WEBVTT 00:00:00.917 --> 00:00:06.393 Я б хотіла поговорити про те, як читання може змінити наше життя, 00:00:06.417 --> 00:00:08.792 і наскільки масштабними можуть бути ці зміни. 00:00:09.750 --> 00:00:14.018 Як читання може дати нам можливість розділити світ з іншими 00:00:14.042 --> 00:00:16.750 та зміцнити людські зв'язки один з одним. 00:00:17.833 --> 00:00:21.393 Але й також про те, що ці зв'язки завжди є частковими. 00:00:21.417 --> 00:00:26.500 Про те, що читання – це самотнє та індивідуальне заняття. NOTE Paragraph 00:00:27.625 --> 00:00:30.476 Письменник, який змінив моє життя, – 00:00:30.500 --> 00:00:34.934 це великий афроамериканський романіст Джеймс Болдвін. 00:00:34.958 --> 00:00:38.226 Коли я росла у Західному Мічигані у 1980-х, 00:00:38.250 --> 00:00:42.167 не багатьох азіато-американських письменників цікавили соціальні зміни. 00:00:43.292 --> 00:00:46.518 Я думаю, що звернулася до Джеймса Болдвіна, 00:00:46.542 --> 00:00:50.583 щоб заповнити цю порожнечу, щоб відчути себе національно свідомою. 00:00:51.958 --> 00:00:55.934 Але, можливо, тому, що сама не була афро-американкою, 00:00:55.958 --> 00:01:00.476 я відчувала виклик та образу у його словах. 00:01:00.500 --> 00:01:02.625 Особливо в цих: 00:01:03.458 --> 00:01:07.059 "Існують ліберали, які кажуть правильні речі, 00:01:07.083 --> 00:01:09.042 але без справжніх переконань. 00:01:10.083 --> 00:01:14.018 Коли ви зазнаєте поразки, і розраховуєте на їхню підтримку, 00:01:14.042 --> 00:01:16.518 вони чомусь опиняються деінде". 00:01:16.542 --> 00:01:19.351 Вони чомусь опиняються деінде. 00:01:19.375 --> 00:01:21.726 Я сприйняла ці слова досить буквально. 00:01:21.750 --> 00:01:23.458 Де моє місце? NOTE Paragraph 00:01:24.500 --> 00:01:26.518 Я вирушила до дельти Міссісіпі, 00:01:26.542 --> 00:01:29.684 одного з найбідніших районів Сполучених Штатів. 00:01:29.708 --> 00:01:32.601 Це місце мало відому історію. 00:01:32.625 --> 00:01:37.768 У 1960 році афро-американці боролися, ризикуючи власним життям, 00:01:37.792 --> 00:01:39.500 за освіту та право голосувати. 00:01:40.625 --> 00:01:43.059 Я хотіла бути частиною цих змін, 00:01:43.083 --> 00:01:46.792 хотіла допомогти підліткам закінчити школу й піти до коледжу. 00:01:48.250 --> 00:01:50.976 Коли я дісталася дельти Міссісіпі, 00:01:51.000 --> 00:01:53.434 це місце було досі бідним, 00:01:53.458 --> 00:01:55.184 все ще не подолало сегрегацію, 00:01:55.208 --> 00:01:57.750 та потребувало кардинальних змін. NOTE Paragraph 00:01:58.958 --> 00:02:02.393 Школа, куди я потрапила, 00:02:02.417 --> 00:02:06.726 не мала ні бібліотеки, ні шкільного психолога, 00:02:06.750 --> 00:02:09.726 натомість там був поліцейський. 00:02:09.750 --> 00:02:12.309 Половина вчителів працювали на заміні, 00:02:12.333 --> 00:02:14.309 а коли учні влаштовували бійки, 00:02:14.333 --> 00:02:18.208 школа відправляла цих учнів до місцевої в'язниці. NOTE Paragraph 00:02:20.250 --> 00:02:23.226 Саме у цій школі я зустріла Патріка. 00:02:23.250 --> 00:02:28.184 Йому було 15, він двічі залишався на другий рік. Він вчився у 8 класі. 