9:59:59.000,9:59:59.000 Όταν σκεφτόμαστε πειρατές,[br]είναι συνήθως μεγάλοι, τρομεροί άντρες... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...με ονόματα[br]όπως Μαυρογένης ή Τζον Σίλβερ. 9:59:59.000,9:59:59.000 Αν και οι περισσότεροι πειρατές[br]ήταν, ιστορικά, άντρες... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...μία από τις πιο γνωστές,[br]τρομαχτικές πειρατίνες ήταν η Ζινγκ Σι... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...μια νεαρή Κινέζα που έγινε ηγέτιδα[br]ενός τεράστιου πειρατικού στόλου... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...και εγκέφαλος[br]μιας εγκληματικής υπερδύναμης... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...που ούτε ο στρατός[br]δεν μπορούσε να σταματήσει. 9:59:59.000,9:59:59.000 Για τα πρώτα χρόνια της ζωής της,[br]ξέρουμε ότι δούλεψε σε οίκο ανοχής. 9:59:59.000,9:59:59.000 Το 1801, παντρεύτηκε έναν αρχηγό πειρατών[br]και κυβερνούσαν μαζί το βασίλειό του... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...που ένωσε μικρά, σκόρπια πληρώματα[br]σε οργανωμένη, αναπτυσσόμενη συμμαχία. 9:59:59.000,9:59:59.000 Όταν ο άντρας της πέθανε ξαφνικά το 1807,[br]η Ζινγκ Σι διεκδίκησε την ηγεσία... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...και πήρε τον έλεγχο[br]40 με 60 χιλιάδων πειρατών. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η αποδοχή μιας γυναίκας αρχηγού[br]αποδεικνύει περίτρανα... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...την πολιτική της ικανότητα[br]και τον σεβασμό που της έτρεφε το πλήρωμα. 9:59:59.000,9:59:59.000 Έκανε τον θετό της γιο, Ζανγκ Πάο,[br]αρχηγό του ισχυρότερου στόλου... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...και τελικά τον παντρεύτηκε. 9:59:59.000,9:59:59.000 Αν και περίεργο, σχημάτισαν δυνατή ομάδα,[br]διαβόητη σ' όλη τη Νότια Σινική Θάλασσα. 9:59:59.000,9:59:59.000 Δεν ξέρουμε πώς ήταν η Ζινγκ,[br]αλλά σύμφωνα με κάποιους ιστορικούς... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...ο άντρας της πρόσεξε την ομορφιά[br]κι όχι την ανώτερη ευφυΐα της. 9:59:59.000,9:59:59.000 Παρά τις αμφίβολες, κραυγαλέες περιγραφές[br]που επινόησαν συγγραφείς της Δύσης... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...μιας πανέμορφης θεάς με σπαθιά[br]και λαμπερή πανοπλία με χρυσούς δράκους... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...πιο έγκυρες πηγές την περιγράφουν[br]σαν άψογη επιχειρηματία... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...με καλή στρατιωτική στρατηγική[br]και αυστηρή πειθαρχία. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ενώ κατέρριψε τις παραδόσεις[br]για το τι μπορούν να κάνουν οι γυναίκες... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...οι κανόνες που εφάρμοζε στα πλοία της[br]ήταν εξαιρετικά σημαντικοί. 9:59:59.000,9:59:59.000 Με τον κώδικα δαιοντολογίας[br]του Ζινγκ Πάο... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...επέβαλε σαφείς κανόνες συμπεριφοράς,[br]οικονομικών και ιεραρχίας του στόλου. 9:59:59.000,9:59:59.000 Καθώς και Δρακόντεια τιμωρία[br]για όποιον τόλμαγε να την προδώσει. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η ηγεσία της ήταν αδιαμφισβήτητα σκληρή... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...όχι μόνο για τα θύματά της,[br]αλλά και για όποιον παραφερόταν. 9:59:59.000,9:59:59.000 Όλα τα λάφυρα καταγράφονταν,[br]με το 80% να μπαίνει σ' ένα γενικό ταμείο. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η κλοπή απ' το ταμείο ήταν απαράδεκτη[br]κι έγκλημα που τιμωρούταν με θάνατο. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η αυστηρή και θανατηφόρα αντιμετώπισή της[br]έκανε το πλήρωμα πολύ ειλικρινές. 9:59:59.000,9:59:59.000 Και οι πειρατές της πρόσεχαν πολύ[br]ώστε να συμπεριφέρονται σωστά. 9:59:59.000,9:59:59.000 Με προσεκτική κι αδίστακτη επίβλεψη... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...έκανε την χαοτική, αιματηρή πειρατεία[br]καλά οργανωμένη επιχείρηση.[br] 9:59:59.000,9:59:59.000 Κι η δουλειά πήγαινε καλά,[br]έγινε μια πολύ πλούσια γυναίκα. 9:59:59.000,9:59:59.000 Κι όπως με τόσους άντρες ηγέτες,[br]κατακτητές και στρατηγούς της ιστορίας... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...η ευημερία κι η επιτυχία της[br]κόστισαν αθώες ζωές. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η απίστευτη ιστορία της μας θυμίζει[br]ότι, παρά τους περιορισμούς τους... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...οι γυναίκες μπορούν να είναι[br]ό,τι και οι άντρες... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...πανέξυπνες, βάναυσες, θαρραλέες,[br]ισχυρές και τρομαχτικές. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η κινεζική κυβέρνηση έκανε προσπάθειες[br]να κατατροπώσει τους πειρατές... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...αλλά, χάρη στη στρατηγική της ΖΙνγκ Σι,[br]οι στόλοι της έγιναν τόσο ισχυροί... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...που η κυβέρνηση άρχισε να προσπαθεί[br]να διαπραγματευτεί μαζί τους. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η ΖΙνγκ Σι ήξερε πως η πειρατεία[br]δεν ήταν μακροπρόθεσμη καριέρα. 9:59:59.000,9:59:59.000 Κυρίως γιατί η συνταξιοδότηση[br]σήμαινε συνήθως θάνατος. 9:59:59.000,9:59:59.000 Έτσι, το 1810, κατέβηκε από ένα πλοίο,[br]τριγυρισμένη από γυναικόπαιδα πειρατών... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...και πήγε άοπλη στον τοπικό Κυβερνήτη[br]για να ζητήσει αμνηστία. 9:59:59.000,9:59:59.000 Με τον πλωτό στρατό πίσω της,[br]κατάφερε να κλείσει πολύ καλή συμφωνία. 9:59:59.000,9:59:59.000 Η ίδια κι όποιοι πειρατές παραδίνονταν[br]όχι μόνο θα τύχαιναν προεδρικής χάρης... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...αλλά θα έπαιρναν τα κλεμμένα λάφυρα[br]και δουλειές από την κυβέρνηση, αν ήθελαν. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ο άντρας της διορίστηκε Υποπλοίαρχος[br]στο Κινέζικο Ναυτικό... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...όπου διοικούσε δικό του πλήρωμα,[br]πρώην πειρατών, φυσικά. 9:59:59.000,9:59:59.000 Χάρη στην πονηριά και το θάρρος της,[br]η Ζινγκ Σι άφησε την πειρατική ζωή... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...όχι ως εγκληματίας στη φυλακή,[br]ούτε νεκρή σε λεηλασία που πήγε στραβά... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...αλλά ως νομοταγής πολίτης,[br]κι αποσύρθηκε με πλούτη και άνεση. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ως επί το πλείστον νομοταγής. 9:59:59.000,9:59:59.000 Τα τελευταία χρόνια της, είχε επιχείρηση[br]με τυχερά παιχνίδια στην Καντόν... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...όπου ζούσε ήσυχα,[br]ή, τουλάχιστον, όσο ήσυχα μπορούσε... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...ενώ ήταν πρόεδρος[br]ενός διαβόητου κρησφύγετου τζογαδόρων. 9:59:59.000,9:59:59.000 Όταν πέθανε το 1844, στα 60 της,[br]είχε μετατραπεί, από μια αδύναμη νεαρή... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...στην πιο ισχυρή πειρατίνα της ιστορίας[br]και σε κάτι άλλο εξίσου σπάνιο. 9:59:59.000,9:59:59.000 Έναν πειρατή που πέθανε από γηρατειά. 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000