0:00:00.714,0:00:03.532 ကျနော်တို့အားလုံးမေးသင့်တဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုက 0:00:03.556,0:00:05.325 ဘာတွေမှားသွားခဲ့သလဲ ဆိုတာပါ 0:00:05.349,0:00:07.207 လက်ရှိကပ်ရောဂါနဲ့ ပတ်သက်လို့တင်မဟုတ်ပဲ 0:00:07.231,0:00:09.451 ကျနော်တို့ရဲ့ နိုင်ငံသားဘဝနဲ့[br]ပတ်သက်လို့​ေရာပါ 0:00:09.544,0:00:14.226 ဒီလို နှစ်ခြမ်းကွဲနေတဲ့ ခါးသီးလှတဲ့ [br]နိုင်ငံရေးအခိုက်အတန့်ဆီ ဘာကခေါ်ဆောင်ခဲ့သလဲ 0:00:15.147,0:00:16.601 မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း 0:00:16.625,0:00:20.895 နိုင်သူနဲ့ ရှုံးသူများရဲ့ အကွဲအပြဲဟာ[br]ပိုလို့ နက်ရှိုင်းလာခဲ့ပါတယ် 0:00:20.919,0:00:22.870 ကျနော်တို့နိုင်ငံ‌ရေးကို အဆိပ်သင့်စေပါတယ် 0:00:22.870,0:00:24.380 ကျနော်တို့ကို ဝေးကွာသွားစေပါတယ် 0:00:25.157,0:00:29.042 ဒီအကွဲအပြဲဟာ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအားဖြင့်[br]မညီမျှမှုနဲ့လည်း ဆိုင်ပါတယ် 0:00:29.577,0:00:34.134 ဒါပေမဲ့ ဒါဟာ အနိုင် အရှုံးပေါ်ထားတဲ့[br]သဘောထားအမြင်တွေနဲ့လည်း ဆိုင်ပါတယ် 0:00:34.134,0:00:35.835 မညီမှုမှုနဲ့ အတူပါလာတဲ့အရာဆိုပါတော့ 0:00:35.859,0:00:37.510 ထိပ်မှာရောက်နေသူတွေက 0:00:37.534,0:00:41.791 သူတို့ကြိုးစားလို့ ‌သူတို့အောင်မြင်တယ်လို့[br]ထင်မှတ်လာကြတယ် 0:00:42.196,0:00:44.196 သူတို့ အရည်အသွေးရဲ့[br]မှတ်ကျောက်တစ်ခုပေါ့ 0:00:44.522,0:00:48.950 ရှုံးသွားတဲ့သူတွေကတော့ ကိုယ့်ကိုကိုယ်သာ[br]အပြစ်တင်စရာရှိတယ်ပေါ့ 0:00:50.177,0:00:52.558 အောင်မြင်မှုအပေါ် ဒီလိုအမြင်မျိုးဟာ 0:00:52.582,0:00:56.000 အပေါ်ယံအားဖြင့် ဆွဲဆောင်မှုရှိတဲ့[br]နိယာမတစ်ခုကနေ ပေါ်ထွက်လာတာပါ 0:00:56.422,0:00:59.180 အကယ်၍ လူတိုင်းဟာ တန်းတူအခွင့်အလမ်း[br]ပိုင်ဆိုင်ထားတယ်ဆိုရင် 0:00:59.204,0:01:02.180 နိုင်သူဟာ အောင်နိုင်မှုတွေနဲ့[br]ထိုက်တန်ပါတယ်ပေါ့ 0:01:02.927,0:01:06.743 ဒါဟာ အရည်အသွေးအလျောက်မြှောက်စားတဲ့စနစ်ရဲ့[br]မူလပဓာနစံနှုန်းဖြစ်ပါတယ် 