0:00:01.053,0:00:03.474 Minden szülő legrosszabb rémálma: 0:00:04.033,0:00:07.613 2012. július 20-a, 0:00:08.692,0:00:11.494 a telefonom hajnali fél ötkor csörög. 0:00:12.399,0:00:14.991 A fiam, Alex barátnője az, Amanda, 0:00:14.991,0:00:16.911 hisztérikusan sikoltozik: 0:00:17.565,0:00:20.950 "Tom, Tom, lövöldözés volt, 0:00:21.574,0:00:23.809 kirángattak a moziból. 0:00:24.579,0:00:26.265 Nem hagyták, hogy maradjak. 0:00:26.296,0:00:28.787 Maradni akartam, de kirángattak." 0:00:30.638,0:00:32.249 Azt mondom Amandának: 0:00:32.273,0:00:34.611 "Jól vagy, Amanda? Megsérültél?" 0:00:35.455,0:00:39.086 Azt feleli, nem, jól van, 0:00:39.110,0:00:41.307 Alex megmentette az életét. 0:00:42.536,0:00:43.936 Akkor megkérdezem: 0:00:43.960,0:00:47.017 "Amanda, hol van Alex?" 0:00:47.781,0:00:49.839 Szipogva így felel: 0:00:50.053,0:00:52.578 "Nem tudom, nem találjuk. 0:00:52.712,0:00:54.240 Kirángattak a moziból. 0:00:54.240,0:00:55.587 Kiküldtek. 0:00:55.587,0:00:57.112 Alexet meglőtték. 0:00:57.136,0:00:59.944 Próbáltam felébreszteni,[br]de nem sikerült. 0:00:59.968,0:01:01.786 Nem kelt fel. 0:01:01.810,0:01:05.285 Elrángattak onnan.[br]Nem akartam magára hagyni." 0:01:07.136,0:01:10.047 Azt mondom erre Amandának: 0:01:12.253,0:01:14.226 "Amikor utoljára láttad Alexet, 0:01:15.229,0:01:16.726 vérzett? 0:01:17.607,0:01:23.734 Rád fröccsent a vére?" 0:01:24.855,0:01:28.979 Sírva feleli: "Igen, rengeteg." 0:01:29.309,0:01:30.805 Aztán összeomlik. 0:01:32.886,0:01:34.438 Alex imádta Amandát. 0:01:35.088,0:01:38.003 Az egyik legbecsületesebb[br]ember volt a Földön, 0:01:38.267,0:01:40.319 és 24 évesen 0:01:41.376,0:01:44.865 döntenie kellett,[br]kockára teszi-e az életét, 0:01:44.999,0:01:47.791 hogy Amanda életben maradhasson. 0:01:49.298,0:01:52.914 A szívem mélyén tudtam, ha nem kelt fel, 0:01:54.486,0:01:55.867 meghalt. 0:01:58.890,0:02:00.176 Csak előző éjjel 0:02:01.624,0:02:02.982 érkeztem Hawaiira 0:02:03.910,0:02:06.059 a nejemmel, Carennel, 0:02:06.083,0:02:07.974 és a legkisebb fiammal 0:02:09.704,0:02:12.081 egy egyhetes vakációra. 0:02:13.453,0:02:14.871 Mintegy 0:02:15.883,0:02:18.595 5300 kilométerre voltunk. 0:02:20.294,0:02:24.872 Carennel kétségbeesetten elkezdtük[br]Adam mobilját hívogatni, 0:02:24.896,0:02:25.990 eredménytelenül. 0:02:25.990,0:02:28.105 Számos üzenetet hagytunk. 0:02:29.727,0:02:31.668 Aztán a médiához fordultunk, 0:02:32.582,0:02:34.388 ám mindössze 0:02:35.896,0:02:38.301 a gyilkosról találtunk információkat, 0:02:38.325,0:02:40.498 és robbanószerekkel aláaknázott lakásáról. 0:02:42.126,0:02:45.581 Próbáltuk hívni az aurorai rendőrséget, 0:02:45.885,0:02:48.310 ám semmilyen választ[br]nem tudtunk kicsikarni belőlük. 