00:02:28.208 --> 00:02:30.684 Він був тихим, замкнутим хлопчиком, 00:02:30.708 --> 00:02:33.518 постійно виглядав глибоко замисленим. 00:02:33.542 --> 00:02:36.333 Він ненавидів бійки інших людей. 00:02:37.500 --> 00:02:41.309 Якось я побачила, як він розбороняв двох дівчат, що встряли в бійку, 00:02:41.333 --> 00:02:44.042 і за це він опинився на підлозі. 00:02:45.375 --> 00:02:47.893 Із Патріком була тільки одна проблема. 00:02:47.917 --> 00:02:49.708 Він не приходив до школи. 00:02:51.249 --> 00:02:53.726 За його словами, школа іноді вганяла його в депресію, 00:02:53.750 --> 00:02:56.792 адже учні завжди билися, а вчителі не зважали. 00:02:58.042 --> 00:03:03.500 А його мати мала дві роботи і була надто втомлена, щоб стежити за ним. 00:03:04.417 --> 00:03:07.184 Тож це стало моїм завданням – приводити його до школи. 00:03:07.208 --> 00:03:11.268 Мені було 22, я була енергійною і дуже оптимістичною, 00:03:11.292 --> 00:03:13.434 тож вирішила просто приходити до нього додому 00:03:13.458 --> 00:03:15.583 та говорити: "Чому б тобі не піти до школи?" 00:03:16.542 --> 00:03:18.184 І це спрацювало. 00:03:18.208 --> 00:03:20.643 Він почав приходити до школи щодня. 00:03:20.667 --> 00:03:23.059 Він почав розквітати на моїх уроках. 00:03:23.083 --> 00:03:26.000 Він писав вірші, читав книги. 00:03:26.917 --> 00:03:29.208 Він з'являвся у школі кожен день. NOTE Paragraph 00:03:31.042 --> 00:03:32.518 Приблизно в той час, 00:03:32.542 --> 00:03:35.226 коли я зрозуміла, як достукатися до Патріка, 00:03:35.250 --> 00:03:37.458 я вступила до юридичної школи Гарварду. 00:03:39.583 --> 00:03:42.934 І я знову поставила собі питання: де моє місце, 00:03:42.958 --> 00:03:44.667 де моє місце? 00:03:45.458 --> 00:03:48.101 Я подумала, 00:03:48.125 --> 00:03:51.643 що дельта Міссісіпі – це місце, яке ті, хто мав гроші, 00:03:51.667 --> 00:03:53.559 ті, хто мав можливості, 00:03:53.583 --> 00:03:54.833 вони покидали його. 00:03:55.875 --> 00:03:57.309 А ті, хто залишалися, – 00:03:57.333 --> 00:03:59.833 це люди, які не мали можливості поїхати. 00:04:00.833 --> 00:04:03.101 Я не хотіла бути тією людиною, що поїхала. 00:04:03.125 --> 00:04:05.167 Я хотіла бути тим, хто залишився. 00:04:06.333 --> 00:04:09.268 З іншого боку, я була самотньою та втомленою. 00:04:09.292 --> 00:04:12.750 Тож, переконала себе, що я зможу більше посприяти змінам, 00:04:14.125 --> 00:04:17.708 якщо матиму диплом юридичної школи. 00:04:19.541 --> 00:04:20.791 І я поїхала. NOTE Paragraph 00:04:22.750 --> 00:04:24.351 Через 3 роки, 00:04:24.375 --> 00:04:26.768 коли я вже майже закінчила юридичну школу, 00:04:26.792 --> 00:04:28.518 мені зателефонував друг 00:04:28.542 --> 00:04:33.458 і сказав, що Патрік встряв у бійку і вбив когось. 00:04:35.333 --> 00:04:37.393 Я була спустошеною. 00:04:37.417 --> 00:04:39.851 Частина мене не хотіла цьому вірити, 00:04:39.875 --> 00:04:42.542 але інша – знала, що це було правдою. 00:04:43.583 --> 00:04:45.583 Я прилетіла, щоб побачитися з Патріком. 00:04:46.750 --> 00:04:49.458 Я відвідала його у в'язниці. 