1 00:00:00,731 --> 00:00:04,337 Πρόσφατα, η ηγετική ομάδα μιας αμερικανικής αλυσίδας σούπερ μάρκετ 2 00:00:04,361 --> 00:00:07,817 αποφάσισε ότι έπρεπε να αυξήσει την αποδοτικότητα της επιχείρησης. 3 00:00:07,841 --> 00:00:11,696 Έτσι προχώρησαν με ζήλο σε ψηφιακή αναμόρφωση. 4 00:00:12,174 --> 00:00:16,122 Οι ομάδες επίβλεψης των κρεάτων, των λαχανικών και του φούρνου 5 00:00:16,146 --> 00:00:20,302 έδωσαν τη θέση τους σε έναν αλγοριθμικό κατανεμητή καθηκόντων. 6 00:00:20,914 --> 00:00:23,017 Πλέον, αντί για ομάδες που δούλευαν μαζί, 7 00:00:23,041 --> 00:00:27,282 κάθε υπάλληλος πήγαινε, χτυπούσε κάρτα, του ανέθεταν μια εργασία, την έκανε, 8 00:00:27,306 --> 00:00:29,104 επέστρεφε για περισσότερη δουλειά. 9 00:00:29,429 --> 00:00:33,156 Πρόκειται για επιστημονική διοίκηση στην ακραία της μορφή, 10 00:00:33,180 --> 00:00:35,472 βασισμένη στην τυποποίηση και κατανομή εργασίας. 11 00:00:35,580 --> 00:00:37,670 Ήταν πάρα πολύ αποδοτικό. 12 00:00:38,750 --> 00:00:40,116 Βασικά, όχι και τόσο, 13 00:00:41,351 --> 00:00:43,591 γιατί ο κατανεμητής καθηκόντων δεν ήξερε 14 00:00:43,591 --> 00:00:46,623 πότε θα έπεφτε από έναν πελάτη ένα αβγό από το κουτί, 15 00:00:46,647 --> 00:00:50,496 δεν μπορούσε να προβλέψει πότε ένα τρελό παιδί θα έριχνε μια στοίβα, 16 00:00:50,520 --> 00:00:52,436 ή πότε το τοπικό λύκειο θα αποφάσιζε 17 00:00:52,460 --> 00:00:55,095 ότι όλοι έπρεπε να φέρουν από μια καρύδα την επομένη. 18 00:00:55,119 --> 00:00:56,119 (Γέλια) 19 00:00:56,143 --> 00:00:58,280 Η αποδοτικότητα λειτουργεί καλά 20 00:00:58,304 --> 00:01:01,343 όταν μπορείς να προβλέψεις ακριβώς τι πρόκειται να χρειαστείς. 21 00:01:01,815 --> 00:01:05,091 Αλλά όταν προκύπτει μια ανωμαλία ή κάτι το απρόβλεπτο -- 22 00:01:05,115 --> 00:01:07,447 παιδιά, πελάτες, καρύδες -- 23 00:01:07,471 --> 00:01:10,344 η αποδοτικότητα δεν μπορεί πια να σε βοηθήσει. 24 00:01:12,074 --> 00:01:14,191 Αυτό έχει γίνει ένα πολύ σοβαρό ζήτημα, 25 00:01:14,215 --> 00:01:16,833 η ικανότητα δηλαδή να αντιμετωπίζεις κάτι το απρόβλεπτο, 26 00:01:17,771 --> 00:01:21,228 γιατί το απρόβλεπτο τείνει να γίνει ο κανόνας. 27 00:01:21,660 --> 00:01:25,737 Γι' αυτόν τον λόγο και οι ειδικοί και όσοι κάνουν προβλέψεις διστάζουν να προβλέψουν 28 00:01:25,761 --> 00:01:28,333 για πάνω από 400 μέρες μακριά. 29 00:01:29,054 --> 00:01:30,500 Γιατί; 30 00:01:30,524 --> 00:01:32,448 Γιατί τα τελευταία 20 ή 30 χρόνια, 31 00:01:32,472 --> 00:01:36,282 ο κόσμος, που ήταν πολύπλοκος, 32 00:01:36,306 --> 00:01:37,602 έγινε πολυσύνθετος -- 33 00:01:38,431 --> 00:01:40,714 που σημαίνει ότι ναι, υπάρχουν μοτίβα, 34 00:01:40,738 --> 00:01:43,034 αλλά δεν επαναλαμβάνονται τακτικά. 