WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:02.416 Εξέδωσα αυτό το άρθρο 00:00:02.416 --> 00:00:06.792 στην στήλη Σύγχρονη Αγάπη των New York Times αυτόν τον Ιανουάριο. 00:00:06.792 --> 00:00:09.228 Για να ερωτευτείς τον οποιονδήποτε, κάνε αυτό. 00:00:09.228 --> 00:00:11.496 Πρόκειται για μια μελέτη ψυχολογίας 00:00:11.496 --> 00:00:14.912 σχεδιασμένη να δημιουργήσει έρωτα σε συνθήκες εργαστηρίου, 00:00:14.912 --> 00:00:17.648 και η προσωπική μου εμπειρία κάνοντας την μελέτη αυτή 00:00:17.648 --> 00:00:19.614 ένα βράδυ το προηγούμενο καλοκαίρι. NOTE Paragraph 00:00:19.614 --> 00:00:22.336 Η διαδικασία είναι αρκετά απλή: 00:00:22.336 --> 00:00:29.192 δύο ξένοι ρωτούν ο ένας τον άλλο εναλλάξ 36 όλο και πιο προσωπικές ερωτήσεις 00:00:29.192 --> 00:00:32.088 και μετά κοιτούν ο ένας τον άλλον στα μάτια 00:00:32.088 --> 00:00:34.789 χωρίς να μιλούν για τέσσερα λεπτά. NOTE Paragraph 00:00:35.360 --> 00:00:38.736 Ορίστε ένα δείγμα μερικών ερωτήσεων. NOTE Paragraph 00:00:38.736 --> 00:00:43.992 Αριθμός 12: Αν ξυπνούσες αύριο έχοντας αποκτήσει οποιαδήποτε αρετή ή ικανότητα, 00:00:43.992 --> 00:00:45.302 ποια θα ήταν αυτή; NOTE Paragraph 00:00:46.240 --> 00:00:50.936 Αριθμός 28: Πότε έκλαψες τελευταία φορά μπροστά από άλλον άνθρωπο; 00:00:50.936 --> 00:00:52.152 Μόνος σου; NOTE Paragraph 00:00:52.152 --> 00:00:56.408 Όπως βλέπετε, πράγματι γίνονται πιο προσωπικές όσο προχωράμε. NOTE Paragraph 00:00:56.408 --> 00:00:58.784 Αριθμός 30, αυτή μου αρέσει ιδιαίτερα: 00:00:58.784 --> 00:01:01.640 Πείτε στον παρτενέρ σας τι σας αρέσει σε αυτόν, 00:01:01.640 --> 00:01:03.496 να είστε πολύ ειλικρινείς αυτή τη φορά, 00:01:03.496 --> 00:01:07.856 και να πείτε πράγματα που δεν θα λέγατε σε κάποιον που μόλις γνωρίσατε. NOTE Paragraph 00:01:08.840 --> 00:01:13.340 Επομένως όταν βρήκα αυτή τη μελέτη πριν λίγα χρόνια, NOTE Paragraph 00:01:13.340 --> 00:01:15.540 μου έκανε πραγματικά εντύπωση μια λεπτομέρεια, 00:01:15.540 --> 00:01:18.576 η φήμη ότι δύο από τους συμμετέχοντες 00:01:18.576 --> 00:01:21.072 είχαν παντρευτεί έξι μήνες μετά, 00:01:21.072 --> 00:01:25.248 και είχαν καλέσει όλο το εργαστήριο στην τελετή. 00:01:25.248 --> 00:01:28.104 Ήμουν βέβαια πολύ επιφυλακτική 00:01:28.104 --> 00:01:31.760 για αυτή τη διαδικασία παραγωγής έρωτα, 00:01:31.760 --> 00:01:34.616 αλλά βέβαια ήμουν περίεργη. 00:01:34.616 --> 00:01:38.032 Όταν είχα την ευκαιρία να δοκιμάσω η ίδια αυτή την μελέτη, 00:01:38.032 --> 00:01:41.168 με κάποιον που ήξερα όχι όμως πολύ καλά, 00:01:41.168 --> 00:01:44.404 δεν περίμενα να ερωτευτώ. 