WEBVTT 00:00:00.328 --> 00:00:03.527 Όταν σκεφτόμαστε πειρατές, είναι συνήθως μεγάλοι, τρομεροί άντρες... 00:00:03.527 --> 00:00:05.738 ...με ονόματα όπως Μαυρογένης ή Τζον Σίλβερ. 00:00:05.938 --> 00:00:08.805 Αν και οι περισσότεροι πειρατές ήταν, ιστορικά, άντρες... 00:00:08.898 --> 00:00:12.358 ...μία από τις πιο γνωστές, τρομαχτικές πειρατίνες ήταν η Ζινγκ Σι... 00:00:12.499 --> 00:00:16.459 ...μια νεαρή Κινέζα που έγινε αρχηγός ενός τεράστιου πειρατικού στόλου... 00:00:16.564 --> 00:00:20.389 ...και εγκέφαλος μιας εγκληματικής υπερδύναμης... 00:00:20.455 --> 00:00:23.118 ...που ούτε ο στρατός δεν μπορούσε να σταματήσει. 00:00:23.651 --> 00:00:26.179 Δεν ξέρουμε πολλά για τα πρώτα χρόνια της ζωής της... 00:00:26.179 --> 00:00:28.439 ...μόνο ότι δούλεψε σε οίκο ανοχής στην Καντόν. 00:00:28.439 --> 00:00:31.480 Το 1801, παντρεύτηκε έναν αρχηγό πειρατών, τον Ζινγκ Ι... 00:00:31.489 --> 00:00:35.580 ...και σύντομα διοικούσε στο πλευρό του, καθώς επέκτεινε την αυτοκρατορία του... 00:00:35.580 --> 00:00:40.270 ...ενώνοντας μικρά, σκόρπια πληρώματα σε μια οργανωμένη, αναπτυσσόμενη συμμαχία. 00:00:41.464 --> 00:00:45.728 Όταν ο άντρας της πέθανε ξαφνικά το 1807, η Ζινγκ Σι ήξερε ακριβώς τι να κάνει. 00:00:46.092 --> 00:00:48.723 Διεκδίκησε η ίδια την ηγεσία... 00:00:48.930 --> 00:00:52.091 ...και πήρε τον έλεγχο 40 με 60 χιλιάδων πειρατών. 00:00:53.193 --> 00:00:56.564 Η αποδοχή μιας γυναίκας αρχηγού αποδεικνύει περίτρανα... 00:00:56.772 --> 00:01:00.216 ...την πολιτική της ικανότητα και τον σεβασμό που της έτρεφε το πλήρωμα. 00:01:00.873 --> 00:01:04.919 Έκανε τον θετό της γιο, Ζινγκ Πάο, αρχηγό του ισχυρότερου στόλου... 00:01:05.262 --> 00:01:06.960 ...και τελικά τον παντρεύτηκε. 00:01:07.234 --> 00:01:12.229 Αν και περίεργο, σχημάτισαν δυνατή ομάδα, διαβόητη σ' όλη τη Νότια Σινική Θάλασσα. 00:01:13.075 --> 00:01:16.512 Δεν ξέρουμε πώς ακριβώς ήταν η Ζινγκ, αλλά κάποιοι ιστορικοί λένε ότι... 00:01:16.512 --> 00:01:20.150 ...ο άντρας της πρόσεξε την ομορφιά κι όχι την ανώτερη ευφυΐα της. 00:01:21.140 --> 00:01:24.928 Παρά τις αμφίβολες, κραυγαλέες αναφορές που επινόησαν συγγραφείς της Δύσης... 00:01:25.166 --> 00:01:29.450 ...σε μια πανέμορφη θεά με σπαθιά και λαμπερή πανοπλία με χρυσούς δράκους... 00:01:30.598 --> 00:01:33.856 ...πιο έγκυρες πηγές την περιγράφουν ως άψογη επιχειρηματία... 00:01:34.028 --> 00:01:37.180 ...με καλή στρατιωτική στρατηγική και αυστηρή πειθαρχία. 00:01:37.715 --> 00:01:41.403 Ενώ κατέρριψε τις παραδόσεις για το τι μπορούν να κάνουν οι γυναίκες... 00:01:41.562 --> 00:01:45.094 ...οι κανόνες που εφάρμοζε στα πλοία της ήταν εξαιρετικά σημαντικοί. 00:01:46.503 --> 00:01:49.599 Με τη βοήθεια του κώδικα δαιοντολογίας που επινόησε ο Ζινγκ Πάο... 00:01:49.599 --> 00:01:53.596 ...επέβαλε σαφείς κανόνες συμπεριφοράς, οικονομικών και ιεραρχίας του στόλου. 00:01:54.209 --> 00:01:58.762 Καθώς και Δρακόντεια τιμωρία για όποιον τόλμαγε να την προδώσει. 00:01:59.681 --> 00:02:01.942 Η ηγεσία της ήταν αδιαμφισβήτητα σκληρή... 00:02:01.980 --> 00:02:06.042 ...όχι μόνο για τα θύματά της, αλλά και για όποιον παραφερόταν. 00:02:07.299 --> 00:02:11.176 Όλα τα λάφυρα καταγράφονταν, με το 80% να μπαίνει σ' ένα γενικό ταμείο. 00:02:11.516 --> 00:02:15.125 Περιέργως, η κλοπή απ' το ταμείο ήταν χείριστο έγκλημα για έναν πειρατή... 