35 00:01:43,440 --> 00:01:47,728 Σημαίνει ότι πολύ μικρές αλλαγές μπορεί να έχουν δυσανάλογες συνέπειες. 36 00:01:48,244 --> 00:01:50,910 Και σημαίνει ότι η εξειδίκευση δεν θα είναι πάντα αρκετή, 37 00:01:50,934 --> 00:01:54,568 γιατί το σύστημα μεταλλάσσεται υπερβολικά γρήγορα. 38 00:01:56,192 --> 00:01:58,824 Αυτό λοιπόν συνεπάγεται 39 00:01:58,848 --> 00:02:01,735 ότι υπάρχει ένα μεγάλο μερίδιο στον κόσμο 40 00:02:01,759 --> 00:02:04,749 που ακυρώνει τις προγνώσεις σήμερα. 41 00:02:04,773 --> 00:02:08,603 Γι' αυτό και η Τράπεζα της Αγγλίας λέει ότι ναι, θα υπάρξει και άλλη κρίση, 42 00:02:08,627 --> 00:02:11,057 αλλά δεν γνωρίζουμε γιατί ή πότε. 43 00:02:11,807 --> 00:02:14,377 Ξέρουμε ότι η κλιματική αλλαγή είναι πραγματικότητα, 44 00:02:14,377 --> 00:02:17,573 αλλά δεν μπορούμε να προβλέψουμε πού θα ξεσπάσουν δασικές πυρκαγιές, 45 00:02:17,573 --> 00:02:20,797 και δεν ξέρουμε ποιες βιομηχανίες πρόκειται να πλημμυρίσουν. 46 00:02:21,313 --> 00:02:24,004 Είναι ο λόγος που οι εταιρείες αιφνιδιάζονται 47 00:02:24,028 --> 00:02:28,897 όταν τα πλαστικά καλαμάκια, οι σακούλες και το εμφιαλωμένο νερό 48 00:02:28,921 --> 00:02:32,226 μετατρέπονται από είδη πρώτης ανάγκης σε απόβλητα εν μία νυκτί 49 00:02:33,488 --> 00:02:37,060 και που μπερδεύονται όταν μια αλλαγή στα κοινωνικά ήθη 50 00:02:37,084 --> 00:02:41,624 μετατρέπει τους κορυφαίους, σε παρίες και τους συναδέλφους, σε απόκληρους: 51 00:02:43,155 --> 00:02:46,209 ανεξάντλητη αβεβαιότητα. 52 00:02:47,319 --> 00:02:51,655 Σε ένα περιβάλλον που αντιτίθεται τόσο πολύ στα προγνωστικά, 53 00:02:51,679 --> 00:02:54,883 η αποδοτικότητα όχι μόνο δεν μας βοηθά. 54 00:02:54,907 --> 00:03:01,861 Υπονομεύει και φθείρει την ικανότητά προσαρμογής και ανταπόκρισής μας. 55 00:03:04,055 --> 00:03:07,196 Αν λοιπόν η αποδοτικότητα δεν είναι πια η κατευθυντήρια αρχή μας, 56 00:03:07,220 --> 00:03:08,968 πώς πρέπει να υποδεχτούμε το μέλλον; 57 00:03:08,992 --> 00:03:11,444 Τι είδους νοοτροπία πρόκειται όντως να μας βοηθήσει; 58 00:03:11,468 --> 00:03:16,615 Τι είδους ταλέντα πρέπει οπωσδήποτε να υπερασπιστούμε; 59 00:03:17,601 --> 00:03:22,486 Νομίζω πως, εκεί που παλιά δίναμε έμφαση στην διαχείριση με χρονική ακρίβεια, 60 00:03:22,510 --> 00:03:26,394 τώρα πρέπει να σκεφτόμαστε για το μήπως και συμβεί, 61 00:03:26,418 --> 00:03:29,815 να προετοιμαζόμαστε για γεγονότα που είναι σε γενικές γραμμές βέβαια 62 00:03:29,839 --> 00:03:32,382 αλλά παραμένουν, πιο συγκεκριμένα, ασαφή. 63 00:03:33,110 --> 00:03:38,308 Ένα παράδειγμα είναι η Συνεργασία για Επιδημική Ετοιμότητα, CEPI. 64 00:03:38,332 --> 00:03:42,428 Ξέρουμε πως στο μέλλον θα ξεσπάσουν περισσότερες επιδημίες, 65 00:03:42,452 --> 00:03:46,338 αλλά δεν γνωρίζουμε πού ή πότε ή τι. 66 00:03:46,362 --> 00:03:48,303 Επομένως δεν μπορούμε να σχεδιάσουμε. 