00:01:44.404 --> 00:01:47.216 Αλλά ερωτευτήκαμε, και -- NOTE Paragraph 00:01:47.216 --> 00:01:49.112 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:49.112 --> 00:01:53.578 και σκέφτηκα ότι ήταν μια καλή ιστορία, την έστειλα στην στήλη Σύγχρονη Αγάπη 00:01:53.578 --> 00:01:55.376 λίγους μήνες μετά. NOTE Paragraph 00:01:55.376 --> 00:01:59.646 Λοιπόν, αυτό εκδόθηκε τον Ιανουάριο, 00:01:59.646 --> 00:02:01.576 και τώρα είναι Αύγουστος, 00:02:01.576 --> 00:02:05.192 επομένως φαντάζομαι ότι κάποιοι από εσάς μάλλον αναρωτιέστε, 00:02:05.192 --> 00:02:07.688 αν είμαστε ακόμα μαζί; 00:02:07.688 --> 00:02:10.015 Και ο λόγος που πιστεύω ότι μάλλον το αναρωτιέστε 00:02:10.015 --> 00:02:12.672 είναι επειδή με ρωτούσαν αυτό ακριβώς 00:02:12.672 --> 00:02:16.608 ξανά και ξανά και ξανά για τους τελευταίους επτά μήνες. 00:02:16.608 --> 00:02:20.304 Θέλω να μιλήσω για αυτή την ερώτηση σήμερα 00:02:20.304 --> 00:02:22.040 Αλλά ας πάμε λίγο πίσω. NOTE Paragraph 00:02:22.040 --> 00:02:24.476 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:24.880 --> 00:02:26.856 Την εβδομάδα πριν βγει το άρθρο, 00:02:26.856 --> 00:02:29.552 ήμουν πολύ αγχωμένη. 00:02:29.552 --> 00:02:32.128 Έγραφα ένα βιβλίο για ιστορίες αγάπης 00:02:32.128 --> 00:02:33.944 τα τελευταία χρόνια, 00:02:33.944 --> 00:02:36.850 και ήμουν συνηθισμένη να γράφω τις προσωπικές μου εμπειρίες 00:02:36.850 --> 00:02:39.896 για έρωτες στο ιστολόγιό μου. 00:02:39.896 --> 00:02:44.472 Μια ανάρτηση ιστολογίου όμως ίσως έχει το πολύ μερικές εκατοντάδες αναγνώσεις, 00:02:44.472 --> 00:02:47.568 και αυτές ήταν συνήθως εκείνες των φίλων μου στο Facebook, 00:02:47.568 --> 00:02:50.144 και σκέφτηκα πως το άρθρο μου στους New York Times 00:02:50.144 --> 00:02:53.234 θα είχε μάλλον μερικές χιλιάδες αναγνώσεις. 00:02:54.080 --> 00:02:56.856 Και αυτό ήθελε πάρα πολύ προσοχή 00:02:56.856 --> 00:03:00.032 για μια σχετικά καινούργια σχέση. 00:03:00.032 --> 00:03:03.452 Όπως αποδείχθηκε, δεν είχα ιδέα. NOTE Paragraph 00:03:04.240 --> 00:03:06.136 Το άρθρο δημοσιεύτηκε στο Διαδίκτυο 00:03:06.136 --> 00:03:08.192 μια Παρασκευή βράδυ, 00:03:08.192 --> 00:03:14.328 και μέχρι το Σάββατο, αυτό είχε συμβεί στην κίνηση του ιστολογίου μου. 00:03:14.328 --> 00:03:19.488 Ως την Κυριακή, το Today Show όσο και το Good Morning America είχαν τηλεφωνήσει. 00:03:20.720 --> 00:03:25.256 Μέσα σε ένα μήνα, το άρθρο είχε πάνω από 8 εκατομμύρια αναγνώσεις, 00:03:25.256 --> 00:03:27.552 και δεν ήμουν, για να πω την αλήθεια, 00:03:27.552 --> 00:03:31.448 προετοιμασμένη για τόση πολλή προσοχή. 