00:04:50.542 --> 00:04:54.184 І він повідомив мені, що це правда. 00:04:54.208 --> 00:04:56.601 Він убив людину. 00:04:56.625 --> 00:04:58.875 І не хотів більше про це говорити. 00:04:59.833 --> 00:05:01.851 Я спитала, що трапилося зі школою, 00:05:01.875 --> 00:05:06.018 і він сказав, що кинув навчання через рік після того, як я поїхала. 00:05:06.042 --> 00:05:08.684 А потім він хотів сказати мені ще дещо. 00:05:08.708 --> 00:05:11.976 Він опустив очі і повідомив, що у нього є донька, 00:05:12.000 --> 00:05:13.768 щойно народжена. 00:05:13.792 --> 00:05:16.375 Він відчував, ніби підвів її. 00:05:18.625 --> 00:05:22.000 І це все, наша розмова була спішною та ніяковою. NOTE Paragraph 00:05:23.417 --> 00:05:28.476 Коли я вийшла з в'язниці, голос всередині мене сказав: 00:05:28.500 --> 00:05:29.768 "Повернися. 00:05:29.792 --> 00:05:33.083 Якщо не повернешся зараз – не повернешся ніколи". 00:05:36.292 --> 00:05:39.875 Тож я закінчила юридичну школу і повернулася. 00:05:40.833 --> 00:05:42.518 Повернулася, щоб побачити Патріка, 00:05:42.542 --> 00:05:45.500 побачити, чи зможу я допомогти із його справою. 00:05:46.917 --> 00:05:50.268 Цього разу, побачивши його вдруге, 00:05:50.292 --> 00:05:52.559 у мене з'явилася чудова ідея і я сказала: 00:05:52.583 --> 00:05:56.184 "Патріку, чому б тобі не написати листа до своєї доньки, 00:05:56.208 --> 00:05:59.976 щоб не забувати про неї?" 00:06:00.000 --> 00:06:03.684 Я подала йому ручку та аркуш, 00:06:03.708 --> 00:06:05.333 і він почав писати. NOTE Paragraph 00:06:06.542 --> 00:06:09.351 Але коли я побачила аркуш, що він повернув мені, 00:06:09.375 --> 00:06:10.708 я була шокована. 00:06:13.000 --> 00:06:15.101 Я не впізнала його почерку, 00:06:15.125 --> 00:06:17.958 він зробив прості орфографічні помилки. 00:06:19.167 --> 00:06:21.851 Я подумала, що, як учителька, я знала: 00:06:21.875 --> 00:06:25.351 учень може сильно покращити свої знання 00:06:25.375 --> 00:06:28.434 за короткий період часу, 00:06:28.458 --> 00:06:32.125 але ніколи не думала, що учень може так сильно деградувати. 00:06:34.375 --> 00:06:36.268 Ще болючішим було читати 00:06:36.292 --> 00:06:39.476 те, що він написав дочці. 00:06:39.500 --> 00:06:40.893 Він написав: 00:06:40.917 --> 00:06:45.208 "Я шкодую про свої помилки, я шкодую, що не був поряд з тобою". 00:06:46.458 --> 00:06:49.292 Це було все, що на його думку, він має їй сказати. 00:06:50.250 --> 00:06:54.559 І я подумала: як я можу переконати його, що він може сказати більше, ніж це, 00:06:54.583 --> 00:06:58.000 що йому не потрібно вибачатися. 00:06:58.958 --> 00:07:00.226 Я хотіла, щоб він відчув, 00:07:00.250 --> 00:07:04.208 що існують важливіші речі, якими він може поділитися. NOTE Paragraph 00:07:05.917 --> 00:07:09.101 Щодня протягом наступних семи місяців 00:07:09.125 --> 00:07:11.809 я відвідувала його і приносила книги. 00:07:11.833 --> 00:07:15.684 Моя сумка стала схожою на маленьку бібліотеку. 00:07:15.708 --> 00:07:17.768 Я приносила Джеймса Болдвіна, 00:07:17.792 --> 00:07:22.684 Волта Вітмена, Клайва Льюїса. 