67 00:03:48,942 --> 00:03:50,593 Αλλά μπορούμε να προετοιμαστούμε. 68 00:03:51,257 --> 00:03:57,025 Η CEPI αναπτύσσει πολλαπλά εμβόλια για περισσότερες ασθένειες, 69 00:03:57,866 --> 00:04:01,413 γνωρίζοντας ότι δεν μπορεί να προβλέψει ποια εμβόλια θα λειτουργήσουν 70 00:04:01,437 --> 00:04:03,457 ή ποιες ασθένειες όντως θα ξεσπάσουν. 71 00:04:03,481 --> 00:04:06,454 Κάποια από τα εμβόλια δε θα χρησιμοποιηθούν ποτέ. 72 00:04:06,478 --> 00:04:07,950 Αυτό είναι μη αποδοτικό. 73 00:04:08,794 --> 00:04:10,705 Είναι όμως μια στιβαρή λύση, 74 00:04:10,729 --> 00:04:12,664 γιατί παρέχει περισσότερες επιλογές, 75 00:04:12,688 --> 00:04:17,698 και σημαίνει πως δεν εξαρτόμαστε από μία μόνο τεχνολογική λύση. 76 00:04:18,566 --> 00:04:21,934 Η επιδημική ετοιμότητα βασίζεται επίσης πολύ 77 00:04:21,958 --> 00:04:24,875 σε άτομα που γνωρίζουν και εμπιστεύονται το ένα το άλλο. 78 00:04:24,899 --> 00:04:27,686 Οι σχέσεις αυτές, όμως, θέλουν χρόνο να αναπτυχθούν, 79 00:04:27,710 --> 00:04:31,935 και ο χρόνος είναι πάντα λιγοστός όταν ξεσπά μια επιδημία. 80 00:04:31,959 --> 00:04:37,047 Η CEPI λοιπόν αναπτύσσει σχέσεις, φιλίες και συμμαχίες τώρα 81 00:04:38,197 --> 00:04:41,393 γνωρίζοντας πως κάποιες από αυτές μπορεί ποτέ να μην ενεργοποιηθούν. 82 00:04:41,949 --> 00:04:45,102 Αυτό είναι μη αποδοτικό, πιθανώς και σπατάλη χρόνου, 83 00:04:45,126 --> 00:04:46,420 αλλά είναι ένα θεμέλιο. 84 00:04:47,161 --> 00:04:50,966 Βλέπουμε στιβαρή σκέψη και στις οικονομικές υπηρεσίες. 85 00:04:50,990 --> 00:04:54,744 Στο παρελθόν, οι τράπεζες διέθεταν πολύ λιγότερο κεφάλαιο 86 00:04:54,768 --> 00:04:56,991 από όσο είναι υποχρεωμένες σήμερα, 87 00:04:57,015 --> 00:05:00,756 γιατί η διατήρηση τόσο μικρού κεφαλαίου, η υπερβολικά αποδοτική διαχείρισή του, 88 00:05:00,780 --> 00:05:03,930 είναι αυτό που έκανε τις τράπεζες τόσο εύθραυστες εξαρχής. 89 00:05:04,581 --> 00:05:10,070 Το να διαθέτεις περισσότερο κεφάλαιο φαίνεται και είναι μη αποδοτικό. 90 00:05:10,094 --> 00:05:16,147 Αλλά είναι στιβαρό, γιατί προστατεύει το οικονομικό σύστημα από εκπλήξεις. 91 00:05:17,078 --> 00:05:20,072 Χώρες που αντιμετωπίζουν με σοβαρότητα την κλιματική αλλαγή 92 00:05:20,096 --> 00:05:23,650 ξέρουν πως πρέπει να υιοθετήσουν πολλαπλές λύσεις, 93 00:05:23,674 --> 00:05:26,702 περισσότερες μορφές ανανεώσιμης ενέργειας, 94 00:05:26,726 --> 00:05:28,055 όχι μόνο μία. 95 00:05:28,079 --> 00:05:32,939 Οι πιο προηγμένες χώρες δουλεύουν χρόνια τώρα, 96 00:05:32,963 --> 00:05:36,629 αλλάζοντας τα συστήματα υδροδότησης, τροφοδότησης και ιατρικής περίθαλψης, 97 00:05:36,653 --> 00:05:41,265 γιατί