WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:02.416 Am publicat acest articol 00:00:02.440 --> 00:00:06.816 la rubrica Iubirea Modernă din New York Times, în ianuarie. 00:00:06.840 --> 00:00:09.176 „Ce trebuie să faci ca să te îndrăgostești". 00:00:09.200 --> 00:00:11.496 Articolul e despre un studiu psihologic 00:00:11.520 --> 00:00:14.936 ce-și propune să creeze iubirea romantică în laborator, 00:00:14.960 --> 00:00:17.696 și propria mea experiență în a-l experimenta eu însămi 00:00:17.720 --> 00:00:19.576 într-o noapte din vara trecută. NOTE Paragraph 00:00:19.600 --> 00:00:22.336 Procedura e foarte simplă: 00:00:22.360 --> 00:00:29.216 doi străini își pun pe rând 36 de întrebări tot mai personale, 00:00:29.240 --> 00:00:32.136 apoi se uită fix în ochii celuilalt, 00:00:32.159 --> 00:00:34.720 fără să-și vorbească timp de patru minute. NOTE Paragraph 00:00:35.360 --> 00:00:38.736 Iată câteva tipuri de întrebări. NOTE Paragraph 00:00:38.760 --> 00:00:44.016 Nr. 12: Dacă te-ai trezi dimineața cu o nouă calitate sau abilitate, 00:00:44.040 --> 00:00:45.240 care ar fi aceasta? NOTE Paragraph 00:00:46.240 --> 00:00:50.936 Nr.28: Când ai plâns ultima oară în fața cuiva? 00:00:50.960 --> 00:00:52.176 De unul singur? NOTE Paragraph 00:00:52.200 --> 00:00:56.456 După cum vedeți, chiar devin tot mai personale. NOTE Paragraph 00:00:56.480 --> 00:00:58.856 Nr. 30 - chiar îmi place asta: 00:00:58.880 --> 00:01:01.736 Spune-i partenerului tău ce-ți place la el/ea; 00:01:01.760 --> 00:01:03.616 fii foarte sincer(ă) de data asta, 00:01:03.640 --> 00:01:08.000 spunând lucruri pe care nu le-ai spune cuiva pe care tocmai l-ai întâlnit. NOTE Paragraph 00:01:08.840 --> 00:01:13.376 Așadar, când am dat peste studiul ăsta acum câțiva ani, 00:01:13.400 --> 00:01:15.496 mi-a sărit în ochi un detaliu: 00:01:15.520 --> 00:01:18.576 se zvonea că doi dintre participanți 00:01:18.600 --> 00:01:21.096 s-au căsătorit după șase luni 00:01:21.120 --> 00:01:25.296 și i-au invitat pe toți de la laborator la nunta lor. 00:01:25.320 --> 00:01:28.176 Bineînțeles, eram foarte sceptică 00:01:28.200 --> 00:01:31.856 în privința acestui proces de „fabricare” a iubirii romantice, 00:01:31.880 --> 00:01:34.736 însă am fost intrigată. 00:01:34.760 --> 00:01:38.176 Când s-a ivit șansa să-ncerc eu însămi experimentul, 00:01:38.200 --> 00:01:41.336 cu cineva cunoscut, dar nu apropiat, 00:01:41.360 --> 00:01:44.496 nu mă așteptam să mă îndrăgostesc. 00:01:44.520 --> 00:01:47.216 Dar am făcut-o și -- NOTE Paragraph 00:01:47.240 --> 00:01:49.136 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:49.160 --> 00:01:53.536 Am crezut că e o poveste bună, așa că am trimis-o la rubrica Modern Love 00:01:53.560 --> 00:01:55.376 câteva luni mai târziu. NOTE Paragraph 00:01:55.400 --> 00:01:59.120 Asta s-a publicat în ianuarie, 00:01:59.880 --> 00:02:01.576 iar acum e august, 00:02:01.600 --> 00:02:05.216 și cred că unii dintre voi se întreabă 00:02:05.240 --> 00:02:07.616 dacă încă suntem împreună. 