WEBVTT 00:00:01.935 --> 00:00:03.719 Sou arquiteto. 00:00:04.267 --> 00:00:07.916 Esta foto mostra a cidade de onde sou, 00:00:08.000 --> 00:00:09.934 Pequim, na China. 00:00:10.157 --> 00:00:14.209 A velha Pequim é como um jardim muito belo. 00:00:14.254 --> 00:00:15.994 Vemos muita Natureza. 00:00:16.208 --> 00:00:17.956 Quando eu era miúdo, 00:00:17.986 --> 00:00:20.113 aprendi a nadar neste lago 00:00:20.123 --> 00:00:23.080 e subia montanhas todos os dias, depois da escola. 00:00:23.208 --> 00:00:25.301 Mas, à medida que eu crescia, 00:00:25.335 --> 00:00:28.476 construímos cada vez mais edifícios modernos 00:00:28.500 --> 00:00:30.615 e têm todos o mesmo aspeto. 00:00:30.615 --> 00:00:33.709 Têm todos o ar de caixas de fósforos. NOTE Paragraph 00:00:35.263 --> 00:00:41.509 Porque é que os edifícios modernos e as cidades estão cheios destas caixas? 00:00:41.917 --> 00:00:44.181 Nesta foto, vemos duas cidades. 00:00:44.235 --> 00:00:46.726 A da esquerda é Nova Iorque 00:00:46.780 --> 00:00:50.791 e a da direita é Tianjin, uma cidade chinesa 00:00:50.791 --> 00:00:52.690 que está a ser construída. 00:00:52.690 --> 00:00:55.253 Têm contornos muito semelhantes. 00:00:55.253 --> 00:00:58.499 Talvez sigam o mesmo princípio. 00:00:58.973 --> 00:01:00.663 Em competição pela densidade, 00:01:00.667 --> 00:01:02.736 em competição por mais espaço, 00:01:02.760 --> 00:01:05.770 em competição pela eficácia. 00:01:06.292 --> 00:01:08.768 Portanto, a arquitetura moderna 00:01:08.792 --> 00:01:11.911 torna-se num símbolo de capital e de poder. NOTE Paragraph 00:01:13.472 --> 00:01:15.572 As cidades chinesas estão a construir imenso. 00:01:15.572 --> 00:01:18.900 Também não estão só a competir 00:01:18.900 --> 00:01:20.864 pelo espaço e pela altura, 00:01:20.908 --> 00:01:26.254 mas também aprendem muito com as estratégias urbanas dos EUA 00:01:26.330 --> 00:01:30.153 e repetem-nas muito de cidade para cidade. 00:01:30.153 --> 00:01:34.189 Aqui, chamamos-lhes mil cidades com um só rosto. NOTE Paragraph 00:01:34.788 --> 00:01:36.561 Enquanto arquiteto na China, 00:01:36.605 --> 00:01:39.717 tenho de perguntar a mim mesmo o que é que podemos fazer. 00:01:40.433 --> 00:01:43.408 Um dia, eu ia por uma rua 00:01:43.432 --> 00:01:45.803 e vi pessoas a vender peixe. 00:01:45.827 --> 00:01:48.736 Tinham posto o peixe num aquário cúbico. 00:01:49.000 --> 00:01:51.126 Fiz a mesma pergunta: 00:01:51.170 --> 00:01:53.544 porquê um espaço cúbico para peixes? 00:01:53.708 --> 00:01:56.018 Será que eles gostam de espaços cúbicos? NOTE Paragraph 00:01:56.042 --> 00:01:57.159 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:57.193 --> 00:01:58.713 Claro que não. 00:01:58.757 --> 00:02:02.734 Talvez o espaço cúbico, a arquitetura cúbica 00:02:02.734 --> 00:02:05.369 seja mais barata, seja mais fácil de fazer. 00:02:06.382 --> 00:02:09.546 Então, fiz uma pequena pesquisa. 00:02:09.560 --> 00:02:14.314 Agarrei na câmara e tentei observar como se comportam os peixes 00:02:14.358 --> 00:02:16.162 neste espaço cúbico. 00:02:16.465 --> 00:02:21.351 Então descobri que, provavelmente, eles não estavam felizes. 