αναγνωρίζουν ότι όταν θα έχουν σίγουρες προβλέψεις, 98 00:05:41,289 --> 00:05:44,600 θα είναι πιθανώς ήδη πολύ αργά. 99 00:05:45,458 --> 00:05:48,068 Η ίδια τακτική ταιριάζει και στη μάχη του εμπορίου, 100 00:05:48,068 --> 00:05:49,938 και πολλές χώρες όντως πράττουν έτσι. 101 00:05:49,938 --> 00:05:53,761 Αντί να έχουν έναν κύριο μεγάλο εμπορικό συνεργάτη, 102 00:05:53,785 --> 00:05:55,889 προσπαθούν να τα έχουν καλά με όλους, 103 00:05:55,913 --> 00:05:58,251 γιατί ξέρουν πως δεν μπορούν να προβλέψουν 104 00:05:58,275 --> 00:06:02,029 ποιες αγορές μπορεί ξαφνικά να αποσταθεροποιηθούν. 105 00:06:02,053 --> 00:06:06,290 Η διαπραγμάτευση τέτοιων συμφωνιών παίρνει χρόνο και κοστίζει, 106 00:06:06,314 --> 00:06:07,472 αλλά είναι θεμέλιο 107 00:06:07,496 --> 00:06:12,907 γιατί η οικονομία τους εντέλει προστατεύεται καλύτερα από οικονομικά σοκ. 108 00:06:12,931 --> 00:06:16,610 Είναι μια τακτική προσφιλής ιδίως σε μικρές χώρες 109 00:06:16,634 --> 00:06:20,720 που ξέρουν πως ποτέ δεν θα έχουν τη δύναμη να παίρνουν αποφάσεις, 110 00:06:20,744 --> 00:06:23,898 οπότε καλύτερα να έχουν πολλούς φίλους. 111 00:06:25,822 --> 00:06:28,329 Αλλά αν είναι κανείς παγιδευμένος σε έναν οργανισμό 112 00:06:28,353 --> 00:06:33,248 ακόμα εγκλωβισμένος στον μύθο της αποδοτικότητας, 113 00:06:33,272 --> 00:06:35,034 πώς ξεκινά να τον αλλάξει; 114 00:06:36,011 --> 00:06:37,567 Δοκιμάστε μερικά πειράματα. 115 00:06:38,421 --> 00:06:39,787 Στην Ολλανδία, 116 00:06:39,811 --> 00:06:44,525 η ιατρική φροντίδα κατ' οίκον λειτουργούσε όπως τα σούπερ μάρκετ: 117 00:06:44,549 --> 00:06:47,327 τυποποιημένη και καθοδηγούμενη εργασία 118 00:06:47,351 --> 00:06:49,119 με το λεπτό: 119 00:06:49,143 --> 00:06:52,799 εννιά λεπτά τη Δευτέρα, εφτά την Τετάρτη, 120 00:06:52,823 --> 00:06:54,537 οχτώ λεπτά την Παρασκευή. 121 00:06:54,561 --> 00:06:56,943 Και οι νοσηλευτές το μισούσαν. 122 00:06:56,967 --> 00:06:59,339 Ένας νοσηλευτής, ο Γιος ντε Μπλοκ, 123 00:06:59,363 --> 00:07:00,944 πρότεινε ένα πείραμα. 124 00:07:01,564 --> 00:07:03,196 Μιας και κάθε ασθενής διαφέρει, 125 00:07:03,220 --> 00:07:05,634 και δεν ξέρουμε ακριβώς τι θα χρειαστούν, 126 00:07:05,658 --> 00:07:08,345 γιατί δεν αφήνουμε απλώς τους νοσηλευτές να αποφασίσουν; 127 00:07:09,267 --> 00:07:10,637 Μοιάζει παράτολμο; 128 00:07:10,661 --> 00:07:12,056 (Γέλια) 129 00:07:12,080 --> 00:07:14,200 (Χειροκρότημα) 130 00:07:14,224 --> 00:07:18,358 Στο πείραμα αυτό, ο Γιος διαπίστωσε ότι οι ασθενείς ανέκαμπταν 131 00:07:18,382 --> 00:07:20,911 στον μισό χρόνο, 132 00:07:20,935 --> 00:07:24,614 και τα κόστη μειώθηκαν κατά 30 τοις εκατό. 