00:02:07.640 --> 00:02:10.015 Motivul pentru care cred că poate vă-ntrebați asta 00:02:10.039 --> 00:02:12.696 e pentru că mi s-a pus această întrebare 00:02:12.720 --> 00:02:16.656 de nenumărate ori în ultimele șapte luni. 00:02:16.680 --> 00:02:20.376 Despre întrebarea asta vreau să vorbesc astăzi. 00:02:20.400 --> 00:02:21.856 Dar să revenim. NOTE Paragraph 00:02:21.880 --> 00:02:24.856 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:24.880 --> 00:02:26.856 Cu o săptămână înainte să apară articolul 00:02:26.880 --> 00:02:29.576 eram foarte nervoasă. 00:02:29.600 --> 00:02:32.176 În ultimii câțiva ani lucrasem la o carte 00:02:32.200 --> 00:02:34.016 despre povești de iubire, 00:02:34.040 --> 00:02:36.856 așa că mă obișnuisem să scriu pe blogul meu 00:02:36.880 --> 00:02:39.896 despre propriile mele experiențe legate de iubirea romantică. 00:02:39.920 --> 00:02:44.496 Dar o postare pe blog poate să adune cel mult câteva sute de vizualizări, 00:02:44.520 --> 00:02:47.616 de obicei ale prietenilor mei de pe Facebook, 00:02:47.640 --> 00:02:50.216 și m-am gândit că articolul din New York Times 00:02:50.240 --> 00:02:53.040 ar aduna, probabil, câteva mii de vizualizări. 00:02:54.080 --> 00:02:56.856 Părea foarte multă atenție 00:02:56.880 --> 00:03:00.056 acordată unei relații relativ noi. 00:03:00.080 --> 00:03:03.360 Dar s-a dovedit că habar n-aveam. NOTE Paragraph 00:03:04.240 --> 00:03:06.136 Articolul a fost publicat online 00:03:06.160 --> 00:03:08.216 într-o seară de vineri, 00:03:08.240 --> 00:03:14.376 și asta s-a întâmplat până sâmbătă cu traficul de pe blogul meu. 00:03:14.400 --> 00:03:19.280 Până duminică, au sunat Today Show și Good Morning America. 00:03:20.720 --> 00:03:25.256 Într-o lună articolul a avut peste 8 milioane de vizualizări 00:03:25.280 --> 00:03:27.576 și am fost total nepregătită 00:03:27.600 --> 00:03:31.496 pentru acest fel de atenție. 00:03:31.520 --> 00:03:34.496 Una e să găsești încrederea de a fi sincer când scrii 00:03:34.520 --> 00:03:36.616 despre experiența ta în dragoste, 00:03:36.640 --> 00:03:39.096 dar e altceva să descoperi 00:03:39.120 --> 00:03:42.096 că viața ta amoroasă e știre internațională -- NOTE Paragraph 00:03:42.120 --> 00:03:43.336 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:43.360 --> 00:03:47.176 și să-ți dai seama că oamenii din lumea-ntreagă 00:03:47.200 --> 00:03:52.176 se implică cu-adevărat în noua ta relație. NOTE Paragraph 00:03:52.200 --> 00:03:54.376 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:54.400 --> 00:03:59.216 Când sunau sau trimiteau e-mail, cum au făcut zilnic săptămâni întregi, 00:03:59.240 --> 00:04:02.576 mereu puneau aceeași întrebare: 00:04:02.600 --> 00:04:05.256 Sunteți încă împreună? 00:04:05.280 --> 00:04:07.616 De fapt, când îmi pregăteam discursul, 00:04:07.640 --> 00:04:09.896 am căutat în inbox 00:04:09.920 --> 00:04:11.856 propoziția „Sunteți încă împreună?” 00:04:11.880 --> 00:04:14.576 și imediat au apărut câteva mesaje. 