00:07:22.708 --> 00:07:27.518 Я приносила енциклопедії про дерева, птахів, 00:07:27.542 --> 00:07:30.750 і те, що стало його улюбленою книгою – словник. 00:07:31.667 --> 00:07:33.351 У декотрі дні 00:07:33.375 --> 00:07:37.167 ми обидвоє сиділи годинами в тиші, читаючи. 00:07:38.083 --> 00:07:39.934 У інші дні 00:07:39.958 --> 00:07:43.476 ми читали разом, ми читали поезію. NOTE Paragraph 00:07:43.500 --> 00:07:47.393 Ми починали з хайку, сотні хайку, 00:07:47.417 --> 00:07:50.309 цих оманливо простих шедеврів. 00:07:50.333 --> 00:07:53.143 Я попросила його: "Поділися зі мною найулюбленішими хайку". 00:07:53.167 --> 00:07:56.226 І деякі з них були досить смішні. 00:07:56.250 --> 00:07:58.101 Є ось такий, написаний Ісса: 00:07:58.125 --> 00:08:01.833 "Не турбуйтеся, павуки, я рідко прибираю в домі". 00:08:02.750 --> 00:08:07.292 І ще цей: "Продрімав половину дня, мене ніхто не покарав!" 00:08:08.667 --> 00:08:13.101 Цей гарний хайку про перший сніг: 00:08:13.125 --> 00:08:17.583 "Олені злизують перші морози в один одного з шерсті". 00:08:19.250 --> 00:08:22.268 Є щось містичне і величне 00:08:22.292 --> 00:08:24.934 у самому вигляді цих поезій. 00:08:24.958 --> 00:08:29.583 Пробіли такі ж важливі, як і самі слова. NOTE Paragraph 00:08:31.375 --> 00:08:33.893 Ми читали цей вірш Вільяма Мервіна, 00:08:33.917 --> 00:08:38.143 який він написав, побачивши, як його дружина працює у саду. 00:08:38.167 --> 00:08:42.042 І саме тоді він зрозумів, що вони проведуть все своє життя разом. 00:08:43.167 --> 00:08:45.518 "Дозволь мені уявити, що ми зустрінемося знову 00:08:45.542 --> 00:08:48.934 коли захочемо, і буде тоді весна. 00:08:48.958 --> 00:08:52.143 Ми будемо не старішими, ніж були колись. 00:08:52.167 --> 00:08:56.101 Минулі біди розійдуться, як ранні хмари, 00:08:56.125 --> 00:08:59.893 і повільно настане ранок". 00:08:59.917 --> 00:09:03.309 Я запитала Патріка, який його улюблений рядок, і він відповів: 00:09:03.333 --> 00:09:06.875 "Ми будемо не старішими, ніж були колись". 00:09:08.375 --> 00:09:12.809 Він сказав, що це нагадує йому місце, де час зупиняється, 00:09:12.833 --> 00:09:15.768 де час зовсім не має значення. 00:09:15.792 --> 00:09:17.851 Я спитала, чи у нього є таке місце, 00:09:17.875 --> 00:09:20.268 де час триває вічно. 00:09:20.292 --> 00:09:21.958 І він сказав: "З моєю матір'ю". 00:09:23.875 --> 00:09:28.184 Коли читаєш поезію поряд з іншою людиною, 00:09:28.208 --> 00:09:30.083 вона міняє значення. 00:09:31.333 --> 00:09:36.000 Вона стає особистою для цієї людини, а отже, і для тебе. NOTE Paragraph 00:09:37.500 --> 00:09:40.184 Потім ми читали книги, чимало книг, 00:09:40.208 --> 00:09:43.351 ми читали мемуари Фредеріка Дугласа, 00:09:43.375 --> 00:09:46.976 американського раба, який самостійно навчився читати і писати. 00:09:47.000 --> 00:09:50.333 Йому вдалося звільнитися завдяки своїй грамотності. 00:09:51.875 --> 00:09:54.518 Я росла, вважаючи Дугласа героєм, 00:09:54.542 --> 00:09:57.750 а цю історію – надихаючою. 00:09:58.917 --> 00:10:01.750 Але ця книга змусила Патріка панікувати. 