00:03:31.448 --> 00:03:34.424 Είναι άλλο να παίρνεις θάρρος και να γράφεις ειλικρινώς 00:03:34.424 --> 00:03:36.520 για τις εμπειρίες σου με τον έρωτα, 00:03:36.520 --> 00:03:38.976 και άλλο να ανακαλύπτεις 00:03:38.976 --> 00:03:41.952 ότι η ερωτική σου ζωή είναι στα διεθνή νέα -- NOTE Paragraph 00:03:41.952 --> 00:03:43.378 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:43.378 --> 00:03:47.176 και να συνειδητοποιείς ότι άνθρωποι από όλο τον κόσμο 00:03:47.176 --> 00:03:52.152 έχουν πραγματικά επενδύσει στην καινούργια σου σχέση. NOTE Paragraph 00:03:52.152 --> 00:03:54.328 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:54.328 --> 00:03:59.144 Όταν ο κόσμος τηλεφωνούσε ή έστελνε email, κάτι που έκαναν καθημερινά για εβδομάδες, 00:03:59.144 --> 00:04:02.480 πάντα ρωτούσαν πρώτα την ίδια ερώτηση: 00:04:02.480 --> 00:04:04.966 είστε ακόμα μαζί; 00:04:05.280 --> 00:04:07.616 Όσο ετοίμαζα αυτή την ομιλία, 00:04:07.616 --> 00:04:09.872 έψαξα γρήγορα στα εισερχόμενα email μου 00:04:09.872 --> 00:04:11.808 για την φράση «είστε ακόμα μαζί;» 00:04:11.808 --> 00:04:14.504 και κάμποσα μηνύματα εμφανίστηκαν αμέσως. 00:04:14.504 --> 00:04:17.159 Ήταν από μαθητές και δημοσιογράφους 00:04:17.159 --> 00:04:20.176 και φιλικούς ξένους όπως αυτόν. 00:04:20.176 --> 00:04:22.632 Έκανα ραδιοφωνικές συνεντεύξεις και ρωτούσαν. 00:04:22.632 --> 00:04:26.568 Έκανα ακόμα και μια ομιλία και μια γυναίκα φώναξε προς τη σκηνή, 00:04:26.568 --> 00:04:29.904 «Έ, Μάντυ, που είναι ο φίλος σου;» 00:04:29.904 --> 00:04:33.020 Και εγώ κοκκίνισα. NOTE Paragraph 00:04:33.440 --> 00:04:36.256 Καταλαβαίνω ότι αυτό είναι φυσιολογικό. 00:04:36.256 --> 00:04:39.792 Αν γράφεις για την σχέση σου σε μια διεθνή εφημερίδα, 00:04:39.792 --> 00:04:43.448 πρέπει να περιμένεις ότι ο κόσμος θα σε ρωτάει για αυτήν. 00:04:43.448 --> 00:04:48.384 Δεν ήμουν όμως έτοιμη για τέτοια ανταπόκριση. 00:04:48.384 --> 00:04:52.240 Οι 36 ερωτήσεις έμοιαζαν να έχουν πάρει την δική τους ζωή. 00:04:52.240 --> 00:04:55.456 Οι New York Times εξέδωσαν ένα ακόμη άρθρο 00:04:55.456 --> 00:04:57.062 την Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου, 00:04:57.062 --> 00:05:01.368 που είχε τις εμπειρίες των αναγνωστών που έκαναν τις ερωτήσεις, 00:05:01.368 --> 00:05:04.158 με διάφορα ποσοστά επιτυχίας. NOTE Paragraph 00:05:04.960 --> 00:05:09.176 Η πρωταρχική μου αντίδραση σε όλη αυτή την προσοχή 00:05:09.176 --> 00:05:12.706 ήταν να γίνω πολύ προστατευτική όσον αφορά την σχέση μου. 00:05:13.920 --> 00:05:16.936 Έλεγα όχι σε κάθε αίτημα που απευθυνόταν και στους δύο 00:05:16.936 --> 00:05:19.272 για να κάνουμε μια κοινή εμφάνιση. 00:05:19.272 --> 00:05:20.968 Απέρριπτα τηλεοπτικές συνεντεύξεις, 00:05:20.968 --> 00:05:25.104 και έλεγα όχι σε κάθε αίτημα για κοινή φωτογράφιση. 