1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Comme beaucoup d'entre vous, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 je fais partie des 2 milliards d'êtres humains 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 qui vivent en ville. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Et il y a des jours -- je ne sais pas vous -- 5 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 mais moi il y a des jours où je ressens physiquement 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 à quel point je dépends des autres 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 pour la quasi-totalité de mon quotidien. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Et parfois, ça fait même un peu peur. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Mais aujourd'hui, je suis ici pour vous montrer 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 que cette même interdépendance est en fait 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 une infrastructure sociale très puissante 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 que l'on peut exploiter 13 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 afin de remédier à certains des problèmes les plus profonds de notre société, 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 en utilisant la collaboration open source. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Il y a environ deux ans, 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 j'ai lu un article de Michael Pollan du New York Times 17 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 dans lequel il soutenait que cultiver nous-mêmes ne serait-ce qu'une partie de notre nourriture 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 est une des meilleures façons 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 d'agir en faveur de l'environnement. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Mais j'ai lu cet article 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 en plein hiver et 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 je n'avais certainement pas de place pour plein de terre 23 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 dans mon appartement new-yorkais. 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Donc j'étais prête à me contenter 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 de lire le prochain Wired 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 pour voir les solutions que les experts allaient trouver pour nous 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 à l'avenir, à tous ces problèmes. 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Mais c'était précisément ce que 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Michael Pollan dénonçait dans son article -- 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 que c'est justement lorsqu'on s'en remet 31 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 aux spécialistes dans tous ces domaines 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 que l'on provoque des dysfonctionnements 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 semblables à ceux de l'industrie agro-alimentaire. 34 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Grâce à mon travail, je suis un peu au courant 35 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 des recherches de la NASA sur l'utilisation de l'hydroponie (culture hors-sol) 36 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 pour cultiver des plantes dans l'espace. 37 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 Et vous pouvez en fait obtenir un rendement nutritionnel optimal 38 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 en faisant circuler une sorte de substrat liquide très riche 39 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 sur le système racinaire des plantes. 40 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Mais, pour un légume, 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 mon appartement est à peu près 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 aussi accueillant qu'une autre planète. 43 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Mais je peux lui offrir un peu de lumière naturelle 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 et une température régulée toute l'année. 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Nous voici deux ans plus tard: 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 on a maintenant des fenêtres maraîchères, 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 qui sont des structures verticales hydroponiques 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 pour jardiner en intérieur. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Son principe, c'est une pompe tout en bas, 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 qui envoie régulièrement un peu de solution liquide nutritive tout en haut, 51 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 qui s'écoule ensuite, traversant le système racinaire des plantes 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 calées dans des billes d'argile -- 53 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 donc on n'a pas du tout de terre. 54 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Mais la lumière et la température varient 55 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 selon le microclimat de chaque fenêtre : 56 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 une fenêtre maraîchère a donc 57 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 besoin d'un jardiner 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 qui doit décider 59 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 quelle(s) espèce(s) il veut y cultiver 60 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 et de quelle manière -- bio ou non. 61 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 A l'époque, une fenêtre maraîchère n'était 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 qu'une idée techniquement complexe 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 qui allait demander beaucoup d'expérimentations. 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Je voulais vraiment que ce soit un projet open source, 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 parce que l'hydroponie 66 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 est un des domaines où les dépôts de brevet 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 augmentent le plus vite aux Etats-Unis actuellement. 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 et ça pourrait devenir 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 un autre Monsanto, 70 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 avec une propriété intellectuelle omniprésente 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 qui entrave la liberté alimentaire individuelle. 72 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 J'ai donc décidé que, plutôt que de créer un produit, 73 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 j'allais 74 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 ouvrir mon projet à plein de co-concepteurs. 75 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 On peut dire que nos tous premiers systèmes fonctionnaient. 76 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 On arrivait à faire pousser en gros une salade par semaine 77 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 à la fenêtre d'un appartement new-yorkais standard. 78 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Et on pouvait cultiver des tomates cerises et 79 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 des concombres et plein d'autres choses. 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Mais ces tous premiers systèmes 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 bruyants, énergivores et qui fuyaient 82 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 n'auraient jamais reçu l'approbation de Martha Stewart. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (Rires) 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Pour attirer plus de co-concepteurs, 85 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 on a créé le site d'un réseau social 86 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 où l'on a publié les plans, 87 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 expliqué leur fonctionnement, 88 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 et nous avons même 89 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 signalé tous les défauts des systèmes existants. 