0:01:07.849,0:01:11.331 လက်တွေ့မှာတော့ ကျနော်တို့ အများကြီး[br]ကွာဟပါတယ် 0:01:12.581,0:01:15.986 တိုးတက်ဖို့အခွင့်အရေးဆိုတာ လူတိုင်းမှာ[br]တန်းတူ ညီမျှ ရှိကြတာ မဟုတ်ပါဘူး 0:01:17.006,0:01:21.918 ဆင်းရဲတဲ့မိသားစုတွေမှာ မွေးလာတဲ့ ကလေးတွေဟာ[br]ကြီးလာရင်လည်း ဆက် ဆင်းရဲသွားလေ့ရှိပါတယ် 0:01:22.648,0:01:27.535 ချမ်းသာတဲ့မိဘများက သူတို့ရဲ့ကလေးတွေကို [br]အားသာချက်တွေကို လက်ဆင့်ကမ်းနိုင်ကြပါတယ် 0:01:28.083,0:01:31.607 အစဥ်အလာကြီးမားတဲ့ တက္ကသိုလ်ကြီးတွေမှာဆို[br]ဥပမာပြောရရင် 0:01:31.631,0:01:35.031 ပေါင်းထားတဲ့ တိုင်းပြည် အောက်ခြေ [br]တစ်ဝက်တစ်ခုလုံးကလာတဲ့ ကျောင်းသားတွေထက် 0:01:35.055,0:01:39.936 ထိပ်ဆုံး၁ရာခိုင်နှုန်းကလာတဲ့ [br]ကျောင်းသားတွေ ပိုများပါတယ် 0:01:41.627,0:01:45.647 ဒါပေမဲ့ ပြဿနာက ကျနော်တို့တွေ[br]ကိုက်ညီအောင်မနေနိုင်လို့တင် မဟုတ်ပါဘူး 0:01:45.647,0:01:49.583 အရည်အချင်းအလျောက် မြှောက်စားတဲ့စနစ်ရဲ့[br]အခြေခံသဘောတရားတွေနဲ့အညီပေါ့ 0:01:49.583,0:01:52.458 စံနှုန်းကိုယ်တိုင်က ချို့ယွင်းချက်တွေ[br]ရှိနေပါတယ် 0:01:52.698,0:01:54.426 သူ့မှာ အဆိုးဘက်ခြမ်း ရှိနေပါတယ် 0:01:54.887,0:01:58.958 အရည်အချင်းအလျောက်မြှောက်စားတဲ့စနစ်ဟာ[br]ဘုံအကျိုးစီးပွားကို ပျက်စီးယိုယွင်းစေပါတယ် 0:01:59.839,0:02:02.344 ၄င်းဟာ အောင်နိုင်သူတွေကို မာန်တက်စေပြီး 0:02:03.538,0:02:07.208 ရှုံးနိမ့်သူတွေကို အရှက်တကွဲဖြစ်စေပါတယ် 0:02:08.050,0:02:13.643 ၄င်းဟာ အောင်မြင်သူတွေကို သူတို့ရဲ့[br]အောင်မြင်မှုအပေါ် အလွန် မာန်တက်သွားစေပါတယ် 0:02:13.667,0:02:18.542 သူတို့ကို ထောက်ကူခဲ့တဲ့ ကံကောင်းခြင်းနဲ့[br]ကံကြမ္မာကောင်းကို မေ့သွား‌လောက်အောင်ပေါ့ 0:02:19.002,0:02:23.383 ပြီးတော့ ၄င်းဟာ ထိုသူတွေကို အခြားသော[br]ကံအခွင့်မသာသူတွေအပေါ် အထင်အမြင်သေးစေပါတယ် 0:02:23.407,0:02:26.216 သူတို့လောက် သင့်တော်တဲ့အရည်အချင်း[br]မရှိဘူးလို့ မြင်လာစေပါတယ် 0:02:27.085,0:02:29.569 ဒါဟာ နိုင်ငံရေးအတွက် အရေးကြီးပါတယ် 