, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 a veces el paciente necesita ayuda para respirar. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 Es una realidad de la anestesia. Los pulmones pueden paralizarse. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Así que simplemente añadimos este fuelle manual. 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 Hemos tenido cirugías de tres o cuatro horas 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 en las que hemos ventilado así al paciente. NOTE Paragraph 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 Es una máquina sencilla. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Me estremece decir simple; 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 es sencilla. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Y lo es por diseño. 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Y no se necesita ser 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 un anestesiólogo altamente calificado para usarla 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 y eso es bueno, dado que en las áreas rurales 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 no se encuentra este nivel de formación. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Está diseñada para el medio en que será usada. NOTE Paragraph 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Esta es una máquina increíblemente resistente. 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Tiene que soportar 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 el calor y el desgaste que ocurre 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 en hospitales rurales. 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Y no se va a dañar fácilmente, 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 pero si pasara, todas las piezas de esta máquina 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 pueden retirarse y reemplazarse 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 con una llave hexagonal y un destornillador. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Y finalmente, es asequible. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Esta máquina tiene 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 un octavo del costo 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 de una convencional como la que les mostré al principio. 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 En otras palabras, lo que tenemos aquí 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 es una máquina que permite hacer cirugías y salvar vidas 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 porque está diseñada para estos ambientes, 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 tal como la primera máquina que les mostré. NOTE Paragraph 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Pero no queremos detenernos aquí. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 ¿Funciona? 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 ¿Es el diseño que va a servir en el sitio de trabajo? 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Hemos visto buenos resultados hasta ahora. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 Está en 13 hospitales en 4 países, 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 y desde 2010, 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 hemos hecho 2000 cirugías 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 sin ningún efecto clínico adverso. 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 Así que estamos encantados. 00:09:04.000 --> 00:09:08.000 Parece ser una solución costo-efectiva, escalable 00:09:08.000 --> 00:09:11.000 para un problema realmente generalizado. 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Pero queremos estar seguros 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 de que es el aparato más efectivo y seguro 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 que podemos poner en los hospitales. NOTE Paragraph 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Por eso enviamos a un número de asociados 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 con ONGs y universidades 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 a recolectar datos sobre la interfaz del usuario 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 y a averiguar el tipo de cirugías para la que es apropiada 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 y las formas de mejorar el aparato en sí. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Uno de esos asociados 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 está en Johns Hopkins, aquí mismo en Baltimore. 00:09:33.000 --> 00:09:37.000 Tienen un excelente laboratorio de simulación de anestesia. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Así que llevamos esta máquina 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 y recreamos algunas de las crisis en cirugía 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 que está máquina enfrentará 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 en uno de los hospitales a la que está destinada, 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 en un ambiente controlado y seguro, 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 para evaluar su efectividad. 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 Estaremos en capacidad de comparar los resultados del estudio 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 con la experiencia del mundo real, 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 ya que pusimos dos de estas en hospitales 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 con los que Johns Hopkins trabaja en Sierra Leona, 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 incluso en el que se dio la emergencia en la cesárea. NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 He hablado mucho de anestesia y tiendo a hacerlo. 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 Creo que es increíblemente fascinante 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 y un componente importante de la salud. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Y parece periférica, nunca pensamos en ella, 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 hasta que no tenemos acceso a ella 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 y se vuelve un factor decisivo: 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 ¿Quién recibe una cirugía y quién no? 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 ¿Quién tiene una cirugía segura y quién no? 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Pero ya saben, es solo una de las muchas formas 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 en que un diseño, uno apropiado, 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 puede tener un impacto en la salud. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Si más personas del sistema de salud 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 trabajan realmente en estos retos de los países de bajos ingresos, 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 se puede comenzar un proceso de diseño 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 que busque soluciones 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 fuera de la caja proverbial 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 y dentro del hospital; 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 en otras palabras, si podemos diseñar 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 para el medio que existe en muchos países del mundo 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 más que para uno que quisiéramos que existiera, 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 podríamos salvar muchas vidas. NOTE Paragraph 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Muchas gracias. NOTE Paragraph 00:10:58.000 --> 00:11:02.000 (Aplausos)