133 00:07:25,920 --> 00:07:30,132 Όταν τον ρώτησα τι τον ξάφνιασε σε αυτό το πείραμα, 134 00:07:30,156 --> 00:07:31,949 γέλασε και είπε, 135 00:07:31,973 --> 00:07:35,165 «Κοίτα, δεν φανταζόμουν ότι θα ήταν τόσο εύκολη 136 00:07:35,189 --> 00:07:37,779 μια τόσο μεγάλη βελτίωση, 137 00:07:37,803 --> 00:07:41,426 γιατί δεν είναι κάτι που μπορείς να ξέρεις ή να προβλέψεις 138 00:07:41,450 --> 00:07:44,280 καθισμένος σε ένα γραφείο ή σε μια οθόνη». 139 00:07:44,734 --> 00:07:48,508 Η σκέψη αυτή από τη νοσηλευτική εξαπλώθηκε σε όλη την Ολλανδία 140 00:07:48,532 --> 00:07:50,266 και σε όλο τον κόσμο. 141 00:07:50,290 --> 00:07:53,510 Αλλά σε κάθε καινούρια χώρα ξεκινά με πειράματα, 142 00:07:53,534 --> 00:07:58,392 γιατί κάθε μέρος διαφέρει ανεπαίσθητα και απρόβλεπτα. 143 00:07:59,246 --> 00:08:03,180 Ασφαλώς και δεν πετυχαίνουν όλα τα πειράματα. 144 00:08:03,180 --> 00:08:06,276 Ο Γιος δοκίμασε μια παρόμοια προσέγγιση στην πυροσβεστική υπηρεσία 145 00:08:06,280 --> 00:08:09,847 και διαπίστωσε ότι δε λειτουργούσε γιατί η υπηρεσία ήταν πολύ συγκεντρωτική. 146 00:08:09,861 --> 00:08:12,424 Τα αποτυχημένα πειράματα μοιάζουν μη αποδοτικά, 147 00:08:12,448 --> 00:08:15,631 ωστόσο είναι συχνά ο μόνος τρόπος να δεις 148 00:08:15,655 --> 00:08:17,929 πώς λειτουργεί ο πραγματικός κόσμος. 149 00:08:18,280 --> 00:08:21,313 Τώρα το δοκιμάζει με δασκάλους. 150 00:08:22,746 --> 00:08:26,493 Τέτοια πειράματα απαιτούν δημιουργικότητα 151 00:08:26,517 --> 00:08:28,824 και περίσσιο θάρρος. 152 00:08:29,613 --> 00:08:31,176 Στην Αγγλία -- 153 00:08:31,978 --> 00:08:34,883 ήμουν έτοιμη να πω Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά στην Αγγλία -- 154 00:08:34,907 --> 00:08:36,649 (Γέλια) 155 00:08:36,673 --> 00:08:40,987 (Χειροκρότημα) 156 00:08:41,363 --> 00:08:45,449 στην Αγγλία, η πρωτοπόρος ομάδα ράγκμπι, ή μια έστω από αυτές, 157 00:08:45,473 --> 00:08:46,833 είναι οι Σάρασινς. 158 00:08:47,299 --> 00:08:52,364 Ο μάνατζερ και ο προπονητής τους κατάλαβαν πως όλη η φυσική προπόνηση 159 00:08:52,388 --> 00:08:55,102 και η εξάσκηση βασισμένη σε δεδομένα 160 00:08:55,126 --> 00:08:56,370 έχουν γίνει γενικευμένα. 161 00:08:56,370 --> 00:08:59,094 Πράγματι, όλες οι ομάδες κάνουν ακριβώς το ίδιο. 162 00:08:59,683 --> 00:09:02,015 Πήραν λοιπόν το ρίσκο με ένα πείραμα. 163 00:09:02,039 --> 00:09:06,284 Πήραν όλη την ομάδα, ακόμα και κατά την αγωνιστική περίοδο, 164 00:09:06,308 --> 00:09:07,723 σε ταξίδια για σκι, 165 00:09:07,747 --> 00:09:11,041 και σε κοινωνικά προγράμματα στο Σικάγο. 