0:02:48.614,0:02:50.968 Utólag ez érthető volt. 0:02:51.669,0:02:53.271 12 halottal, 70 sebesülttel 0:02:54.355,0:02:57.561 kellett foglalkozniuk, 0:02:58.619,0:03:00.939 olyan szörnyű öldökléssel, 0:03:01.273,0:03:05.842 hogy a rendőröknek[br]az autójuk hátsó ülésén kellett 0:03:05.866,0:03:07.803 az áldozatokat a kórházba vinni, 0:03:07.803,0:03:10.596 mert nem volt elég mentőautó. 0:03:12.562,0:03:16.573 Rettenetes zűrzavar uralkodott. 0:03:19.169,0:03:21.309 Sosem láttuk viszont Alexet. 0:03:22.692,0:03:25.086 A sérülései olyan rettenetesek voltak, 0:03:25.290,0:03:28.644 hogy még az anyját is[br]meg kellett védenem attól, 0:03:29.028,0:03:30.961 hogy lássa, 0:03:31.265,0:03:36.011 mert féltem, ez lenne az utolsó kép,[br]amire vele kapcsolatban emlékezni fog. 0:03:37.392,0:03:40.285 Tudják, kit láttunk újra és újra? 0:03:40.659,0:03:42.027 A gyilkost. 0:03:42.476,0:03:45.567 A képe mindenütt ott volt. 0:03:46.796,0:03:50.160 Volt egy cikk hat bekezdéssel, 0:03:51.674,0:03:56.569 amiben 41-szer szerepelt a neve. 0:03:57.427,0:04:00.664 A média híressé tette. 0:04:02.468,0:04:05.552 Ám elsőszülött fiam, Alex, 0:04:05.986,0:04:07.311 egy hős, 0:04:08.134,0:04:11.837 eleinte fel sem tűnt a hírekben. 0:04:13.464,0:04:18.468 Carennel rögtön rájöttünk,[br]valami nincs rendben azzal, 0:04:19.431,0:04:23.483 ahogyan a média ezekre[br]a véletlenszerű tömeglövöldözésekre reagál 0:04:23.507,0:04:25.184 Columbine óta. 0:04:25.961,0:04:28.264 Elkezdtünk kutakodni, 0:04:29.666,0:04:31.192 és ráeszméltünk, 0:04:31.550,0:04:33.492 hogy ha meg tudnánk változtatni 0:04:34.476,0:04:36.470 a média tudósítási gyakorlatát, 0:04:36.494,0:04:39.792 csökkenthetnénk a lövöldözések számát, 0:04:40.286,0:04:41.642 és életeket menthetnénk. 0:04:42.618,0:04:45.596 (Taps) 0:04:52.074,0:04:53.646 Hadd magyarázzam el. 0:04:55.829,0:05:00.389 Szinte minden fegyveres ámokfutóban 0:05:01.003,0:05:02.849 van valami közös. 0:05:04.035,0:05:06.228 Tudja valaki, mi az? 0:05:08.468,0:05:10.363 Hírnévre vágynak. 0:05:11.273,0:05:13.454 Híresek akarnak lenni. 0:05:13.478,0:05:15.052 Tulajdonképp 0:05:15.396,0:05:20.946 e gyilkosok maguk is ezt mondják. 0:05:21.684,0:05:23.853 A Sandy Hook Általános Iskola ámokfutója 0:05:24.017,0:05:25.895 táblázatba gyűjtötte 0:05:26.259,0:05:31.085 a korábbi tömeggyilkosokat[br]és áldozataik számát. 0:05:31.982,0:05:36.988 Az Orlando Pulse nevű bár ámokfutója 0:05:38.200,0:05:41.024 felhívott egy helyi hírcsatornát – 0:05:41.398,0:05:43.181 a támadás közben! –, 0:05:43.475,0:05:48.244 majd megállt, hogy megnézze a Facebookot,[br]felkerül-e a tette a netre. 0:05:49.355,0:05:51.192 A parklandi iskolai lövöldöző 0:05:51.996,0:05:54.622 felvett, majd posztolt 0:05:55.246,0:05:56.615 egy videót, 0:05:57.119,0:05:58.269 amelyben közölte: 0:05:59.170,0:06:02.906 "Ha látnak a hírekben,[br]tudni fogják, ki vagyok." 