1 00:00:10,088 --> 00:00:13,278 Ao largo da costa escarpada do noroeste do Pacífico, 2 00:00:13,308 --> 00:00:17,188 grupos familiares de orcas povoam as águas frígidas. 3 00:00:17,318 --> 00:00:19,628 Cada família consegue sobreviver ali 4 00:00:19,658 --> 00:00:21,918 graças principalmente a um dos seus membros, 5 00:00:21,948 --> 00:00:23,738 a caçadora mais experiente: 6 00:00:23,788 --> 00:00:25,148 a avó. 7 00:00:25,208 --> 00:00:28,598 Estas matriarcas podem viver 80 anos ou mais 8 00:00:28,628 --> 00:00:31,668 enquanto a maioria dos machos morre por volta dos 30 anos. 9 00:00:31,698 --> 00:00:34,798 Embora as orcas povoem todos os grandes oceanos, 10 00:00:34,828 --> 00:00:37,618 até há pouco tempo pouco sabíamos sobre elas. 11 00:00:37,758 --> 00:00:40,608 Os pormenores da vida delas escapavam aos cientistas 12 00:00:40,638 --> 00:00:44,268 até uma organização chamada Centro para Investigação das Baleias 13 00:00:44,308 --> 00:00:46,778 ter começado a estudar uma população 14 00:00:46,818 --> 00:00:50,838 perto do estado de Washington e da Colúmbia Britânica, em 1976. 15 00:00:51,378 --> 00:00:53,248 Graças ao seu trabalho em curso, 16 00:00:53,278 --> 00:00:55,638 aprendemos muito sobre estes golfinhos, 17 00:00:55,688 --> 00:00:57,878 conhecidos como residentes do sul. 18 00:00:57,908 --> 00:00:59,488 Quanto mais vamos sabendo, 19 00:00:59,528 --> 00:01:03,548 mais se destaca o papel vital das anciãs desta população. 20 00:01:04,388 --> 00:01:07,292 Cada avó começa a sua vida como uma cria 21 00:01:07,322 --> 00:01:11,052 nascida no grupo familiar da sua mãe, ou seja, numa linha matrilinear. 22 00:01:11,112 --> 00:01:13,242 A família faz tudo em conjunto, 23 00:01:13,292 --> 00:01:15,832 caçando e brincando, e até comunicando 24 00:01:15,852 --> 00:01:18,272 através do seu conjunto único de chamamentos. 25 00:01:18,292 --> 00:01:20,292 Tanto os filhos como as filhas 26 00:01:20,312 --> 00:01:23,412 passam toda a vida com as famílias da mãe. 27 00:01:23,962 --> 00:01:28,062 Isso não significa que um jovem golfinho só interaja com os seus parentes. 28 00:01:28,152 --> 00:01:30,562 Para além dos seus chamamentos especiais, 29 00:01:30,582 --> 00:01:33,892 a família matrilinear partilha um dialeto com as famílias vizinhas 30 00:01:33,912 --> 00:01:36,182 e socializa com regularidade. 31 00:01:36,212 --> 00:01:39,182 Quando uma fêmea chega à idade dos 15 anos, 32 00:01:39,222 --> 00:01:41,342 estes encontros tornam-se oportunidades 33 00:01:41,362 --> 00:01:43,742 para acasalar com os machos de outros grupos. 34 00:01:43,752 --> 00:01:46,662 As relações não duram muito para além do acasalamento. 35 00:01:46,682 --> 00:01:49,152 A fêmea e as suas crias mantêm-se junto da família, 36 00:01:49,182 --> 00:01:52,022 enquanto o macho regressa para junto da mãe. 37 00:01:52,192 --> 00:01:54,382 Até cerca dos 40 anos, 38 00:01:54,402 --> 00:01:57,742 uma fêmea dá à luz de seis em seis anos, em média. 39 00:01:57,832 --> 00:02:00,262 Depois, passa pela menopausa 40 00:02:00,292 --> 00:02:03,622 o que é quase uma exceção no reino animal. 41 00:02:03,722 --> 00:02:07,362 Com efeito, os seres humanos, as orcas e algumas outras baleias 42 00:02:07,382 --> 00:02:11,492 são as únicas espécies cujas fêmeas continuam a viver durante anos 43 00:02:11,522 --> 00:02:13,772 depois de deixarem de se reproduzir. 44 00:02:14,002 --> 00:02:15,502 Depois da menopausa, 45 00:02:15,522 --> 00:02:18,792 as avós assumem a chefia da caça ao salmão, 46 00:02:18,822 --> 00:02:21,262 a principal fonte de alimento das residentes do sul. 47 00:02:21,282 --> 00:02:24,192 Durante a maior parte do inverno, procuram comida no mar alto, 48 00:02:24,242 --> 00:02:26,312 complementando o salmão com outros peixes. 49 00:02:26,362 --> 00:02:30,592 Mas, quando os salmões se dirigem para a costa, aos magotes, para desovar, 50 00:02:30,622 --> 00:02:32,732 as orcas vão atrás deles. 