0:00:00.731,0:00:04.337 Наскоро лидерският екип [br]на американска верига супермаркети 0:00:04.361,0:00:07.817 реши, че бизнесът им има нужда[br]от подобряване на ефикасността. 0:00:07.841,0:00:11.696 Следователно те възторжено приветстваха[br]своята дигитална трансформация. 0:00:12.174,0:00:16.122 Екипите, отговарящи за месото, зеленчуците[br]и хляба бяха разтурени 0:00:16.146,0:00:20.302 и заместени от[br]алгоритмичен разпределител на задачи. 0:00:20.914,0:00:23.017 И в момента,[br]вместо хората да работят заедно, 0:00:23.041,0:00:27.282 всеки един служител отива, записва се, [br]поставя му се задача, той я изпълнява, 0:00:27.306,0:00:28.884 и се връща за още. 0:00:29.429,0:00:33.156 Това е научен мениджмънт[br]на стероиди, 0:00:33.180,0:00:35.262 стандартизиране и разпределяне на труда. 0:00:35.580,0:00:37.670 Наистина страшно ефективно. 0:00:38.750,0:00:40.116 Е, не съвсем, 0:00:41.351,0:00:43.677 защото разпределителят на задачи не знаел 0:00:43.701,0:00:46.623 кога някой клиент ще изпусне [br]кутия с яйца, 0:00:46.647,0:00:50.496 не можел да предвиди и кога някое [br]непослушно дете ще събори някой стелаж, 0:00:50.520,0:00:52.436 или пък кога местната гимназия[br]ще реши, 0:00:52.460,0:00:55.095 че всеки трябва да донесе[br]кокосов орех на следващия ден. 0:00:55.119,0:00:56.119 (Смях) 0:00:56.143,0:00:58.280 Ефикасността работи наистина [br]много добре, 0:00:58.304,0:01:01.343 когато можеш да предвидиш[br]точно от какво ще имаш нужда. 0:01:01.815,0:01:05.091 Но когато се появи аномалия [br]или нещо неочаквано - 0:01:05.115,0:01:07.447 деца, клиенти, кокосови орехи... 0:01:07.471,0:01:10.344 Е, тогава вече ефикасността [br]вече не е наш приятел. 0:01:12.074,0:01:14.431 Това се е превърнало в проблем[br]от основна важност, 0:01:14.435,0:01:16.833 тази способност[br]да се справяме с неочакваното, 0:01:17.771,0:01:21.228 защото неочакваното[br]се превръща в нормата. 0:01:21.660,0:01:25.737 Ето защо експертите не желаят[br]да прогнозират каквото и да било 0:01:25.761,0:01:28.333 за повече от 400 дена напред. 0:01:29.054,0:01:30.500 Защо ли? 0:01:30.524,0:01:32.448 Защото през последните 20-30 години, 0:01:32.472,0:01:36.282 голяма част от света[br]се превърна от сложен 0:01:36.306,0:01:37.602 в комплексен, 0:01:38.431,0:01:40.714 което значи, че да - има дадени модели, 0:01:40.738,0:01:43.034 но те не се повтарят често. 0:01:43.440,0:01:47.728 Това значи, че много малки промени[br]могат да окажат непропорционално влияние. 0:01:48.244,0:01:50.910 Това също значи и, че знанията [br]няма да бъдат достатъчно, 0:01:50.934,0:01:54.568 тъй като системата продължава[br]твърде бързо да се променя. 0:01:56.192,0:01:58.824 Следователно това означава, 0:01:58.848,0:02:01.735 че има твърде много неща по света, 0:02:01.759,0:02:04.749 които в момента[br]не се поддават на предсказване. 0:02:04.773,0:02:08.603 Ето защо Английската централна банка[br]ще каже: "Да, ще има и друг срив, 0:02:08.627,0:02:11.057 но ние не знаем защо или кога.'' 0:02:11.807,0:02:14.423 Знаем, че промените в климата са факт, 0:02:14.447,0:02:17.523 но не можем да предвидим[br]къде ще избухнат горски пожари 0:02:17.547,0:02:20.797 и не знаем точно кои предприятия[br]ще бъдат наводнени. 