00:10:02.875 --> 00:10:07.934 Він зациклився на історії Дугласа про те, 00:10:07.958 --> 00:10:11.059 як на Різдво господарі давали рабам джин, 00:10:11.083 --> 00:10:14.559 щоб довести їм, що вони не справляться зі свободою. 00:10:14.583 --> 00:10:17.375 Адже раби почнуть спотикатися на полях. 00:10:19.500 --> 00:10:21.500 Патрік сказав, що йому знайоме це відчуття. 00:10:22.333 --> 00:10:25.809 Вік говорив, що у в'язниці є люди, схожі на рабів, 00:10:25.833 --> 00:10:28.059 вони не хочуть думати про свій стан, 00:10:28.083 --> 00:10:29.893 тому що це занадто боляче. 00:10:29.917 --> 00:10:32.101 Боляче думати про минуле, 00:10:32.125 --> 00:10:35.458 боляче думати про те, який довгий шлях потрібно пройти. NOTE Paragraph 00:10:36.958 --> 00:10:39.851 Це були його улюблені рядки: 00:10:39.875 --> 00:10:43.476 "Будь-що, що допоможе позбутися думок! 00:10:43.500 --> 00:10:48.542 Саме постійні думки про своє становище мучили мене". 00:10:49.958 --> 00:10:53.917 Патрік сказав, що Дуглас мав сміливість писати та продовжувати думати. 00:10:55.083 --> 00:11:00.643 Але Патрік не знав, наскільки він схожий на Дугласа. 00:11:00.667 --> 00:11:04.417 Те, що він продовжував читати, хоча це доводило його до паніки. 00:11:05.250 --> 00:11:08.309 Він закінчив книгу раніше за мене, 00:11:08.333 --> 00:11:12.042 читаючи її на сходах без світла. NOTE Paragraph 00:11:13.583 --> 00:11:16.309 А потім ми читали одну з моїх улюблених книг – 00:11:16.333 --> 00:11:18.518 "Гілеад" Мерілін Робінсон. 00:11:18.542 --> 00:11:22.684 Вона була написана у вигляді листа батька до сина. 00:11:22.708 --> 00:11:25.059 Йому сподобалася ця фраза: 00:11:25.083 --> 00:11:27.268 "Я пишу це, частково щоб сказати тобі, 00:11:27.292 --> 00:11:30.601 що, якщо ти колись задумаєшся про те, що ти зробив у житті... 00:11:30.625 --> 00:11:32.643 ти був для мене Божим благословінням, 00:11:32.667 --> 00:11:35.833 дивом, чимось більшим за диво". NOTE Paragraph 00:11:37.375 --> 00:11:43.018 Щось у цій мові, її любові, пориванні, звучанні, 00:11:43.042 --> 00:11:45.500 відродило бажання Патріка писати. 00:11:46.292 --> 00:11:49.393 Він списував зошит за зошитом 00:11:49.417 --> 00:11:52.726 листами до своєї доньки. 00:11:52.750 --> 00:11:55.684 У цих гарних, глибоких листах 00:11:55.708 --> 00:12:01.684 він уявляв, як вони з донькою пливуть у каное по Міссісіпі, 00:12:01.708 --> 00:12:04.518 як знаходять гірський потік 00:12:04.542 --> 00:12:06.708 з кришталево чистою водою. 00:12:08.042 --> 00:12:10.083 Дивлячись, як Патрік пише, 00:12:11.250 --> 00:12:13.393 я подумала собі 00:12:13.417 --> 00:12:15.476 і зараз питаю у вас. 00:12:15.500 --> 00:12:20.792 Скільки з вас писали листа комусь, кого, ви думаєте, ви підвели? 00:12:22.042 --> 00:12:27.125 Набагато простіше забути про цих людей. 00:12:28.083 --> 00:12:32.726 Але Патрік кожного дня писав доньці, 00:12:32.750 --> 00:12:35.684 відчував, що він зобов'язаний це робити, 00:12:35.708 --> 00:12:39.417 слово за словом, дуже зосереджено. NOTE Paragraph 00:12:42.417 --> 00:12:44.958 У своєму житті 00:12:46.042 --> 00:12:49.101 я хотіла також піддатися такому ризику. 