[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:06.39,Default,,0000,0000,0000,,今天,我想谈谈读书\N如何改变我们的人生, Dialogue: 0,0:00:06.39,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,以及这种改变的局限性。 Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:14.01,Default,,0000,0000,0000,,我想谈谈读书如何\N给了我们一个 Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:17.83,Default,,0000,0000,0000,,人际关系的共享世界。 Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,我也想谈谈这种关系\N为何总是偏颇的, Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,为何读书终究是一件\N孤独、独自乐乐的事。 Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:30.50,Default,,0000,0000,0000,,改变了我的人生的一位作家 Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,是伟大的非裔美国小说家\N詹姆斯·鲍德温。 Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:38.25,Default,,0000,0000,0000,,20世纪80年代,\N我在密歇根州西部长大, Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:43.29,Default,,0000,0000,0000,,当时的美国亚裔作家中\N对社会变革感兴趣的不多。 Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,所以我求教于詹姆斯·鲍德温, Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,我想这是填补这一空白,\N加强种族意识的方式。 Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.96,Default,,0000,0000,0000,,但也许是因为知道\N自己不是非裔美国人, Dialogue: 0,0:00:55.96,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,我从他的言论中\N感到了挑战和谴责, Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,尤其是这些话: Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:06.41,Default,,0000,0000,0000,,“自由派会表现出\N所有合宜的态度—— Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:10.08,Default,,0000,0000,0000,,但他们没有真正的信念。 Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:14.02,Default,,0000,0000,0000,,在紧急时刻,你希望他们履行诺言, Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.23,Default,,0000,0000,0000,,他们却突然不见了人影。” Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,他们出于某种原因不见了踪影。 Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,我是从字面上理解这些话的, Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,我应该去哪里? Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:26.54,Default,,0000,0000,0000,,我去了密西西比三角洲, Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,美国最贫穷的地区之一, Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,这个地方深受一段\N强有力的历史的影响。 Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:37.79,Default,,0000,0000,0000,,20世纪60年代,\N黑人冒着生命危险 Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:40.63,Default,,0000,0000,0000,,争取受教育的机会和投票权。 Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:43.08,Default,,0000,0000,0000,,我希望加入这一变革, Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:47.08,Default,,0000,0000,0000,,帮助青少年从中学毕业,\N并继续进入大学深造。 Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:50.100,Default,,0000,0000,0000,,我到密西西比三角洲时, Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,这个地方仍然很贫穷, Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,仍实行种族隔离, Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,极其需要变革。 Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:02.42,Default,,0000,0000,0000,,我所任教的学校 Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:06.75,Default,,0000,0000,0000,,没有图书馆,也没有辅导员, Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:09.35,Default,,0000,0000,0000,,但却有一名警察。 Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:12.33,Default,,0000,0000,0000,,有一半的老师是代课老师, Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:14.33,Default,,0000,0000,0000,,学生打架时, Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:18.80,Default,,0000,0000,0000,,学校就把他们送到\N当地的县监狱。 Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,就是在这所学校,\N我认识了帕特里克, Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:28.21,Default,,0000,0000,0000,,他十五岁,留过两次级,\N正在上八年级。 Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:30.71,Default,,0000,0000,0000,,他很安静、内向, Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:33.12,Default,,0000,0000,0000,,好像总在沉思。 Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:36.77,Default,,0000,0000,0000,,他很讨厌看到别人打架。 Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:41.33,Default,,0000,0000,0000,,有一次,我看见他跳到\N两个打架的女孩之间劝架, Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:44.13,Default,,0000,0000,0000,,结果被撞倒在地上。 Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克只有一个问题, Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:50.03,Default,,0000,0000,0000,,他不愿意来上学。 Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:53.75,Default,,0000,0000,0000,,他说,有时候学校\N太令人沮丧了, Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,因为总有人打架,\N有老师辞职。 Dialogue: 0,0:02:58.06,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,他妈妈打两份工,\N没精力敦促他去上学。 Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,所以我把叫他来上学\N这事给揽了过来, Dialogue: 0,0:03:07.14,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,因为我那时22岁,非常乐观。 Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,我的办法就是到他家里去, Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,跟他说:“嘿,\N你为什么不来上学?” Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:18.18,Default,,0000,0000,0000,,这招还真管用。 Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:20.66,Default,,0000,0000,0000,,他开始每天都来上学, Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,并且在我的课上开始有进步了, Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,他写诗、看书, Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:29.19,Default,,0000,0000,0000,,每天都来上学。 Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.54,Default,,0000,0000,0000,,在知道了该如何 Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:35.20,Default,,0000,0000,0000,,跟帕特里克建立良好关系的同时, Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:38.42,Default,,0000,0000,0000,,我被哈佛法学院录取了。 Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:42.93,Default,,0000,0000,0000,,要再次面对同一个问题:\N我该去哪里? Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:45.46,Default,,0000,0000,0000,,我该在哪落脚? Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:48.13,Default,,0000,0000,0000,,我心想, Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,密西西比三角洲是有钱的人和 Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:53.57,Default,,0000,0000,0000,,有机会的人 Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.42,Default,,0000,0000,0000,,都会离开的地方, Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.33,Default,,0000,0000,0000,,而留下来的 Dialogue: 0,0:03:57.33,0:04:00.11,Default,,0000,0000,0000,,都是没有机会离开的人。 Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,我不想成为离开的人, Dialogue: 0,0:04:03.06,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,我想成为留下的人。 Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,但另一方面,\N我感到孤独又疲惫。 Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:13.37,Default,,0000,0000,0000,,所以我说服自己,\N如果我取得法学学位, Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:18.16,Default,,0000,0000,0000,,就可以在更大的范围内\N做更多的改变。 Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:21.21,Default,,0000,0000,0000,,于是我离开了。 Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,三年后, Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:26.73,Default,,0000,0000,0000,,我即将从法学院毕业时, Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:28.49,Default,,0000,0000,0000,,我的朋友打电话告诉我, Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:33.80,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克跟人打架\N并杀了一个人。 Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,我很震惊, Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:39.29,Default,,0000,0000,0000,,一方面我不相信, Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,但另一方面我也知道这是真的。 Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:45.89,Default,,0000,0000,0000,,我乘飞机南下去看帕特里克, Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:49.60,Default,,0000,0000,0000,,我到监狱里去探望他。 Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,他告诉我这是真的, Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.58,Default,,0000,0000,0000,,他的确杀了人, Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:59.04,Default,,0000,0000,0000,,但他不想多谈这件事。 Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:01.80,Default,,0000,0000,0000,,我问他学校怎么了, Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:05.40,Default,,0000,0000,0000,,他说当年我走后,他就辍学了。 Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:08.65,Default,,0000,0000,0000,,然后他想告诉我一些别的事情, Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:11.78,Default,,0000,0000,0000,,他低着头说,他有了一个 Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:13.72,Default,,0000,0000,0000,,刚出生的女儿。 Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.88,Default,,0000,0000,0000,,他觉得作为父亲让女儿失望了。 Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:22.30,Default,,0000,0000,0000,,我们的谈话就这样结束了,\N非常匆忙、尴尬。 Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,我走出监狱时,\N内心里有个声音说: Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.75,Default,,0000,0000,0000,,“回来吧。 Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:33.81,Default,,0000,0000,0000,,如果你现在不回来,\N你就永远不会回来了”。 Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,于是,从法学院毕业后,\N我又回去了。 Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,我回去看帕特里克, Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:45.59,Default,,0000,0000,0000,,我回去看我能否\N帮他处理他的案件。 Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.41,Default,,0000,0000,0000,,这次我见到他时, Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:52.53,Default,,0000,0000,0000,,我想到了一个好主意,说: Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:55.70,Default,,0000,0000,0000,,“嘿,帕特里克,\N给你女儿写封信吧, Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:59.94,Default,,0000,0000,0000,,这样你就可以记着她了。” Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:02.50,Default,,0000,0000,0000,,我递给他一支笔和一张纸, Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.79,Default,,0000,0000,0000,,于是他开始写信了。 Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,但是当我看到他递给我的信时, Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,我很吃惊。 Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.08,Default,,0000,0000,0000,,我辨认不出他的笔迹, Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:18.03,Default,,0000,0000,0000,,他犯了些简单的拼写错误。 Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.82,Default,,0000,0000,0000,,作为一名老师, Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:25.32,Default,,0000,0000,0000,,我知道学生可以在很短的时间内 Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,取得很大进步, Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:32.20,Default,,0000,0000,0000,,但我从未想过\N学生会大退步。 Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.24,Default,,0000,0000,0000,,更让我痛心的是, Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:39.45,Default,,0000,0000,0000,,他写给女儿的信的内容。 Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,他写道: Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:45.61,Default,,0000,0000,0000,,“我为我犯的错和\N不能陪伴你感到抱歉。” Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,这就是他觉得他该对\N女儿说的所有话了。 Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:54.54,Default,,0000,0000,0000,,我问自己,怎么能说服他\N他还有更多话可以说, Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:58.05,Default,,0000,0000,0000,,他在有些方面是不需要道歉的。 Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:00.06,Default,,0000,0000,0000,,我想让他觉得 Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:04.14,Default,,0000,0000,0000,,他有值得与女儿分享的东西。 Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:09.02,Default,,0000,0000,0000,,在接下来的7个月里, Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.70,Default,,0000,0000,0000,,我每天都去看他,给他带些书, Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:15.23,Default,,0000,0000,0000,,我的购物袋成了\N一个小图书馆。 Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,我带了詹姆斯·鲍德温, Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,我带了沃尔特·惠特曼,\NC.S.刘易斯的书。 Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:27.50,Default,,0000,0000,0000,,我带上了树木指南、鸟类指南, Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:30.67,Default,,0000,0000,0000,,字典成了他最喜欢的书。 Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:33.32,Default,,0000,0000,0000,,有时候, Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:37.54,Default,,0000,0000,0000,,我们俩会静静地\N坐下几个小时看书。 Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:39.90,Default,,0000,0000,0000,,还有的时候, Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:43.44,Default,,0000,0000,0000,,我们会一起看书,一起读诗歌。 Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:47.38,Default,,0000,0000,0000,,我们从三行俳句诗开始,\N读了上百首三行俳句诗, Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:50.28,Default,,0000,0000,0000,,这些诗看似简单但都是杰作。 Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:53.13,Default,,0000,0000,0000,,我会跟他说:“跟我分享一下\N你最喜欢的诗句吧。” Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:56.18,Default,,0000,0000,0000,,有些很有趣。 Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:58.08,Default,,0000,0000,0000,,这是小林一茶的诗: Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,“蜘蛛别慌, Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.16,Default,,0000,0000,0000,,我打扫房子, Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:02.75,Default,,0000,0000,0000,,很随意。“ Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:05.53,Default,,0000,0000,0000,,还有这首:\N“睡了大半天, Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:06.87,Default,,0000,0000,0000,,却没人 Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,处罚我!” Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:12.42,Default,,0000,0000,0000,,而这首优美的诗,\N描写的是初雪的场景: Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:14.01,Default,,0000,0000,0000,,“小公鹿 Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:15.03,Default,,0000,0000,0000,,相互舔舐 Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:19.25,Default,,0000,0000,0000,,毛绒上初霜。” Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:22.25,Default,,0000,0000,0000,,这些俳句,从视觉角度 Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:24.92,Default,,0000,0000,0000,,也看起来神秘又华丽。 Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:30.15,Default,,0000,0000,0000,,留白与文字本身同样重要。 Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:33.88,Default,,0000,0000,0000,,我们读了W.S.梅尔文\N写的一首诗, Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:38.13,Default,,0000,0000,0000,,这是他看到妻子\N在花园里劳作后写的, Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:42.13,Default,,0000,0000,0000,,他意识到他们将\N一起度过余生。 Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:45.50,Default,,0000,0000,0000,,“让我想象我们随心所欲, Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:48.92,Default,,0000,0000,0000,,再次归来,届时将是春天, Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:52.13,Default,,0000,0000,0000,,我们会像往昔那般青春, Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:56.08,Default,,0000,0000,0000,,磨旧忧愁将已消逝如朝雾\N Dialogue: 0,0:08:56.08,0:08:59.26,Default,,0000,0000,0000,,晨光总要慢慢破云而出。“ Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:02.72,Default,,0000,0000,0000,,我问帕特里克\N他最喜欢哪一句, Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:07.26,Default,,0000,0000,0000,,他说,\N“我们会像往昔那般青春,” Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,他说这让他想起一个地方,\N在那里,时间停下脚步, Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,时间不再重要。 Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.84,Default,,0000,0000,0000,,我问他有没有\N这样一个地方, Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:20.26,Default,,0000,0000,0000,,那里时间永恒不变。 Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,他答道:“我的母亲。” Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:27.48,Default,,0000,0000,0000,,当你和别人一起读一首诗时, Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:30.73,Default,,0000,0000,0000,,这首诗的意境会发生变化, Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:36.56,Default,,0000,0000,0000,,因为它分别成了你\N和那个人的诗。 Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,然后我们读书,\N我们读了很多书, Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:43.05,Default,,0000,0000,0000,,我们读了弗雷德里克·道格拉斯\N的回忆录, Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:46.97,Default,,0000,0000,0000,,他是个美国奴隶,\N自学读书写作, Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:50.64,Default,,0000,0000,0000,,因为有文化,\N他得到了自由。 Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:54.52,Default,,0000,0000,0000,,我从小到大视\N弗雷德里克·道格拉斯为英雄, Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:58.44,Default,,0000,0000,0000,,觉得他的故事\N励志且充满希望。 Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:01.93,Default,,0000,0000,0000,,但这本书却让\N帕特里克陷入恐慌。 Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,他着迷于道格拉斯\N讲述的一个故事: Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:11.03,Default,,0000,0000,0000,,圣诞节期间,主人会\N给奴隶杜松子酒喝, Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:14.52,Default,,0000,0000,0000,,以此向他们证明\N他们掌控不了自由, Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,因为他们会醉得\N在田野上跌跌撞撞。 Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:21.78,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克说\N他对此很有同感, Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.78,Default,,0000,0000,0000,,他说,监狱里有些人\N就像奴隶一样, Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:28.02,Default,,0000,0000,0000,,不愿去想他们的处境, Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,因为这太痛苦了, Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:32.10,Default,,0000,0000,0000,,思考过去太痛苦, Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:35.93,Default,,0000,0000,0000,,思考久远的未来也太痛苦。 Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,他最喜欢的是这段话: Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.48,Default,,0000,0000,0000,,“无论什么都行,只要让我摆脱思考! Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:46.80,Default,,0000,0000,0000,,我无时无刻不在思考自己的处境,\N这令我饱受折磨。 Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:49.90,Default,,0000,0000,0000,,没有任何法子能让我摆脱这些想法。” Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:54.09,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克说道格拉斯\N勇于去写,不断思考。 Dialogue: 0,0:10:55.08,0:11:00.62,Default,,0000,0000,0000,,但帕特里克不知道,\N我觉得他很像道格拉斯, Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:05.24,Default,,0000,0000,0000,,虽然阅读让他感到恐慌,\N但是他却坚持看书。 Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:08.28,Default,,0000,0000,0000,,他在没有灯光的\N水泥楼梯间看书, Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:12.45,Default,,0000,0000,0000,,比我先读完了一本书。 Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:16.27,Default,,0000,0000,0000,,然后我们接着读\N我最喜欢的书之一, Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:18.50,Default,,0000,0000,0000,,玛里琳·鲁宾逊的《基列家书》, Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:22.65,Default,,0000,0000,0000,,这是父亲写给儿子的\N一封很长的家信。 Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:24.60,Default,,0000,0000,0000,,他喜欢这段话: Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.24,Default,,0000,0000,0000,,“我写这封信给你的\N原因之一是要告诉你,\N Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:30.56,Default,,0000,0000,0000,,如果你曾经自问\N你这辈子做了什么…… Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:32.63,Default,,0000,0000,0000,,你是上帝赐予我的恩典, Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:35.91,Default,,0000,0000,0000,,一个奇迹,你的存在甚至超越奇迹。” Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:42.98,Default,,0000,0000,0000,,这本书所用的语言,\N表达的爱、渴望、呼声, Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:45.83,Default,,0000,0000,0000,,重新点燃了帕特里克\N写作的欲望。 Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:49.38,Default,,0000,0000,0000,,他在笔记本上\N写满了给女儿的信, Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:52.03,Default,,0000,0000,0000,,一本接着一本。 Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:55.65,Default,,0000,0000,0000,,在这些美好、文字细腻的信中, Dialogue: 0,0:11:55.65,0:12:01.67,Default,,0000,0000,0000,,他想象自己和女儿\N在密西西比河上划独木舟。 Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:04.48,Default,,0000,0000,0000,,他想象他们找到了 Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:07.28,Default,,0000,0000,0000,,一条清澈的山间小溪。 Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.25,Default,,0000,0000,0000,,当我看着帕特里克写信, Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.82,Default,,0000,0000,0000,,我心想, Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.45,Default,,0000,0000,0000,,现在也要问一下大家, Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:20.90,Default,,0000,0000,0000,,有多少人给觉得\N对不起的人写过信? Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:27.20,Default,,0000,0000,0000,,不把这些人放在心上更容易。 Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:32.72,Default,,0000,0000,0000,,但帕特里克每天\N都去面对他的女儿, Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:35.67,Default,,0000,0000,0000,,全神贯注、\N一个字一个字地写, Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:40.05,Default,,0000,0000,0000,,想要对她负责。 Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,我也想在自己的人生中, Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:48.64,Default,,0000,0000,0000,,以这种方式冒险, Dialogue: 0,0:12:49.12,0:12:53.83,Default,,0000,0000,0000,,因为这种冒险表现出了\N一个人内心的强大。 Dialogue: 0,0:12:56.62,0:13:00.66,Default,,0000,0000,0000,,退一步来说,\N我想扪心自问, Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:04.78,Default,,0000,0000,0000,,我有什么资格讲\N帕特里克的故事? Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:08.97,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克是那个\N在苦海中求生的人, Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:13.68,Default,,0000,0000,0000,,而我这辈子\N没有一天挨过饿。 Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,我经常想这个问题, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.76,Default,,0000,0000,0000,,但是我想说的是,\N这故事不仅跟帕特里克有关, Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:22.29,Default,,0000,0000,0000,,它也跟我们有关, Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:24.88,Default,,0000,0000,0000,,它讲述着人与人之间的不平等, Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:27.36,Default,,0000,0000,0000,,它讲述着 Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:32.02,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克以及\N他的父母和祖父母 Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:33.84,Default,,0000,0000,0000,,被这个富足的世界\N拒之门外。 Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:37.82,Default,,0000,0000,0000,,在这个故事里,\N我代表了那个富足的世界。 Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:41.58,Default,,0000,0000,0000,,我讲这个故事时,\N并不想隐瞒自己, Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:45.33,Default,,0000,0000,0000,,隐瞒我所拥有的权力。 Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.88,Default,,0000,0000,0000,,我讲这个故事,\N是想显露这种权力, Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:51.30,Default,,0000,0000,0000,,然后问这个问题: Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:56.23,Default,,0000,0000,0000,,我们如何能缩短\N我们之间的距离? Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:59.85,Default,,0000,0000,0000,,读书是缩短这种距离的一种方法, Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:04.30,Default,,0000,0000,0000,,它为我们提供了一个可以 Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:07.04,Default,,0000,0000,0000,,平等分享的宁静世界。 Dialogue: 0,0:14:08.50,0:14:11.54,Default,,0000,0000,0000,,你现在可能会在想,\N帕特里克怎么样了。 Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:13.83,Default,,0000,0000,0000,,读书是否改变了他的命运? Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:17.87,Default,,0000,0000,0000,,是的,但也不完全是。 Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:20.50,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克出狱时, Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:23.48,Default,,0000,0000,0000,,他的人生之旅极其艰辛, Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:27.73,Default,,0000,0000,0000,,因为他有案底,\N雇主拒绝聘用他, Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:30.88,Default,,0000,0000,0000,,他母亲,也是他最好的朋友, Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:33.21,Default,,0000,0000,0000,,43岁时因心脏病和\N糖尿病去世。 Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:36.61,Default,,0000,0000,0000,,他一直无家可归,\N忍饥挨饿。 Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:43.07,Default,,0000,0000,0000,,所以我觉得,很多对\N读书的评论都是夸大其词。 Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:47.38,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克并未因读书识字\N而免遭歧视, Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:50.23,Default,,0000,0000,0000,,也没能使他母亲免于病逝。 Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:54.69,Default,,0000,0000,0000,,那么读书到底有什么用呢? Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:59.54,Default,,0000,0000,0000,,我想用几个答案\N来结束今天的演讲。 Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:03.89,Default,,0000,0000,0000,,读书使他的内心世界 Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:08.09,Default,,0000,0000,0000,,充满神秘、想象力 Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:09.52,Default,,0000,0000,0000,,和美好的事物, Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:14.26,Default,,0000,0000,0000,,读书给予他欢乐的画面: Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:20.43,Default,,0000,0000,0000,,深山、大海、小鹿、秋霜。 Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:26.62,Default,,0000,0000,0000,,给予他体验自由自在的\N大自然的文字, Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:31.12,Default,,0000,0000,0000,,读书给予他倾述\N所失去的东西的语言。 Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:35.77,Default,,0000,0000,0000,,诗人德里克·沃尔科特写的\N那首诗是多珍贵啊! Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:38.02,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克记住了它: Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.17,Default,,0000,0000,0000,,“我拥有的岁月, Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:42.43,Default,,0000,0000,0000,,我丢失的岁月, Dialogue: 0,0:15:42.43,0:15:45.72,Default,,0000,0000,0000,,渐长的岁月,如女儿渐长 Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,再也容不进停泊的,我的臂弯。” Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:51.63,Default,,0000,0000,0000,,读书赋予了他勇气。 Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:54.95,Default,,0000,0000,0000,,我记得他一直在看\N道格拉斯的书, Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:56.78,Default,,0000,0000,0000,,尽管这令他很痛苦。 Dialogue: 0,0:15:57.17,0:16:01.48,Default,,0000,0000,0000,,他一直保持清醒,\N即使这清醒让人心痛。 Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:04.71,Default,,0000,0000,0000,,读书是一种思维方式, Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:08.16,Default,,0000,0000,0000,,这就是为什么读书很难——\N因为我们必须思考。 Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:13.62,Default,,0000,0000,0000,,帕特里克选择思考,\N而不是拒绝思考。 Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.31,Default,,0000,0000,0000,,最后,读书给了他\N与女儿交谈的语言, Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:24.14,Default,,0000,0000,0000,,读书激发了他写作的欲望, Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:28.74,Default,,0000,0000,0000,,阅读与写作之间的联系\N是如此的强大。 Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:30.84,Default,,0000,0000,0000,,在我们开始读书时, Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:33.94,Default,,0000,0000,0000,,我们就开始找到了表达情感的文字。 Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:38.58,Default,,0000,0000,0000,,他找到了形容父女俩\N共处情景的文字, Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:40.41,Default,,0000,0000,0000,,他找到了合适的文字 Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:44.72,Default,,0000,0000,0000,,来表达他对女儿深沉的爱。 Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.16,Default,,0000,0000,0000,,读书也改变了\N人与人之间的关系, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.04,Default,,0000,0000,0000,,它给了我们\N彼此亲近的机会, Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:54.57,Default,,0000,0000,0000,,跳出我们的思维框架。 Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.66,Default,,0000,0000,0000,,读书消除了我们\N不平等的关系, Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:00.86,Default,,0000,0000,0000,,给了我们短暂的平等。 Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:04.58,Default,,0000,0000,0000,,当我们以读者的身份\N遇见一个人时, Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:07.03,Default,,0000,0000,0000,,我们初次 Dialogue: 0,0:17:07.03,0:17:09.26,Default,,0000,0000,0000,,带着新鲜感见到这个人, Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:13.24,Default,,0000,0000,0000,,我们不可能知道\N他喜欢哪些文字, Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:18.77,Default,,0000,0000,0000,,有什么往事,\N心里有什么悲伤。 Dialogue: 0,0:17:18.77,0:17:23.10,Default,,0000,0000,0000,,你面对的是他内心\N最深处的秘密, Dialogue: 0,0:17:23.67,0:17:27.04,Default,,0000,0000,0000,,然后你开始想知道:\N那我的内心世界里有什么? Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,我有什么值得与别人分享的? Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.37,Default,,0000,0000,0000,,在帕特里克给女儿的信中, Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:40.63,Default,,0000,0000,0000,,有些话我特别喜欢,\N我想用这些话来结束演讲: Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.06,Default,,0000,0000,0000,,“河流的某些部分被阴影遮住, Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:47.37,Default,,0000,0000,0000,,不过光线会从树木的缝隙透进来…… Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:50.100,Default,,0000,0000,0000,,许多桑葚悬挂在一些低矮树枝上。\N Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.38,Default,,0000,0000,0000,,你伸长了手想去摘。” Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:58.42,Default,,0000,0000,0000,,还有这封很优美的信,\N他在信中写道: Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:02.82,Default,,0000,0000,0000,,“把眼睛闭上,听那些字词的声音 Dialogue: 0,0:18:02.82,0:18:05.04,Default,,0000,0000,0000,,我把它背得很熟, Dialogue: 0,0:18:05.04,0:18:08.36,Default,,0000,0000,0000,,我想让你也知道它。” Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:10.83,Default,,0000,0000,0000,,谢谢大家。 Dialogue: 0,0:18:10.83,0:18:14.55,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)