WEBVTT 00:00:00.917 --> 00:00:06.393 Saya ingin berbicara tentang bagaimana membaca dapat mengubah kehidupan kita 00:00:06.417 --> 00:00:08.792 dan tentang keterbatasan perubahan tersebut. 00:00:09.750 --> 00:00:13.356 Saya ingin berbicara tentang bagaimana membaca dapat memberikan kita 00:00:13.356 --> 00:00:16.750 dunia bersama dengan hubungan manusia yang kuat. 00:00:17.833 --> 00:00:21.393 Tetapi juga tentang bagaimana koneksi tersebut selalu parsial 00:00:21.417 --> 00:00:26.500 Bagaimana membaca pada akhirnya suatu usaha kesepian yang istimewa NOTE Paragraph 00:00:27.625 --> 00:00:30.476 Penulis yang mengubah hidup saya 00:00:30.500 --> 00:00:34.404 adalah penulis novel kelahiran Afrika Amerika, James Baldwin 00:00:34.958 --> 00:00:38.226 Ketika saya tumbuh besar di Michigan Barat pada 1980-an 00:00:38.250 --> 00:00:42.167 tidak banyak penulis Asia Amerika yang tertarik dalam perubahan sosial. 00:00:43.292 --> 00:00:46.518 Dan sebab itu saya beralih ke James Baldwin 00:00:46.542 --> 00:00:50.583 sebagai cara mengisi kekosongan ini, sebagai cara merasakan kesadaran ras. 00:00:51.958 --> 00:00:55.934 Tetapi mungkin karena saya tahu saya sendiri bukan seorang Afrika Amerika 00:00:55.958 --> 00:01:00.476 Saya juga merasa tertantang dan tertuntut oleh kata-katanya. 00:01:00.500 --> 00:01:02.625 Terutama kata-kata ini: 00:01:03.458 --> 00:01:07.059 "Ada kaum liberal yang memiliki semua sikap yang tepat 00:01:07.083 --> 00:01:09.042 tapi tidak ada keyakinan yang nyata. 00:01:10.083 --> 00:01:14.018 Ketika keping itu turun dan kau mengharapkan mereka untuk memberikan, 00:01:14.042 --> 00:01:16.518 keping itu tidak ada di sana." 00:01:16.542 --> 00:01:19.351 Keping itu tidak ada di sana. 00:01:19.375 --> 00:01:21.726 Saya menyerap kata-kata tersebut secara harfiah. 00:01:21.750 --> 00:01:23.708 Di mana saya harus memposisikan diri? NOTE Paragraph 00:01:24.500 --> 00:01:26.518 Saya pergi ke Delta Mississippi, 00:01:26.542 --> 00:01:29.684 salah satu wilayah termiskin di United States. 00:01:29.708 --> 00:01:32.601 Tempat ini dibentuk dari sejarah yang kuat 00:01:32.625 --> 00:01:36.083 Di 1960-an orang Afrika Amerika mempertaruhkan hidupnya 00:01:36.083 --> 00:01:37.792 untuk memperjuangkan pendidikan, 00:01:37.792 --> 00:01:39.970 untuk memperjuangkan hak memberikan bersuara 00:01:40.625 --> 00:01:43.059 Saya ingin menjadi bagian dari perubahan tersebut, 00:01:43.083 --> 00:01:46.792 untuk membantu para remaja lulus dan kuliah. 00:01:48.250 --> 00:01:50.976 Ketika saya di Delta Mississippi, 00:01:51.000 --> 00:01:53.434 tempat itu masih miskin, 00:01:53.458 --> 00:01:55.184 masih terpencil, 00:01:55.208 --> 00:01:57.750 masih membutuhkan perubahan secara dramatis. NOTE Paragraph 00:01:58.958 --> 00:02:02.393 Sekolah saya, di mana saya ditempatkan, 00:02:02.417 --> 00:02:06.726 tidak memiliki perpustakaan, tidak ada bimbingan konselor 00:02:06.750 --> 00:02:09.726 tetapi memiliki polisi. 