00:04:14.600 --> 00:04:17.255 Erau de la studenți, jurnaliști 00:04:17.279 --> 00:04:20.296 și străini prietenoși ca acesta. 00:04:20.320 --> 00:04:22.776 Am dat interviuri radio și au întrebat. 00:04:22.800 --> 00:04:26.736 Am ținut un discurs, iar o femeie a strigat spre scenă: 00:04:26.760 --> 00:04:30.096 „Mandy, unde ți-e prietenul?” 00:04:30.120 --> 00:04:33.416 M-am făcut roșie ca racul. NOTE Paragraph 00:04:33.440 --> 00:04:36.256 Înțeleg că face parte din proces. 00:04:36.280 --> 00:04:39.816 Dacă scrii despre relația ta într-un ziar internațional, 00:04:39.840 --> 00:04:43.496 trebuie să te-aștepți să li se pară normal să-ntrebe. 00:04:43.520 --> 00:04:48.456 N-am fost pregătită, însă, pentru amploarea răspunsului. 00:04:48.480 --> 00:04:52.336 Cele 36 de întrebări par să aibă propria lor viață. 00:04:52.360 --> 00:04:55.776 De fapt, New York Times a continuat cu un articol 00:04:55.800 --> 00:04:57.016 de Valentine's Day, 00:04:57.040 --> 00:05:01.536 prezentând experiențele cititorilor care au testat studiul ei înșiși, 00:05:01.560 --> 00:05:03.840 cu rate de succes diferite. NOTE Paragraph 00:05:04.960 --> 00:05:09.176 Primul meu impuls 00:05:09.200 --> 00:05:12.640 a fost să-mi protejez relația. 00:05:13.920 --> 00:05:16.936 Am refuzat orice ofertă 00:05:16.960 --> 00:05:19.296 de a apărea împreună în media. 00:05:19.320 --> 00:05:21.016 Am refuzat interviuri TV 00:05:21.040 --> 00:05:25.176 și orice cerere de a poza împreună. 00:05:25.200 --> 00:05:27.776 Cred că mă temeam să nu devenim 00:05:27.800 --> 00:05:31.936 din greșeală imaginea îndrăgostitului, 00:05:31.960 --> 00:05:35.680 o poziție pentru care nu mă simt deloc calificată. NOTE Paragraph 00:05:36.760 --> 00:05:39.216 Înțeleg: 00:05:39.240 --> 00:05:42.016 oamenii nu doreau doar să știe dacă studiul funcționa, 00:05:42.040 --> 00:05:44.976 doreau să știe dacă chiar funcționa: 00:05:45.000 --> 00:05:49.696 adică, dacă era capabil să creeze iubire durabilă. 00:05:49.720 --> 00:05:55.096 nu doar un capriciu, ci iubire adevărată, durabilă. NOTE Paragraph 00:05:55.120 --> 00:05:59.216 Era o întrebare la care nu mă simțeam capabilă să răspund. 00:05:59.240 --> 00:06:01.936 Eram în relația asta doar de câteva luni 00:06:01.960 --> 00:06:06.720 și simțeam că oamenii puneau întrebarea greșită. 00:06:08.040 --> 00:06:12.176 Ce le spunea faptul că mai eram sau nu împreună? 00:06:12.200 --> 00:06:13.856 Dacă răspunsul era nu, 00:06:13.880 --> 00:06:17.856 experiența de a răspunde la cele 36 de întrebări 00:06:17.880 --> 00:06:20.080 conta mai puțin? 00:06:20.800 --> 00:06:23.576 Dr. Arthur Aron a scris prima oară despre aceste întrebări 00:06:23.600 --> 00:06:27.976 în acest studiu din 1997, 00:06:28.000 --> 00:06:32.736 iar scopul cercetătorului nu era să creeze iubirea romantică. 00:06:32.760 --> 00:06:34.696 Vroiau, în schimb, să încurajeze 00:06:34.720 --> 00:06:38.176 apropierea interpersonală între studenți, 00:06:38.200 --> 00:06:40.936 folosind ceea ce Aron a numit 00:06:40.960 --> 00:06:45.856 „auto-dezvăluire susținută, progresivă, reciprocă, personală.” 