WEBVTT 00:00:00.714 --> 00:00:03.532 هنا سؤال يجب علينا أن نسأله: 00:00:03.556 --> 00:00:05.325 ما الخطأ الذي وقع؟ 00:00:05.349 --> 00:00:07.207 ليس فقط مع الجائحة 00:00:07.231 --> 00:00:09.231 لكن مع حياتنا المدنية. 00:00:09.544 --> 00:00:14.226 ما الذي أوصلنا هذه اللحظة السياسية الحاقدة المستقطبة؟ NOTE Paragraph 00:00:15.147 --> 00:00:16.601 في العقود الأخيرة، 00:00:16.625 --> 00:00:20.895 زاد الانقسام بين الفائزين والخاسرين في عمقه، 00:00:20.919 --> 00:00:22.910 سمّم سياساتنا، 00:00:22.934 --> 00:00:25.133 فرّقنا. 00:00:25.157 --> 00:00:29.042 يعود هذا الانقسام جزئياً إلى عدم المساواة. 00:00:29.577 --> 00:00:34.224 لكنه يتعلق أيضاً بالسلوكيات تجاه الفوز والخسارة 00:00:34.248 --> 00:00:35.835 التي تأتي معه. 00:00:35.859 --> 00:00:37.510 أولئك الذين وصلوا القمة 00:00:37.534 --> 00:00:41.791 يعتقدون أن نجاهم هو من صنعهم، 00:00:42.196 --> 00:00:44.196 مقياس لجدارتهم، 00:00:44.522 --> 00:00:48.950 والذين خسروا لا يجب أن يلوموا سوى أنفسهم. NOTE Paragraph 00:00:50.177 --> 00:00:52.558 طريقة التفكير هذه عن النجاح 00:00:52.582 --> 00:00:56.000 تأتي من مبدأ يبدو جذاباً. 00:00:56.772 --> 00:00:59.180 إذا كان لكل شخص فرصة متساوية، 00:00:59.204 --> 00:01:02.180 فالناجحون يستحقون نجاحهم. 00:01:02.927 --> 00:01:06.743 هذا هو أساس الجدارة. 00:01:07.849 --> 00:01:11.331 بالطبع عملياً، نحن بعيدون عن الهدف المرجو. 00:01:12.581 --> 00:01:15.986 ليس كل شخص لديه الفرصة العادلة للنجاح. 00:01:17.006 --> 00:01:21.918 الأطفال المولودين لعائلات فقيرة يظلون فقراء عند كبرهم. 00:01:22.648 --> 00:01:27.535 الآباء الأغنياء قادرون على توريث مزاياهم لأطفالهم. 00:01:28.083 --> 00:01:31.607 في الجامعات المرموقة على سبيل المثال، 00:01:31.631 --> 00:01:35.031 هناك عدد أكبر من الطلاب من الطبقة العليا بنسبة 1% 00:01:35.055 --> 00:01:39.936 مقارنة بالطبقة الأدنى من البلد مجتمعين. NOTE Paragraph 00:01:41.627 --> 00:01:45.647 لكن المشكلة ليست بأننا غير قادرين على مجاراة 00:01:45.671 --> 00:01:48.583 مبادئ الجدارة التي نصرح بها. 00:01:49.583 --> 00:01:52.458 المبدأ كله مغلوط. 00:01:52.792 --> 00:01:54.426 له جانب مظلم. 00:01:54.887 --> 00:01:58.958 الاستحقاق يؤدي إلى إفساد الصالح العام. 00:01:59.839 --> 00:02:02.344 يؤدي إلى الغطرسة بين الفائزين 00:02:03.538 --> 00:02:07.208 وإهانة بين الخاسرين. 00:02:08.050 --> 00:02:13.643 يشجع الناجحون على استنشاق نجاحهم بعمق، 00:02:13.667 --> 00:02:18.542 ينسون الحظ والثروة التي ساعدتهم في طريقهم. 00:02:19.002 --> 00:02:23.383 وتجعلهم يتعالون على أولئك الأقل حظاً، 00:02:23.407 --> 00:02:26.176 الأقل اعتماداً منهم. 00:02:27.085 --> 00:02:29.569 هذا مهم للسياسة. 