00:02:09.750 --> 00:02:12.309 Setengah dari gurunya adalah guru pengganti 00:02:12.333 --> 00:02:14.309 dan ketika murid-muridnya bertengkar, 00:02:14.333 --> 00:02:18.208 sekolah akan memasukkan mereka ke penjara lokal. NOTE Paragraph 00:02:20.250 --> 00:02:23.226 Sekolah ini adalah di mana saya bertemu Patrick. 00:02:23.250 --> 00:02:28.184 Dia berumur 15 dan tidak naik kelas dua kali, dia duduk di kelas 8. 00:02:28.208 --> 00:02:30.684 Dia pendiam, introspektif, 00:02:30.708 --> 00:02:33.518 seperti selalu dalam pemikiran yang mendalam. 00:02:33.542 --> 00:02:36.333 Dan dia benci melihat orang lain bertengkar. 00:02:37.500 --> 00:02:41.309 Saya pernah sekali melihat dia melerai dua perempuan ketika mereka bertengkar 00:02:41.333 --> 00:02:44.042 dan dia tersungkur jatuh ke lantai. 00:02:45.375 --> 00:02:47.893 Patrick hanya memiliki satu masalah. 00:02:47.917 --> 00:02:49.708 Dia tidak mau pergi sekolah. 00:02:51.249 --> 00:02:53.726 Dia bilang terkadang sekolah membuat depresi 00:02:53.750 --> 00:02:56.792 karena murid-muridnya selalu bertengkar dan guru-gurunya berhenti 00:02:58.042 --> 00:03:03.500 Dan juga, ibunya memiliki dua pekerjaan dan terlalu lelah untuk membuatnya sekolah 00:03:04.417 --> 00:03:07.184 Jadi saya bertugas membuatnya datang ke sekolah 00:03:07.208 --> 00:03:11.268 Dan karena saya gila, umur 22 dan sangat optimis, 00:03:11.292 --> 00:03:13.434 strategi saya hanya mengunjungi rumahnya 00:03:13.458 --> 00:03:16.123 dan bilang, "Hei, kenapa kamu tidak pergi ke sekolah?" 00:03:16.162 --> 00:03:18.184 Dan strategi ini ternyata berhasil, 00:03:18.208 --> 00:03:20.643 dia mulai datang ke sekolah setiap hari. 00:03:20.667 --> 00:03:23.059 Dan dia mulai berkembang di kelas saya. 00:03:23.083 --> 00:03:26.000 Dia menulis puisi, dia membaca buku. 00:03:26.917 --> 00:03:29.208 Dia datang ke sekolah setiap hari. NOTE Paragraph 00:03:31.042 --> 00:03:32.712 Pada waktu yang kurang lebih sama 00:03:32.712 --> 00:03:35.226 saat saya mengetahui cara terhubung dengan Patrick, 00:03:35.250 --> 00:03:37.458 saya diterima di sekolah hukum di Harvard. 00:03:39.583 --> 00:03:42.934 Sekali lagi saya mempertanyakan, di mana saya harus memposisikan diri, 00:03:42.958 --> 00:03:44.968 di mana saya memposisikan tubuh saya? 00:03:45.458 --> 00:03:47.291 Dan saya berpikir 00:03:47.305 --> 00:03:51.643 bahwa Delta Mississippi merupakan tempat orang yang memiliki uang, 00:03:51.667 --> 00:03:53.559 orang dengan kesempatan, 00:03:53.583 --> 00:03:55.153 orang-orang tersebut pergi. 00:03:55.875 --> 00:03:57.309 Dan orang-orang yang tinggal 00:03:57.333 --> 00:04:00.237 adalah orang-orang yang tidak memiliki kesempatan untuk pergi. 00:04:00.833 --> 00:04:03.101 Saya tidak ingin menjadi orang yang pergi. 00:04:03.125 --> 00:04:05.167 Saya ingin menjadi orang yang tinggal. 00:04:06.333 --> 00:04:09.268 Di samping itu, saya merasa kesepian dan kelelahan. 00:04:09.292 --> 00:04:13.060 Dan kemudian saya meyakinkan diri kalau saya bisa lakukan lebih banyak perubahan 00:04:14.125 --> 00:04:17.708 pada skala yang lebih besar jika saya memiliki gelar hukum. 