00:02:21.375 --> 00:02:23.868 O espaço cúbico não era a casa perfeita para eles. 00:02:23.902 --> 00:02:26.934 Por isso, decidi conceber um novo aquário para eles. 00:02:26.958 --> 00:02:29.801 Penso que devia ser mais orgânico, 00:02:29.801 --> 00:02:33.040 devia ter um espaço interior mais fluido, 00:02:33.792 --> 00:02:37.425 um interior mais complexo. 00:02:39.250 --> 00:02:43.079 Penso que deviam sentir-se mais felizes a viver neste espaço 00:02:43.079 --> 00:02:46.166 mas nunca o saberei porque eles não falam comigo. NOTE Paragraph 00:02:46.230 --> 00:02:47.758 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:47.917 --> 00:02:49.803 Mas, um ano depois, 00:02:49.837 --> 00:02:54.959 tivemos a oportunidade de projetar um edifício para pessoas. 00:02:55.083 --> 00:02:57.176 São duas torres 00:02:57.210 --> 00:03:01.565 que construímos e Mississauga, uma cidade nos arredores de Toronto. 00:03:02.792 --> 00:03:05.518 As pessoas chamam-lhe as Torres Marilyn Monroe NOTE Paragraph 00:03:05.542 --> 00:03:06.661 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:06.705 --> 00:03:09.391 por causa das suas curvas. 00:03:10.667 --> 00:03:13.434 A ideia era construir uma torre, 00:03:13.458 --> 00:03:17.598 um arranha-céus, uma torre residencial, sem ser uma caixa. 00:03:18.292 --> 00:03:20.271 É mais inspirada na Natureza 00:03:20.285 --> 00:03:23.303 com a dinâmica da luz solar e do vento. 00:03:25.693 --> 00:03:29.043 Depois de terminarmos de desenhar a primeira torre, 00:03:30.000 --> 00:03:31.591 disseram-nos: 00:03:32.625 --> 00:03:34.533 "Não é preciso desenhar a segunda, 00:03:34.557 --> 00:03:37.083 "basta repetir o mesmo desenho 00:03:37.083 --> 00:03:39.198 "e pagamos-vos o dobro". 00:03:40.833 --> 00:03:44.334 Mas eu disse: "Não podem ter aqui duas Marilyn Monroe". 00:03:45.917 --> 00:03:48.309 A Natureza nunca se repete, 00:03:48.333 --> 00:03:54.292 por isso, agora temos dois edifícios que dançam um com o outro. NOTE Paragraph 00:03:56.708 --> 00:03:59.958 Eu faço esta pergunta a mim mesmo. 00:04:00.875 --> 00:04:02.818 Porque é que, na cidade moderna, 00:04:02.852 --> 00:04:07.138 pensamos tantas vezes que a arquitetura é uma máquina, é uma caixa? 00:04:07.625 --> 00:04:12.466 Quero ver como é que as pessoas olhavam para a Natureza, no passado. 00:04:12.750 --> 00:04:15.716 Ao olhar para as pinturas chinesas tradicionais, 00:04:15.730 --> 00:04:19.309 descobri que elas misturavam, com frequência, 00:04:19.333 --> 00:04:23.382 a Natureza e o artificial, feito pelo homem, 00:04:23.542 --> 00:04:25.623 de forma muito dramática. 00:04:25.653 --> 00:04:28.856 Assim, criavam este cenário emotivo. 00:04:29.138 --> 00:04:31.741 Na cidade moderna, questiono-me: 00:04:31.875 --> 00:04:36.059 Haverá uma forma de não separarmos edifícios e Natureza, 00:04:36.083 --> 00:04:37.805 mas de os combinar? NOTE Paragraph 00:04:38.667 --> 00:04:42.268 Assim, há outro projeto que construímos na China. 00:04:42.292 --> 00:04:46.059 É um complexo residencial muito grande. 