00:05:25.104 --> 00:05:27.680 Νομίζω πως φοβόμουν ότι θα γίνουμε 00:05:27.680 --> 00:05:31.816 αθέλητα εμβλήματα της διαδικασίας του να ερωτεύεσαι, 00:05:31.816 --> 00:05:35.666 κάτι για το οποίο δεν αισθανόμουν ότι είχα τα προσόντα. NOTE Paragraph 00:05:36.760 --> 00:05:39.216 Καταλαβαίνω: 00:05:39.216 --> 00:05:41.992 ο κόσμος δεν θέλει απλά να μάθει αν η μελέτη είχε επιτυχία, 00:05:41.992 --> 00:05:44.928 ήταν να μάθουν αν στ' αλήθεια πετύχαινε: 00:05:44.928 --> 00:05:49.624 δηλαδή, αν ήταν ικανή να παράγει μια αγάπη που θα κρατούσε, 00:05:49.624 --> 00:05:55.000 όχι ένα προσωρινό αισθηματάκι, αλλά αληθινή αγάπη με διάρκεια. NOTE Paragraph 00:05:55.000 --> 00:05:59.096 Αλλά αυτή ήταν μια ερώτηση, την οποία δεν αισθανόμουν ικανή να απαντήσω. 00:05:59.096 --> 00:06:01.792 Η δική μου σχέση είχε μόνο μερικούς μήνες ζωής, 00:06:01.792 --> 00:06:06.842 και αισθανόμουν ότι βασικά ο κόσμος μου έκανε την λάθος ερώτηση. 00:06:08.040 --> 00:06:12.176 Τι έχει να τους πει το αν είμαστε ή όχι ακόμα μαζί; 00:06:12.176 --> 00:06:13.832 Αν η απάντηση είναι όχι, 00:06:13.832 --> 00:06:17.808 θα έκανε την εμπειρία αυτών των 36 ερωτήσεων 00:06:17.808 --> 00:06:20.178 να αξίζει λιγότερο; 00:06:20.800 --> 00:06:23.576 Ο Δρ. Άρθουρ Άρον έγραψε για τις ερωτήσεις 00:06:23.576 --> 00:06:27.952 αυτής της μελέτης εδώ το 1997, 00:06:27.952 --> 00:06:32.688 και εδώ, ο στόχος των ερευνητών δεν ήταν ο έρωτας. 00:06:32.688 --> 00:06:34.624 Αντίθετα, ήταν να δημιουργήσουν 00:06:34.624 --> 00:06:38.080 μια στενή διαπροσωπική σχέση μεταξύ των φοιτητών, 00:06:38.080 --> 00:06:40.816 χρησιμοποιώντας κάτι που ο Άρον ονόμαζε 00:06:40.816 --> 00:06:45.712 «παρατεταμένη, κλιμακούμενη, αμοιβαία, προσωπική αυτο-αποκάλυψη». 00:06:45.712 --> 00:06:48.292 Δεν ακούγεται ρομαντικό; 00:06:49.600 --> 00:06:51.256 Αλλά η μελέτη είχε επιτυχία. 00:06:51.256 --> 00:06:54.312 Οι συμμετέχοντες όντως ένιωσαν πιο κοντά ο ένας στον άλλο μετά, 00:06:54.312 --> 00:06:59.608 και μερικές μελέτες που ακολούθησαν χρησιμοποίησαν το πρωτόκολλο του Άρον 00:06:59.608 --> 00:07:03.744 σαν έναν τρόπο να δημιουργήσουν γρήγορα εμπιστοσύνη και οικειότητα μεταξύ αγνώστων 00:07:03.744 --> 00:07:07.173 Το χρησιμοποίησαν μεταξύ αστυνομικών και μελών της κοινωνίας, 00:07:07.173 --> 00:07:10.893 και μεταξύ ανθρώπων αντίθετων πολιτικών ιδεολογιών. 00:07:11.800 --> 00:07:13.576 Στην αρχική εκδοχή της ιστορίας, 00:07:13.576 --> 00:07:16.072 αυτή που δοκίμασα το καλοκαίρι, 00:07:16.072 --> 00:07:20.288 που συνδυάζει ζεύγη προσωπικών ερωτήσεων με τετράλεπτη οπτική επαφή, 00:07:20.288 --> 00:07:22.384 αναφέρθηκε σε αυτό το άρθρο, 00:07:22.384 --> 00:07:25.224 που δυστυχώς δεν εκδόθηκε ποτέ. NOTE Paragraph 00:07:26.640 --> 00:07:29.656 Πριν μερικούς μήνες λοιπόν, έκανα μια ομιλία 00:07:29.656 --> 00:07:31.952 σε μια σχολή ελευθέρων τεχνών, 00:07:31.952 --> 00:07:34.648 και ένας φοιτητής με βρήκε στη συνέχεια 00:07:34.648 --> 00:07:36.658 και είπε, κάπως ντροπαλά, 00:07:37.360 --> 00:07:42.376 «Δοκίμασα την μελέτη σας και δεν δούλεψε». 