00:06:45.880 --> 00:06:48.360 Sună romantic, nu-i așa? 00:06:49.600 --> 00:06:51.256 Însă studiul a funcționat. 00:06:51.280 --> 00:06:54.336 Participanții s-au simțit mai apropiați după asta, 00:06:54.360 --> 00:06:59.656 iar câteva studii ulterioare au folosit protocolul lui Aron de împrietenire rapidă 00:06:59.680 --> 00:07:03.816 ca mod de a crea rapid încredere și intimitate între străini. 00:07:03.840 --> 00:07:07.269 L-au folosit între membrii poliției și comunității, 00:07:07.293 --> 00:07:10.853 între oameni cu ideologii politice opuse. 00:07:11.800 --> 00:07:13.576 Versiunea originală a poveștii, 00:07:13.600 --> 00:07:16.096 cea pe care am încercat-o vara trecută, 00:07:16.120 --> 00:07:20.336 care însoțește întrebările personale cu patru minute de contact vizual, 00:07:20.360 --> 00:07:22.456 a fost menționată în acest articol, 00:07:22.480 --> 00:07:25.080 dar, din păcate, nu a fost publicat. NOTE Paragraph 00:07:26.640 --> 00:07:29.656 Acum câteva luni, am ținut un discurs 00:07:29.680 --> 00:07:31.976 la un mic colegiu de arte liberale 00:07:32.000 --> 00:07:34.696 și un student a venit la mine după aceea 00:07:34.720 --> 00:07:36.640 și mi-a spus timid: 00:07:37.360 --> 00:07:42.376 „Am încercat experimentul dumneavoastră și nu a funcționat.” 00:07:42.400 --> 00:07:45.656 Părea intrigat. 00:07:45.680 --> 00:07:50.456 „Adică nu te-ai îndrăgostit de persoana respectivă?”, am întrebat. NOTE Paragraph 00:07:50.480 --> 00:07:52.896 „Ei bine ...”, a făcut o pauză. 00:07:52.920 --> 00:07:55.400 „Cred că vrea să fim doar prieteni.” NOTE Paragraph 00:07:57.480 --> 00:08:01.216 „Dar ați devenit prieteni mai buni?”, am întrebat. 00:08:01.240 --> 00:08:04.896 „Aţi simţit că aţi ajuns să vă cunoaşteţi?” 00:08:04.920 --> 00:08:06.216 A dat din cap. NOTE Paragraph 00:08:06.240 --> 00:08:09.176 „Deci a funcţionat,” am spus. NOTE Paragraph 00:08:09.200 --> 00:08:13.416 Nu cred că acesta era răspunsul pe care-l aştepta. 00:08:13.440 --> 00:08:17.776 De fapt, cred că nici noi nu ni-l dorim 00:08:17.800 --> 00:08:20.056 când vine vorba de iubire. NOTE Paragraph 00:08:20.080 --> 00:08:21.816 Am găsit acest studiu 00:08:21.840 --> 00:08:23.296 când aveam 29 de ani 00:08:23.320 --> 00:08:26.736 şi treceam printr-o despărțire dificilă. 00:08:26.760 --> 00:08:29.376 Eram în acea relație de la 20 de ani, 00:08:29.400 --> 00:08:32.176 adică întreaga mea viaţă de adult 00:08:32.200 --> 00:08:34.296 era prima mea iubire adevărată, 00:08:34.320 --> 00:08:39.416 și nu ştiam cum sau dacă aş fi putut trăi fără el. 00:08:39.440 --> 00:08:41.816 Aşa că am apelat la ştiinţă. 00:08:41.840 --> 00:08:46.416 Am căutat tot ce se putea găsi despre ştiinţa iubirii romantice 00:08:46.440 --> 00:08:51.536 şi cred că speram să mă inoculez cumva împotriva durerii inimii. 00:08:51.560 --> 00:08:54.200 Nu ştiu dacă-mi dădeam seama de asta atunci, 00:08:55.120 --> 00:08:58.416 credeam că fac cercetare pentru cartea ce-o scriam, 00:08:58.440 --> 00:09:01.856 dar, privind retrospectiv, pare evident. 