WEBVTT 00:00:00.888 --> 00:00:02.769 Jeg, som mange av dere, 00:00:02.793 --> 00:00:08.840 er en av de to milliarder menneskene på jorda som bor byer. 00:00:09.475 --> 00:00:12.390 Og noen dager, jeg vet ikke hvordan det er med dere, 00:00:12.414 --> 00:00:15.976 men noen dager kjenner jeg virkelig på 00:00:16.000 --> 00:00:18.477 hvor avhengig jeg er av andre mennesker 00:00:18.501 --> 00:00:20.854 for bort i mot alt i livet mitt. 00:00:21.349 --> 00:00:24.013 Og noen dager kan det til og med virke litt skummelt. 00:00:24.694 --> 00:00:26.778 Men det jeg er her for å snakke om i dag, 00:00:26.802 --> 00:00:29.584 er hvordan den samme gjensidige avhengigheten 00:00:29.608 --> 00:00:34.097 faktisk er en ekstremt sterk sosial infrastruktur 00:00:34.121 --> 00:00:36.105 som vi faktisk kan benytte 00:00:36.129 --> 00:00:40.540 til å løse noen av de største samfunnsproblemene vi har, 00:00:40.564 --> 00:00:44.281 dersom vi samarbeider ved hjelp av Open Source. NOTE Paragraph 00:00:44.988 --> 00:00:46.332 For noen år siden 00:00:46.356 --> 00:00:49.854 leste jeg en artikkel av New York Times- skribent Michael Pollan, 00:00:49.878 --> 00:00:53.977 der han hevdet at det å dyrke i det miste litt av vår egen mat 00:00:54.001 --> 00:00:57.171 er noe av det beste vi kan gjøre for miljøet. 00:00:58.036 --> 00:00:59.941 Den gangen jeg leste dette 00:00:59.965 --> 00:01:01.606 var det midt på vinteren 00:01:01.630 --> 00:01:04.937 og jeg hadde definitivt ikke plass til masse jord 00:01:04.961 --> 00:01:07.090 i New York-leiligheten min. 00:01:07.114 --> 00:01:09.140 Jeg var i grunn villig til å nøye meg med 00:01:09.140 --> 00:01:11.050 å lese den neste utgaven av Wired 00:01:11.074 --> 00:01:13.694 for å se hvordan disse ekspertene skulle finne ut av 00:01:13.718 --> 00:01:16.794 hvordan de vil løse disse problemene for oss i fremtiden. 00:01:16.818 --> 00:01:19.067 Men det var faktisk akkurat det poenget 00:01:19.091 --> 00:01:21.377 Michael Pollan gjorde i denne artikkelen 00:01:21.401 --> 00:01:23.610 - det er når vi overlater 00:01:23.634 --> 00:01:26.876 ansvaret for alle disse tingene til spesialister 00:01:26.900 --> 00:01:31.084 at vi lager det rotet som vi ser i matsystemet. NOTE Paragraph 00:01:32.000 --> 00:01:35.334 Jeg visste tilfeldigvis litt fra min egen jobb 00:01:35.358 --> 00:01:39.613 om hvordan NASA har brukt hydrokultur 00:01:39.637 --> 00:01:42.352 til å utforske dyrking av mat i rommet. 00:01:42.884 --> 00:01:47.299 Og at du faktisk kan få optimalt næringsutbytte 00:01:47.323 --> 00:01:53.063 ved å la en slags flytende høykvalitets- jord renne over rotsystemet til plantene. 00:01:53.931 --> 00:01:55.516 For en grønnsaksplante 00:01:55.540 --> 00:02:00.026 vil nok leiligheten min fremstå like fremmed som det ytre rom. 00:02:00.050 --> 00:02:02.511 Men jeg kan tilby litt naturlig sollys 00:02:02.535 --> 00:02:04.555 og helårlig klimakontroll. NOTE Paragraph 00:02:05.230 --> 00:02:06.926 Spol to år fram i tid: 00:02:06.950 --> 00:02:08.674 nå har vi nå vindusgårder, 00:02:08.698 --> 00:02:10.751 som er vertikale hydrokultur-stillas 00:02:10.775 --> 00:02:13.093 for dyrking av mat innendørs. 00:02:13.624 --> 00:02:16.379 Og måten det fungerer på er at det er en pumpe i bunnen, 00:02:16.403 --> 00:02:19.956 som periodisk sender den flytende næringløsningen opp til toppen, 00:02:19.980 --> 00:02:22.624 og som så drypper ned gjennom plantenes rotsystem 00:02:22.648 --> 00:02:24.789 som er hengt opp i lecakuler 00:02:24.813 --> 00:02:26.466 - det er ikke noe jord involvert. 