00:07:42.376 --> 00:07:45.632 Έμοιαζε κάπως παραξενεμένος από αυτό. 00:07:45.632 --> 00:07:50.408 «Εννοείς, δεν ερωτεύτηκες το άτομο με το οποίο το έκανες;» ρώτησα. NOTE Paragraph 00:07:50.408 --> 00:07:52.824 «Λοιπόν...» έκανε. 00:07:52.824 --> 00:07:55.434 «Νομίζω ότι θέλει απλά να είμαστε φίλοι». NOTE Paragraph 00:07:57.480 --> 00:08:01.216 «Γίνατε όμως καλύτεροι φίλοι;» ρώτησα. 00:08:01.216 --> 00:08:04.872 «Αισθάνεσαι ότι γνωρίζεστε καλύτερα αφού κάνατε τις ερωτήσεις;» 00:08:04.872 --> 00:08:06.168 Έγνεψε ναι. NOTE Paragraph 00:08:06.168 --> 00:08:09.104 «Τότε δούλεψε» είπα. NOTE Paragraph 00:08:09.104 --> 00:08:13.320 Δεν νομίζω ότι αυτή ήταν η απάντηση που περίμενε. 00:08:13.320 --> 00:08:17.656 Δεν νομίζω ότι αυτή είναι η απάντηση που περιμένει ο καθένας από εμάς 00:08:17.656 --> 00:08:19.912 όσον αφορά τον έρωτα. NOTE Paragraph 00:08:19.912 --> 00:08:21.648 Βρήκα αυτή τη μελέτη 00:08:21.648 --> 00:08:23.220 όταν ήμουν 29 00:08:23.220 --> 00:08:26.736 και βίωνα έναν πολύ δύσκολο χωρισμό. 00:08:26.736 --> 00:08:29.352 Ήμουν σε μια σχέση από τα 20, 00:08:29.352 --> 00:08:32.128 δηλαδή σχεδόν όλη μου την ενήλικη ζωή, 00:08:32.128 --> 00:08:34.224 και ήταν ο πρώτος μου έρωτας, 00:08:34.224 --> 00:08:39.350 και δεν είχα ιδέα πώς ή αν θα έφτιαχνα την ζωή μου χωρίς αυτόν. 00:08:39.350 --> 00:08:41.816 Στράφηκα λοιπόν στην επιστήμη. 00:08:41.816 --> 00:08:46.392 Έψαξα ό,τι μπορούσα να βρω σχετικά με την επιστήμη του έρωτα, 00:08:46.392 --> 00:08:51.488 και νομίζω ότι ήλπιζα πως κάπως θα εμβολιαζόμουν κατά της στενοχώριας. 00:08:51.488 --> 00:08:54.188 Δεν ξέρω αν το καταλάβαινα τότε -- 00:08:55.120 --> 00:08:58.416 νόμιζα ότι έκαναν απλά έρευνα για αυτό το βιβλίο που έγραφα -- 00:08:58.416 --> 00:09:01.832 αλλά φαίνεται ξεκάθαρο αν το σκεφτεί κανείς. 00:09:01.832 --> 00:09:06.248 Ήλπιζα ότι αν αποκτούσα γνώση σχετικά με τον έρωτα, 00:09:06.248 --> 00:09:11.008 δεν θα χρειαζόταν να ξανανιώσω τόσο άσχημα και μόνη όπως ένιωθα. 00:09:12.320 --> 00:09:16.616 Όλη αυτή η γνώση υπήρξε χρήσιμη από ορισμένες απόψεις. 00:09:16.616 --> 00:09:19.912 Είμαι πιο υπομονετική με την αγάπη. Είμαι πιο χαλαρή. 00:09:19.912 --> 00:09:23.488 Έχω περισσότερο αυτοπεποίθηση στο να ζητάω αυτό που θέλω. 00:09:23.488 --> 00:09:27.224 Αλλά βλέπω και τον εαυτό μου πιο καθαρά, 00:09:27.224 --> 00:09:31.480 και βλέπω ότι αυτό που θέλω είναι κάποιες φορές περισσότερο 00:09:31.480 --> 00:09:34.536 από αυτό που λογικά ζητά κανείς. 