# [instrumental]
# Radio.
# [instrumental]
# Radio.
# I'd sit alone and watch your light,
# My only friend through teenage nights,
# and everything,
# I had to know,
# I heard it on my radio.
# You gave them all those old time stars,
# through wars of worlds,
# invaded by Mars,
# you made 'em laugh,
# you made 'em cry,
# you made us feel,
# like we could fly.
# Radio.
# So don't become some background noise,
# a backdrop for, the girls and boys,
# who just don't know,
# and just don't care,
# and just complain,
# when your not there.
# You had your time.
# You had the power.
# You've yet to have,
# your finest hour.
# Radio, radio.
# All we hear is,
# radio ga ga,
# radio goo goo,
# radio ga ga,
# all we hear is,
# radio ga ga,
# radio blah blah.
# Radio what's new?
# Radio,
# Someone still loves you.
# [instrumental]
# We watch the shows, we watch the stars,
# on videos, for hours and hours.
# We hardly need,
# to use our ears,
# how music changes through the years.
# Let's hope you never leave old friend,
# Like all good things,
# on you we depend.
# So stick around,
# 'cos we might miss you,
# when we grow tired,
# of all this visual.
# You had your time.
# You had the power.
# You've yet to have,
# your finest hour.
# Radio, radio.
# All we hear is,
# radio ga ga,
# radio goo goo,
# radio ga ga,
# all we hear is,
# radio ga ga,
# radio goo goo,
# radio blah blah
# all we hear is,
# radio ga ga,
# radio blah blah.
# Radio what's new?
# Someone still loves you.
# [instrumental]
# radio ga ga
# radio ga ga
# radio ga ga
# [instrumental]
# You had your time, you had the power
# You've yet to have,
# your finest hour.
# Radio, radio. #
[subtitles by @iheartsubtitles]
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
Je m'asseyais seul et regardais ta lumière
Ma seule amie pendant mes nuits d'adolescent
Et tout ce que j'ai eu à savoir
Je l'ai entendu à la radio
Tu leurs as fait connaître toutes ces stars du bon vieux temps
A travers la guerre dans le monde, l'invasion par Mars
Tu les as fait rire, tu les as fait pleurer
Tu nous as donné l'impression que nous pouvions voler
Donc ne devient pas ce bruit de fond
Cet arrière plan pour filles et garçons
Qui ne connaissent pas ou qui ne s'intéressent pas
Et ne font que se plaindre en ton absence
Tu as eu ton époque, tu as eu le pouvoir
Tu mérites d'atteindre ton apogée
Radio
Tout ce que nous écoutons est Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tout ce que nous écoutons est Radio ga ga
Radio ga ga
Radio, quoi de neuf ?
Radio, quelqu'un t'aime encore
Nous regardons les émissions, nous regardons les vedettes
Sur les écrans pendant des heures
Nous avons à peine besoin de nos oreilles
Qu'est-ce que la musique change au cours des années
Espérons que tu n'abandonnes pas tes vieux amis
Comme toutes les choses qui dépendent de toi
Donc reste dans le coin car tu nous manqueras sans doute
Nous nous lassons de tout ce qui est visuel
Tu as eu ton époque, tu as eu le pouvoir
Tu mérites d'atteindre ton apogée
Radio
Tout ce que nous écoutons est Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tout ce que nous écoutons est Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tout ce que nous écoutons est Radio ga ga
Radio ga ga
Radio, quoi de neuf ?
Quelqu'un t'aime encore
Tu as eu ton époque, tu as eu le pouvoir
Tu mérites d'atteindre ton apogée
Radio
TraduZic