1 00:00:10,334 --> 00:00:10,982 Bangunlah 2 00:00:10,982 --> 00:00:11,562 Kau akan terkejut 3 00:00:11,562 --> 00:00:12,909 saat aku meludah dan memulai dengan statis 4 00:00:12,909 --> 00:00:14,153 Aku akan merobek gayamu dan menambahkannya 5 00:00:14,153 --> 00:00:15,378 pada daftar panjang hak patenku 6 00:00:15,378 --> 00:00:16,246 Saat kau sedang sibuk 7 00:00:16,246 --> 00:00:16,991 menggali parit 8 00:00:16,991 --> 00:00:17,900 dan membakar jembatan 9 00:00:17,900 --> 00:00:18,826 Aku mengeluarkan temuan 10 00:00:18,826 --> 00:00:19,504 Menumpuk harta 11 00:00:19,504 --> 00:00:20,832 jadi kembalilah pada merpati-merpatimu 12 00:00:20,832 --> 00:00:21,770 Kau seorang kutu buku 13 00:00:21,770 --> 00:00:23,259 terganggu oleh OCD 14 00:00:23,259 --> 00:00:24,354 Kau tak pernah bersetubuh 15 00:00:24,354 --> 00:00:25,899 tapi kau tentu sudah dikacaukan olehku 16 00:00:25,899 --> 00:00:26,986 Aku akan menghancurkanmu, Tesla 17 00:00:26,986 --> 00:00:28,470 tidak ada cara untuk mengatakannya dengan halus 18 00:00:28,470 --> 00:00:30,190 Aku tidak menggilir aliranku 19 00:00:30,190 --> 00:00:31,837 Aku mengejekmu secara langsung 20 00:00:31,837 --> 00:00:34,077 Aku melihat dunia dengan energi tak terbatas 21 00:00:34,077 --> 00:00:35,168 tapi tanpa kemungkinan ancaman 22 00:00:35,168 --> 00:00:36,015 dari musuhku ini 23 00:00:36,015 --> 00:00:37,590 Jadi kau bisa panggil aku Tesla 24 00:00:37,590 --> 00:00:38,173 Nikola 25 00:00:38,173 --> 00:00:39,324 Berpakaian tanpa cela 26 00:00:39,324 --> 00:00:41,205 Memberi pelajaran pada musuh elektrik 27 00:00:41,205 --> 00:00:42,389 ini akan masuk pada tes 28 00:00:42,389 --> 00:00:43,071 Jadi mengakulah 29 00:00:43,071 --> 00:00:43,786 akan pencurianmu 30 00:00:43,786 --> 00:00:45,242 dan biarkan dunia tahu 31 00:00:45,242 --> 00:00:46,299 apa yang dilakukan si Orang Serbia 32 00:00:46,299 --> 00:00:48,131 untuk si Penyihir Taman Menlo 33 00:00:48,131 --> 00:00:49,434 Sejarah telah ditulis ulang 34 00:00:49,434 --> 00:00:50,662 dan aku punya Reddit 35 00:00:50,662 --> 00:00:51,805 Penemuan terbaikmu 36 00:00:51,805 --> 00:00:52,985 adalah cara untuk mencuri penghargaan 37 00:00:52,985 --> 00:00:53,775 Kenyataan menyakitkan {Hertz = satuan frekuensi} 38 00:00:53,775 --> 00:00:54,993 Kau bangkrut dan terdampar 39 00:00:54,993 --> 00:00:55,868 tak mempedulikan sedikitpun 40 00:00:55,868 --> 00:00:56,457 tentang visi-visimu 41 00:00:56,457 --> 00:00:57,521 jika mereka tak bisa menghasilkan uang 42 00:00:57,521 --> 00:00:58,500 Aku melakukan bisnis 43 00:00:58,500 --> 00:00:59,235 Mengerti 44 00:00:59,235 --> 00:01:00,388 hal-hal yang kau tak bisamengerti 45 00:01:00,388 --> 00:01:01,081 Sangat hebat 46 00:01:01,081 --> 00:01:02,860 bahkan aku membuat New Jersey terlihat baik 47 00:01:02,860 --> 00:01:04,334 aku dicatat pada temuanku 48 00:01:04,334 --> 00:01:05,520 Kau ditipu, nih sudah kuakui 49 00:01:05,520 --> 00:01:07,046 dan aku bertaruh 50 ribu dollar 50 00:01:07,046 --> 00:01:08,077 bahwa kau tak akan melupakannya 51 00:01:08,077 --> 00:01:08,886 Tanpa aku 52 00:01:08,886 --> 00:01:09,550 inilah rasanya 53 00:01:09,550 --> 00:01:11,222 pertarungan ini bisa terjadi 54 00:01:11,222 --> 00:01:11,735 Tak ada cahaya 55 00:01:11,735 --> 00:01:12,531 Tak ada kamera 56 00:01:12,531 --> 00:01:13,196 Tak ada suara 57 00:01:13,196 --> 00:01:14,292 Lihat? 58 00:01:14,292 --> 00:01:15,116 Dasar bodoh 59 00:01:15,116 --> 00:01:15,858 kau pikir kau bisa 60 00:01:15,858 --> 00:01:16,681 menyentuhku dengan ini? 61 00:01:16,681 --> 00:01:18,047 Kau tak bisa menangani pemberianku 62 00:01:18,047 --> 00:01:19,393 dengan pikiran serakahmu itu 63 00:01:19,393 --> 00:01:20,246 Apa yang di dalam pikiranku 64 00:01:20,246 --> 00:01:21,714 sangat jauh di depan masanya 65 00:01:21,714 --> 00:01:22,986 Kau tidak mencuri dariku 66 00:01:22,986 --> 00:01:24,845 kau mencuriku dari kemanusiaan 67 00:01:24,845 --> 00:01:26,541 Ini adalah transisi kebenaran nirkabel 68 00:01:26,541 --> 00:01:28,230 dan sebuah kenyataan yang mengejutkan 69 00:01:28,230 --> 00:01:29,283 tentang seorang banker denganmu 70 00:01:29,283 --> 00:01:30,378 dan jika orang-orang tahu 71 00:01:30,378 --> 00:01:32,023 kau menghentikanku membuat tenaga gratis 72 00:01:32,023 --> 00:01:32,677 mereka akan mengutuk 73 00:01:32,677 --> 00:01:34,961 si Edison penipu bagaimanapun caranya 74 00:01:34,961 --> 00:01:36,248 SIAPA YANG MENANG? 75 00:01:36,248 --> 00:01:37,622 SIAPA SELANJUTNYA? 76 00:01:37,622 --> 00:01:39,642 KAU YANG MEMUTUSKAN