00:09:34.536 --> 00:09:37.992 Αυτό που θέλω από την αγάπη είναι μια εγγύηση, 00:09:37.992 --> 00:09:40.358 ότι δεν θα με αγαπούν μόνο σήμερα 00:09:40.358 --> 00:09:42.624 και αύριο, 00:09:42.624 --> 00:09:48.144 αλλά ότι ο άνθρωπος που αγαπώ θα συνεχίσει να με αγαπά για πάντα. 00:09:49.240 --> 00:09:52.736 Ίσως είναι η πιθανότητα αυτής της εγγύησης 00:09:52.736 --> 00:09:54.712 που έκανε τον κόσμο να ρωτά 00:09:54.712 --> 00:09:57.432 όταν ήθελε να μάθει αν είμαστε ακόμα μαζί. NOTE Paragraph 00:09:58.800 --> 00:10:02.736 Άρα η ιστορία των μέσων ενημέρωσης για τις 36 ερωτήσεις 00:10:02.736 --> 00:10:06.032 ήταν ότι ίσως υπάρχει μια σύντομη οδός προς τον έρωτα. 00:10:06.032 --> 00:10:09.768 Ίσως υπάρχει τρόπος να μειώσουμε κάπως τα ρίσκα, 00:10:09.768 --> 00:10:12.384 και αυτή είναι πολύ ελκυστική ιστορία, 00:10:12.384 --> 00:10:15.690 γιατί το να ερωτεύεσαι είναι καταπληκτικό, 00:10:15.690 --> 00:10:18.416 αλλά και συνάμα τρομακτικό. 00:10:18.416 --> 00:10:20.992 Η στιγμή που παραδέχεσαι ότι αγαπάς κάποιον, 00:10:20.992 --> 00:10:23.672 παραδέχεσαι ότι έχεις πολλά να χάσεις, 00:10:24.640 --> 00:10:28.856 και είναι αλήθεια πως αυτές οι ερωτήσεις παρέχουν ένα μηχανισμό 00:10:28.856 --> 00:10:31.152 για να γνωρίσεις κάποιον γρηγορότερα, 00:10:31.152 --> 00:10:33.688 που είναι και ένας μηχανισμός για να σε γνωρίσουν, 00:10:33.688 --> 00:10:38.144 και νομίζω ότι αυτό είναι που οι περισσότεροι ψάχνουμε στην αγάπη: 00:10:38.144 --> 00:10:42.224 να μας γνωρίζουν, να μας βλέπουν, να μας καταλαβαίνουν. 00:10:43.200 --> 00:10:45.136 Πιστεύω ότι όταν πρόκειται για τον έρωτα, 00:10:45.136 --> 00:10:49.632 είμαστε υπερβολικά πρόθυμοι να δεχτούμε την σύντομη εκδοχή της ιστορίας. 00:10:49.632 --> 00:10:53.208 Την εκδοχή που ρωτά, «Είσαστε ακόμα μαζί;» 00:10:53.208 --> 00:10:56.698 και είναι ικανοποιημένη με ένα ναι ή ένα όχι. NOTE Paragraph 00:10:57.560 --> 00:10:59.496 Αντί λοιπόν αυτής της ερώτησης, 00:10:59.496 --> 00:11:03.152 θα πρότεινα να ρωτήσουμε κάποιες δυσκολότερες, 00:11:03.152 --> 00:11:04.352 ερωτήσεις όπως: 00:11:05.080 --> 00:11:08.096 Πώς αποφασίζεις ποιος αξίζει την αγάπη σου 00:11:08.096 --> 00:11:09.646 και ποιος όχι; 00:11:10.840 --> 00:11:14.096 Πώς μένεις ερωτευμένος όταν τα πράγματα δυσκολεύουν, 00:11:14.096 --> 00:11:16.616 και πώς ξέρεις πότε πρέπει να φύγεις; 00:11:17.880 --> 00:11:19.776 Πώς ζεις με την αμφιβολία 00:11:19.776 --> 00:11:22.792 ότι κάτι αναπόφευκτα μπαίνει σε κάθε σχέση, 00:11:22.792 --> 00:11:24.408 ή κάτι δυσκολότερο, 00:11:24.408 --> 00:11:26.768 πώς ζεις με την αμφιβολία του συντρόφου σου; 00:11:27.800 --> 00:11:31.416 Δεν ξέρω απαραίτητα τις απαντήσεις αυτών των ερωτήσεων, 00:11:31.416 --> 00:11:36.552 αλλά νομίζω ότι είναι μια καλή αρχή για να κάνουμε μια προσεκτική συζήτηση 00:11:36.552 --> 