0:02:21.313,0:02:24.004 Ето защо компаниите[br]са ударени изневиделица, 0:02:24.028,0:02:28.897 когато пластмасови сламки, торбички [br]и вода в бутилки 0:02:28.921,0:02:32.226 се превръщат от основен продукт[br]в брак само за една нощ, 0:02:33.488,0:02:37.060 и поразени, когато промяната в[br]социалните нрави 0:02:37.084,0:02:41.624 превръща звездите в парии и[br]колегите в изгнаници: 0:02:43.155,0:02:46.209 неизкоренима несигурност 0:02:47.319,0:02:51.655 В околна среда,[br]която не се поддава на прогнози, 0:02:51.679,0:02:54.883 ефективността не само[br]няма да ни помогне, 0:02:54.907,0:03:01.861 точно тя подкопава нашата [br]способност да се адаптираме. 0:03:04.055,0:03:07.196 Така че, ако ефективността вече не е[br]нашият водещ принцип, 0:03:07.220,0:03:09.038 то как трябва да подходим[br]към бъдещето? 0:03:09.052,0:03:11.444 Какъв начин на мислене[br]наистина би ни помогнал? 0:03:11.468,0:03:16.615 Кой вид умения[br]трябва да се уверим, че защитаваме? 0:03:17.601,0:03:22.486 Смятам, че както в миналото мислехме много[br]само за мениджмънт ,,точно навреме'', 0:03:22.510,0:03:26.394 сега трябва да започнем да мислим[br],,просто за всеки случай'', 0:03:26.418,0:03:29.935 да се подготвим за събития, които [br]в общи линии е сигурно, че ще се случат, 0:03:29.939,0:03:32.382 но остават конкретно нееднозначни. 0:03:33.110,0:03:38.308 Такъв пример е да речем,Обединението[br]за епидемична подготвеност (ОЕП). 0:03:38.332,0:03:42.428 Добре знаем, че ще има[br]все повече епидемии в бъдеще, 0:03:42.452,0:03:46.338 но не знаем къде, кога или какво. 0:03:46.362,0:03:48.303 Следователно няма как да планираме. 0:03:48.942,0:03:50.593 Но поне можем да се подготвим. 0:03:51.257,0:03:57.025 ОЕП разработва много ваксини[br]за различни болести, 0:03:57.866,0:04:01.413 знаейки че не може да се предвиди кои[br]от тях ще дадат резултат 0:04:01.437,0:04:03.457 или какви епидемии ще избухнат. 0:04:03.481,0:04:06.454 Така че някои от тези ваксини[br]никога няма да бъдат ползвани. 0:04:06.478,0:04:07.950 Това е неефикасно. 0:04:08.794,0:04:10.705 Но е сигурно, 0:04:10.729,0:04:12.664 защото осигурява повече възможности, 0:04:12.688,0:04:17.698 и показва, че ние не сме зависими[br]от едно единствено технологично решение. 0:04:18.566,0:04:21.934 Реакцията при епидемия[br]също зависи 0:04:21.958,0:04:24.875 от хора, които се познават[br]и разчитат един на друг. 0:04:24.899,0:04:27.720 Обаче за развиването[br]на такива взаимоотношения трябва време, 0:04:27.730,0:04:31.935 време, което никога не стига,[br]когато се разрази епидемия. 0:04:31.959,0:04:37.047 ОЕП в момента се фокусират върху[br]развиването на приятелски взаимоотношения, 0:04:38.197,0:04:41.393 знаейки, че някои от тях никога няма[br]да бъдат използвани. 0:04:41.949,0:04:45.102 Това е неефективно[br]и може би е загуба на време, 0:04:45.126,0:04:46.420 но е сигурно. 0:04:47.161,0:04:50.966 Можем да видим, също така, това мислене,[br]приложено във финансовите услуги. 0:04:50.990,0:04:54.744 В миналото банките имаха много[br]по-малък капитал в наличност, 0:04:54.768,0:04:56.991 отколкото днес се изисква от тях, 0:04:57.015,0:05:00.756 защото ниската наличност на капитал,[br]и прекалено ефективното боравене с него, 0:05:00.780,0:05:03.930 са нещата, които направиха банките[br]така уязвими, на първо място. 