1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Я, як більшість з вас 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 - є однією з двох мільярдів людей на Землі, 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 що живуть в містах. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Й бувають дні - не знаю стосовно решти з вас, хлопці - 5 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 але бувають дні, коли я фізично відчуваю, 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 як дуже я покладаюся на інших людей 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 майже в усьому, в моєму житті. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Й днями це може бути навіть трошки лякаючим. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Але я тут, щоб поговорити з вами 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 про те, як та сама взаємозалежність 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 є, насправді, виключно потужною соціальною інфраструктурою, 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 яку ми, направду, можемо впрягти 13 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 задля лікування наших найглибших міських негараздів, 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 якщо застосуємо опенсорс співпрацю. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Кілька років тому, 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 я прочитала статтю автора Нью Йорк Таймз - Майкла Поллана, 17 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 в якій він стверджував, що вирощування навіть дещиці нашої власної їжі 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 є однією з найкращих речей, 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 що ми можемо зробити для нашого довкілля. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Тож, коли я це читала, 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 це була середина зими 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 і я вже точно не мала вдосталь простору для шару грунту 23 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 в моїй Нью-Йоркській квартирі. 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Тож я, направду, просто хотіла застановитись 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 на самому читанні наступного журналу Wired, 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 і з`ясуванні - як експерти розберуться, 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 з вирішенням всіх тих наших майбутніх проблем. 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Проте це була саме та думка, 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 що Майкл Поллан наголошував в цій статті - 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 це було достеменно те, що ми перекладаємо 31 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 відповідальність за всі ті речі на спеціалістів, 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 що ми спричиняємо ті, свого роду, безчинства, 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 що ми спостерігаємо з харчовою системою. 34 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Тож, сталося що я трошки знаю, з моєї власної роботи 35 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 про те, як НАСА використовувало гідропоніку, 36 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 щоб дослідити вирощування їжі в космосі. 37 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 І ви можете, власне, одержати оптимальний харчовий врожай 38 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 занурюючи у високоякісний рідкий грунт 39 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 кореневу систему рослин. 40 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Тепер щодо овочей, 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 моя квартира мала бути 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 десь такою невідповідною місциною, як і відкритий космос. 43 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Та я могла запропонувати трохи природнього освітлення 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 й цілорічний клімат-контроль. 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Перескочимо на два роки опісля: 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 тепер ми маємо мої віконні ферми, 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 котрі є вертикальними гідропонічними платформами 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 для домашнього харчозрощування. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Й працює це в такий спосіб, що є помпа згори, 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 що періодично доправляє до верхівки трохи цього рідкого поживного середовища, 51 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 яке потім стікає вниз крізь кореневища рослин, 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 що підвішені в глиняному грануляті - 53 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 відтак грунт не використовується. 54 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Тепер - освітлення й температура відмінні 55 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 для мікроклімату кожного вікна, 56 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 тому віконна ферма 57 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 потребує фермерки, 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 а вона має вирішити, 59 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 які культури вона висаджуватиме в своїй віконній фермі, 60 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 й чи вона підживлюватиме свою їжу органічно. 61 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Раніше віконна ферма була не більше, 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 ніж технічно складною ідеєю, 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 що потребувала б широкого випробовування. 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 І я справді хотіла, щоб це було відкритим проектом, 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 оскільки гідропоніка 66 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 - одна з найдинамічніших галузей патентування 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 в Сполучених Штатах саме зараз, 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 й легко може перетворитись 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 на іншу сферу - як Монсанто, 70 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 де ми маємо безліч корпоративної інтелектуальної власності 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 в царині людського харчування. 72 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Тому я вирішила, що, замість створення продукту, 73 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 я збиралася 74 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 розкрити це всій купі співрозробників. 75 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Перші кілька систем, що ми створили, вони ніби й працювали. 76 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Ми дісно були спроможні виростити десь салат на тиждень 77 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 у вікні типової Нью-Йоркської квартири. 78 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Й ми могли вирощувати черрі-помідори й 79 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 огірки, і все таке. 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Та перші кілька систем 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 були тими недолугими, гучними енергопожирачами 82 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 що достеменно ніколи б не схвалила Марта Стюарт. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (Сміх) 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Тож, щоб залучити ще одного співрозробника, 85 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 ми створили соціальний сайт, 86 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 на котрому ми опублікували наші конструкції, 87 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 ми пояснили як вони працювали, 88 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 й ми навіть зайшли так далеко, 89 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 як то - вказати на все, що було хибного в тих системах. 