1 00:00:04,915 --> 00:00:06,598 (莺声呖呖) 2 00:00:06,598 --> 00:00:09,348 (尤克里里) 3 00:00:10,882 --> 00:00:13,506 (莺声呖呖) 4 00:00:13,506 --> 00:00:16,256 (尤克里里) 5 00:00:18,460 --> 00:00:20,697 在边境长大, 6 00:00:20,697 --> 00:00:23,130 我不知艺术是 7 00:00:23,130 --> 00:00:26,560 一件可以维持自己生活的事情。 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,500 没有太多的艺术 9 00:00:28,500 --> 00:00:32,453 是工人阶级可以接触到的。 10 00:00:34,410 --> 00:00:36,803 为什么艺术要有这样的等级制度? 11 00:00:38,040 --> 00:00:41,500 为什么它一定要对 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,270 人类的实际情况和经历 13 00:00:43,270 --> 00:00:45,623 进行如此狭义的看法? 14 00:00:49,240 --> 00:00:52,430 我想剪掉胶带。。。 15 00:00:52,430 --> 00:00:55,490 我就是这样开始学习家居设计的。 16 00:00:55,490 --> 00:00:57,440 我只是想做一些 17 00:00:57,440 --> 00:00:59,822 更像工人阶级的东西, 18 00:00:59,822 --> 00:01:01,305 但仍然有艺术性。 19 00:01:02,663 --> 00:01:05,388 学习如何使用木材和金属 20 00:01:05,388 --> 00:01:08,160 似乎是一件非常值得的事情。 21 00:01:08,160 --> 00:01:12,930 我可以有一个身体和情感的出口。 22 00:01:12,930 --> 00:01:14,827 但同时,我的父亲可以看着某件物品说, 23 00:01:14,827 --> 00:01:17,654 “我的上帝,你真的是个好焊工。” 24 00:01:17,654 --> 00:01:18,487 [父亲,西班牙语] 早上好! 25 00:01:18,487 --> 00:01:19,196 [母亲,西班牙语] 早上好! 26 00:01:19,533 --> 00:01:22,741 [父亲,西班牙语] 我想要一个海鲜玉米饼。 27 00:01:23,198 --> 00:01:24,412 [阿吉尼加,西班牙语] 你也想要一个吗,妈妈? 28 00:01:24,412 --> 00:01:24,984 [母亲,西班牙语] 是的。 29 00:01:25,684 --> 00:01:26,929 (尤克里里琴) 30 00:01:26,929 --> 00:01:28,160 [阿吉尼加] 当我学习手工艺时, 31 00:01:28,160 --> 00:01:31,500 你会知道是谁教的谁 32 00:01:31,500 --> 00:01:33,063 在三,四代之内。 33 00:01:34,040 --> 00:01:35,410 你认识和你一起学习的所有的人。 34 00:01:35,410 --> 00:01:38,070 就像,“哦,这个人这么做 35 00:01:38,070 --> 00:01:40,510 因为他是和这位师傅学的。“ 36 00:01:40,510 --> 00:01:43,090 这是我认为我们很多人, 37 00:01:43,090 --> 00:01:44,700 父母移民了, 38 00:01:44,700 --> 00:01:45,980 没有的。 39 00:01:45,980 --> 00:01:47,403 我们没有传统。 40 00:01:49,060 --> 00:01:51,430 我只知道我祖母的名字, 41 00:01:51,430 --> 00:01:53,470 这是一种很好的事 42 00:01:53,470 --> 00:01:55,900 可以让你接触到不同类型的 43 00:01:55,900 --> 00:01:57,363 历史和传统。 44 00:01:59,770 --> 00:02:03,540 我最后在Wendy Maruyama手下学习, 45 00:02:03,540 --> 00:02:08,260 一个了不起的日裔美国女人, 失聪人士, 46 00:02:08,260 --> 00:02:09,570 首批获得家居设计硕士学位 47 00:02:09,570 --> 00:02:11,783 的女性之一, 48 00:02:13,160 --> 00:02:16,940 并且创造了很多有关身份和性别的 49 00:02:16,940 --> 00:02:19,963 具有挑战性作品。 50 00:02:21,398 --> 00:02:24,014 (莺声呖呖) 51 00:02:24,014 --> 00:02:25,270 (柔和的器乐) 52 00:02:25,270 --> 00:02:28,280 通过拥有和我情况相当的老师, 53 00:02:28,280 --> 00:02:31,320 我可以看到 54 00:02:31,320 --> 00:02:34,730 我在身份方面的挣扎, 55 00:02:34,730 --> 00:02:37,623 帮助我打开了一个快关领导着我现在的位置。 56 00:02:39,100 --> 00:02:41,020 学习纤维知识, 57 00:02:41,020 --> 00:02:41,930 学习面料知识, 58 00:02:41,930 --> 00:02:43,530 学习纺织知识, 59 00:02:43,530 --> 00:02:45,530 有助于你掌握 60 00:02:45,530 --> 00:02:47,620 如何向世界展示自己的主动权。 61 00:02:47,620 --> 00:02:49,700 当你学会了如何制造自己的织物, 62 00:02:49,700 --> 00:02:50,900 制作自己的衣物, 63 00:02:50,900 --> 00:02:53,080 你会更加自给自足, 64 00:02:53,080 --> 00:02:55,930 但也有自我的权利。 65 00:02:57,823 --> 00:03:01,387 (轻音乐) 66 00:03:01,387 --> 00:03:04,894 (车流声) 67 00:03:04,894 --> 00:03:08,144 (木琴音乐) 68 00:03:11,420 --> 00:03:15,167 我认为艺术可以提供不同的方式 69 00:03:17,410 --> 00:03:18,863 来获得一个答案。 70 00:03:21,540 --> 00:03:23,390 它可以呈现不同的可能性。 71 00:03:24,620 --> 00:03:26,083 生成空间。 72 00:03:28,730 --> 00:03:30,313 对自己身份的诠释。 73 00:03:31,379 --> 00:03:34,629 (木琴音乐) 74 00:03:35,820 --> 00:03:38,900 对于我们很多被边缘化的人, 75 00:03:38,900 --> 00:03:40,500 或者被视为其他人, 76 00:03:40,500 --> 00:03:44,060 我们可以探索不同的方式来讲述我们的故事。 77 00:03:46,176 --> 00:03:49,426 (木琴音乐) 78 00:03:53,866 --> 00:03:56,760 (汽车喇叭声) 79 00:03:56,760 --> 00:04:00,010 (木琴音乐)