00:04:19.541 --> 00:04:20.791 Akhirnya saya pergi. NOTE Paragraph 00:04:22.750 --> 00:04:24.351 Tiga tahun kemudian, 00:04:24.375 --> 00:04:26.768 ketika saya akan lulus dari sekolah hukum, 00:04:26.792 --> 00:04:28.518 teman saya menelepon saya 00:04:28.542 --> 00:04:33.458 dan bilang ke saya kalau Patrick bertengkar dan membunuh seseorang. 00:04:35.333 --> 00:04:37.393 Saya merasa terpukul. 00:04:37.417 --> 00:04:39.851 Sebagian dari diri saya tidak percaya, 00:04:39.875 --> 00:04:42.542 tetapi di satu sisi saya tahu kalau hal itu terjadi. 00:04:43.583 --> 00:04:45.940 Saya segera pergi untuk mengunjungi Patrick. 00:04:46.750 --> 00:04:49.458 Saya mengunjunginya di penjara. 00:04:50.542 --> 00:04:54.184 Dan dia bilang ke saya kalau hal itu benar. 00:04:54.208 --> 00:04:56.601 Kalau dia telah membunuh seseorang. 00:04:56.625 --> 00:04:59.265 Dan dia tidak ingin berbicara lebih lanjut tentang itu. 00:04:59.833 --> 00:05:01.981 Saya tanya, apa yang terjadi di sekolah 00:05:01.981 --> 00:05:06.018 dan dia bilang dia keluar di tahun ketika saya pergi. 00:05:06.042 --> 00:05:08.684 Dan kemudian dia ingin memberitahuku hal lain. 00:05:08.708 --> 00:05:11.976 Dia menunduk dan bilang kalau dia telah memiliki bayi perempuan 00:05:12.000 --> 00:05:13.768 yang baru saja lahir. 00:05:13.792 --> 00:05:16.375 Dan dia merasa kalau dia telah mengecewakannya. 00:05:18.625 --> 00:05:22.000 Dengan begitu, percakapan kami menjadi terburu-buru dan canggung. NOTE Paragraph 00:05:23.417 --> 00:05:28.476 Ketika saya melangkah keluar penjara, suara di dalam diri saya berkata, 00:05:28.500 --> 00:05:29.768 "Kembalilah. 00:05:29.792 --> 00:05:33.083 Bila kau tidak kembali sekarang, kau tidak akan pernah kembali." 00:05:36.292 --> 00:05:39.875 Jadi saya lulus dari sekolah hukum dan kembali. 00:05:40.833 --> 00:05:42.696 Saya kembali untuk mengunjungi Patrick, 00:05:42.696 --> 00:05:46.070 Saya kembali untuk mencari tahu bila saya dapat membantu kasus hukumnya. 00:05:46.917 --> 00:05:50.268 Dan kali ini, ketika saya bertemu dengannya untuk kedua kalinya, 00:05:50.292 --> 00:05:52.559 saya memiliki ide bagus, saya bilang, 00:05:52.583 --> 00:05:56.184 "Hei, Patrick, kenapa kamu tidak menulis surat ke anakmu, 00:05:56.208 --> 00:05:59.976 sehingga kamu bisa mengingatnya?" 00:06:00.000 --> 00:06:03.684 Dan saya memberinya bolpoin dan secarik kertas, 00:06:03.708 --> 00:06:05.333 dan dia mulai menulis. NOTE Paragraph 00:06:06.542 --> 00:06:09.351 Tetapi ketika saya melihat kertas yang dia berikan ke saya, 00:06:09.375 --> 00:06:10.708 saya merasa terkejut. 00:06:13.000 --> 00:06:15.101 Saya tidak mengenali tulisan tangannya, 00:06:15.125 --> 00:06:17.958 dia telah melakukan kesalahan sederhana dalam hal pengejaan. 00:06:19.167 --> 00:06:21.851 Dan saya berpikir kalau sebagai guru, 00:06:21.875 --> 00:06:25.351 saya tahu kalau murid dapat meningkat secara dramatis 00:06:25.375 --> 00:06:28.434 dalam waktu yang sangat cepat, 00:06:28.458 --> 00:06:32.395 tetapi saya tidak pernah berpikir kalau murid bisa mengalami kemunduran dramatis. 