0:02:30.490,0:02:35.450 ထင်ရှားတဲ့လူထု တုံ့ပြန်လှုပ်ရှားမှုရဲ့[br]အပြင်းထန်ဆုံး အကြောင်းအရင်းတခုက 0:02:35.474,0:02:40.807 လုပ်ခလခစားတွေကြားမှာ လူ့မလိုင်တွေက[br]သူတို့အပေါ် အထင်သေးကြတယ်လို့နားလည်နေမှုပါ 0:02:41.638,0:02:43.748 ဒါဟာ မှန်ကန်ဆီလျော်တဲ့ အကြောင်းတစ်ရပ်[br]ပါ။ 0:02:44.589,0:02:49.875 ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းတောင် [br]ပိုနက်ရှိုင်းလာတဲ့ မညီမျှမှုတွေနဲ့ 0:02:49.875,0:02:52.294 လုပ်ခလစာ တိုးတက်မှုမရှိတာတွေကို[br]ဖြစ်စေသော်ငြားလည်း 0:02:52.506,0:02:57.279 ဒါကိုထောက်ခံအားပေးသူတွေက အကြံပေးစကားတွေ[br]အလုပ်သမားများကို ပြောပါတယ် 0:02:58.359,0:03:01.819 "ဒီလို ကမ္ဘာ့စီးပွားရေးခေတ်မှာ ယှဥ်ပြိုင်[br]အနိုင်ယူချင်တယ်ဆိုရင် 0:03:01.843,0:03:03.311 မင်း ကောလိပ်တက်ပါ" 0:03:03.776,0:03:06.750 "မင်းဝင်ငွေဟာ မင်း ဘာကိုသင်ယူသလဲ ဆိုတဲ့[br]အပေါ် မူတည်တယ်" 0:03:07.125,0:03:09.125 "မင်း ကြိုးစားရင် အောင်မြင်ပါတယ်" 0:03:10.327,0:03:16.216 ဒီလူ့မလိုင်တွေဟာ သူတို့ရဲ့ အကြံပေးစကားထဲ[br]မြုပ်နေတဲ့ စော်ကားမှုကို မမြင်ကြပါဘူး 0:03:17.260,0:03:19.125 အကယ်၍ မင်းဟာ ကောလိပ်မတက်ရင် 0:03:19.149,0:03:22.645 စီးပွားရေးအသစ်မှာ မင်း တိုးတက်ကြီးပွားမှု[br]မရှိဘူးဆိုရင် 0:03:22.669,0:03:25.292 မင်းရဲ့ ကျရှုံးမှုဟာ မင်းရဲ့အမှားသာဖြစ်တယ် 0:03:25.819,0:03:27.493 ဒီလို သွယ်ဝိုက်ညွှန်းဆိုနေပါတယ် 0:03:27.851,0:03:33.500 လုပ်ခလစားအများအပြားက လူ့မလိုင်တွေကို[br]ဆန့်ကျင်တာ အံ့သြဖွယ်တော့ မရှိပါဘူး 0:03:34.506,0:03:36.220 ဒါဆို ကျနော်တို့ ဘာလုပ်သင့်သလဲ 0:03:36.609,0:03:40.664 ကျနော်တို့အနေနဲ့ ကျနော်တို့နိုင်ငံသားဘဝရဲ့[br]ကဏ္ဍသုံးရပ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ဖို့ လိုပါတယ် 0:03:41.241,0:03:42.641 တက္ကသိုလ်ကောလိပ်ရဲ့ အခန်းကဏ္ဍ 0:03:42.665,0:03:44.244 အလုပ်ရဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာ 0:03:44.268,0:03:46.202 ပြီးတော့ အောင်မြင်မှုရဲ့ အဓိပ္ပါယ် တွေပါ 0:03:47.149,0:03:51.297 ကျနော်တို့ စပြီး ပြန်သုံးသပ်သင့်တာက[br]တက္ကသိုလ်တွေရဲ့ အခန်းကဏ္ဍပါ 0:03:51.321,0:03:54.000 အခွင့်အလမ်းတွေကို အဆုံးအဖြတ်ပေးသူတွေ[br]ဖြစ်နေတာကိုပါ 0:03:55.583,0:04:00.460 အရည်အချင်းရှိသူတွေနဲ့ အချိန်ကုန်လေ့ရှိတဲ့[br]သူတွေဟာ 0:04:00.484,0:04:03.753 အရမ်းရိုးရှင်းတဲ့အချက်တခုကို[br]မေ့နေလေ့ရှိပါတယ် 0:04:04.530,0:04:08.525 လူအများစုမှာ လေးနှစ်တက်ပြီး ရလာတဲ့ ကောလိပ်[br]ဘွဲ့ဒီဂရီ မရှိကြဘူး ဆိုတဲ့ အချက်ပါ 0:04:09.077,0:04:13.208 တကယ့်တကယ်က အမေရိကန်တွေရဲ့[br]သုံးပုံပုံ နှစ်ပုံနီးပါးဟာ ဘွဲ့မရကြပါဘူး 0:04:13.978,0:04:18.042 ဒါကြောင့် စီးပွားရေးတရပ်ကို [br]ဖန်တီးမယ်ဆိုတာဟာ မိုက်မဲရာကြပါတယ် 0:04:18.066,0:04:23.243 တက္ကသိုလ်ဒီပလိုမာကို လိုအပ်ချက်တရပ်အဖြစ်[br]သတ်မှတ်တဲ့ စီးပွားရေးမျိုးပေါ့ 0:04:23.267,0:04:26.542 ဂုဏ်သိက္ခာရှိတဲ့ အလုပ်အကိုင်နဲ့[br]ကောင်းမွန်တဲ့ဘဝတစ်ခုအတွက်ပေါ့ 0:04:27.307,0:04:30.958 လူတွေကို တက္ကသိုလ်တက်ကြဖို့ တိုက်တွန်းတာဟာ[br]ကောင်းတဲ့အရာဖြစ်ပါတယ် 0:04:30.982,0:04:33.760 မတက်နိုင်တဲ့သူတွေ တက်နိုင်အောင်လုပ်ပေးတာ 0:04:33.784,0:04:35.148 ပိုလို့တောင်‌ ကောင်းပါသေးတယ် 0:04:35.553,0:04:38.435 သို့သော် ဒါဟာ မညီမျှမှုကို[br]တိုက်ဖျက်ဖို့အတွက် အဖြေမဟုတ်ပါဘူး 0:04:38.948,0:04:44.424 အရည်အသွေးအလျှောက် မြှောက်စားတဲ့စနစ်မှာ[br]ယှဥ်နိုင်ဖို့ လူတွေကို ပြင်ဆင်ပေးတာ 0:04:44.448,0:04:48.182 လျှော့ပြီး ဘဝတွေ ပိုကောင်းလာအောင်[br]လုပ်တဲ့နေရာမှာ ပို အာရုံစိုက်သင့်ပါတယ် 0:04:48.206,0:04:50.619 ဒီပလိုမာ မရှိတဲ့သူတွေ အတွက်ပေါ့ 0:04:50.643,0:04:54.777 သို့သော် ကျနော်တို့ လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက်[br]အရေးပါတဲ့ပံ့ပိုးမှုတွေ ပေးနိုင်တဲ့သူတွေပါ 0:04:55.258,0:04:58.172 အလုပ်ရဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာကိုလည်း ကျနော်တို့[br]ပြန်လည် ဆန်းသစ်သင့်ပါတယ် 