166 00:09:11,065 --> 00:09:12,591 Ήταν κάτι ακριβό, 167 00:09:12,615 --> 00:09:14,567 απαιτούσε χρόνο, 168 00:09:14,591 --> 00:09:16,272 και θα μπορούσε να είναι επικίνδυνο 169 00:09:16,296 --> 00:09:20,070 να βάλεις ένα σωρό παίκτες ράγκμπι σε μια πίστα σκι, σωστά; 170 00:09:20,094 --> 00:09:21,141 (Γέλια) 171 00:09:21,165 --> 00:09:24,509 Αυτό που διαπίστωσαν ήταν ότι οι παίκτες επέστρεψαν 172 00:09:24,533 --> 00:09:29,799 με ανανεωμένους δεσμούς αφοσίωσης και αλληλεγγύης. 173 00:09:29,823 --> 00:09:33,232 Και τώρα, όταν είναι στο γήπεδο υπό μεγάλη πίεση, 174 00:09:33,256 --> 00:09:37,682 επιδεικνύουν αυτό που ο μάνατζερ αποκαλεί «πουάζ» -- 175 00:09:38,515 --> 00:09:42,674 μια ακλόνητη, αμετακίνητη αφοσίωση 176 00:09:42,698 --> 00:09:44,173 ο ένας στον άλλο. 177 00:09:44,824 --> 00:09:48,577 Οι αντίπαλοι εντυπωσιάζονται από αυτό, 178 00:09:48,601 --> 00:09:52,753 αλλά είναι ακόμα τόσο προσκολλημένοι στην αποδοτικότητα για να το δοκιμάσουν. 179 00:09:53,443 --> 00:09:55,815 Σε μια τεχνολογική εταιρεία στο Λονδίνο, τη Verve, 180 00:09:55,839 --> 00:09:59,182 η διευθύνων σύμβουλος μετράει οτιδήποτε κινείται, 181 00:09:59,206 --> 00:10:02,230 αλλά δεν μπορούσε να βρει κάτι που να κάνει τη διαφορά 182 00:10:02,254 --> 00:10:04,381 στην παραγωγικότητα της εταιρείας της. 183 00:10:04,405 --> 00:10:08,160 Κατέστρωσε ένα πείραμα που αποκαλεί «Εβδομάδα Αγάπης»: 184 00:10:08,184 --> 00:10:12,721 για μια ολόκληρη εβδομάδα κάθε υπάλληλος πρέπει να ψάξει για πραγματικά έξυπνα, 185 00:10:12,745 --> 00:10:15,024 βοηθητικά, ευφάνταστα πράγματα 186 00:10:15,048 --> 00:10:16,848 που κάνει κάποιος ομόλογός του, 187 00:10:16,872 --> 00:10:19,336 να το εντοπίσει και να το τιμήσει. 188 00:10:19,360 --> 00:10:21,477 Χρειάζεται πάρα πολύ χρόνος και προσπάθεια, 189 00:10:21,501 --> 00:10:24,538 πολλοί άνθρωποι θα θεωρούσαν πως τους αποσπά. 190 00:10:24,562 --> 00:10:26,794 Αλλά όντως κινητοποιεί την επιχείρηση 191 00:10:26,818 --> 00:10:30,456 και κάνει όλη την εταιρεία πιο παραγωγική. 192 00:10:32,048 --> 00:10:35,354 Ετοιμότητα, χτίσιμο συνεργασιών, 193 00:10:35,378 --> 00:10:38,960 φαντασία, πειράματα, 194 00:10:38,984 --> 00:10:40,151 θάρρος -- 195 00:10:41,028 --> 00:10:42,625 σε μια απρόβλεπτη εποχή, 196 00:10:42,649 --> 00:10:48,317 αυτές είναι σημαντικές πηγές ανθεκτικότητας και δύναμης. 197 00:10:48,673 --> 00:10:51,241 Δεν είναι αποδοτικά, 198 00:10:52,278 --> 00:10:54,947 αλλά μας δίνουν ατελείωτη ικανότητα 199 00:10:54,971 --> 00:10:59,466 για προσαρμογή, παραλλαγή και εφευρετικότητα. 200 00:11:00,284 --> 00:11:02,706 Και όσο λιγότερα ξέρουμε για το μέλλον, 201 00:11:02,730 --> 00:11:08,132 τόσο περισσότερο πρόκειται να χρειαστούμε αυτές τις τεράστιες πηγές 202 00:11:08,156 --> 00:11:13,777 ανθρώπινων, ατιθάσευτων, απρόβλεπτων ικανοτήτων. 203 00:11:15,336 --> 00:11:19,396 Αλλά με την αυξανόμενη εξάρτησή μας από την τεχνολογία, 204 00:11:20,318 --> 00:11:23,668 ξεπουλάμε τις ικανότητες αυτές. 