[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Днес ще ви разкажа Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,за проекта на медицинска технология, която се нуждае от малко ресурси. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз се занимавам с проучване на здравните системи в редица държави. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,И един от основните пропуски по отношение на здравеопазването, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,който наблюдавам почти навсякъде, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,е достъпа до безопасна хирургия. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Един от главните проблеми, на който попаднахме, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и който възпрепятства както достъпа на първо място, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,така и безопасността на операциите, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,е анестезията. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,И всъщност, това е моделът, който очакваме да спомогне Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,за осигуряването на анестезия Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,в такива условия. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,На видеото виждаме сцена, която може да бъде наблюдавана Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,във всяка една операционна зала в САЩ или в която и да е развита страна. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,На заден план Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,е една изключително напреднала апаратура за анестезия. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Тази апаратура Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,позволява провеждането на операции и спасяването на животи, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,тъй като е проектирана имайки предвид Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,конкректните условия. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,За да работи, тази апаратура се нуждае от редица фактори, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,които болницата трябва да осигури. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Необходим е изключително квалифициран анестезиолог Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,с години опит в работата със сложна техника, който Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,да следи за подаването на упойката Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и да следи за безопасността и липса на болка при пациентите Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,по време на операцията. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Освен че работи с компютърни алгоритми, деликатната апаратура Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,се нуждае от специални грижи, TLC, които да я поддържат в изправно състояние, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и без които би се повредила. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,И когато това стане, е нужен екип от инженери "медицинска техника", Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,които разбират нейната сложност и Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,могат да се справят с нея, да поправят частите, за да Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,продължи тя да спасява животи. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е доста скъпа техника. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Нужна е болница, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,чийто бюджет може да си позволи да поддържа техника, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,струваща повече от 50 или $100,000. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и може би от най-голямо значение -- Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,и концепциите, които сме чували до известна степен Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,го потвърждават -- Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,необходимо е добро захранване, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,което да осигури непрекъснат източник Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,на електроенергия, сгъстен кислород Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,и други медицински консумативи, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,които са от изключителна важност за функционирането Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,на тази апаратура. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,С други думи, апаратурата изисква много неща, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,които тази болница не винаги може да предложи. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Като например електрозахранването Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,в болница в провинциалната част на Малави. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,В тази болница Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,има един кадър, който е обучен да работи с анестезия, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и това е така, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,защото е преминала 12-, може би 18-месечен Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,курс на обучение. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,В болницата, както и в целия регион, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,няма нито един инженер "медицинска техника". Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И когато тази апаратура се развали, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,а това се случва с техниката, с която разполагат екипите там, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,те се опитват да разгадаят как да я поправят, в повечето случаи без резултат. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,И тези машини отиват на т.нар. "морга". Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,В същото време, цената на машината, която споменах, Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,може да представлява 1/4 или 1/3 Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,от годишния бюджет Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,на болницата. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,И накрая, мисля, че сами виждате, че инсталацията не е особено надеждна. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Тази болница е със слабо електрозахранване, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,което често търпи прекъсвания. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Често цялата болница Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,се захранва от генератор. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Представете си, ако генераторът се развали, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,или се изчерпи. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Световната Банка вижда това Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и изчислява, че болница, намираща се в такава бедна част на света, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,може да претърпи около 18 прекъсвания на електрозахранването Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,на месец. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,По същия начин, сгъстеният кислород или другите медицински консумативи Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,са също лукс Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,и често не са налични Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,в продължение на месеци и дори година. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Изглежда налудничаво, но ситуацията е такава, че Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,тези машини, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,които са проектирани за болници от първия тип, които ви показах, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,се даряват или продават Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,на болници от втория тип. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е не само неподходящо, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,а и наистина опасно. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Един от партньорите ни в Johns Hopkins Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,наблюдаваше операции в Сиера Леоне Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,преди около година. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,И първата операция за деня била акушеро-гинекологичен случай. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Дошла жена, която спешно се нуждаела от цезарово сечение, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,за да бъде спасена тя и бебето и. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,И всичко започнало доста обнадеждаващо. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Хирургът бил налице и дезифенктиран. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Медицинската сеста била на линия. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя успяла да направи упойката бързо, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,което било важно заради спешния характер на ситуацията. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,И всичко започнало добре, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,докато не спрял тока. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И по средата на операцията, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,хирургът се надпреварва с времето да приключи случая Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и е способен на това, защото има лампа на главата. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Но сестрата буквално Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,тича като из тъмна театрална сцена Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,опитвайки се да намери каквато и да е упойка, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,с която да приспи пациентката. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото апаратурата за анестезия не работи без ток. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Така една рутинна операция, която мнозина от Вас са претърпяли, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,а други са може би резултат от нея, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,се превръща в трагедия. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Обезсърчаващото е, че това не е частен случай; Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,това е нещо, което се случва из развиващите се страни. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,35 милиона операции се провеждат всяка година Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,без надеждна упойка. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Моят колега, Д-р Пол Фентън, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,е бил част от тази реалност. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Той беше началник "Анестезиология" Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,в университетска болница в Малави, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден той отива на работа, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,в операционен театър като описания, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,опитвайки се да прилага анестезия и да учи другите как да го правят, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,използвайки същата тази апаратура, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,която е толкова ненадеждна и дори опасна за Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,неговата болница. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,След неизвестен брой операции Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,и, можем да си представим, наистина недопустими трагедии, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,той просто казал: "Това беше. Аз съм до тук. Достатъчно. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да има нещо по-добро." Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че той се разходил до помещението, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,в което развалените машини били изхвърляни -- Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,май това е научния термин-- Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и започнал да се опитва да ги ремонтира. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Взел една част от тук, друга от там, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,и се опитвал да направи машина, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,която да работи в условията, които са налице. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И това, което измислил Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,бил прототипа на Универсалния Апарат за Анестезия -- Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,апарат, който работи Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,и осигурява анестезия Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,независимо от условията, които неговата болница предоставя. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,И ето тук се връщаме отново Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,в същата болница, малко по-добре развита, 12 години по-късно, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,работеща с пациенти от педиатрия до гериатрия. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,А сега ми позволете да Ви покажа как работи тази машина. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Воала! Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето я. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато имате ток, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,всичко в тази машина се случва в нейната основа. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Там има вграден кислороден концентратор. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Вече няколко пъти споменавам кислорода. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество, за да приложите анестезия. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви трябва колкото се може по-чист кислород, Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,защото всъщност с него ще разредите Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,упойката. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Сместа, която пациентът вдишва, Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,трябва да съдържа определен процент кислород, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,иначе тя става опасна. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато има ток, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,кислородният концентратор използва въздуха в стаята. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Както знаем, въздухът в помещението е безплатен, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,в изобилие, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,и е с 21% съдържание на кислород. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко, което концентраторът прави, е да поеме въздуха от стаята, да го филтрира, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,и да изпрати 95% чист кислород Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,нагоре към мястото, Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,където се смесва с упойката. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Преди тази смес Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,да достигне до дробовете на пациента, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,тя минава от тук -- Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,може да видите сами, тук има кислороден сензор -- Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,който на ето този монитор отчита Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,процента доставян кислород. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,А ако нямате електрозахранване, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,или, да не дава Господ, ако то спре по средата на операцията, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,тази машина автоматично се трансформира Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,без да е нужно дори и докосване, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,като започва да черпи въздух от стаята през този извод. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко останало си е същото. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Единствената разлика е, че Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,сега Вие работите с 21% кислород. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Досега тази игра беше опасна, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,защото научавахте, че сте подали твърде малко кислород, чак когато се случи лошото. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Но тук ние имаме резервна батерия с дълъг живот. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е единствената част от машината, която разполага с батерия в резерва. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Но това дава контрол на хирурзите, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,независимо дали има електричество или не, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,защото те могат да регулират потока Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,на базата на процента кислород, който виждат, че се подава към пациента. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И в двата случая, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и при наличието, и при липсата на електрозахранване, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,се случва пациента да има нужда от помощ при дишането. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Просто такава е същността на анестезията. Дробовете може да се парализират. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ние добавихме това ръчно управление тук. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Виждали сме операции, при които в продължение на 3-4 часа Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,пациентът бива обдишван по този начин. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, това е една обикновена машина. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Побиват ме тръпки да кажа проста; Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,не, тя е обикновена. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,И е такава по проект. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,И не е нужен Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,висококвалифициран, опитен анестезиолог, който да работи с нея, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,което е добре, защото в тези провинциални, квартални болници, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,няма как да получиш такова ниво на обучение. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Апаратурата е проектирана още и за условията, при които ще бъде използвана. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя е изключително здрава. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя трябва да може да се справи Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,със степента на амортизация и износване, която Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,е характерна за тези болници. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, машината не се чупи лесно, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,но ако това се случи, почти всяка част Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,може да бъде подменена или ремонтирана Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,с гаечен ключ и отвертка. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,На последно място, тя е достъпна. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Цената и е Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,8 пъти по-ниска Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,от цената на машината, която Ви показах в началото. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,С други думи, говорим Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,за машина, която позволява провеждането на операции и спасяването на животи, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,поради това, че е проектирана за работа в специфични условия, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,точно както първата машина, която Ви показах. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ние не искаме да спрем дотук. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Работи ли? Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Това ли е дизайнът, който наистина работи на практика? Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Да, показаните до момента резултати са добри. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Включени са 13 болници в 4 държави Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и от 2010 досега Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,сме извършили успешно повече от 2,000 операции Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,без неблагоприятни клинични последици. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, сме развълнувани. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Това наистина изглежда като икономическо изгодно, приложимо решение Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,на един широко разпространен проблем. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но все още искаме да се уверим, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,че това е най-ефективната и безопасна апаратура, която Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,може да бъде използвана в болниците. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето защо създадохме редица партньорства Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,с НПО и университети Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,с цел събирането на данни за потребителския интерфейс, Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,за видовете операции, за които машината е подходяща, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,както и за начините, по които може да бъде подобрена. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Едно от тези партньорства Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,е с Джон Хопкинс тук, в Балтимор. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Опитната лаборатория за анестезия тук е наистина много добра. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ние ще тестваме тази машина Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,като пресъздадем някои от кризисните ситуации по време на операция, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,с които тя може да се сблъска Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,в болниците, за които е предназначена, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,в контролирана, безопасна среда, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и така ще оценим нейната ефективност. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,По този начин ще можем да сравним резултатите от проучването Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,с реалните такива, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,защото сме поставили две такива машини в болници, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,с които Джон Хопкинс работи в Сиера Леоне, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,включително и във въпросната болница със спешното цезарово сечение. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Май говорих доста за анестезията, възнамерявам да го правя и в бъдеще. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че е пленително, Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и че е важен момент за човешкото здраве. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Наистина изглежда маловажно, никога не мислим за това, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,докато не се сблъскаме с него, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и тогава то става жизненоважно. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой има достъп до хирургия и кой не? Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой има достъп до безопасна хирургия и кой не? Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Виждате, това е един от много случаи, в Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,който дизайнът, подходящият дизайн, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,може да има влияние върху човешкото здраве. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако повече хора в сферата на здравеопазването, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,занимаващи се с някои от тези предизвикателства в бедните страни, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,биха започнали свой собствен процес на дизайн, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,свое собствено проучване, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,както отвън, така и Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,вътре в самите болници -- Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,с други думи, ако създаваме проекти Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,за различните условия, които се срещат в толкова части на света, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,а не за условията, които бихме искали да съществуват -- Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,бихме могли просто да спасим много животи. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Много Ви благодаря! Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)