0:05:04.581,0:05:10.070 Значи, притежаването на по-голям капитал[br]изглежда и е неефективно. 0:05:10.094,0:05:16.147 Но е сигурно, защото той предпазва[br]финансовата система от изненади. 0:05:17.078,0:05:20.072 Страните, които се отнасят сериозно[br]към климатичните промени 0:05:20.096,0:05:23.650 знаят,че ще трябва да намерят много [br]повече решения на проблема, 0:05:23.674,0:05:26.702 многообразни форми на [br]възобновима енергия, 0:05:26.726,0:05:28.055 а не само една. 0:05:28.079,0:05:32.939 По-напредналите държави[br]работят върху това вече много години, 0:05:32.963,0:05:36.669 променят начините си на снабдяване с вода[br]и храна, както и здравеопазването си, 0:05:36.693,0:05:41.265 защото виждат, че докато стигнат[br]до сигурно предположение, 0:05:41.289,0:05:44.600 тази информация може[br]вече да е закъсняла. 0:05:45.458,0:05:49.914 Можем да подходим по същия начин към [br]търговията, и много страни го правят. 0:05:49.938,0:05:53.761 Вместо да зависят от един[br]гигантски търговски партньор, 0:05:53.785,0:05:55.889 те се опитват да бъдат приятели с всички, 0:05:55.913,0:05:58.251 защото знаят,че няма как да се предвиди 0:05:58.275,0:06:02.029 кои пазари могат[br]изведнъж да станат нестабилни. 0:06:02.053,0:06:06.290 Всичко това отнема време и пари, [br]договарянето на всички тези сделки, 0:06:06.314,0:06:07.472 но е сигурно, 0:06:07.496,0:06:12.907 защото то прави икономиката им[br]по-добре защитена от сривове. 0:06:12.931,0:06:16.610 Тази стратегия се прилага[br]най-вече от по-малки страни, 0:06:16.634,0:06:20.720 които знаят, че никога няма да имат[br]пазарната мощ да определят правилата, 0:06:20.744,0:06:23.898 така че, е по-добре просто[br]да имаш повече приятели. 0:06:25.922,0:06:28.509 Но ако си принуден да си част[br]от една от организациите, 0:06:28.533,0:06:33.248 които са все още заслепени[br]от мита за ефективността, 0:06:33.272,0:06:35.034 как можеш да започнеш[br]да я променяш? 0:06:36.011,0:06:37.567 Опитай с няколко експеримента. 0:06:38.421,0:06:39.787 В Холандия, 0:06:39.811,0:06:44.525 домашните здравни грижи[br]били управлявани като супермаркета: 0:06:44.549,0:06:47.327 работа по даден стандарт и график 0:06:47.351,0:06:49.119 до точната минута: 0:06:49.143,0:06:52.799 9 минути в понеделник,[br]7 минути в сряда, 0:06:52.823,0:06:54.537 8 минути в петък. 0:06:54.561,0:06:56.943 Медицинските сестри ненавиждали това. 0:06:56.967,0:06:59.339 Така, един от тях,[br]мъж на име Джос де Блок, 0:06:59.363,0:07:00.944 предложил експеримент. 0:07:01.564,0:07:03.196 Тъй като всеки пациент е различен, 0:07:03.220,0:07:05.634 и ние не знаем[br]точно от какво ще се нуждае, 0:07:05.658,0:07:08.345 защо просто не оставим[br]на медицинските сестри да решават? 0:07:09.267,0:07:10.637 Звучи безразсъдно? 0:07:10.661,0:07:12.056 (Смях) 0:07:12.080,0:07:14.200 (Аплодисменти) 0:07:14.224,0:07:18.358 В своя експеримент Джос открил,че[br]пациентите подобрили състоянието си 0:07:18.382,0:07:20.911 за два пъти-по кратко време, 0:07:20.935,0:07:24.614 и това довело до намаляване[br]на разходите с 30 процента. 