205 00:11:24,642 --> 00:11:28,207 Κάθε φορά που καταφεύγουμε στην τεχνολογία 206 00:11:28,231 --> 00:11:32,423 για να μας κατευθύνει σε μια απόφαση ή επιλογή 207 00:11:32,447 --> 00:11:34,761 ή για να ερμηνεύσουμε πώς νιώθει κάποιος 208 00:11:34,785 --> 00:11:36,962 ή για να μας καθοδηγήσει σε μια συζήτηση, 209 00:11:36,986 --> 00:11:42,100 αναθέτουμε στη μηχανή αυτό που μπορούσαμε, μπορούμε να κάνουμε μόνοι μας, 210 00:11:42,124 --> 00:11:44,648 και είναι μια ακριβή ανταλλαγή. 211 00:11:45,847 --> 00:11:48,749 Όσο περισσότερο αφήνουμε τις μηχανές να σκέφτονται για μας, 212 00:11:49,780 --> 00:11:52,649 τόσο λιγότερο μπορούμε να σκεφτόμαστε μόνοι μας. 213 00:11:53,661 --> 00:11:54,814 Όσο περισσότερο -- 214 00:11:54,838 --> 00:11:59,408 (Χειροκρότημα) 215 00:11:59,432 --> 00:12:04,153 Όσο περισσότερο χρόνο ξοδεύουν οι γιατροί κοιτώντας ψηφιακά ιατρικά αρχεία, 216 00:12:04,177 --> 00:12:07,563 τόσο λιγότερο περνούν με τους ασθενείς. 217 00:12:08,125 --> 00:12:11,223 Όσο περισσότερο χρησιμοποιούμε εφαρμογές για την ανατροφή παιδιών, 218 00:12:11,223 --> 00:12:13,294 τόσο λιγότερο ξέρουμε τα παιδιά μας. 219 00:12:14,310 --> 00:12:19,396 Όσο είμαστε με άτομα που είναι αναμενόμενο και προγραμματισμένο να συμπαθούμε, 220 00:12:19,420 --> 00:12:23,130 τόσο λιγότερο μπορούμε να συνδεθούμε με όσους διαφέρουν από εμάς. 221 00:12:23,154 --> 00:12:28,181 Και όσο λιγότερη συμπόνια χρειαζόμαστε, τόση λιγότερη επιδεικνύουμε. 222 00:12:29,825 --> 00:12:33,359 Αυτό που προσπαθούν να καταφέρουν όλες αυτές οι τεχνολογίες 223 00:12:33,383 --> 00:12:40,180 είναι να επιβάλουν ένα τυποποιημένο μοντέλο μιας προβλέψιμης πραγματικότητας 224 00:12:40,204 --> 00:12:43,572 σε έναν κόσμο που είναι απεριόριστα αναπάντεχος. 225 00:12:44,926 --> 00:12:46,278 Τι μένει εκτός; 226 00:12:46,965 --> 00:12:49,568 Όσα δεν μπορούν να μετρηθούν -- 227 00:12:50,451 --> 00:12:52,810 που είναι ό,τι ακριβώς έχει σημασία. 228 00:12:53,810 --> 00:13:00,775 (Χειροκρότημα) 229 00:13:02,854 --> 00:13:06,941 Η αυξημένη εξάρτησή μας από την τεχνολογία 230 00:13:06,965 --> 00:13:10,738 κινδυνεύει να μας κάνει λιγότερο ικανούς, 231 00:13:10,762 --> 00:13:12,357 πιο ευάλωτους 232 00:13:12,381 --> 00:13:15,332 στη βαθιά και αυξανόμενη πολυπλοκότητα 233 00:13:15,356 --> 00:13:16,729 του πραγματικού κόσμου. 234 00:13:17,951 --> 00:13:23,335 Τώρα, όσο αναλογιζόμουν τα όρια του άγχους και τις αναταραχές 235 00:13:23,359 --> 00:13:26,015 που ξέρουμε πως θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε, 236 00:13:27,412 --> 00:13:30,364 πήγα και συνάντησα αρκετούς διευθύνοντες συμβούλους 237 00:13:30,388 --> 00:13:34,556 των οποίων οι επιχειρήσεις πέρασαν από υπαρξιακές κρίσεις, 238 00:13:34,580 --> 00:13:37,468 όταν παραπάτησαν στο χείλος της κατάρρευσης. 