0:04:58.196,0:05:01.151 ပြီးတော့ ကျနော်တို့ နိုင်ငံရေးရဲ့[br]ဗဟိုချက်နေရာမှာ ထားသင့်ပါတယ် 0:05:01.272,0:05:06.295 ကျနော်တို့ သိထားရမှာက အလုပ်ဆိုတာ[br]ပိုက်ဆံရှာရုံ သက်သက်မဟုတ်ပါဘူး 0:05:06.319,0:05:09.744 အများကောင်းကျိုးအတွက် ကူညီပံ့ပိုးတာလည်း[br]ဖြစ်ပါတယ် 0:05:09.768,0:05:12.602 ပြီးတော့ အဲ့သလိုလုပ်တဲ့ အတွက်[br]အသိအမှတ်ပြုခံရတာ ဒါလည်းပါပါတယ် 0:05:13.030,0:05:16.672 Robert F. Kennedy က လွန်ခဲ့တဲ့[br]အနှစ်ငါးဆယ်လောက်က ပြောခဲ့ဖူးတယ် 0:05:17.117,0:05:20.800 ရဲဘော်ရဲဘက်၊ အသိုင်းအသိုင်း၊[br]မျှဝေထားတဲ့ မျိုးချစ်စိတ် 0:05:21.438,0:05:24.772 ဒီလိုအရေးပါတဲ့တန်ဖိုးတွေဟာ အလိုလို[br]ရောက်မလာပါဘူး 0:05:24.796,0:05:27.667 ကုန်ပစ္စည်းတွေကို အတူတကွ [br]ဝယ်ကြစားကြရုံနဲ့ပေါ့ 0:05:28.673,0:05:31.347 ဒီလိုတန်ဖိုးတွေဟာ ဂုဏ်သိက္ခာရှိတဲ့[br]အလုပ်အကိုင်ကနေ လာပါတယ် 0:05:31.371,0:05:33.156 ကောင်းမွန်တဲ့ လစာနဲ့ပေါ့ 0:05:33.180,0:05:36.938 ဘယ်လိုအလုပ်မျိုးလဲဆိုတော့ ကျနော်တို့ကို[br]ပြောစေနိုင်တဲ့ 0:05:36.962,0:05:39.522 "ငါကတော့ ဒီတိုင်းပြည် တည်ဆောက်ရေးမှာ[br]ကူညီခဲ့တယ် 0:05:39.522,0:05:43.500 ငါဟာ နိုင်ငံရဲ့ ကြီးကျယ်တဲ့[br]လူထုလှုပ်ရှားမှုတွေမှာ ပါဝင်ခဲ့သူဖြစ်တယ်" 0:05:44.800,0:05:47.522 ဒီလို နိုင်ငံသားစိတ်ဓာတ်ဟာ 0:05:47.546,0:05:51.625 ကျနော်တို့ရဲ့ ကနေ့ခေတ် ပြည်သူလူထုဘဝမှာ[br]များစွာ ပျောက်ကွယ်နေပါတယ် 0:05:52.788,0:05:56.565 ကျနော်တို့ မှတ်ယူလေ့ရှိတာက လူတွေ ရှာကြတဲ့[br]ငွေဟာ 0:05:56.589,0:05:59.878 ဘုံအကျိုးစီးပွားအတွက် လုပ်ဆောင်မှုရဲ့[br]အတိုင်းအတာ တရပ်ဖြစ်တယ်ပေါ့ 0:06:00.807,0:06:02.624 သို့သော် ဒါက မှားနေပါတယ် 0:06:03.450,0:06:06.287 Martin Luther King Jr. က[br]ဘာ့ကြောင့်လဲ ဆိုတာ ရှင်းပြခဲ့ပါတယ် 0:06:07.355,0:06:11.117 မိလ္လာလုပ်သားတွေရဲ့ သပိတ်မှောက်ပွဲတခုကို[br]ပြန်ဆင်ခြင်းသုံးသပ်ရင်း 0:06:11.141,0:06:13.142 တန်နက်စီပြည်နယ်၊ မမ်းဖစ်မြို့က[br]သပိတ်ပါ 0:06:13.166,0:06:15.166 