00:12:49.125 --> 00:12:52.750 Адже цей ризик виявляє силу людського серця. 00:12:56.625 --> 00:13:00.684 А тепер я хочу повернутися трішки назад і поставити незручне питання. 00:13:00.708 --> 00:13:04.417 Хто я така, щоб розповідати цю історію, адже це історія Патріка? 00:13:06.042 --> 00:13:09.018 Саме Патрік жив із цим болем, 00:13:09.042 --> 00:13:13.208 а я жодного дня не відчувала голоду. 00:13:15.250 --> 00:13:17.018 Я довго думала над цим питанням, 00:13:17.042 --> 00:13:20.768 і хочу сказати те, що ця історія не лише про Патріка. 00:13:20.792 --> 00:13:22.309 Вона про нас, 00:13:22.333 --> 00:13:24.833 про нерівність, яка між нами існує. 00:13:25.667 --> 00:13:27.083 Світ достатку, 00:13:28.375 --> 00:13:32.018 від якого Патрік, його батьки, його дідусі та бабусі 00:13:32.042 --> 00:13:33.851 були відрізані. 00:13:33.875 --> 00:13:36.958 У цій історії я репрезентую цей світ достатку. 00:13:37.792 --> 00:13:41.601 І розповідаючи її, я не хотіла ховати себе. 00:13:41.625 --> 00:13:44.292 Ховати ту силу, яку я маю. NOTE Paragraph 00:13:45.333 --> 00:13:48.893 Розповідаючи цю історію, я хотіла показати цю силу, 00:13:48.917 --> 00:13:51.309 а потім запитати, 00:13:51.333 --> 00:13:54.250 як ми можемо скоротити відстань між нами. 00:13:56.250 --> 00:13:59.851 Читання – це один із таких способів. 00:13:59.875 --> 00:14:04.309 Воно дає нам тихий світ, який ми можемо розділити один з одним, 00:14:04.333 --> 00:14:06.583 розділити, як рівні. NOTE Paragraph 00:14:08.500 --> 00:14:11.601 Зараз ви, напевне, думаєте, що трапилося з Патріком. 00:14:11.625 --> 00:14:13.333 Чи читання врятувало його життя? 00:14:14.583 --> 00:14:16.708 І так, і ні. 00:14:17.875 --> 00:14:20.768 Коли Патріка випустили з в'язниці, 00:14:20.792 --> 00:14:23.125 його шлях був важким. 00:14:24.292 --> 00:14:27.768 Роботодавці відмовляли йому через судимість, 00:14:27.792 --> 00:14:30.934 його найкращий друг – його мати, померла у віці 43 років 00:14:30.958 --> 00:14:33.434 від хвороби серця і діабету. 00:14:33.458 --> 00:14:36.167 Він не мав дому, не мав їжі. NOTE Paragraph 00:14:38.250 --> 00:14:42.792 Люди кажуть про читання багато речей, які мені здаються перебільшенням. 00:14:43.792 --> 00:14:47.768 Грамотність не захистила його від дискримінації. 00:14:47.792 --> 00:14:50.417 Не захистила його матір від смерті. 00:14:51.708 --> 00:14:54.083 Отже, що читання може змінити? 00:14:55.375 --> 00:14:59.333 Я маю декілька відповідей, якими хотіла б завершити. NOTE Paragraph 00:15:00.667 --> 00:15:03.417 Читання збагатило його внутрішній світ 00:15:05.083 --> 00:15:08.143 таємницями, уявою, 00:15:08.167 --> 00:15:09.417 красою. 00:15:10.292 --> 00:15:14.625 Читання наповнило його розум картинами, які приносили задоволення: 00:15:15.417 --> 00:15:20.976 гори, океан, олені, мороз. 00:15:21.000 --> 00:15:25.125 Словами, що мають смак вільного, природного світу. 00:15:27.625 --> 00:15:31.143 Читання дало йому слова, щоб описати те, що він втратив. 00:15:31.167 --> 00:15:35.809 Чи не чудові ці рядки поета Дерека Волкотта? 