0:06:03.981,0:06:08.662 Az aurorai mozi ámokfutója[br]azt mondta a pszichiáterének, 0:06:08.686,0:06:14.146 rájött, hogy tudományos területen[br]nem hagyhat nyomot a világban, 0:06:14.910,0:06:17.450 ám hírnévre tehet szert, 0:06:18.044,0:06:19.845 ha embereket robbant fel. 0:06:20.932,0:06:22.813 A legárulkodóbb pedig 0:06:23.167,0:06:26.584 az Umpqua Főiskola[br]ámokfutójának blogja volt, 0:06:26.608,0:06:31.056 amelyben egy korábbi tömeggyilkosról írt, 0:06:31.080,0:06:32.317 mondván: 0:06:32.941,0:06:36.057 "Észrevettem, hogy a hozzá hasonlók 0:06:36.771,0:06:38.982 mind magányosak és ismeretlenek, 0:06:39.676,0:06:41.986 ám amint kiontanak egy kis vért, 0:06:42.220,0:06:45.144 az egész világ megtudja, kik is ők." 0:06:45.881,0:06:51.537 Valaki, akit senki nem ismert,[br]mindenki által ismertté válik, 0:06:51.561,0:06:55.642 az arca feltűnik minden képernyőn, 0:06:55.666,0:06:57.452 az egész világon mindenütt 0:06:57.476,0:06:59.628 a nevét ismétlik, 0:07:00.898,0:07:02.474 mindezt egy nap leforgása alatt. 0:07:04.277,0:07:06.817 Úgy tűnik, minél többekkel végzel, 0:07:08.020,0:07:09.972 annál nagyobb rivaldafénybe kerülsz. 0:07:12.003,0:07:14.426 Ez csak néhány példa. 0:07:15.501,0:07:17.411 A végtelenségig folytathatnám. 0:07:17.435,0:07:21.937 E gyilkosok azt mondják,[br]olyan híresek akarnak lenni, 0:07:21.961,0:07:24.486 mint az őket megelőző gyilkosok, 0:07:24.510,0:07:31.141 és a média továbbra is[br]megadja nekik, amire vágynak: 0:07:31.165,0:07:32.948 hírnevet. 0:07:35.763,0:07:38.729 A fegyverszabályozásról szóló vita[br]érzelmektől túlfűtött, 0:07:39.579,0:07:44.374 mentális egészségügyi problémáink[br]pedig igen összetettek. 0:07:45.541,0:07:47.609 Mindkettő rendbetételéhez[br]időre van szükség. 0:07:49.308,0:07:52.397 A vérontás csökkentéséhez viszont 0:07:52.421,0:07:55.517 nincs szükségünk kongresszusi határozatra. 0:07:56.213,0:07:59.219 Lelkiismeretesség – 0:07:59.243,0:08:03.119 erre van szükségünk a tömegtájékoztatásban[br]dolgozók és a célközönség részéről, 0:08:03.143,0:08:06.240 hogy megszűnjön a hírnévteremtés. 0:08:06.771,0:08:09.761 (Taps) 0:08:15.928,0:08:17.605 Hogy életeket mentsünk, 0:08:18.613,0:08:21.670 Carennel elindítottuk[br]a "Nulla hírnév" kampányt, 0:08:22.171,0:08:24.917 amely felszólítja a médiát, 0:08:24.941,0:08:27.193 hogy védje meg közösségeinket 0:08:27.217,0:08:31.105 azáltal, hogy magáénak vallja[br]e kutatásokon alapuló elveket. 0:08:31.607,0:08:34.905 Egy: közöljék a tényeket 0:08:34.929,0:08:36.830 a lövöldözők szemléletmódjáról, 0:08:36.854,0:08:38.192 hátteréről, 0:08:38.216,0:08:42.190 motivációjáról, 0:08:42.214,0:08:46.390 ám a nevük és a képük[br]csak kicsiben szerepeljen, 0:08:46.414,0:08:47.908 kivéve, ha szabadlábon vannak. 