သူ လုပ်ကြံခံရမီ အချိန်လေးမှာပေါ့ 0:06:16.097,0:06:17.684 King က ပြောခဲ့တယ် 0:06:17.708,0:06:22.732 "ကျနော်တို့အမှိုက်တွေကို သိမ်းပေးသူဆိုတာ[br]သေချာဆန်းစစ်ကြည့်ရင် 0:06:22.756,0:06:25.438 သမားတော်တယောက်လောက် အရေးပါပါတယ် 0:06:26.855,0:06:29.085 သူက သူ့အလုပ်ကို မလုပ်‌တော့ဘူးဆိုရင် 0:06:29.109,0:06:31.109 ရောဂါတွေ ပွားများလာမယ် 0:06:32.014,0:06:34.792 အလုပ်ဟူသမျှ ဂုဏ်ရှိစွပါ" 0:06:35.637,0:06:38.065 ကနေ့ခေတ် ကပ်ရောဂါက ဒါကို[br]ပီပြင်ထင်ရှားစေပါတယ် 0:06:38.259,0:06:41.633 ဘာကိုပြနေသလဲဆိုတော့ ဘယ်လောက်ထိ[br]နက်ရှိုင်းစွာ ကျနော်တို့တွေ မှီခိုနေကြတယ် 0:06:41.657,0:06:44.664 ကျနော်တို့ သိပ်ဂရုပြုလေ့မရှိတဲ့[br]အလုပ်သမားတွေ အပေါ်မှာပေါ့ 0:06:45.567,0:06:47.188 အစားအသောက်ကုန်စည် ပိုတဲ့လုပ်သားတွေ 0:06:47.212,0:06:49.093 သန့်ရှင်းပြုပြင်ရေးအလုပ်သမားတွေ 0:06:49.117,0:06:51.014 စတိုးဆိုင်စာရေးတွေ 0:06:51.038,0:06:52.709 သိုလှောင်ရုံ အလုပ်သမားတွေ 0:06:52.733,0:06:54.093 ကုန်ကားမောင်းသူတွေ 0:06:54.117,0:06:55.744 သူနာပြုအကူတွေ 0:06:55.768,0:06:57.410 ကလေးထိန်း ဝန်ထမ်းတွေ 0:06:57.434,0:06:59.744 အိမ်အရောက် ကျန်းမာရေးစောင့်‌ရှောက်မှု[br]ပေးသူတွေ 0:06:59.776,0:07:04.207 သူတို့တွေဟာ လုပ်ခလစားအများဆုံးရတဲ့သူတွေ[br]အများဆုံးလေးစားခံရတဲ့သူတွေ မဟုတ်ပါဘူး 0:07:05.234,0:07:09.170 သို့သော် အခုတော့ ကျနော်တို့ဟာ သူတို့ကို[br]မရှိမဖြစ်လုပ်သားတွေအဖြစ် မြင်လာကြပါပြီ 0:07:10.337,0:07:13.902 ဒီအချိန်ဟာ လူထုထိပ်တိုက်ဆွေးနွေးမှု[br]လုပ်သင့်တဲ့ အချိန်ပါ 0:07:13.902,0:07:17.865 သူတို့တွေရဲ့ လုပ်ခလစာနဲ့ အသိအမှတ်ပြုမှုကို[br]ဘယ်လိုဆောင်ကြည်းမလဲ ဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်လို့ပါ 0:07:17.865,0:07:21.926 သူတို့တွေရဲ့ အလုပ်ရဲ့ အရေးပါမှုနဲ့ ပိုမို[br]ကိုက်ညီနိုင်မယ့် ဟာမျိုးပေါ့ 0:07:22.450,0:07:28.649 ကိုယ်ကျင့်တရား ဒါ့အပြင် ဘာသာရေးဆိုင်ရာ[br]အလှည့်အပြောင်း