00:02:27.307 --> 00:02:32.014 Lys og temperatur varierer i hvert vindus mikroklima, 00:02:32.038 --> 00:02:35.796 så en vindusgård trenger en bonde, 00:02:35.820 --> 00:02:37.317 og hun må bestemme 00:02:37.341 --> 00:02:41.076 hva slags planter hun skal dyrke i vindusgården sin, 00:02:41.100 --> 00:02:45.009 og om hun skal mate maten sin økologisk. NOTE Paragraph 00:02:45.033 --> 00:02:46.184 På den tiden 00:02:46.208 --> 00:02:49.389 var en vindusgård kun en teknisk kompleks idé 00:02:49.413 --> 00:02:51.604 som kom til å kreve masse testing. 00:02:51.880 --> 00:02:54.750 Og jeg ville virkelig at det skulle være et åpent prosjekt, 00:02:54.774 --> 00:02:57.226 siden hydrokultur er en av de hurtigst voksende 00:02:57.226 --> 00:03:00.086 områdene innenfor patentering i USA nå, 00:03:00.426 --> 00:03:04.097 og det kan fort kan bli et område som Monsanto, 00:03:04.121 --> 00:03:07.161 der firmas intellektuelle eiendomsrett 00:03:07.185 --> 00:03:09.510 står i veien for menneskers mat. 00:03:10.112 --> 00:03:13.735 Jeg bestemte at i stedet for å lage et produkt, 00:03:13.759 --> 00:03:17.906 ville jeg åpne dette for en hel haug med medutviklere. NOTE Paragraph 00:03:19.359 --> 00:03:22.121 De første systemene vi lagde, de fungerte sånn passelig. 00:03:22.145 --> 00:03:24.529 Vi klarte faktisk å dyrke omtrent en salat i uken 00:03:24.529 --> 00:03:26.893 i et vanlig vindu i en New York leilighet. 00:03:26.917 --> 00:03:28.946 Og vi klarte å dyrke cherrytomater 00:03:28.970 --> 00:03:30.950 og agurker. Alt mulig rart. 00:03:30.974 --> 00:03:32.453 Men de første systemene 00:03:32.477 --> 00:03:36.008 var lekkende, bråkete strømslukere 00:03:36.032 --> 00:03:38.790 som Martha Steward definitivt ikke hadde gått god for. NOTE Paragraph 00:03:38.814 --> 00:03:40.662 (Latter) NOTE Paragraph 00:03:40.686 --> 00:03:43.071 For å få inn flere med medutviklere, 00:03:43.095 --> 00:03:45.997 lagde vi en side i sosiale medier 00:03:46.021 --> 00:03:47.966 der vi publiserte tegningene, 00:03:47.990 --> 00:03:49.984 forklarte hvordan de fungerte 00:03:50.008 --> 00:03:52.387 og vi gikk til og med så langt 00:03:52.411 --> 00:03:55.655 at vi påpekte alt som var galt med disse systemene. 00:03:55.679 --> 00:03:58.047 Og så inviterte vi mennesker fra hele verden 00:03:58.071 --> 00:04:00.167 til å bygge dem og eksperimentere med oss. 00:04:01.360 --> 00:04:03.523 På denne websiden har vi nå 00:04:03.547 --> 00:04:06.244 18 000 mennesker. 00:04:06.268 --> 00:04:09.698 Og vi har vindusgårder over hele verden. NOTE Paragraph 00:04:10.441 --> 00:04:14.213 Det vi gjør er det NASA eller et stort firma 00:04:14.237 --> 00:04:17.728 vil kalle FoU, eller forskning og utvikling. 00:04:17.752 --> 00:04:20.665 Men vi kaller det FoU-D-S, 00:04:20.689 --> 00:04:23.328 eller “forsk og utvikle det selv”. NOTE Paragraph 00:04:23.352 --> 00:04:24.824 (Latter) NOTE Paragraph 00:04:24.848 --> 00:04:27.403 For eksempel kom Jackson inn 00:04:27.427 --> 00:04:30.578 og foreslo at vi skulle bruke luftpumper i stedet for vannpumper. 00:04:30.602 --> 00:04:33.317 Det måtte bygges en hel del systemer for å få det til, 00:04:33.341 --> 00:04:37.113 men da vi hadde gjort det, klarte vi å nesten halvere klimasporet vårt. 00:04:37.874 --> 00:04:40.858 Tony i Chicago har eksperimentert med dyrkning, 00:04:40.882 --> 00:04:42.536 som mange andre vindusbønder, 00:04:42.560 --> 00:04:45.523 og han har fått jordbærene sine til å bære frukt 00:04:45.547 --> 00:04:48.306 i ni måneder av året selv med lite lys, 00:04:48.330 --> 00:04:51.307 bare ved å endre de økologiske næringsstoffene. 00:04:52.281 --> 00:04:56.655 Og vindusbønder i Finland har tilpasset vindusgårdene deres 00:04:56.679 --> 00:04:59.019 til de mørke vintrene i Finland 00:04:59.043 --> 00:05:01.120 ved å utstyre dem med LED dyrkningslamper 00:05:01.144 --> 00:05:04.437 som de nå har gjort til Open Source og til en del av prosjektet. NOTE Paragraph 00:05:04.461 --> 00:05:06.830 Vindusgårder har utviklet seg 00:05:06.854 --> 00:05:10.144 gjennom hurtige versjonutviklinger som for programvare. 