0:08:48.789,0:08:53.851 Kettő: a lövöldöző nevét 0:08:53.865,0:08:55.528 cikkenként csak egyszer használják, 0:08:55.528,0:08:57.157 ne kerüljön a szalagcímbe, 0:08:57.181,0:09:00.359 és kiemelt helyre ne kerüljön a fotójuk. 0:09:00.788,0:09:01.948 Három... 0:09:03.206,0:09:04.362 Három. 0:09:04.386,0:09:05.441 (Nevetés) 0:09:05.465,0:09:06.951 A számokkal hadilábon állok. 0:09:06.975,0:09:08.181 (Nevetés) 0:09:09.154,0:09:14.831 Zárkózzanak el az olyan[br]öncélú anyagok közlésétől, 0:09:14.855,0:09:16.972 amelyek a lövöldözőtől származnak. 0:09:17.326,0:09:20.300 (Taps) 0:09:25.058,0:09:26.553 A tisztánlátás végett: 0:09:26.837,0:09:29.259 ez nem jelenti 0:09:29.673,0:09:33.257 a szólásszabadsági jog korlátozását. 0:09:33.281,0:09:36.131 Ez nem cenzúra. 0:09:36.425,0:09:39.189 Mindössze arra kérjük a médiát, 0:09:39.213,0:09:44.312 érvényesítsék az irányelveket,[br]amelyek mentén már amúgy is dolgoznak. 0:09:44.336,0:09:45.691 Például 0:09:46.075,0:09:48.622 a média nem ad hírt 0:09:48.646,0:09:51.955 emberrablás áldozatául esett újságírókról 0:09:51.979,0:09:53.954 az illetők védelme érdekében. 0:09:55.106,0:09:57.516 A média nem adja közre 0:09:57.540,0:09:59.472 szexuális erőszak vagy gyilkosság 0:09:59.496,0:10:04.009 áldozatainak a nevét és képét. 0:10:04.033,0:10:07.652 Ezek a felelős újságírói gyakorlatok 0:10:07.676,0:10:10.476 a közbiztonság védelmére irányulnak, 0:10:10.500,0:10:12.383 és nem korlátozzák 0:10:12.907,0:10:15.029 tudáshoz való jogunkat. 0:10:15.717,0:10:18.119 Egyetemi tanulmányok szerint 0:10:19.043,0:10:21.519 az átlagos hírolvasó 0:10:21.543,0:10:24.796 kevesebb információval is megelégszik[br]a lövöldözők kapcsán. 0:10:26.205,0:10:30.696 A médiának inkább az áldozatok – 0:10:30.765,0:10:34.627 mind az elhunyt,[br]mind az életben maradt áldozatok – 0:10:34.627,0:10:37.208 neveit és képeit kellene kiemelnie, 0:10:37.558,0:10:39.215 a hősökét 0:10:39.237,0:10:41.154 és az elsődleges beavatkozókét. 0:10:42.075,0:10:43.227 A média... 0:10:43.251,0:10:46.251 (Taps) 0:10:48.444,0:10:52.716 A médiának olyan adatokat[br]és elemzéseket kellene népszerűsítenie, 0:10:53.100,0:10:58.924 amelyek mentál-egészségügyi és[br]közbiztonsági szakemberektől származnak. 0:10:59.643,0:11:01.329 Ebben minden szakértő egyetért. 0:11:02.189,0:11:03.716 Az FBI, 0:11:04.240,0:11:07.000 a Nemzetközi Rendőrszövetség, 0:11:07.024,0:11:10.240 a Nagyvárosok Rendőrfőnökeinek Szövetsége 0:11:10.704,0:11:11.990 és az A.L.E.R.T., 0:11:12.941,0:11:18.646 amelynek feladata[br]az elsődleges beavatkozók kiképzése 0:11:18.670,0:11:21.297 a lövöldözők megállítására, 0:11:21.761,0:11:25.363 mind támogatják[br]a "Nulla hírnév" projektet. 