WEBVTT 00:00:04.915 --> 00:00:06.598 (canto di uccelli) 00:00:06.598 --> 00:00:09.348 (strimpellio di ukulele) 00:00:10.882 --> 00:00:13.506 (canto di uccelli) 00:00:13.506 --> 00:00:16.256 (strimpellio di ukulele) 00:00:18.460 --> 00:00:20.697 Crescendo sul confine 00:00:20.697 --> 00:00:23.130 non sapevo che l'arte fosse qualcosa 00:00:23.130 --> 00:00:26.560 che potessi fare per mantenermi. 00:00:26.560 --> 00:00:28.500 Non c'è molta arte 00:00:28.500 --> 00:00:32.453 che sembri accessibile alla classe operaia. 00:00:34.410 --> 00:00:36.803 Perché l'arte deve essere così gerarchica? 00:00:37.890 --> 00:00:41.500 Perché deve essere una vista così ristretta 00:00:41.500 --> 00:00:43.270 di ciò che l'umanità sia davvero, 00:00:43.270 --> 00:00:45.623 e di cosa l'umanità stia davvero attraversando? 00:00:49.240 --> 00:00:52.430 - taglierei il nastro... 00:00:52.430 --> 00:00:55.490 Questo è il modo in cui ho iniziato a studiare design del mobile. 00:00:55.490 --> 00:00:57.440 Volevo davvero fare qualcosa 00:00:57.440 --> 00:00:59.822 che fosse più da classe operaia, 00:00:59.822 --> 00:01:01.305 ma comunque artistico. 00:01:02.663 --> 00:01:05.318 Imparare come lavorare con il legno e il metallo 00:01:05.318 --> 00:01:08.160 sembrava una cosa molto valida. 00:01:08.160 --> 00:01:11.740 Potevo avere uno sfogo fisico ed emotivo. 00:01:11.740 --> 00:01:14.947 Inoltre, mio padre avrebbe potuto guardare qualcosa [fatto da me] 00:01:14.947 --> 00:01:17.654 e dire: "Oddio, sei un'ottima saldatrice." 00:01:17.654 --> 00:01:19.277 - [Padre, in spagnolo] Buongiorno! 00:01:19.277 --> 00:01:20.293 - [Madre] Buongiorno! 00:01:20.293 --> 00:01:23.191 - [Padre] Un taco ai frutti di mare. 00:01:23.198 --> 00:01:24.892 - [Aguiñiga] Ne vuoi uno anche tu? 00:01:24.892 --> 00:01:25.685 - [Madre] Sì. 00:01:25.685 --> 00:01:26.869 (strimpellio di ukulele) 00:01:26.869 --> 00:01:28.520 Quando ho studiato l'artigianato, 00:01:28.520 --> 00:01:31.500 conoscevi la discendenza di chi aveva insegnato a chi 00:01:31.500 --> 00:01:33.163 da tre, quattro generazioni prima. 00:01:33.220 --> 00:01:35.410 Conoscevi tutti coloro con cui avevi studiato. 00:01:35.410 --> 00:01:38.070 "Oh, questa persona lavora in questo modo 00:01:38.070 --> 00:01:40.510 perché ha imparato da questo maestro." 00:01:40.510 --> 00:01:43.090 Che è qualcosa che penso molti di noi, 00:01:43.090 --> 00:01:44.700 i cui genitori sono emigrati, 00:01:44.700 --> 00:01:45.980 non hanno. 00:01:45.980 --> 00:01:47.593 Non abbiamo delle discendenze. 00:01:49.060 --> 00:01:51.430 Conosco il nome di mia nonna, tutto qui. 00:01:51.430 --> 00:01:53.470 È una cosa molto piacevole 00:01:53.470 --> 00:01:55.900 che ti connette a diversi tipi di 00:01:55.900 --> 00:01:57.363 storie e tradizioni. 00:01:59.770 --> 00:02:03.540 Ho studiato da Wendy Maruyama, 00:02:03.540 --> 00:02:08.260 una donna giapponese-americana straordinaria, che è sorda, 00:02:08.260 --> 00:02:09.890 che è stata una delle prime donne 00:02:09.890 --> 00:02:12.043 a prendere un Master in design del mobile, 00:02:13.160 --> 00:02:16.940 e realizza lavori molto provocatori 00:02:16.940 --> 00:02:19.963 su identità e genere. 00:02:21.398 --> 00:02:24.014 ( canto di uccelli) 00:02:24.014 --> 00:02:25.270 (tenue musica strumentale) 00:02:25.270 --> 00:02:28.280 Avere degli insegnanti nei quali mi rispecchiavo, 00:02:28.280 --> 00:02:31.320 nei quali potevo vedere parte dei miei problemi 00:02:31.320 --> 00:02:34.730 con l'identità, 00:02:34.730 --> 00:02:38.483 mi ha aiutato ad accendere un interruttore che mi ha portato dove sono ora. 00:02:39.100 --> 00:02:41.020 Imparare le fibre, 00:02:41.020 --> 00:02:41.930 le stoffe 00:02:41.930 --> 00:02:43.530 i tessuti, 00:02:43.530 --> 00:02:45.530 aiuta a prendere possesso 00:02:45.530 --> 00:02:47.110 di come ci si presenta al mondo. 00:02:47.110 --> 00:02:50.070 Una volta che si è imparato come realizzare la propria stoffa, 00:02:50.070 --> 00:02:50.900 i propri vestiti, 00:02:50.900 --> 00:02:53.080 si è molto più autosufficienti, 00:02:53.080 --> 00:02:55.930 ma si ha anche autorialità su di sé. 00:02:57.823 --> 00:03:01.387 (tenue musica strumentale) 00:03:01.387 --> 00:03:04.894 (traffico) 00:03:04.894 --> 00:03:08.144 (tenue musica di xilofono) 00:03:11.420 --> 00:03:15.167 Penso che l'arte possa offrire diversi modi 00:03:17.410 --> 00:03:18.863 di giungere a una risposta 00:03:21.540 --> 00:03:23.390 può offrire diverse possibilità. 00:03:24.620 --> 00:03:26.083 Uno spazio generativo. 00:03:28.730 --> 00:03:30.313 Potere sulla propria identità. 00:03:31.379 --> 00:03:34.629 (tenue musica di xilofono) 00:03:35.820 --> 00:03:38.900 Per molti di noi che sono marginalizzati, 00:03:38.900 --> 00:03:40.500 o visto come altro, 00:03:40.500 --> 00:03:44.060 possiamo esplorare diversi modi di raccontare le nostre storie. 00:03:46.176 --> 00:03:49.426 (tenue musica di xilofono) 00:03:53.866 --> 00:03:56.760 (suono di clacson) 00:03:56.760 --> 00:04:00.010 (tenue musica di xilofono)