00:05:10.639 --> 00:05:13.309 Og med hvert Open Source-prosjekt, 00:05:13.333 --> 00:05:15.167 er det egentlige utbyttet samspillet 00:05:15.197 --> 00:05:19.510 mellom de spesifikke behovene til mennesker som tilpasser systemene sine 00:05:19.534 --> 00:05:21.353 til sine egne spesielle behov, 00:05:21.377 --> 00:05:23.425 og de universelle behovene. 00:05:23.449 --> 00:05:25.382 Kjernegruppen min og jeg 00:05:25.406 --> 00:05:27.956 kan konsentrere oss om de forbedringene 00:05:27.980 --> 00:05:30.224 som alle har utbytte av. 00:05:30.248 --> 00:05:33.467 Og vi kan ta hånd om behov fra nykommere. NOTE Paragraph 00:05:33.491 --> 00:05:35.221 For gjør-det-selv-folket 00:05:35.245 --> 00:05:39.367 har vi gratis, velprøvde instruksjoner 00:05:39.391 --> 00:05:41.736 sånn at hvem som helst, hvor som helst i verden, 00:05:41.756 --> 00:05:43.649 kan bygge disse systemene gratis. 00:05:43.673 --> 00:05:46.395 Og det finnes en patentsøknad på disse systemene også, 00:05:46.419 --> 00:05:48.186 som eies av gruppen. 00:05:48.210 --> 00:05:50.114 Og for å finansiere prosjektet, 00:05:50.138 --> 00:05:52.440 samarbeider vi om å lage produkter 00:05:52.464 --> 00:05:55.341 som vi selger til skoler og individer 00:05:55.365 --> 00:05:57.863 som ikke har tid til å bygge sine egne systemer. NOTE Paragraph 00:05:58.736 --> 00:06:02.201 Innenfor interessegruppen vår har det oppstått en spesiell kultur. 00:06:02.225 --> 00:06:04.938 I vår kultur er det bedre å være en tester 00:06:04.962 --> 00:06:07.231 som støtter noen andres idé 00:06:07.255 --> 00:06:09.643 enn å bare være han som kommer med nye idéer. 00:06:10.449 --> 00:06:14.577 Det vi får ut av dette prosjektet er støtte til vårt eget arbeid, 00:06:14.601 --> 00:06:18.522 i tillegg til en erfaring med å faktisk bidra 00:06:18.546 --> 00:06:20.672 i miljøbevegelsen 00:06:20.696 --> 00:06:23.623 på en måte som er mer enn bare å bytte til nye lyspærer. 00:06:24.155 --> 00:06:26.802 Men jeg synes at Eleen uttrykker best 00:06:26.826 --> 00:06:28.373 det vi egentlig får ut av dette, 00:06:28.383 --> 00:06:31.162 som er gleden ved å samarbeide. 00:06:31.686 --> 00:06:33.976 Hun uttrykker her hvordan det er 00:06:34.000 --> 00:06:36.477 å se noen på den andre siden av kloden 00:06:36.501 --> 00:06:38.803 ta ideen din, bygge videre på den 00:06:38.827 --> 00:06:41.076 og så gi deg anerkjennelse for bidraget ditt. 00:06:41.540 --> 00:06:45.447 Hvis vi virkelig vil se denne typen endring i forbrukeradferd 00:06:45.471 --> 00:06:49.126 som vi alle prater om som miljøforkjempere og matfolk, 00:06:49.150 --> 00:06:51.535 kanskje vi bør droppe uttrykket “forbruker” 00:06:51.559 --> 00:06:54.375 og støtte opp om mennesker som gjør noe. NOTE Paragraph 00:06:55.379 --> 00:06:58.551 Open Source prosjekter synes ofte å leve sitt eget liv. 00:06:58.575 --> 00:07:00.615 Og det vi ser er at FoU-D-S 00:07:00.639 --> 00:07:04.418 har gått videre fra vindusgårder og LED-lamper 00:07:04.442 --> 00:07:07.870 til solpaneler og systemer for fiskeoppdrett. 00:07:08.633 --> 00:07:12.551 Og vi bygger videre på nyutviklinger fra tidligere generasjoner. 00:07:12.575 --> 00:07:14.389 Og vi ser fremover på generasjoner 00:07:14.413 --> 00:07:17.333 som virkelig behøver at vi endrer vanene våre nå. 00:07:18.415 --> 00:07:20.180 Så vi ber om at dere blir med oss 00:07:20.204 --> 00:07:24.530 og gjenoppdager verdien av forenede borgere, 00:07:24.554 --> 00:07:28.350 og erklærer at vi er alle forsatt pionerer. NOTE Paragraph 00:07:29.270 --> 00:07:32.198 (Applaus)