0:11:26.200,0:11:29.761 2014-ben az FBI 0:11:29.785,0:11:35.275 "Ne nevezzék meg őket" címmel[br]kampányt indított ugyanezen ötlet mentén. 0:11:35.931,0:11:42.494 Az Amerikai Pszichiátriai Szövetség[br]támogatja e lövöldözők bemutatásának 0:11:42.494,0:11:45.329 minimális szintre szorítását. 0:11:46.258,0:11:49.150 Az elgondolás világszerte elterjedt, 0:11:49.150,0:11:52.047 amikor a christchurchi[br]lövöldözést követően 0:11:52.071,0:11:54.167 Új-Zéland miniszterelnöke kiállt azért, 0:11:54.167,0:11:56.434 hogy ne jussanak hírnévhez az elkövetők. 0:11:57.595,0:12:01.985 Ám bármennyire is szeretnénk,[br]hogy a média megváltozzék, 0:12:02.369,0:12:06.043 ezek haszoncélú szervezetek. 0:12:06.706,0:12:11.275 Nem fognak megváltozni,[br]míg nem vonjuk felelősségre őket. 0:12:12.930,0:12:15.915 (Taps) 0:12:17.354,0:12:20.889 A média a reklámokból 0:12:20.913,0:12:22.626 szerez pénzt aszerint, 0:12:22.650,0:12:26.442 hány megtekintésük és kattintásuk van. 0:12:26.983,0:12:33.983 Ha bármilyen tartalom esetében csökkenteni[br]tudjuk a nézők és kattintók számát, 0:12:34.007,0:12:37.433 a média megváltoztatja majd,[br]hogyan számol be a dolgokról. 0:12:38.313,0:12:43.229 Legközelebb, ha azt látják,[br]hogy valamilyen médiában – 0:12:43.569,0:12:47.976 nyomtatott, elektronikus sajtóban,[br]rádióban vagy tévében – 0:12:47.976,0:12:50.592 indokolatlan mértékben szerepeltetik 0:12:50.592,0:12:53.770 e lövöldözők nevét és képeit, 0:12:54.344,0:12:55.505 ne nézzék tovább, 0:12:56.406,0:12:58.062 ne hallgassák tovább, 0:12:58.086,0:12:59.710 ne kattintsanak rá, 0:12:59.954,0:13:01.532 ne lájkolják, 0:13:01.556,0:13:03.325 és ne osszák meg. 0:13:03.349,0:13:07.067 Írjanak e hírügynökség 0:13:07.091,0:13:11.323 producerének, szerkesztőinek, 0:13:11.887,0:13:14.123 üzemeltetőinek és igazgatóinak. 0:13:14.147,0:13:19.292 Jegyezzék meg, mely hirdetők[br]támogatják e szegmenseket, 0:13:19.316,0:13:21.579 és írjanak az igazgatóiknak. 0:13:22.101,0:13:23.748 Együtt ugyanis 0:13:24.573,0:13:28.650 elérhetjük, hogy a média[br]a közbiztonság érdekében 0:13:28.674,0:13:30.710 cselekedjen, 0:13:31.034,0:13:32.710 ne a haszonért. 0:13:34.453,0:13:36.311 Alex számára már késő, 0:13:37.239,0:13:39.422 ahogy a családom számára is. 0:13:40.108,0:13:43.394 Ám kérem önöket, ne csatlakozzanak[br]tétlenségükkel a klubunkhoz; 0:13:44.315,0:13:46.720 ide senki nem akarhat belépni. 0:13:47.378,0:13:49.115 Túl nagy árat kell fizetni érte. 0:13:50.178,0:13:53.188 Nem késő még azoknak, 0:13:53.212,0:13:56.447 akik nem váltak áldozattá. 0:13:56.791,0:13:58.708 Hatalmunkban áll 0:13:59.795,0:14:04.009 csökkenteni a tömeglövöldözések számát. 0:14:04.544,0:14:05.827 Éljünk vele. 0:14:06.264,0:14:07.494 Köszönöm. 0:14:07.873,0:14:10.859 (Taps)