00:04:46.083 --> 00:04:49.646 Está situado num ambiente natural muito belo. 00:04:50.542 --> 00:04:53.348 Para ser honesto, a primeira vez que visitei o local, 00:04:53.392 --> 00:04:55.219 achei-o tão belo 00:04:55.233 --> 00:04:59.318 que quase decidi rejeitar o projeto 00:04:59.392 --> 00:05:04.625 porque parecia criminoso fazer qualquer coisa ali 00:05:06.792 --> 00:05:08.895 e eu não queria ser criminoso. 00:05:09.500 --> 00:05:11.583 Mas, depois, pensei: 00:05:11.667 --> 00:05:13.309 Se não o fizesse, 00:05:13.333 --> 00:05:17.643 eles iam pôr ali umas torres urbanas quaisquer, fosse como fosse. 00:05:18.717 --> 00:05:20.309 Isso seria uma pena. 00:05:20.333 --> 00:05:22.896 Por isso, decidi que devia tentar. NOTE Paragraph 00:05:23.833 --> 00:05:26.143 O que fizemos 00:05:26.167 --> 00:05:29.684 foi agarrar nas linhas de contorno das montanhas existentes 00:05:29.708 --> 00:05:33.698 e traduzir essas linhas num edifício. 00:05:33.792 --> 00:05:36.338 Estas torres assumiram as formas 00:05:36.392 --> 00:05:38.518 e a geometria da Natureza. 00:05:38.542 --> 00:05:40.706 Cada edifício tem uma forma diferente, 00:05:40.706 --> 00:05:43.156 um tamanho diferente, uma altura diferente. 00:05:43.160 --> 00:05:47.018 Tornaram-se uma extensão da natureza 00:05:47.111 --> 00:05:49.234 onde estão inseridas. NOTE Paragraph 00:05:49.558 --> 00:05:51.523 E, sabem, 00:05:51.833 --> 00:05:54.391 as pessoas acham que, por vezes, usamos computadores 00:05:54.391 --> 00:05:56.393 para projetar este tipo de arquitetura, 00:05:56.417 --> 00:05:59.501 mas, na realidade, usamos muito os esboços desenhados à mão, 00:05:59.502 --> 00:06:04.065 porque eu gosto da arbitrariedade dos esboços manuais. 00:06:04.650 --> 00:06:07.429 Podem conter emoções 00:06:07.833 --> 00:06:10.822 que não podem ser feitas por computador. NOTE Paragraph 00:06:12.542 --> 00:06:18.441 A arquitetura, os seres humanos e a Natureza podem coexistir 00:06:18.515 --> 00:06:21.526 e têm uma boa relação nesta foto. 00:06:21.850 --> 00:06:26.476 Este tipo na foto é um dos arquitetos da nossa equipa. 00:06:26.590 --> 00:06:32.866 Penso que ele está a desfrutar o belo cenário natural 00:06:32.910 --> 00:06:37.744 e a sentir-se aliviado por não fazer parte dos criminosos. NOTE Paragraph 00:06:37.958 --> 00:06:39.616 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:41.875 --> 00:06:43.303 Voltando à cidade. 00:06:43.347 --> 00:06:47.568 Em Pequim, pediram-nos para projetar estas torres urbanas. 00:06:48.292 --> 00:06:49.961 Fiz este modelo. 00:06:50.005 --> 00:06:52.263 É um modelo de arquitetura. 00:06:52.287 --> 00:06:56.154 Parece uma minimontanha e minovales. 00:06:56.182 --> 00:06:59.409 Pus este modelo em cima da mesa e rego-o todos os dias. 00:07:01.403 --> 00:07:04.741 Anos depois, completámos este edifício. 00:07:04.875 --> 00:07:08.469 Podem ver como o meu esboço manual 00:07:08.583 --> 00:07:11.264 está traduzido no edifício real. 00:07:11.298 --> 00:07:13.383 Estão muito parecidos. 00:07:14.125 --> 00:07:15.958 Parece uma montanha negra. 00:07:16.002 --> 00:07:20.509 E é assim que este edifício está situado na cidade. 00:07:20.583 --> 00:07:23.691 Está na orla deste belo parque. 