00:06:34.375 --> 00:06:36.268 Apa yang lebih menyakitkan saya, 00:06:36.292 --> 00:06:39.476 yakni melihat apa yang telah ia tulis ke anaknya. 00:06:39.500 --> 00:06:40.893 Dia telah menulis, 00:06:40.917 --> 00:06:45.208 "Saya minta maaf untuk kesalahan saya, saya minta maaf tidak ada di sana untukmu" 00:06:46.458 --> 00:06:49.292 Dan hanya itu yang ia rasakan perlu dikatakan kepadanya. 00:06:50.250 --> 00:06:52.773 Saya jadi bertanya caranya meyakinkan dia 00:06:52.773 --> 00:06:54.683 bahwa masih banyak yang bisa dia katakan 00:06:54.683 --> 00:06:57.958 bagian dari dirinya yang tidak perlu meminta maaf. 00:06:59.158 --> 00:07:01.720 Saya ingin dia merasa bahwa dia memiliki hal berharga 00:07:01.720 --> 00:07:04.208 untuk dibagikan dengan anaknya. NOTE Paragraph 00:07:05.917 --> 00:07:09.101 Setiap hari selama tujuh bulan berikutnya, 00:07:09.125 --> 00:07:11.809 saya mengunjunginya dan membawa buku-buku. 00:07:11.833 --> 00:07:15.684 Tas saya menjadi perpustakaan mungil. 00:07:15.708 --> 00:07:17.768 saya membawakan buku James Baldwin, 00:07:17.792 --> 00:07:22.684 saya bawa buku Walt Whitman, C.S. Lewis. 00:07:22.708 --> 00:07:27.518 saya membawa buku tentang pohon, burung, 00:07:27.542 --> 00:07:30.750 dan apa yang menjadi buku favoritnya, kamus. 00:07:31.667 --> 00:07:33.351 Beberapa hari, 00:07:33.375 --> 00:07:37.167 kami akan duduk berjam-jam dalam diam, kami berdua membaca. 00:07:38.083 --> 00:07:39.934 Dan di hari-hari lain, 00:07:39.958 --> 00:07:43.476 kami akan membaca bersama, kami akan membaca puisi. NOTE Paragraph 00:07:43.500 --> 00:07:47.393 Kami memulai dengan membaca haiku, ratusan haiku, 00:07:47.417 --> 00:07:50.309 sebuah karya yang tampak sederhana. 00:07:50.333 --> 00:07:53.143 Dan saya akan memintanya`, "Coba bagikan haiku favoritmu." 00:07:53.167 --> 00:07:56.226 Dan beberapa cukup lucu. 00:07:56.250 --> 00:07:58.101 Seperti ini oleh Issa: 00:07:58.125 --> 00:08:01.833 "Tenang, laba-laba, rumahku tidak bersih," 00:08:02.750 --> 00:08:07.292 Dan ini: "Tidur setengah hari, tak ada yang menghukumku!" 00:08:08.667 --> 00:08:13.101 Dan yang indah satu ini, yang mana tentang hari pertama salju turun, 00:08:13.125 --> 00:08:17.583 "Rusa jilat embun pertama dari kulit sama-sama." 00:08:19.250 --> 00:08:22.268 Ada hal yang misterius dan indah 00:08:22.292 --> 00:08:24.934 yang tampak dari puisi. 00:08:24.958 --> 00:08:29.583 Ruang kosongnya sama pentingnya dengan kata-katanya. NOTE Paragraph 00:08:31.375 --> 00:08:33.893 Kami membaca puisi ini oleh W.S. Merwin, 00:08:33.917 --> 00:08:38.143 yang dia tulis setelah dia melihat istrinya bekerja di kebun 00:08:38.167 --> 00:08:42.042 dan menyadari bahwa mereka akan menghabiskan sisa usia bersama. 00:08:43.167 --> 00:08:45.592 "Biarlah saya membayangkan kita akan datang kembali 00:08:45.592 --> 00:08:48.934 ketika kita ingin dan akan menjadi musim semi 00:08:48.958 --> 00:08:52.143 Kita tidak akan lebih tua dari kita sebelumnya 00:08:52.167 --> 00:08:56.101 Kesedihan yang sudah usang akan mereda seperti awan awal 00:08:56.125 --> 00:08:59.893 melalui pagi itu perlahan-lahan datang sendiri." 