00:09:01.880 --> 00:09:06.296 Speram că dacă mă înarmez cu cunoaşterea iubirii romantice, 00:09:06.320 --> 00:09:10.960 poate nu mă voi mai simţi vreodată atât de îngrozitor şi singură ca atunci. 00:09:12.320 --> 00:09:16.616 Toate aceste cunoştinţe mi-au fost utile în diverse feluri. 00:09:16.640 --> 00:09:19.936 Am mai multă răbdare cu iubirea. Sunt mai relaxată. 00:09:19.960 --> 00:09:23.536 Mai încrezătoare în a cere ce vreau. 00:09:23.560 --> 00:09:27.296 Mai pot, însă, și să mă văd mai clar 00:09:27.320 --> 00:09:31.576 şi să înțeleg că ceea ce vreau e uneori mai mult 00:09:31.600 --> 00:09:34.656 decât e rezonabil să ceri. 00:09:34.680 --> 00:09:38.136 Ce vreau eu de la iubire e o garanţie 00:09:38.160 --> 00:09:40.376 nu doar că sunt iubită astăzi 00:09:40.400 --> 00:09:42.816 şi că voi fi iubită mâine, 00:09:42.840 --> 00:09:48.040 ci că voi fi iubită nelimitat de persoana pe care o iubesc. 00:09:49.240 --> 00:09:52.736 Poate că tocmai posibilitatea unei garanţii 00:09:52.760 --> 00:09:54.736 e ceea ce vroiau oamenii să afle 00:09:54.760 --> 00:09:57.480 când întrebau dacă mai suntem împreună. NOTE Paragraph 00:09:58.800 --> 00:10:02.736 Povestea din media despre cele 36 de întrebări 00:10:02.760 --> 00:10:06.056 era că poate există o scurtătură ca să te îndrăgostești. 00:10:06.080 --> 00:10:09.816 Poate există o cale de a atenua parte din riscul implicat, 00:10:09.840 --> 00:10:12.456 iar asta e o poveste foarte tentantă, 00:10:12.480 --> 00:10:15.656 deoarece a te îndrăgosti sună minunat, 00:10:15.680 --> 00:10:18.416 însă e şi înspăimântător. 00:10:18.440 --> 00:10:21.016 În clipa în care recunoşti că iubeşti, 00:10:21.040 --> 00:10:23.680 accepţi şi că ai mult de pierdut, 00:10:24.640 --> 00:10:28.856 şi e adevărat că aceste întrebări oferă un mecanism 00:10:28.880 --> 00:10:31.176 de a cunoaşte rapid pe cineva, 00:10:31.200 --> 00:10:33.736 dar şi un mecanism de a fi cunoscut, 00:10:33.760 --> 00:10:38.216 şi cred că asta e ceea ce majoritatea vrem de la iubire: 00:10:38.240 --> 00:10:42.320 să fim ştiuţi, văzuţi, înţeleşi. 00:10:43.200 --> 00:10:45.136 Cred, însă, că în cazul iubirii, 00:10:45.160 --> 00:10:49.656 suntem prea dispuşi să acceptăm varianta scurtă a poveştii. 00:10:49.680 --> 00:10:53.256 Acea variantă care întreabă „Mai sunteţi împreună?” 00:10:53.280 --> 00:10:56.400 şi e mulţumită cu da sau nu. NOTE Paragraph 00:10:57.560 --> 00:10:59.496 În locul acestei întrebări, 00:10:59.520 --> 00:11:03.176 aş propune să punem întrebări mai dificile, 00:11:03.200 --> 00:11:04.400 de genul: 00:11:05.080 --> 00:11:08.096 Cum decizi cine merită iubirea ta 00:11:08.120 --> 00:11:09.360 şi cine nu? 00:11:10.840 --> 00:11:14.096 Cum rămâi îndrăgostit când devine dificil, 00:11:14.120 --> 00:11:16.640 şi cum ştii când să te rupi şi să fugi? 00:11:17.880 --> 00:11:19.776 Cum trăieşti cu îndoiala 00:11:19.800 --> 00:11:22.816 că inevitabilul se furişează în fiecare relaţie, 00:11:22.840 --> 00:11:24.456 sau, mai greu, 00:11:24.480 --> 00:11:26.840 cum trăieşti cu îndoiala partenerului? 