239 00:13:38,594 --> 00:13:43,402 Ήταν ειλικρινείς, σπαραχτικές συζητήσεις. 240 00:13:44,302 --> 00:13:47,579 Πολλοί άντρες έκλαψαν ανασύροντας τις αναμνήσεις. 241 00:13:48,214 --> 00:13:49,728 Οπότε τους ρώτησα: 242 00:13:50,603 --> 00:13:52,668 «Τι σας κράτησε όρθιους σε αυτό;» 243 00:13:53,328 --> 00:13:55,982 Και όλοι έδωσαν την ίδια απάντηση. 244 00:13:56,006 --> 00:13:59,116 «Δεν ήταν τα δεδομένα ή η τεχνολογία», είπαν. 245 00:13:59,926 --> 00:14:03,311 «Ήταν οι φίλοι και οι συνάδελφοί μου 246 00:14:03,335 --> 00:14:04,671 που με στήριξαν». 247 00:14:05,173 --> 00:14:10,488 Ένας πρόσθεσε, «Ήταν περίπου αντίστροφο της εργολαβικής οικονομίας». 248 00:14:12,056 --> 00:14:15,790 Όταν όμως πήγα και μίλησα με μια ομάδα νέων, ανερχόμενων διευθυντών, 249 00:14:15,814 --> 00:14:17,485 και τους ρώτησα, 250 00:14:17,485 --> 00:14:19,407 «Ποιοι είναι οι φίλοι σας στο γραφείο;» 251 00:14:19,407 --> 00:14:20,989 Και με κοίταξαν με κενό βλέμμα. 252 00:14:21,765 --> 00:14:23,615 «Δεν υπάρχει χρόνος». 253 00:14:23,639 --> 00:14:25,448 «Είναι πολύ απασχολημένοι». 254 00:14:25,472 --> 00:14:26,910 «Δεν είναι αποδοτικό». 255 00:14:27,906 --> 00:14:31,478 Και απόρησα, ποιος θα τους δώσει 256 00:14:31,502 --> 00:14:36,041 φαντασία, και αντοχή και θάρρος 257 00:14:36,065 --> 00:14:37,581 όταν έρθουν οι δυσκολίες; 258 00:14:39,694 --> 00:14:43,337 Όποιος προσπαθεί να σας πει ότι γνωρίζει το μέλλον 259 00:14:43,361 --> 00:14:45,559 προσπαθεί απλώς να το ελέγξει, 260 00:14:45,583 --> 00:14:48,891 ένα ψευδές είδος έκδηλου πεπρωμένου. 261 00:14:49,794 --> 00:14:52,115 Η σκληρότερη, βαθύτερη αλήθεια είναι 262 00:14:53,126 --> 00:14:55,535 ότι το μέλλον είναι αχαρτογράφητο, 263 00:14:55,559 --> 00:14:57,803 δεν μπορούμε να το προβλέψουμε μέχρι να έρθει. 264 00:14:58,734 --> 00:15:00,797 Αλλά είναι εντάξει αυτό, 265 00:15:00,821 --> 00:15:03,838 γιατί έχουμε τόση φαντασία -- 266 00:15:03,862 --> 00:15:05,309 αν τη χρησιμοποιήσουμε. 267 00:15:05,333 --> 00:15:10,810 Έχουμε βαθιά ταλέντα εφευρετικότητας και εξερεύνησης -- 268 00:15:10,834 --> 00:15:12,611 αν τα αξιοποιήσουμε. 269 00:15:12,635 --> 00:15:18,152 Είμαστε αρκετά γενναίοι για να εφευρίσκουμε όσα δεν έχουμε ξαναδεί. 270 00:15:19,175 --> 00:15:21,070 Αν χάσουμε αυτές τις ικανότητες, 271 00:15:21,810 --> 00:15:23,852 είμαστε έρμαια. 272 00:15:24,384 --> 00:15:27,109 Αλλά αν τις βελτιώσουμε και τις αναπτύξουμε, 273 00:15:28,498 --> 00:15:30,956 μπορούμε να έχουμε όποιο μέλλον επιλέξουμε. 274 00:15:32,382 --> 00:15:33,556 Σας ευχαριστώ. 275 00:15:33,580 --> 00:15:39,666 (Χειροκρότημα)