90 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Ensuite, on a invité les internautes du monde entier 91 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 à les élaborer et les tester avec nous. 92 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Et maintenant on a sur notre site 93 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 18 000 inscrits. 94 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Et il y a des fenêtres maraîchères 95 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 partout dans le monde. 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Ce que nous faisons 97 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 c'est ce que la NASA ou une grande entreprise 98 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 appellerait R&D ou recherche et développement. 99 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Nous, nous l'appelons R&D-I-Y, 100 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 de l'anglais D-I-Y, faites-le vous-même. 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Ainsi on a 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 par exemple Jackson qui a proposé 103 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 d'utiliser des pompes à air plutôt que des pompes à eau. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 On a dû fabriquer beaucoup de prototypes pour que ça marche, 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 mais ça nous a ensuite permis 106 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 de réduire pratiquement de moitié notre empreinte carbone. 107 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 A Chicago, Tony s'est mis à expérimenter des méthodes de culture, 108 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 comme beaucoup de jardiniers d'appartements, 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 et il a réussi à obtenir des récoltes de fraises 110 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 sur neuf mois par an, malgré une faible luminosité, 111 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 en changeant simplement les nutriments organiques. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 En Finlande, des jardiniers d'appartement 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 ont adapté leurs fenêtres maraîchères 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 à l'obscurité hivernale finlandaise 115 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 en les équipant de lampes horticoles à LED 116 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 ce qu'ils ont maintenant partagé et ajouté au projet open source. 117 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Les fenêtres maraîchères ont donc rapidement 118 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 évoluées d'une version à l'autre 119 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 à la manière des logiciels. 120 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Et dans tous les projets open source, 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 le bénéfice réel c'est l'interaction 122 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 entre les préoccupations spécifiques 123 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 de ceux qui adaptent leur installation 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 à leurs propres besoins 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 et les préoccupations de tous. 126 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Ainsi, avec mon équipe centrale, 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 nous pouvons nous concentrer sur les améliorations 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 qui profitent réellement à tout le monde. 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Et nous avons plus de temps à consacrer aux besoins des nouveaux membres. 130 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Pour les bricoleurs, 131 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 nous mettons donc à disposition des instructions gratuites et testées avec soin 132 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 afin que n'importe qui, n'importe où dans le monde, 133 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 puisse construire un de ces systèmes sans payer. 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Et nous avons aussi fait une demande de brevet sur ces systèmes 135 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 au nom de la communauté. 136 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Pour financer le projet, 137 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 nous créons des produits au sein de partenariats 138 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 que nous vendons ensuite à des écoles ou des particuliers 139 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 qui n'ont pas le temps de construire eux-mêmes leurs installations. 140 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Dans notre communauté s'est développée 141 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 une certaine culture. 142 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Selon cette culture, il vaut mieux être un testeur 143 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 qui apporte son soutien aux idées de quelqu'un d'autre 144 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 qu'être simplement le type qui a eu l'idée. 145 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Nous retirons de ce projet 146 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 un soutien à notre propre travail, 147 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 mais aussi la satisfaction de participer activement 148 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 au mouvement environnemental, 149 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 pas seulement en vissant des ampoules neuves. 150 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Mais je crois que c'est Eileen qui a le mieux exprimé 151 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 ce que l'on en retire réellement, 152 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 c'est-à-dire la joie même de la coopération. 153 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Ce qu'elle exprime là c'est ce que l'on ressent 154 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 à voir son idée reprise par quelqu'un 155 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 à l'autre bout du monde, qui s'en sert, l'améliore, 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 et ensuite reconnaît votre contribution. 157 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Si l'on veut vraiment voir changer l'attitude globale du consommateur 158 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 comme nous le disons toujours 159 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 dans les milieux de la protection de l'environnement et de l'alimentation, 160 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 peut-être nous faut-il juste abandonner le terme "consommateur" 161 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 et prêter main forte à ceux qui agissent. 162 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Les projets open source ont généralement leur propre dynamique. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Et ce que l'on constate c'est que la R&D-I-Y 164 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 n'est plus limitée aux seules fenêtres maraîchères ou aux LED 165 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 mais s'étend aux panneaux solaires et à l'aquaponie. 166 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Et nous nous appuyons sur les innovations 167 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 des générations qui nous ont précédées. 168 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Et nous pensons aux générations futures : 169 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 c'est pour elles que nous devons réorganiser maintenant nos modes de vie. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Nous vous invitons donc à vous joindre à nous 171 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 pour redécouvrir la valeur 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 de l'union entre les citoyens, 173 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 et pour déclarer 174 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 que nous sommes encore tous des pionniers. 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 (Applaudissements)