00:11:27.800 --> 00:11:31.416 Nu ştiu neapărat răspunsul la aceste întrebări, 00:11:31.440 --> 00:11:36.576 dar cred că sunt un început important în a avea o conversaţie mai profundă 00:11:36.600 --> 00:11:38.760 despre ce înseamnă să iubeşti. NOTE Paragraph 00:11:40.080 --> 00:11:42.416 Aşadar, dacă vreţi, 00:11:42.440 --> 00:11:46.736 varianta scurtă a poveştii relaţiei mele este asta: 00:11:46.760 --> 00:11:49.856 acum un an, împreună cu o cunoştinţă am făcut un studiu 00:11:49.880 --> 00:11:52.576 ce-şi propunea să creeze iubire romantică. 00:11:52.600 --> 00:11:54.296 Ne-am îndrăgostit 00:11:54.320 --> 00:11:56.176 și suntem şi acum împreună 00:11:56.200 --> 00:11:58.360 şi sunt foarte bucuroasă. NOTE Paragraph 00:11:59.040 --> 00:12:03.800 Însă a te îndrăgosti nu e la fel cu a rămâne îndrăgostit. 00:12:04.440 --> 00:12:06.840 Să te îndrăgosteşti e partea uşoară. 00:12:08.360 --> 00:12:12.736 Aşa că am scris la sfârşitul articolului „Iubirea noastră nu e o întâmplare. 00:12:12.760 --> 00:12:16.056 Suntem îndrăgostiţi pentru că amândoi am ales să fim.” 00:12:16.080 --> 00:12:20.256 Mă ruşinez acum când citesc asta, 00:12:20.280 --> 00:12:22.576 nu pentru că e neadevărat, 00:12:22.600 --> 00:12:25.816 ci pentru că atunci nu m-am gândit 00:12:25.840 --> 00:12:29.456 la tot ce implica acea alegere. 00:12:29.480 --> 00:12:34.696 Nu m-am gândit de câte ori va trebui fiecare din noi să facem acea alegere 00:12:34.720 --> 00:12:38.296 şi de câte ori voi continua să fac acea alegere 00:12:38.320 --> 00:12:42.136 fără să ştiu dacă mă va alege mereu pe mine sau nu. 00:12:42.160 --> 00:12:47.656 Vreau să fie suficient că am pus cele 36 de întrebări şi am răspuns la ele, 00:12:47.680 --> 00:12:52.896 că am ales să iubesc pe cineva atât de generos, de bun şi amuzant 00:12:52.920 --> 00:12:57.920 şi că am vorbit despre această alegere în cel mai mare ziar din America. 00:12:58.880 --> 00:13:01.976 În schimb, mi-am transformat relaţia 00:13:02.000 --> 00:13:06.176 în genul de mit în care nu prea cred. 00:13:06.200 --> 00:13:10.456 Ceea ce-mi doresc, ceea ce-mi voi dori toată viaţa, 00:13:10.480 --> 00:13:13.176 e ca acel mit să fie adevărat. NOTE Paragraph 00:13:13.200 --> 00:13:17.976 Vreau finalul fericit pe care-l implică titlul articolului meu, 00:13:18.000 --> 00:13:19.496 care e, apropo, 00:13:19.520 --> 00:13:23.176 singura parte a articolului pe care nu am scris-o. NOTE Paragraph 00:13:23.200 --> 00:13:26.496 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:26.520 --> 00:13:31.216 Ce am, în schimb, e şansa să fac alegerea de a iubi pe cineva, 00:13:31.240 --> 00:13:34.696 şi speranţa că el va decide să mă iubească şi el, 00:13:34.720 --> 00:13:37.416 iar asta e înfricoșător, 00:13:37.440 --> 00:13:39.176 dar aşa stau lucrurile cu iubirea. NOTE Paragraph 00:13:39.200 --> 00:13:40.440 Mulţumesc.