00:08:59.917 --> 00:09:03.309 Saya bertanya pada Patrick apa baris favoritnya, dan dia berkata, 00:09:03.333 --> 00:09:06.875 "Kita tidak akan lebih tua dari kita sebelumnya." 00:09:08.375 --> 00:09:12.809 Dia bilang hal ini mengingatkannya pada suatu tempat di mana waktu berhenti, 00:09:12.833 --> 00:09:15.768 di mana waktu tidak lagi penting. 00:09:15.792 --> 00:09:18.135 Dan saya tanya apa dia punya tempat seperti itu, 00:09:18.135 --> 00:09:20.268 di mana waktu bertahan selamanya. 00:09:20.292 --> 00:09:21.958 Dan dia bilang, "Ibu saya." 00:09:23.875 --> 00:09:28.184 Ketika Anda membaca puisi bersama dengan orang lain, 00:09:28.208 --> 00:09:30.083 puisinya berubah arti. 00:09:31.333 --> 00:09:33.620 Karena itu menjadi pribadi untuk orang itu, 00:09:33.685 --> 00:09:36.045 menjadi pribadi bagi Anda. NOTE Paragraph 00:09:37.500 --> 00:09:40.184 Lalu kami membaca buku, kami membaca banyak sekali buku, 00:09:40.208 --> 00:09:43.351 kita membaca memoar Frederick Douglass, 00:09:43.375 --> 00:09:46.976 seorang budak Amerika yang mengajar dirinya sendiri membaca dan menulis 00:09:47.000 --> 00:09:50.333 dan melarikan diri ke kebebasan karena kemampuan baca tulisnya. 00:09:51.705 --> 00:09:54.741 Saya tumbuh dengan bayangan Frederick Douglass sebagai pahlawan 00:09:54.741 --> 00:09:57.750 saya berpikir tentang cerita ini sebagai semangat dan harapan. 00:09:58.917 --> 00:10:01.750 Tetapi buku ini membuat Patrick dalam suatu kepanikan. 00:10:02.875 --> 00:10:07.934 Dia terpaku pada cerita Douglass yang bercerita tentang bagaimana saat Natal, 00:10:07.958 --> 00:10:11.059 tuan memberi budak gin 00:10:11.083 --> 00:10:14.559 sebagai cara membuktikan bahwa mereka tidak bisa menangani kebebasan 00:10:14.583 --> 00:10:17.375 Karena budak akan tersandung di ladang. 00:10:19.500 --> 00:10:21.500 Patrick bilang dia terkait dengan ini. 00:10:22.333 --> 00:10:25.809 Dia bilang bahwa ada orang-orang di penjara yang, seperti budak, 00:10:25.833 --> 00:10:28.059 tidak ingin berpikir tentang kondisi mereka, 00:10:28.083 --> 00:10:29.893 karena terlalu menyakitkan. 00:10:29.917 --> 00:10:32.195 Terlalu menyakitkan untuk memikirkan masa lalu, 00:10:32.195 --> 00:10:36.038 terlalu menyakitkan untuk memikirkan berapa jauh kita harus maju NOTE Paragraph 00:10:36.958 --> 00:10:39.851 Baris favoritnya adalah baris ini: 00:10:39.875 --> 00:10:43.476 "Apa pun, tidak peduli apa, untuk menyingkirkan pemikiran! 00:10:43.500 --> 00:10:48.542 Ini tentang pemikiran abadi tentang kondisi saya yang menyiksa saya." 00:10:49.958 --> 00:10:53.917 Patrick bilang bahwa Douglass berani untuk terus menulis, terus berpikir. 00:10:55.083 --> 00:11:00.643 Tetapi Patrick tidak akan pernah tahu bahwa bagi saya, dia sangat mirip Douglas. 00:11:00.667 --> 00:11:04.417 Bagaimana dia terus membaca, walaupun hal itu membuatnya panik. 