0:07:25.920,0:07:30.132 Когато попитах Джос[br]кое от експеримента го е изненадало, 0:07:30.156,0:07:31.949 той се засмя и каза: 0:07:31.973,0:07:35.165 "Ами нямах идея, че ще бъде толкова лесно 0:07:35.189,0:07:37.779 да видим такова голямо подобрение, 0:07:37.803,0:07:41.426 защото това не е от нещата,[br]които можеш да узнаеш или да предвидиш, 0:07:41.450,0:07:44.650 докато си седиш на бюрото или[br]си се вторачил в екрана на компютъра." 0:07:44.734,0:07:48.508 Сега тази форма на сестрински грижи[br]се разпространява в Холандия 0:07:48.532,0:07:50.266 и по целия свят. 0:07:50.290,0:07:53.510 Но във всяка нова страна, всичко все още[br]стартира с експерименти, 0:07:53.534,0:07:58.392 защото всяко място е[br]непредвидимо различно. 0:07:59.246,0:08:03.196 Разбира се,[br]не всички експерименти проработват. 0:08:03.220,0:08:06.276 Джос опитал да подходи[br]по същия начин към пожарната, 0:08:06.300,0:08:09.837 но открил, че не става, тъй като[br]е твърде централизирана. 0:08:09.861,0:08:12.434 Провалените експерименти[br]може да изглеждат неефективни, 0:08:12.438,0:08:15.631 но често те са[br]единственият начин да открием 0:08:15.655,0:08:17.929 как е устроен истинският свят. 0:08:18.280,0:08:21.313 Така че, сега той пробва с учителите. 0:08:22.746,0:08:26.493 Експерименти като тези[br]изискват креативност, 0:08:26.517,0:08:28.824 и немалко смелост. 0:08:29.613,0:08:31.176 В Англия -- 0:08:31.978,0:08:34.883 щях да кажа Обединеното кралство,[br]но в Англия -- 0:08:34.907,0:08:36.649 (Смях) 0:08:36.673,0:08:40.987 (Аплодисменти) 0:08:41.363,0:08:45.449 В Англия, водещият ръгби отбор[br]или един от водещите ръгби отбори. 0:08:45.473,0:08:46.833 е Сарацен. 0:08:47.299,0:08:52.364 Мениджърът и треньорът осъзнали, че [br]всичките физически тренировки 0:08:52.388,0:08:55.172 и подобряването на формата основано на[br]факти, които правят 0:08:55.186,0:08:56.280 е станало стандартно; 0:08:56.304,0:08:59.094 наистина, всички отбори[br]правят едно и също. 0:08:59.683,0:09:02.015 Така те решили да рискуват с експеримент. 0:09:02.039,0:09:06.284 Завели целия отбор, въпреки че[br]било през пиковия за тях сезон, 0:09:06.308,0:09:07.723 на ски ваканция 0:09:07.747,0:09:11.041 и да разглеждат[br]социални проекти в Чикаго. 0:09:11.065,0:09:12.591 Това било скъпо 0:09:12.615,0:09:14.567 отнемало време 0:09:14.591,0:09:16.272 и можело да бъде малко рисковано, 0:09:16.296,0:09:20.070 да пуснеш цяла сюрия ръгбисти[br]на една ски писта, нали? 0:09:20.094,0:09:21.141 (Смях) 0:09:21.165,0:09:24.509 Но това, което те открили било, че [br]играчите се върнали 0:09:24.533,0:09:29.799 с подновени чувства на лоялност и [br]солидарност един към друг. 0:09:29.823,0:09:33.232 И сега когато са на игрището[br]под огромно напрежение, 0:09:33.256,0:09:37.682 те проявяват това,[br]което мениджърът нарича "присъствие" - 0:09:38.515,0:09:42.674 непрекъсната, непоколебима всеотдайност 0:09:42.698,0:09:44.173 един към друг. 0:09:44.824,0:09:48.577 Това предизвиква страхопочитание[br]у опонентите им, 0:09:48.601,0:09:52.753 но те все още са твърде запленени [br]от ефективността, за да опитат. 