51 00:02:32,762 --> 00:02:34,922 A matriarca mostra às jovens baleias 52 00:02:34,962 --> 00:02:38,122 onde encontrar os terrenos de caça mais férteis. 53 00:02:38,162 --> 00:02:42,482 Também partilha com elas mais de 90% dos salmões que apanha. 54 00:02:42,782 --> 00:02:44,482 A cada ano que passa, 55 00:02:44,512 --> 00:02:47,012 esta contribuição torna-se mais vital. 56 00:02:47,062 --> 00:02:49,402 A pesca excessiva e a destruição do "habitat" 57 00:02:49,432 --> 00:02:52,002 têm dizimado a população dos salmões, 58 00:02:52,002 --> 00:02:55,982 pondo as baleias em risco quase permanente de morrerem à fome. 59 00:02:56,156 --> 00:02:58,376 A competência destas avós 60 00:02:58,416 --> 00:03:01,856 pode significar a diferença entre a vida e a morte da família 61 00:03:01,906 --> 00:03:04,486 mas porque é que deixam de ter crias? 62 00:03:04,536 --> 00:03:08,656 É quase sempre vantajoso que uma fêmea continue a reproduzir-se, 63 00:03:08,756 --> 00:03:12,616 apesar de ela cuidar das filhas e das netas existentes. 64 00:03:12,796 --> 00:03:16,836 Algumas circunstâncias especiais alteram esta equação para as orcas. 65 00:03:17,406 --> 00:03:20,346 O facto de os filhos e as filhas 66 00:03:20,416 --> 00:03:23,626 nunca abandonarem as suas famílias de origem é extremamente raro. 67 00:03:23,796 --> 00:03:26,116 Em quase todas as espécies animais, 68 00:03:26,156 --> 00:03:28,976 um ou os dois sexos afastam-se. 69 00:03:29,006 --> 00:03:32,116 Isso significa que, à medida que uma baleia assassina envelhece, 70 00:03:32,136 --> 00:03:34,146 uma maior percentagem da sua família 71 00:03:34,176 --> 00:03:36,726 é formada pelos seus filhos e netos 72 00:03:36,766 --> 00:03:39,056 enquanto os parentes mais distantes vão morrendo. 73 00:03:39,416 --> 00:03:42,806 Como as fêmeas mais velhas estão mais ligadas ao grupo 74 00:03:42,836 --> 00:03:44,436 do que as fêmeas mais novas, 75 00:03:44,506 --> 00:03:47,701 investem melhor na família, enquanto grupo, 76 00:03:47,731 --> 00:03:51,231 e as fêmeas mais novas investem mais na reprodução. 77 00:03:51,331 --> 00:03:53,091 No ambiente das orcas, 78 00:03:53,121 --> 00:03:55,861 cada nova cria é mais uma boca a alimentar 79 00:03:55,901 --> 00:03:58,271 com recursos limitados, escassos. 80 00:03:58,471 --> 00:04:01,246 Uma fêmea mais velha pode transmitir os seus genes 81 00:04:01,246 --> 00:04:02,856 sem sobrecarregar a família 82 00:04:02,881 --> 00:04:05,001 sustentando os filhos adultos, 83 00:04:05,031 --> 00:04:07,941 que produzem as crias que outras famílias criarão. 84 00:04:08,001 --> 00:04:10,511 Pode ser esta a razão por que as fêmeas evoluíram 85 00:04:10,531 --> 00:04:13,471 para deixarem de se reproduzir na meia idade. 86 00:04:14,321 --> 00:04:16,902 Apesar das contribuições das avós, 87 00:04:16,942 --> 00:04:20,142 as orcas residentes do sul estão fortemente ameaçadas, 88 00:04:20,202 --> 00:04:23,052 em parte devido à diminuição dos salmões. 89 00:04:23,082 --> 00:04:26,632 Precisamos urgentemente de investir na reposição das populações de salmões 90 00:04:26,652 --> 00:04:28,442 para as salvar da extinção. 91 00:04:28,462 --> 00:04:30,552 A longo prazo, precisamos de mais estudos 92 00:04:30,567 --> 00:04:32,977 como os do Centro para a Investigação das Baleias. 93 00:04:33,002 --> 00:04:34,982 O que aprendemos com as residentes do sul 94 00:04:35,042 --> 00:04:37,402 pode não se verificar com outros grupos. 95 00:04:37,432 --> 00:04:39,912 Ao estudar outras populações aprofundadamente, 96 00:04:39,922 --> 00:04:42,566 podemos descobrir mais adaptações surpreendentes 97 00:04:42,606 --> 00:04:46,156 e prever as suas vulnerabilidades perante a interferência humana, 98 00:04:46,186 --> 00:04:48,966 antes de a sobrevivência delas correr perigo.