00:11:05.250 --> 00:11:08.309 Dia menyelesaikan bukunya sebelum saya, 00:11:08.333 --> 00:11:12.042 membacanya dalam beton tangga tanpa cahaya. NOTE Paragraph 00:11:13.583 --> 00:11:16.309 Lalu kami melanjutkan membaca salah satu buku favorit saya 00:11:16.333 --> 00:11:18.518 milik Marilynne Robinson "Gilead," 00:11:18.542 --> 00:11:21.791 yang merupakan surat yang dikirimkan dari seorang Ayah untuk anaknya. 00:11:21.791 --> 00:11:24.489 Dia suka kalimat ini: 00:11:24.613 --> 00:11:27.268 "Saya menulis ini untuk memberi tahumu 00:11:27.292 --> 00:11:30.601 andai kau berpikir apa yang sudah kau lakukan dalam hidupmu.... 00:11:30.625 --> 00:11:32.643 kau adalah rahmat Tuhan bagiku, 00:11:32.667 --> 00:11:35.833 sebuah keajaiban, sesuatu yang lebih dari sekedar keajaiban. NOTE Paragraph 00:11:37.375 --> 00:11:43.018 Sesuatu tentang bahasa ini, cinta ini, rindu ini, suara ini, 00:11:43.042 --> 00:11:45.500 menyalakan kembali keinginan Patrick untuk menulis. 00:11:46.292 --> 00:11:49.393 Dan dia akan mengisi banyak buku catatan 00:11:49.417 --> 00:11:52.726 dengan surat untuk anaknya. 00:11:52.750 --> 00:11:55.684 Dalam surat yang indah dan rumit, 00:11:55.708 --> 00:12:01.684 dia akan membayangkan dirinya dan anaknya berkano di sungai Mississippi. 00:12:01.708 --> 00:12:04.518 Dia akan membayangkan mereka menemukan sebuah sungai gunung 00:12:04.542 --> 00:12:06.708 dengan air sangat bersih. 00:12:08.042 --> 00:12:10.083 Sembari melihat Patrick menulis, 00:12:11.250 --> 00:12:13.393 saya berpikir pada diri sendiri, 00:12:13.417 --> 00:12:15.476 dan saya sekarang bertanya pada Anda semua, 00:12:15.500 --> 00:12:18.072 berapa banyak dari Anda yang telah menulis surat 00:12:18.072 --> 00:12:21.337 kepada seseorang yang Anda rasa sudah Anda kecewakan? 00:12:22.042 --> 00:12:27.125 Merupakan hal yang lebih mudah untuk menghilangkan orang tersebut dari pikiran. 00:12:28.083 --> 00:12:32.726 Tetapi Patrick muncul setiap harinya, menghadapi anaknya, 00:12:32.750 --> 00:12:35.684 membuat dirinya bertanggung jawab padanya, 00:12:35.708 --> 00:12:39.417 kata per kata dengan konsentrasi penuh. NOTE Paragraph 00:12:42.417 --> 00:12:45.528 Saya menginginkan dalam kehidupan saya sendiri 00:12:46.042 --> 00:12:49.101 untuk menempatkan diri saya dalam risiko seperti itu. 00:12:49.125 --> 00:12:52.750 Karena risiko tersebut memperlihatkan kekuatan hati seseorang. 00:12:56.625 --> 00:13:00.684 Biarkan saya mengambil langkah mundur dan ajukan pertanyaan yang tidak nyaman. 00:13:00.708 --> 00:13:04.417 Siapa saya untuk menceritakan cerita ini, dalam hal cerita Patrick ini? 00:13:06.042 --> 00:13:09.018 Patrick lah yang hidup dengan rasa sakit ini 00:13:09.042 --> 00:13:13.208 dan saya tidak pernah merasa lapar sehari pun di kehidupan saya. 00:13:15.250 --> 00:13:17.018 Saya sering memikirkan pertanyaan ini 00:13:17.042 --> 00:13:20.768 tapi yang ingin saya sampaikan adalah cerita ini bukan tentang Patrick saja 00:13:20.792 --> 00:13:22.309 Ini tentang kita, 00:13:22.333 --> 00:13:24.833 ini tentang ketidaksamaan di antara kita. 00:13:25.667 --> 00:13:27.923 Dunia yang telah ditutup 00:13:27.975 --> 00:13:33.318 bagi banyak orang, bagi Patrick, bagi orangtuanya, dan bagi kakek neneknya. 