[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Di ujung pesisir dari\Nbarat laut Pasifik, Dialogue: 0,0:00:13.23,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,kelompok-kelompok paus pembunuh\Nhidup dalam air dingin tersebut. Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Setiap keluarga dapat bertahan\Nhidup di sini Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:21.58,Default,,0000,0000,0000,,berkat satu anggota, Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:23.60,Default,,0000,0000,0000,,pemburu dengan pengetahuan terluas: Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:25.21,Default,,0000,0000,0000,,sang nenek. Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Matriark ini dapat hidup selama 80 tahun\Natau lebih, Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:31.51,Default,,0000,0000,0000,,di mana kebanyakan jantan mati pada\Nusia 30-an. Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Meskipun paus pembunuh hidup\Ndalam setiap laut besar, Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:37.66,Default,,0000,0000,0000,,kita baru saja mengetahui tentangnya. Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Detail-detail dari kehidupan mereka\Nmembingungkan ilmuwan Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,sampai suatu organisasi bernama\NCenter for Whale Research\N Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.61,Default,,0000,0000,0000,,mulai mempelajari satu populasi Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:51.26,Default,,0000,0000,0000,,dekat Negara Bagian Washington \Ndan British Columpia pada tahun 1976. Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Akibat pekerjaannya yang berlangsung, Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:55.37,Default,,0000,0000,0000,,kita telah mempelajari\Nbanyak tentang paus ini, Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,yang dikenal sebagai Penduduk Selatan. Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Semakin banyak yang kita tahu, Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:04.39,Default,,0000,0000,0000,,semakin besar peran pentingnya \Nsesepuh populasi ini. Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Setiap nenek memulai\Nkehidupannya sebagai bayi, Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:10.88,Default,,0000,0000,0000,,lahir ke kelompok keluarga ibunya, \Natau matrilineal. Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Keluarganya melakukan semua hal bersama, Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,berburu dan bermain, serta berkomunikasi\Nmelalui panggilan-panggilannya yang unik. Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Jantan dan betina menghabiskan kehidupan\Nbersama keluarga sang ibu. Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Itu bukan berarti paus muda hanya\Nberinteraksi dengan kerabatnya. Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Selain pangglian istimewanya, Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:33.91,Default,,0000,0000,0000,,keluarga dekat juga mempunyai dialek sama, Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:35.99,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka sering bersosialisasi . Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Saat seekor betina sampai \Nusia lima belas tahun, Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:43.51,Default,,0000,0000,0000,,pertemuan ini menjadi kesempatan untuk\Nberkawin dengan jantan dari kelompok lain. Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Hubungannya tidak pergi lebih jauh \Ndari berkawin saja -- Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,betina serta bayinya tinggal bersama\Nkeluarga betina, Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,saat jantannya kembali ke ibunya. Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Hingga usia empat puluh tahun, Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:57.82,Default,,0000,0000,0000,,rata-rata betina melahirkan\Nsetiap 6 tahun, Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Lalu, ia mengalami menopause-- Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:03.62,Default,,0000,0000,0000,,yang hampir tidak ada dalam\Nkerajaan hewan. Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Faktanya, hanya manusia, paus pembunuh,\Nserta beberapa jenis paus lain Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:11.23,Default,,0000,0000,0000,,adalah spesies di mana betina\Nterus hidup selama bertahun-tahun Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,setelah mereka berhenti berkembangbiak. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Setelah menopause, Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:18.45,Default,,0000,0000,0000,,para nenek akan memimpin saat \Nmereka memburu ikan salmon, Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:21.11,Default,,0000,0000,0000,,sumber makanan terbesar Penduduk Selatan. Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Selama musim dingin, \Nmereka mencari makan selepas pantai Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,mengganti salmon dengan ikan lain. Dialogue: 0,0:02:26.09,0:02:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Tapi saat salmonnya menuju pantai \Nberkelompok-kelompok untuk berkawin, Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,paus pembunuh mengikuti. Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Matriarkak menunjukkan paus muda Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:37.88,Default,,0000,0000,0000,,di mana mencari tempat\Nyang banyak ikannya. Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ia juga berbagi sekitar 90%\Ndari salmon tangkapannya. Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Dengan setiap tahun berlalu, Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.79,Default,,0000,0000,0000,,perannya menjadi lebih penting: Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:51.87,Default,,0000,0000,0000,,penangkapan ikan berlebih serta perusakan\Nhabitat mengurangi populasi salmon, Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,meningkatkan risiko paus kelaparan. Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Keahlian para nenek ini Dialogue: 0,0:02:58.01,0:03:01.91,Default,,0000,0000,0000,,dapat menjadi perbedaan antara\Nhidup atau mati bagi keluarganya-- Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:04.20,Default,,0000,0000,0000,,tetapi mengapa mereka berhenti beranak? Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Beranak biasanya selalu \Nbermanfaat bagi seorang betina, Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:12.79,Default,,0000,0000,0000,,bahkan jika ia terus \Nmemelihara anak dan cucunya. Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa syarat unik mengubah \Nkeadaannya untuk paus pembunuh. Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Faktanya adalah jantan atau betina Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,jarang sekali meninggalkan keluarganya-- Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:26.04,Default,,0000,0000,0000,,dalam hampir semua spesies hewan, Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.79,Default,,0000,0000,0000,,salah satu atau kedua kelamin bubar. Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Ini berarti bahwa saat paus pembunuh\Nbetina menua, Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:33.89,Default,,0000,0000,0000,,mayoritas keluarganya merupakan Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,anak serta cucunya Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:39.42,Default,,0000,0000,0000,,di mana kerabat jauh mati. Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Karena betina tua lebih terikat kepada\Nkelompoknya daripada betina muda, Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:47.51,Default,,0000,0000,0000,,mereka lebih memelihara keluarganya Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:51.23,Default,,0000,0000,0000,,daripada betina muda, yang lebih fokus\Npada perkembangbiakkan. Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Dalam lingkungan paus pembunuh, Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.59,Default,,0000,0000,0000,,setiap bayi baru adalah mulut baru\Nuntuk diberi makan Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:58.30,Default,,0000,0000,0000,,pada sumber daya yang terbatas. Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Betina tua dapat melanjutkan gennya\Ntanpa membebani keluarganya Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:04.76,Default,,0000,0000,0000,,dengan memelihara jantan yang dewasa Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.08,Default,,0000,0000,0000,,yang akan menjadi ayah bagi bayi \Nyang akan dipelihara keluarga lain. Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Ini mungkin menjadi alasan\Nperevolusian betina Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:14.32,Default,,0000,0000,0000,,untuk berhenti beranak pada usia tengah. Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan dengan kontribusi nenek, Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,paus pembunuh Penduduk Selatan \Nsekarang sudah menjadi langka Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:23.05,Default,,0000,0000,0000,,akibat turunnya jumlah salmon. Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus memulihkan populasi salmon Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.44,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyelamatkannya dari kepunahan. Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Pada masa depan, kita akan membutuhkan\Nkajian seperti Center for Whale Research. Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kita tahu tentang\NPenduduk Selatan Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,mungkin tidak cocok dengan kelompok lain. Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Dengan mempelajari populasi \Nlain dengan teliti, Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,mungkin kita bisa menemukan adaptasi lain Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:46.16,Default,,0000,0000,0000,,dan mengantisipasi kerentanannya terhadap\Ncampur tangannya manusia Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:49.31,Default,,0000,0000,0000,,sebelum kelangsungan hidupnya terancam.