0:09:53.783,0:09:55.815 В технологичната компания ,,Върв"[br]в Лондон, 0:09:55.839,0:09:59.182 изпълнителният директор измерва почти[br]всяко нещо, което се движи, 0:09:59.206,0:10:02.310 но не успява да открие нищо, което[br]да допринесе за някаква промяна 0:10:02.314,0:10:04.381 в продуктивността на компанията. 0:10:04.405,0:10:08.160 Така че разработва експеримент,[br]който нарича ,,Седмица на обичта": 0:10:08.184,0:10:12.721 цяла една седмица, в която всеки служител[br]трябва да търси умни, 0:10:12.745,0:10:15.024 полезни и с творческа замисъл неща, 0:10:15.048,0:10:16.848 които прави някой друг, 0:10:16.872,0:10:19.336 да разкаже за тях[br]и да ги почете. 0:10:19.360,0:10:21.477 Това отнема много време и усилия, 0:10:21.501,0:10:24.538 много хора биха го нарекли[br]дори разсейващо. 0:10:24.562,0:10:26.794 Но всъщност е наистина стимулиращо[br]бизнеса 0:10:26.818,0:10:30.456 и подпомага продуктивността[br]на цялата компания. 0:10:32.048,0:10:35.354 Подготовка, изграждане на коалиции, 0:10:35.378,0:10:38.960 въображение, експерименти, 0:10:38.984,0:10:40.151 смелост- 0:10:41.028,0:10:42.625 в непредсказуеми времена, 0:10:42.649,0:10:48.317 това са наистина значими източници [br]на устойчивост и сила. 0:10:48.673,0:10:51.241 Те не са ефективни, 0:10:52.278,0:10:54.947 но ни дават безгранична способност 0:10:54.971,0:10:59.466 за адаптация, разнообразие[br]и изобретателност. 0:11:00.284,0:11:02.706 И колкото по-малко знаем за бъдещето, 0:11:02.730,0:11:08.132 толкова повече ще се нуждаем от [br]тези значими източници 0:11:08.156,0:11:13.777 на човешки, хаотични,[br]непредвидими умения. 0:11:15.336,0:11:19.396 Но с нарасването на нашата[br]зависимост от технологиите, 0:11:20.318,0:11:23.668 ние източваме активите на тези умения. 0:11:24.642,0:11:28.207 Всеки път когато използваме технологиите 0:11:28.231,0:11:32.423 да ни помогнат във взимането на решение,[br]в правенето на избор 0:11:32.447,0:11:34.781 или в това да интерпретираме[br]как някой се чувства, 0:11:34.785,0:11:36.962 или пък да ни помогнат[br]да проведем разговор, 0:11:36.986,0:11:42.100 ние разчитаме на машини за нещо,[br]което всъщност можем сами, 0:11:42.124,0:11:44.648 и това е наистина една скъпа замяна. 0:11:45.847,0:11:48.749 Колкото повече позволяваме на машините[br]да мислят вместо нас, 0:11:49.780,0:11:52.649 толкова по-малко мислим ние. 0:11:53.661,0:11:54.814 Колкото повече- 0:11:54.838,0:11:59.408 (Аплодисменти) 0:11:59.432,0:12:04.153 Колкото повече време лекарите прекарват[br]в преглеждане на дигитални картони, 0:12:04.177,0:12:07.563 толкова по-малко време прекарват[br]в преглеждане на пациентите си. 0:12:08.325,0:12:11.113 Колкото повече използваме интернет[br]приложения за родители, 0:12:11.137,0:12:13.294 толкова по-малко опознаваме своите деца. 0:12:14.310,0:12:19.396 Колкото повече време прекарваме с хората, [br]които сме програмирани да харесваме, 0:12:19.420,0:12:23.130 толкова по-малко контактуваме с хора,[br]различни от нас. 0:12:23.154,0:12:28.181 И колкото по-малко съчувствие ни трябва, [br]толкова по-малко съчувствие имаме. 0:12:29.825,0:12:33.359 Със всичките тези[br]технологични експерименти се опитваме 0:12:33.383,0:12:40.180 насила да приложим стандартизиран модел[br]за някаква предвидима реалност 0:12:40.204,0:12:43.572 върху свят, който непрекъснато ни [br]изненадва. 