00:02:15.206 --> 00:02:17.436 ...κι η τιμωρία ήταν ο θάνατος. 00:02:17.866 --> 00:02:20.805 Η αυστηρή, ακόμη και θανατηφόρα αντίδρασή της στην ανυπακοή... 00:02:20.855 --> 00:02:23.239 ...έκανε το πλήρωμα πολύ ειλικρινές. 00:02:23.879 --> 00:02:27.639 Κι οι πειρατές της πρόσεχαν πολύ ώστε να συμπεριφέρονται σωστά. 00:02:27.871 --> 00:02:30.207 Με προσεκτική κι αδίστακτη επίβλεψη... 00:02:30.345 --> 00:02:34.058 ...έκανε την χαοτική, αιματηρή πειρατεία καλά οργανωμένη επιχείρηση. 00:02:34.870 --> 00:02:37.911 Κι η δουλειά πήγαινε καλά. Έγινε μια πολύ πλούσια γυναίκα. 00:02:38.630 --> 00:02:42.180 Κι όπως με τόσους άντρες ηγέτες, κατακτητές και στρατηγούς της ιστορίας... 00:02:42.180 --> 00:02:45.275 ...η ευημερία κι η επιτυχία της κόστισαν αθώες ζωές. 00:02:46.069 --> 00:02:49.744 Η απίστευτη ιστορία της μας θυμίζει ότι, παρά τους περιορισμούς τους... 00:02:49.781 --> 00:02:52.571 ...οι γυναίκες μπορούν να είναι ό,τι και οι άντρες... 00:02:52.858 --> 00:02:56.721 ...πανέξυπνες, βάναυσες, θαρραλέες, ισχυρές και τρομαχτικές. 00:02:58.080 --> 00:03:01.672 Η κυβέρνηση της Κίνας έκανε προσπάθειες να κατατροπώσει τους πειρατές... 00:03:01.777 --> 00:03:05.821 ...αλλά, χάρη στη στρατηγική της Ζινγκ Σι, οι στόλοι της έγιναν τόσο ισχυροί... 00:03:06.174 --> 00:03:11.020 ...που η κυβέρνηση άρχισε να προσπαθεί να διαπραγματευτεί μαζί τους. 00:03:12.280 --> 00:03:15.688 Η Ζινγκ Σι ήξερε πως η πειρατεία δεν ήταν σοφή μακροπρόθεσμη καριέρα. 00:03:15.858 --> 00:03:18.954 Κυρίως γιατί η συνταξιοδότηση σήμαινε, συνήθως, θάνατος. 00:03:19.714 --> 00:03:23.733 Έτσι, το 1810, κατέβηκε από ένα πλοίο, τριγυρισμένη από γυναικόπαιδα πειρατών... 00:03:24.433 --> 00:03:29.335 ...και πήγε άοπλη στον τοπικό Κυβερνήτη για να ζητήσει αμνηστία. 00:03:30.283 --> 00:03:34.284 Με τον πλωτό στρατό πίσω της, κατάφερε να κλείσει πολύ καλή συμφωνία. 00:03:34.914 --> 00:03:37.376 Η ίδια κι όποιοι πειρατές παραδίνονταν... 00:03:37.376 --> 00:03:40.856 ...όχι μόνο θα τύχαιναν προεδρικής χάρης για τα πολλά εγκλήματά τους... 00:03:40.856 --> 00:03:45.525 ...αλλά θα έπαιρναν τα κλεμμένα λάφυρα και δουλειές από την κυβέρνηση, αν ήθελαν. 00:03:46.214 --> 00:03:49.075 Ο άντρας της διορίστηκε Υποπλοίαρχος στο Ναυτικό της Κίνας... 00:03:49.075 --> 00:03:50.985 ...όπου διοικούσε δικό του πλήρωμα... 00:03:50.985 --> 00:03:53.066 ...αποτελούμενο, φυσικά, από πρώην πειρατές. 00:03:53.066 --> 00:03:56.547 Χάρη στην πονηριά και το θάρρος της, η Ζινγκ Σι άφησε την πειρατική ζωή... 00:03:56.686 --> 00:04:00.225 ...όχι ως εγκληματίας στη φυλακή, ούτε νεκρή σε λεηλασία που πήγε στραβά... 00:04:00.377 --> 00:04:04.627 ...αλλά ως νομοταγής πολίτης, κι αποσύρθηκε με πλούτη και άνεση. 00:04:04.986 --> 00:04:06.765 Ως επί το πλείστον νομοταγής. 00:04:07.095 --> 00:04:10.617 Τα τελευταία χρόνια της, είχε επιχείρηση με τυχερά παιχνίδια στην Καντόν... 00:04:10.677 --> 00:04:13.986 ...όπου ζούσε ήσυχα, ή, τουλάχιστον, όσο ήσυχα μπορούσε... 00:04:13.986 --> 00:04:16.748 ...ενώ ήταν πρόεδρος ενός διαβόητου κρησφύγετου τζογαδόρων. 00:04:17.247 --> 00:04:22.387 Όταν πέθανε το 1844, στα 60 της, είχε μετατραπεί, από μια αδύναμη νεαρή... 00:04:22.546 --> 00:04:27.258 ...στην πιο ισχυρή πειρατίνα της ιστορίας και σε κάτι άλλο εξίσου σπάνιο. 00:04:27.917 --> 00:04:29.907 Έναν πειρατή που πέθανε από γηρατειά.