00:15:35.833 --> 00:15:38.059 Патрік вивчив цей вірш напам'ять. 00:15:38.083 --> 00:15:40.184 "Дні, що я прожив, 00:15:40.208 --> 00:15:42.476 дні, що я втратив, 00:15:42.500 --> 00:15:45.726 дні, що виросли, як доньки, 00:15:45.750 --> 00:15:47.583 з рук, що дають прихисток". NOTE Paragraph 00:15:48.667 --> 00:15:51.643 Читання навчило його мужності. 00:15:51.667 --> 00:15:54.976 Ви маєте пам'ятати, що він читав Фредеріка Дугласа, 00:15:55.000 --> 00:15:57.143 хоча це і було боляче. 00:15:57.167 --> 00:16:00.875 Він продовжував бути свідомим, хоча це приносило біль. 00:16:02.208 --> 00:16:04.768 Читання – це одна з форм мислення, 00:16:04.792 --> 00:16:08.851 і тому читати важко, адже потрібно думати. 00:16:08.875 --> 00:16:13.125 Патрік вибрав думати, аніж не думати. 00:16:16.000 --> 00:16:19.958 І наостанок, читання дало йому мову, щоб спілкуватися з донькою. 00:16:21.375 --> 00:16:24.601 Читання надихнуло його на письмо. 00:16:24.625 --> 00:16:28.768 Читання і письмо тісно пов'язані між собою. 00:16:28.792 --> 00:16:30.851 Коли ми починаємо читати, 00:16:30.875 --> 00:16:32.958 ми починаємо знаходити слова. 00:16:33.958 --> 00:16:38.601 І він знайшов ці слова, щоб уявити їх разом із донькою. 00:16:38.625 --> 00:16:40.333 Знайшов слова, 00:16:41.958 --> 00:16:44.208 щоб сказати, як сильно він її любить. NOTE Paragraph 00:16:46.042 --> 00:16:49.976 Читання також змінило наше відношення один до одного. 00:16:50.000 --> 00:16:52.059 Воно зблизило нас 00:16:52.083 --> 00:16:54.976 і змусило прийняти точку зору іншого. 00:16:55.000 --> 00:16:57.684 І читання подолало нерівні стосунки, 00:16:57.708 --> 00:17:00.375 а натомість дало нам короткочасну рівність. 00:17:02.125 --> 00:17:05.059 Коли ви зустрічаєте когось як читача, 00:17:05.083 --> 00:17:07.059 ви зустрічаєте його вперше, 00:17:07.083 --> 00:17:08.791 по-новому. 00:17:09.875 --> 00:17:13.083 Ви не можете знати, якою буде його улюблена строфа. 00:17:14.458 --> 00:17:17.666 Які спогади і горе він має. 00:17:18.833 --> 00:17:22.833 Ви бачите найінтимніші моменти його внутрішнього життя. 00:17:23.666 --> 00:17:27.101 А потім ви починаєте цікавитись: "Як виглядає моє життя? 00:17:27.125 --> 00:17:30.375 Що я маю такого, чим варто поділитися з іншими?" NOTE Paragraph 00:17:33.000 --> 00:17:34.333 Я хочу завершити 00:17:36.208 --> 00:17:40.500 моїми улюбленими рядками з листа Патріка до його доньки. 00:17:41.333 --> 00:17:44.101 "Річка тіниста в деяких місцях, 00:17:44.125 --> 00:17:47.393 але світло проблискує через крони дерев... 00:17:47.417 --> 00:17:50.976 На деяких гілках висить багато шовковиць. 00:17:51.000 --> 00:17:54.458 Ти простягаєш до них руку, щоб зірвати кілька". 00:17:56.042 --> 00:17:58.476 І цей гарний лист, де він пише: 00:17:58.500 --> 00:18:02.851 "Закрий свої очі й дослухайся до звуку слів. 00:18:02.875 --> 00:18:05.059 Я знаю цього вірша напам'ять, 00:18:05.083 --> 00:18:07.917 і хотів би, щоб ти теж його вивчила". NOTE Paragraph 00:18:09.375 --> 00:18:11.184 Дуже дякую всім вам. NOTE Paragraph 00:18:11.208 --> 00:18:14.500 (Оплески)