0:12:44.926,0:12:46.278 Какво обаче се губи? 0:12:46.965,0:12:49.568 Всяко нещо,[br]което не може да бъде измерено - 0:12:50.451,0:12:52.810 което е всъщност всяко нещо,[br]което е от значение. 0:12:53.810,0:13:00.775 (Аплодисменти) 0:13:02.854,0:13:06.941 Растящата ни зависимост от технологиите 0:13:06.965,0:13:10.738 ни поставя в риск от това да станем[br]по-малко опитни, 0:13:10.762,0:13:12.357 по-уязвими 0:13:12.381,0:13:15.332 към дълбоката и нарастваща[br]сложност 0:13:15.356,0:13:16.729 на истинския свят. 0:13:17.951,0:13:23.335 Мислех си за крайностите[br]на стреса и турболентността, 0:13:23.359,0:13:26.015 с които знаем, че един ден[br]ще трябва да се борим. 0:13:27.412,0:13:30.364 Отидох и говорих с няколко [br]изпълнителни директори, 0:13:30.388,0:13:34.556 чийто бизнес е преминал през [br]екзистенциални кризи, 0:13:34.580,0:13:37.468 когато са били на косъм от рухване. 0:13:38.594,0:13:43.402 Това бяха откровени,[br]смущаващи разговори. 0:13:44.302,0:13:47.579 Много от мъжете се разплакаха,[br]само като си припомняха. 0:13:48.214,0:13:49.728 Така че, ги попитах: 0:13:50.603,0:13:52.668 "Какво ви помагаше да [br]преживеете това?" 0:13:53.328,0:13:55.982 И всички те дадоха един и същи отговор. 0:13:56.006,0:13:59.116 "Не бяха данните, нито технологиите"-[br]казаха те. 0:13:59.926,0:14:03.311 "Приятелите и колегите ми бяха тези, 0:14:03.335,0:14:04.881 които ми помагаха да продължа." 0:14:05.173,0:14:10.488 Един от тях добави: "Общо взето, беше [br]обратното на гиг икономиката." 0:14:12.056,0:14:15.790 Но след това отидох и разговарях[br]с група млади, развиващи се мениджъри, 0:14:15.814,0:14:17.621 и ги попитах: 0:14:17.645,0:14:19.267 "Кои са приятелите ти в работата?" 0:14:19.271,0:14:20.989 И те ме поглеждаха неразбиращо. 0:14:21.765,0:14:23.615 "Няма време." 0:14:23.639,0:14:25.448 "Твърде заети са." 0:14:25.472,0:14:26.910 "Не е ефективно." 0:14:27.906,0:14:31.478 Аз се зачудих, кой ще им даде 0:14:31.502,0:14:36.041 въображение, издръжливост и смелост, 0:14:36.065,0:14:37.581 когато дойдат бурите? 0:14:39.694,0:14:43.337 Всеки, който се опитва да ви каже,[br]че познава бъдещето 0:14:43.361,0:14:45.559 просто се опитва да го притежава, 0:14:45.583,0:14:48.891 фалшив вид ясна съдба. 0:14:49.794,0:14:52.115 По-трудната за приемане,[br]по-дълбока истина е, 0:14:53.126,0:14:55.535 че бъдещето не е предначертано, 0:14:55.559,0:14:58.083 че не можем да го начераем[br]без да сме стигнали до там. 0:14:58.734,0:15:00.797 Но това не е проблем, 0:15:00.821,0:15:03.838 защото имаме толкова въображение- 0:15:03.862,0:15:05.309 ако го използваме. 0:15:05.333,0:15:10.810 Притежаваме огромен талант на [br]изобретателност и откривателство- 0:15:10.834,0:15:12.611 само ако ги прилагаме. 0:15:12.635,0:15:18.152 Достатъчно смели сме да изобретим неща,[br]които никой никога не е виждал. 0:15:19.175,0:15:20.790 Загубим ли тези умения, 0:15:21.810,0:15:23.532 ние оставаме без посока. 0:15:24.384,0:15:27.109 Но, ако ги развиваме, 0:15:28.498,0:15:30.956 можем създадем каквото си искаме бъдеще. 0:15:32.382,0:15:33.556 Благодаря ви! 0:15:33.580,0:15:39.666 (Аплодисменти)