ဖြစ်ချိန်တန်ပြီ ဖြစ်ပါတယ် 0:07:28.673,0:07:32.374 အရည်အသွေးအလျောက်မြှောက်စားတဲ့စနစ်ရဲ့ [br]မောက်မာမှုကို ပြန်လည်ဆန်းစစ်ပြီး ပေါ့ 0:07:33.645,0:07:37.898 လူ့ကျင့်ဝတ်အရ ငါ့ကို တိုးတက်အောင်မြင်စေတဲ့[br]ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်တွေနဲ့ ငါဟာထိုက်တန်ရဲ့လား 0:07:38.533,0:07:40.397 ဒါဟာ ငါ့လုပ်ရပ်လား 0:07:40.397,0:07:44.133 ငါ့ပင်ကိုယ်အစွမ်းအစကို ချီးမြှောက်တဲ့[br]လူ့အဖွဲ့အစည်းတခုမှာ ငါနေနေတယ်ဆိုတာဟာပေါ့ 0:07:44.157,0:07:45.875 ငါ့မှာ ရှိလာတဲ့ အစွမ်းအစတွေလေ 0:07:46.315,0:07:48.315 ဒါမဟုတ် ဒါဟာ ငါ ကံကောင်းလို့ ဖြစ်လာတာလား 0:07:49.042,0:07:52.883 ငါ့အောင်မြင်မှုဟာ ငါနဲ့ထိုက်တန်တယ်လို့ [br]ရတယ်လို့ ဆိုနေခြင်းဟာ 0:07:52.907,0:07:57.255 အခြားသူတွေရဲ့ နေရာကနေ ဝင်နေကြည့်ဖို့[br]ခက်ခဲသွားစေပါတယ် 0:07:58.188,0:08:01.029 ဘဝမှာ ကံကောင်းမှုရဲ့ အခန်းကဏ္ဍကို[br]ကျေးဇူးတင်ချီးမွမ်းခြင်းဟာ 0:08:01.053,0:08:03.483 အတိုင်းအတာတခုအထိ နှိမ့်ချမှုကို[br]ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်ပါတယ် 0:08:03.879,0:08:08.106 မွေးဖွားဖြစ်တည်လာမှု၊ ဒါမှမဟုတ်[br]ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော် 0:08:08.106,0:08:10.094 ဒါမှမဟုတ် ကံကြမ္မာရဲ့ ဆန်းကြယ်မှုကြောင့် 0:08:10.118,0:08:11.725 ကျနော်ကတော့ ကံကောင်းနေပါတယ် 0:08:12.379,0:08:14.566 ဒီလို နှိမ့်ချတဲ့စိတ်ထားဟာ 0:08:14.566,0:08:18.101 ကျနော်တို့ လက်ရှိမှာ လိုအပ်နေတဲ့[br]နိုင်ငံသားဆိုင်ရာအလေ့အထကောင်းတခု ဖြစ်ပါတယ် 0:08:18.101,0:08:20.522 ဒါဟာ နည်းလမ်းတခုရဲ့[br]အစကနဦးဖြစ်ပါတယ် 0:08:20.546,0:08:24.792 ကျနော်တို့ကို သွေးကွဲသွားစေတဲ့ ညှာတာမှုမဲ့[br]အောင်မြင်ရေးကျင့်ဝတ်ကနေ ဖယ်ခွာလို့ပေါ့ 0:08:25.466,0:08:29.572 ဒါဟာ အရည်အသွေးရဲ့ နိုင်လိုမင်းထက်ပြုမှုကို[br]ကျော်လွန်လို့ ကျနော်တို့ကို ညွှန်ပြနေပါတယ် 0:08:29.596,0:08:33.714 ပိုပြီး ခါးသီးမှုနည်းတဲ့[br]ပိုပြီး ရက်ရောတဲ့ ပြည်သူ့ဘဝကိုပေါ့