00:13:33.875 --> 00:13:36.958 Dalam cerita ini, saya mewakili dunia yang banyak itu. 00:13:37.792 --> 00:13:41.601 Dan dalam menceritakan cerita ini, saya tidak ingin menyembunyikan diri. 00:13:41.625 --> 00:13:44.292 Menyembunyikan kekuatan yang saya miliki. NOTE Paragraph 00:13:45.333 --> 00:13:48.893 Dengan menceritakan cerita ini, saya ingin memperlihatkan kekuatan itu 00:13:48.917 --> 00:13:51.309 dan kemudian bertanya, 00:13:51.333 --> 00:13:54.250 bagaimana kita mengurangi jarak di antara kita? 00:13:56.250 --> 00:13:59.851 Membaca adalah satu cara untuk menghilangkan jarak tersebut. 00:13:59.875 --> 00:14:04.309 Membaca memberi kita alam sunyi yang dapat kita bagi bersama, 00:14:04.333 --> 00:14:06.583 yang kita dapat bagi secara adil. NOTE Paragraph 00:14:08.500 --> 00:14:11.601 Mungkin Anda berpikir, apa yang terjadi dengan Patrick? 00:14:11.625 --> 00:14:13.686 Apakah membaca menyelamatkan hidupnya? 00:14:14.583 --> 00:14:16.708 Iya dan tidak. 00:14:17.875 --> 00:14:20.768 Ketika Patrick keluar dari penjara, 00:14:20.792 --> 00:14:23.125 perjalanannya menyiksa. 00:14:24.292 --> 00:14:27.768 Perusahaan menolaknya karena dia pernah dipenjara, 00:14:27.792 --> 00:14:30.934 sahabatnya, ibunya, meninggal pada umur 43 00:14:30.958 --> 00:14:33.434 dari serangan jantung dan diabetes. 00:14:33.458 --> 00:14:36.167 Dia tidak punya rumah, juga kelaparan. NOTE Paragraph 00:14:38.250 --> 00:14:41.422 Sehingga banyak orang mengatakan banyak hal tentang membaca 00:14:41.422 --> 00:14:43.072 yang terasa berlebihan bagi saya. 00:14:43.792 --> 00:14:47.768 Menjadi terpelajar tidak menghentikannya dari didiskriminasi. 00:14:47.792 --> 00:14:50.417 Tidak menghentikan ibunya dari meninggal. 00:14:51.708 --> 00:14:54.083 Jadi apa dapat diperoleh dari membaca? 00:14:55.375 --> 00:14:59.333 Saya punya beberapa jawabannya untuk mengakhiri pembicaraan hari ini. NOTE Paragraph 00:15:00.667 --> 00:15:03.417 Membaca mengisi kehidupan batinnya 00:15:05.083 --> 00:15:08.143 dengan misteri, dengan imajinasi, 00:15:08.167 --> 00:15:09.417 dengan kecantikan. 00:15:10.292 --> 00:15:14.625 Membaca memberinya gambar-gambar yang membuatnya senang: 00:15:15.417 --> 00:15:18.016 gunung, samudera, rusa, embun beku. 00:15:18.016 --> 00:15:25.125 Kata-kata yang rasanya seperti dunia yang bebas dan alami. 00:15:27.625 --> 00:15:31.143 Membaca memberinya bahasa yang telah hilang. 00:15:31.167 --> 00:15:35.809 Betapa berharganya baris ini dari penyair Derek Walcott? 00:15:35.833 --> 00:15:38.059 Patrick menghafal puisi ini. 00:15:38.083 --> 00:15:40.184 "Hari-hari yang telah saya genggam, 00:15:40.208 --> 00:15:42.476 hari-hari yang telah hilang, 00:15:42.500 --> 00:15:45.726 hari-hari yang telah tumbuh, seperti anak-anak perempuan, 00:15:45.750 --> 00:15:47.583 pelabuhan lengan saya." NOTE Paragraph 00:15:48.667 --> 00:15:51.643 Membaca mengajarkannya keberaniannya sendiri. 