90 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Й тоді ми запросили людей з усього світу 91 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 побудувати їх та експериментувати з нами. 92 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Тож направду зараз на цьому веб-сайті 93 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 ми маємо 18 000 людей. 94 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 І ми маємо віконні ферми 95 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 з усього світу. 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Те, що ми робимо 97 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 NASA чи велика корпорація 98 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 назвали б це R&D, чи дослідження та розробка. 99 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Та ми називаємо це R&D-I-Y, 100 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 чи досліджуй та розроблюй самотужки. 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Так, для прикладу, 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Джексон з`явився, й запропонував 103 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 використовувати повітряні помпи замість водяних. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Це потребувало перебудови цілого кавалка нашиї систем, щоб здійснити це, 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 але зробивши це, ми спромоглися 106 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 вкоротити наш вуглецевий викид приблизно вдвічі. 107 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Тоні в Чікаго ставив наші вирощувальні експерименти, 108 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 як багато інших віконних фермерів, 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 й він спромігся виплекати плодіння своїх полуниць 110 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 9 місяців на рік, в умовах низького освітлення 111 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 - простою зміною їх органічного підживлення. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 А віконні фермери в Фінляндії 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 пристосовували їхні віконні ферми 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 до сутінних днів Фінських зим, 115 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 оздоблюючи їх світлодіодними зрощувальними освітлювачами 116 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 що вони виробляють зараз опенсорс та в межах нашого проекту. 117 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Відтак віконні ферми еволюціонували 118 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 через процес швидкісних видозмін 119 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 подібно до програмного забезпечення. 120 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 А в кожному опенсорс-проекті, 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 справжньою перевагою є взаємодія 122 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 між особистою зацікавленістю 123 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 людей, що налаштовують їхні системи, 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 задля своїх приватних інтересів, 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 та глобальних потреб. 126 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Тож моя стрижнева команда та я 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 маємо змогу зосередитись на покращеннях, 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 що справді стануть в нагоді всім. 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Й ми взмозі приглядати за потребами новачків. 130 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Тож для саморобників, 131 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 ми надаємо безкоштовні, дуже добре тестовані інструкції, 132 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 щоб кожен, будь-де в світі, 133 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 міг збудувати одну з цих систем безкоштовно. 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Й існує також запит на патент на ті системи, також, 135 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 що має моя спільнота. 136 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Й щоб фінансувати проект, 137 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 ми співпрацюємо створюючи продукти 138 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 що ми потім продаємо школам та приватним особам, 139 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 котрі не мають часу будувати свої власні системи. 140 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Зараз всередині нашої спільноти, 141 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 виникла певна культура. 142 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 В нашій культурі, краще бути тестувальником, 143 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 який підтримує чиюсь іншу ідею, 144 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 ніж просто бути автором ідеї. 145 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Що ми одержали з цього проекту 146 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 - це підтримка нашої власної праці, 147 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 так само, як і досвід практичного сприяння 148 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 рухові за навколишнє середовище, 149 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 у спосіб, відмінний від простого вгвинчування нової лампи. 150 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Та я гадаю, що Айлін ліпше висловлює те, 151 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 що справді ми одержали з цього, 152 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 що є правдешньою радістю співпраці. 153 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Тож тут вона виражає, до чого це подібне, 154 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 побачити когось за пів світу від тебе, 155 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 що підхопив твою ідею, надбудував понад нею, 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 а опісля - висловив тобі подяку за сприяння. 157 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Якщо ми справді прагнемо побачити свого роду широку зміну споживчої поведінки, 158 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 про що ми всі говоримо 159 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 як довкільники та рух за свіжу їжу, 160 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 - може нам просто слід скинути в рівчак термін "споживач" 161 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 й підтримати людей, що виробляють. 162 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Опенсорс проекти мають тенденцію до самостійного розгортання. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Й ми бачимо, що R&D-I-Y 164 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 просунувся далі за просто віконні ферми та світлодіоди 165 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 - до сонячних панелей та аквапонічних систем. 166 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Й ми проектуємо на інноваціях 167 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 минулих поколінь. 168 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Й ми думаємо про прийдешні покоління, 169 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 що справді потребують, щоб ми переоснащували наші життя вже зараз. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Тому ми запрошуємо вас доєднатись 171 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 в передослідженні цінності 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 об`єднаних громадян 173 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 й задекларувати 174 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 що ми досі є першопрохідцями. 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 (Оплески)