00:11:38.912 για το τι σημαίνει να αγαπάς κάποιον. NOTE Paragraph 00:11:40.080 --> 00:11:42.416 Άρα, αν το θέλετε, 00:11:42.416 --> 00:11:46.712 η σύντομη εκδοχή της ιστορίας της σχέσης μου είναι αυτή: 00:11:46.712 --> 00:11:49.808 πριν ένα χρόνο, με έναν γνωστό κάναμε μια μελέτη 00:11:49.808 --> 00:11:52.504 που σκόπευε στην δημιουργία έρωτα, 00:11:52.504 --> 00:11:54.200 και ερωτευτήκαμε, 00:11:54.200 --> 00:11:56.056 και είμαστε ακόμα μαζί, 00:11:56.056 --> 00:11:58.356 και χαίρομαι τόσο πολύ. NOTE Paragraph 00:11:59.040 --> 00:12:03.800 Αλλά το να ερωτεύεσαι δεν είναι το ίδιο με το να μένεις ερωτευμένος. 00:12:04.440 --> 00:12:07.260 Το να ερωτεύεσαι είναι το εύκολο κομμάτι. 00:12:08.360 --> 00:12:12.736 Στο τέλος λοιπόν του άρθρου μου έγραψα, «Ο έρωτας δεν μας προέκυψε. 00:12:12.736 --> 00:12:16.032 Είμαστε ερωτευμένοι γιατί διαλέξαμε να είμαστε». 00:12:16.032 --> 00:12:20.208 Και μαζεύομαι λίγο όταν το διαβάζω τώρα, 00:12:20.208 --> 00:12:22.504 όχι επειδή δεν είναι αλήθεια, 00:12:22.504 --> 00:12:25.720 αλλά επειδή τότε, δεν είχα σκεφτεί πραγματικά 00:12:25.720 --> 00:12:29.336 όλα όσα περιελάμβανε η επιλογή μου. 00:12:29.336 --> 00:12:34.552 Δεν σκέφτηκα πόσες φορές θα κάναμε ο καθένας αυτή την επιλογή, 00:12:34.552 --> 00:12:38.128 και πόσες θα συνεχίσω να την κάνω 00:12:38.128 --> 00:12:42.114 χωρίς να ξέρω αν και εκείνος θα με διαλέγει ή όχι. 00:12:42.114 --> 00:12:47.610 Θέλω να είναι αρκετό το να απαντήσω σε 36 ερωτήσεις, 00:12:47.610 --> 00:12:52.826 και να διαλέξω να αγαπώ κάποιον τόσο γενναιόδωρο και ευγενικό και διασκεδαστικό 00:12:52.826 --> 00:12:57.916 και να μιλήσω για την επιλογή μου στην μεγαλύτερη αμερικανική εφημερίδα. 00:12:58.880 --> 00:13:01.976 Αυτό όμως που έκανα είναι να μετατρέψω την σχέση μου 00:13:01.976 --> 00:13:06.152 σε ένα μύθο που δεν τελείως πιστεύω. 00:13:06.152 --> 00:13:10.408 Και αυτό που θέλω, αυτό που πιθανώς θα περάσω όλη μου τη ζωή θέλοντας, 00:13:10.408 --> 00:13:13.104 είναι να είναι αυτός ο μύθος αληθινός. NOTE Paragraph 00:13:13.104 --> 00:13:17.880 Θέλω το ευτυχισμένο τέλος που υπαινίσσομαι στον τίτλο του άρθρου μου, 00:13:17.880 --> 00:13:19.376 που είναι, τυχαία, 00:13:19.376 --> 00:13:23.252 το μόνο κομμάτι του άρθρου που δεν έγραψα εγώ. NOTE Paragraph 00:13:23.252 --> 00:13:25.778 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:13:26.520 --> 00:13:31.216 Αυτό όμως που έχω είναι η ευκαιρία να επιλέξω να ερωτευτώ κάποιον, 00:13:31.216 --> 00:13:34.672 και να ελπίζω ότι και εκείνος θα επιλέξει να με ερωτευτεί, 00:13:34.672 --> 00:13:37.258 και είναι τρομακτικό, 00:13:37.258 --> 00:13:38.924 αλλά αυτό είναι ο έρωτας. NOTE Paragraph 00:13:38.924 --> 00:13:39.964 Ευχαριστώ.