00:15:51.667 --> 00:15:54.976 Ingatlah bahwa dia terus membaca Frederick Douglass, 00:15:55.000 --> 00:15:57.143 walaupun menyakitkan. 00:15:57.167 --> 00:16:00.875 Dia tetap sadar, walaupun tetap sadar itu menyakitkan. 00:16:02.208 --> 00:16:04.768 Membaca adalah bentuk berpikir, 00:16:04.792 --> 00:16:08.851 itulah mengapa membaca itu sulit karena kita harus berpikir. 00:16:08.875 --> 00:16:13.125 Dan Patrick memilih untuk berpikir, daripada tidak berpikir. 00:16:16.000 --> 00:16:19.958 Dan terakhir, membaca memberinya bahasa untuk berbincang dengan anaknya. 00:16:21.375 --> 00:16:24.601 Membaca menginspirasinya untuk ingin menulis. 00:16:24.625 --> 00:16:28.768 Hubungan antara membaca dan menulis sangatlah kuat. 00:16:28.792 --> 00:16:30.851 Ketika kita mulai membaca, 00:16:30.875 --> 00:16:32.958 kita mulai menemukan kata. 00:16:33.958 --> 00:16:38.601 Dan dia menemukan kata-kata untuk membayangkan mereka berdua bersama. 00:16:38.625 --> 00:16:40.333 Dia menemukan kata-kata 00:16:41.958 --> 00:16:44.658 untuk mengatakan betapa dia menyayangi anaknya. NOTE Paragraph 00:16:46.042 --> 00:16:49.976 Membaca juga mengubah hubungan kami. 00:16:50.000 --> 00:16:52.244 Membaca memberi kami kesempatan untuk keintiman, 00:16:52.244 --> 00:16:54.976 untuk melihat melampaui sudut pandang kami. 00:16:55.000 --> 00:16:57.684 Dan membaca membutuhkan hubungan yang tidak setara 00:16:57.708 --> 00:17:00.375 dan memberi kami persamaan sesaat. 00:17:02.125 --> 00:17:04.889 Ketika Anda bertemu seseorang sebagai pembaca, 00:17:04.889 --> 00:17:07.083 Anda bertemu dengannya untuk pertama kalinya, 00:17:07.083 --> 00:17:08.791 baru, segar. 00:17:09.875 --> 00:17:13.083 Tidak mungkin Anda bisa tahu apa baris favoritnya nanti. 00:17:14.458 --> 00:17:17.666 Tentang memori dan kesedihan pribadi yang dimilikinya. 00:17:18.833 --> 00:17:22.833 Dan Anda bertemu dengan privasi tertinggi kehidupan batinnya. 00:17:23.666 --> 00:17:25.315 Dan kemudian Anda mulai berpikir,, 00:17:25.315 --> 00:17:27.125 "Kehidupan batinku terbuat dari apa?" 00:17:27.125 --> 00:17:30.375 Apa yang saya miliki yang berharga untuk dibagikan dengan yang lain?" NOTE Paragraph 00:17:33.000 --> 00:17:34.333 Saya ingin mengakhiri 00:17:36.208 --> 00:17:40.500 dengan beberapa baris favorit saya dari surat Patrick ke anaknya. 00:17:41.333 --> 00:17:44.101 "Sungai di beberapa tempat teduh 00:17:44.125 --> 00:17:47.393 tetapi cahaya menyinari melalui celah-celah pepohonan... 00:17:47.417 --> 00:17:50.976 Pada beberapa batang bergantung banyak murbai. 00:17:51.000 --> 00:17:54.458 Kau regangkan lenganmu untuk ambil beberapa." 00:17:56.042 --> 00:17:58.476 Dan di surat indah ini, di mana dia menulis, 00:17:58.500 --> 00:18:02.851 "Tutuplah matamu dan dengarkan suara kata-kata. 00:18:02.875 --> 00:18:05.059 Saya hafal puisi ini 00:18:05.083 --> 00:18:07.917 dan saya ingin kamu mengetahuinya juga." NOTE Paragraph 00:18:09.375 --> 00:18:11.184 Terima kasih semuanya. NOTE Paragraph 00:18:11.208 --> 00:18:14.500 (Tepuk tangan)