0:00:10.334,0:00:10.982 Дојди 0:00:10.982,0:00:11.562 ќе бидеш шокиран 0:00:11.562,0:00:12.909 кога ќе ти направам електромагнетско сметање 0:00:12.909,0:00:14.153 ќе го распарчам твојот стил и ќе го додадам 0:00:14.153,0:00:15.378 на мојата долга листа патенти 0:00:15.378,0:00:16.246 додека беше зафатен 0:00:16.246,0:00:16.991 копајќи ровови 0:00:16.991,0:00:17.900 и палејќи мостови, 0:00:17.900,0:00:18.826 јас правев пронајдоци 0:00:18.826,0:00:19.504 редев богатсво 0:00:19.504,0:00:20.832 па врати се кај своите гулаби. 0:00:20.832,0:00:21.770 Ти си гик, 0:00:21.770,0:00:23.259 исплагиран од опсесивно-кумпулсивно нарушување 0:00:23.259,0:00:24.354 Никогаш не си имал секс 0:00:24.354,0:00:25.899 но сигурно те зезнав. 0:00:25.899,0:00:26.986 Ќе те скршам Тесла 0:00:26.986,0:00:28.470 нема начин да го направам тоа грижливо 0:00:28.470,0:00:30.190 Никогаш не го менувам својот тек, 0:00:30.190,0:00:31.837 те победив директно. 0:00:31.837,0:00:34.077 Гледам универзум од непотрошлива енергија 0:00:34.077,0:00:35.168 Но не и потенцијал за опасност 0:00:35.168,0:00:36.015 од овој непријател 0:00:36.015,0:00:37.590 па можеш да ме викаш Тесла 0:00:37.590,0:00:38.173 Никола 0:00:38.173,0:00:39.324 префинето облечен 0:00:39.324,0:00:41.205 Давам лекции во електrична одмазда 0:00:41.205,0:00:42.389 ова ќе биде на тест[br] 0:00:42.389,0:00:43.071 па признај им 0:00:43.071,0:00:43.786 на твоите крадци 0:00:43.786,0:00:45.242 и пушти го светот да 0:00:45.242,0:00:46.299 дознае што Србинот направи 0:00:46.299,0:00:48.131 за Волшебникот од Менло 0:00:48.131,0:00:49.434 историјата ќе се препише 0:00:49.434,0:00:50.662 и јас ја имам прочитано 0:00:50.662,0:00:51.805 твојот најдобар понајдок 0:00:51.805,0:00:52.985 е начин да се украде кредит 0:00:52.985,0:00:53.775 Вистината боли 0:00:53.775,0:00:54.993 ти си шворц. 0:00:54.993,0:00:55.868 Не ми е гајле 0:00:55.868,0:00:56.457 за твојата визија 0:00:56.457,0:00:57.521 ако неможат да направат[br]пари. 0:00:57.521,0:00:58.500 Јас правам бизнис, 0:00:58.500,0:00:59.235 разбрав 0:00:59.235,0:01:00.388 работите кои ти неможеш, 0:01:00.388,0:01:01.081 толку добро 0:01:01.081,0:01:02.860 што го направив Њу Џерзи[br]да изгледа добро. 0:01:02.860,0:01:04.334 Јас имам рекорд што го измислив, 0:01:04.334,0:01:05.520 ти беше отфрелен реков, 0:01:05.520,0:01:07.046 ќе се обложам во 50[br]илјади долари 0:01:07.046,0:01:08.077 дека нема да заборавиш. 0:01:08.077,0:01:08.886 Без мене 0:01:08.886,0:01:09.550 еве како 0:01:09.550,0:01:11.222 оваа битка ќе биде: 0:01:11.222,0:01:11.735 Без светла, 0:01:11.735,0:01:12.531 без камера, 0:01:12.531,0:01:13.196 без звук! 0:01:13.196,0:01:14.292 Гледаш? 0:01:14.292,0:01:15.116 Глупаку 0:01:15.116,0:01:15.858 мислиш дека ќе 0:01:15.858,0:01:16.681 ме победиш со ова 0:01:16.681,0:01:18.047 неможеш да управуваш[br]со моите дарби 0:01:18.047,0:01:19.393 со твојот алчен мал мозок 0:01:19.393,0:01:20.246 што е во мојот 0:01:20.246,0:01:21.714 си гo чека своето време 0:01:21.714,0:01:22.986 не го украде од мене, 0:01:22.986,0:01:24.845 ме украде од човештвото. 0:01:24.845,0:01:26.541 Тоа е безжичен пренос на[br]вистина, 0:01:26.541,0:01:28.230 и шокантна вистинска приказна 0:01:28.230,0:01:29.283 за банкар и тебе. 0:01:29.283,0:01:30.378 И ако луѓето знаеја дека 0:01:30.378,0:01:32.023 ти ме запре,правејќи ја[br]енергијата бесплатна 0:01:32.023,0:01:32.677 ќе го казнеа 0:01:32.677,0:01:34.961 Едисон со секоја можност 0:01:34.961,0:01:36.248 Кој победи? 0:01:36.248,0:01:37.622 Кој е следен? 0:01:37.622,0:01:39.642 Ти одлучуваш!