00:07:23.875 --> 00:07:26.809 É diferente, muito diferente dos edifícios que o rodeiam 00:07:26.932 --> 00:07:29.750 porque os outros edifícios estão a tentar criar um muro 00:07:29.790 --> 00:07:31.477 em volta da Natureza. 00:07:31.750 --> 00:07:33.596 Mas nós aqui tentámos fazer 00:07:33.660 --> 00:07:38.018 que o edifício fizesse parte da Natureza, 00:07:38.042 --> 00:07:41.821 por isso podemos alargar a Natureza do parque para a cidade. 00:07:42.330 --> 00:07:44.747 Foi essa a ideia. NOTE Paragraph 00:07:45.923 --> 00:07:49.559 Um crítico de arte chinês pintou este quadro. 00:07:49.583 --> 00:07:52.492 Pôs o nosso edifício nesse quadro. 00:07:53.583 --> 00:07:56.764 Veem ali uma pequena montanha negra? 00:07:56.818 --> 00:08:01.411 Parece muito bem encaixada neste quadro. 00:08:02.667 --> 00:08:05.616 Mas, nesta realidade 00:08:06.208 --> 00:08:08.608 o nosso projeto estava a ser questionado 00:08:08.642 --> 00:08:11.649 por ser tão diferente dos que os rodeavam. 00:08:11.693 --> 00:08:14.033 Pediram-me para modificar o meu projeto, 00:08:14.077 --> 00:08:16.219 ou na forma ou na cor, 00:08:16.333 --> 00:08:20.677 para o edifício se encaixar melhor no contexto. 00:08:21.750 --> 00:08:23.698 A minha pergunta foi: 00:08:23.752 --> 00:08:29.695 Porque é que ele se enquadra neste contexto natural, tradicional, 00:08:30.125 --> 00:08:31.766 melhor do que a realidade? 00:08:31.800 --> 00:08:35.274 Talvez haja qualquer coisa de errado com a realidade. 00:08:35.274 --> 00:08:37.581 Qualquer coisa de errado com o contexto NOTE Paragraph 00:08:38.208 --> 00:08:40.578 No extremo norte da China 00:08:40.622 --> 00:08:43.421 também construímos esta casa da ópera. 00:08:43.445 --> 00:08:46.476 É uma casa da ópera junto do rio, 00:08:46.500 --> 00:08:48.522 na parte pantanosa do parque. 00:08:48.622 --> 00:08:53.143 Decidimos fazer este edifício uma parte da paisagem envolvente 00:08:53.167 --> 00:08:55.967 e fundi-lo no horizonte. 00:08:57.417 --> 00:09:00.308 O edifício parece uma montanha com neve. 00:09:01.482 --> 00:09:04.256 As pessoas podem entrar no edifício 00:09:04.750 --> 00:09:07.328 durante o dia ou quando não há ópera. 00:09:07.392 --> 00:09:10.189 As pessoas chegam aqui, podem apreciar a vista 00:09:10.223 --> 00:09:14.314 e podem continuar o passeio do parque para o edifício. 00:09:15.375 --> 00:09:17.261 Quando chegam ao piso de cima, 00:09:17.285 --> 00:09:20.296 há um anfiteatro que enquadra o céu 00:09:20.330 --> 00:09:23.230 onde podem cantar ao céu. 00:09:24.708 --> 00:09:26.483 No interior da ópera 00:09:26.507 --> 00:09:29.051 temos este salão com muita luz natural. 00:09:29.075 --> 00:09:33.233 Também podem desfrutar este espaço interior-exterior 00:09:33.297 --> 00:09:36.851 e podem ver a bela vista à sua volta. NOTE Paragraph 00:09:38.792 --> 00:09:41.086 Tenho construído várias montanhas 00:09:41.140 --> 00:09:43.066 mas aqui estou a mostrar 00:09:43.110 --> 00:09:46.352 um edifício que acho que parece uma nuvem. 00:09:46.498 --> 00:09:49.273 É o Museu Lucas de Artes Narrativas 00:09:49.273 --> 00:09:52.791 que está a ser construído na cidade de Los Angeles. 00:09:52.875 --> 00:09:57.255 É um museu criado por George Lucas, 00:09:58.792 --> 00:10:01.554 o criador dos filmes "Star Wars". 00:10:02.375 --> 00:10:04.718 Porquê um edifício que parece uma nuvem? 00:10:05.042 --> 00:10:10.036 Porque eu imagino que a nuvem é misteriosa. 00:10:10.250 --> 00:10:12.235 É a Natureza. 00:10:12.875 --> 00:10:18.101 É surrealista quando este elemento natural aterrou na cidade. 00:10:18.542 --> 00:10:21.814 E faz com que nos sintamos curiosos sobre ele 00:10:21.848 --> 00:10:24.536 e queiramos explorá-lo. 00:10:26.912 --> 00:10:30.059 Foi assim que o edifício aterrou na terra, 00:10:30.083 --> 00:10:31.626 Ao elevar este museu, 00:10:31.660 --> 00:10:34.773 fazendo-o flutuar sobre o terreno, 00:10:34.783 --> 00:10:38.848 podemos libertar muito da paisagem e do espaço por baixo do edifício. 00:10:38.872 --> 00:10:40.648 Depois, ao mesmo tempo, 00:10:40.652 --> 00:10:43.088 podemos criar este jardim por cima do edifício 00:10:43.102 --> 00:10:46.897 que podemos visitar e desfrutar as vistas. 00:10:47.048 --> 00:10:50.429 Este museu ficará terminado em 2022 00:10:50.493 --> 00:10:55.292 e vocês estão todos convidados para a sua inauguração. NOTE Paragraph 00:10:57.167 --> 00:11:00.962 Depois de construir estas montanhas e nuvens, 00:11:01.112 --> 00:11:05.091 estamos a construir estes vulcões, na China. 00:11:05.208 --> 00:11:08.438 Isto é um enorme parque desportivo 00:11:08.472 --> 00:11:10.684 com quatro estádios no interior, 00:11:10.708 --> 00:11:16.125 com um estádio de futebol com 40 000 lugares. 00:11:18.042 --> 00:11:20.518 É um projeto muito grande. 00:11:21.422 --> 00:11:24.488 Nesta foto, dificilmente podem dizer 00:11:24.549 --> 00:11:27.351 onde está o edifício e onde está a paisagem. 00:11:27.375 --> 00:11:29.476 O edifício torna-se na paisagem. 00:11:29.500 --> 00:11:31.359 Tudo se torna uma arte terrestre 00:11:31.393 --> 00:11:33.909 onde as pessoas podem passear à volta do edifício, 00:11:33.943 --> 00:11:35.947 podem subir ao edifício 00:11:35.947 --> 00:11:40.277 quando andam a passear neste parque vulcânico. 00:11:42.358 --> 00:11:46.890 Esta versão mostra um dos espaços desses vulcões. 00:11:46.920 --> 00:11:49.611 Este é uma piscina 00:11:49.875 --> 00:11:52.733 com luz natural que chega por cima. NOTE Paragraph 00:11:54.167 --> 00:11:56.893 Estamos a tentar criar 00:11:56.917 --> 00:12:00.141 um ambiente que desfaça a fronteira 00:12:00.375 --> 00:12:03.139 entre a arquitetura e a Natureza. 00:12:03.333 --> 00:12:08.636 A arquitetura deixou de ser uma máquina funcional para viver, 00:12:09.000 --> 00:12:11.233 também reflete a Natureza à nossa volta. 00:12:11.297 --> 00:12:15.006 Também reflete a nossa alma e o nosso espírito. 00:12:16.260 --> 00:12:18.889 Enquanto arquiteto, acho que, no futuro, 00:12:18.913 --> 00:12:23.129 não devemos continuar a repetir essas caixas de fósforos sem alma. 00:12:23.333 --> 00:12:26.298 Penso que estou a procurar a oportunidade 00:12:26.356 --> 00:12:28.367 de criar um futuro 00:12:28.547 --> 00:12:32.649 com harmonia entre seres humanos e a Natureza. NOTE Paragraph 00:12:32.833 --> 00:12:34.184 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:12:34.208 --> 00:12:37.307 (Aplausos)