00:02:30.490 --> 00:02:35.450 أحد أقوى المصادر، وهو ردة الفعل العكسية من العامة 00:02:35.474 --> 00:02:40.807 هو الشعور السائد بين الكادحين بنظرة النخبة لهم باستخفاف. 00:02:41.708 --> 00:02:43.708 هذه شكوى مشروعة. NOTE Paragraph 00:02:44.589 --> 00:02:49.855 حتى عندما أدت العولمة إلى تعميق عدم المساواة 00:02:49.879 --> 00:02:51.284 وركود الأجور، 00:02:52.506 --> 00:02:57.279 قدم مؤيدوها للعمال بعض النصائح الداعمة. 00:02:58.359 --> 00:03:01.819 "إذا كنت تريد التنافس والفوز في الاقتصاد العالمي، 00:03:01.843 --> 00:03:03.311 التحق بكلية." 00:03:03.776 --> 00:03:06.750 "ما تجنيه يعتمد على ما تتعلمه." 00:03:07.125 --> 00:03:09.125 "يمكنك أن تفعل ذلك إذا حاولت." 00:03:10.327 --> 00:03:16.216 والواقع أن هذه النخب تفوت الإهانة الضمنية في هذه النصيحة. 00:03:17.260 --> 00:03:19.125 إذا لم تلتحق بكلية، 00:03:19.149 --> 00:03:22.645 إذا لم تنجح في الاقتصاد الجديد، 00:03:22.669 --> 00:03:25.292 فشلك هو خطؤك. 00:03:25.819 --> 00:03:27.493 هذا هو المعنى الضمني. 00:03:27.851 --> 00:03:33.500 لا عجب أن العديد من الكادحين انقلبوا ضد النخب ذات الجدارة. NOTE Paragraph 00:03:34.506 --> 00:03:36.220 لذا ماذا يجب علينا أن نفعل؟ 00:03:36.609 --> 00:03:40.664 نحتاج لإعادة التفكير في ثلاثة محاور لحياتنا المدنية. 00:03:41.331 --> 00:03:42.641 دور الكلية، 00:03:42.665 --> 00:03:44.244 كرامة العمل 00:03:44.268 --> 00:03:45.982 ومعنى النجاح. NOTE Paragraph 00:03:47.149 --> 00:03:51.297 علينا إعادة التفكير في دور الجامعات 00:03:51.321 --> 00:03:54.000 كمحكمين في الفرص. 00:03:55.583 --> 00:04:00.460 لأولئك الذين يقضون أيامنا بصحبة المعتمدين، 00:04:00.484 --> 00:04:03.753 سهل نسيان حقيقة بسيطة: 00:04:04.530 --> 00:04:08.525 لم يحصل معظم الأشخاص على الدرجة الجامعية ذات الأربع سنوات. 00:04:09.077 --> 00:04:13.208 حقيقةً، تقريباً ثلثي الأمركيين لم يحصلوا عليها. 00:04:13.978 --> 00:04:18.042 لذا من الحماقة أن تخلق اقتصاداً 00:04:18.066 --> 00:04:23.243 يجعل المؤهل الجامعي شرطاً ضرورياً 00:04:23.267 --> 00:04:26.542 للعمل والحياة الكريمة. NOTE Paragraph 00:04:27.307 --> 00:04:30.958 تشجيع الأفراد على الالتحاق بالجامعة شيء جيد. 00:04:30.982 --> 00:04:33.760 توسيع نطاق الوصول لأولئك الذين لا يستطيعون تحمل التكاليف 00:04:33.784 --> 00:04:35.148 أفضل. 00:04:35.553 --> 00:04:38.125 لكن هذا ليس حلاً لعدم المساواة. 00:04:38.948 --> 00:04:44.424 يجب أن نركز بشكل أقل على تسليح الناس من أجل قتال الاستحقاق، 00:04:44.448 --> 00:04:48.182 والتركيز أكثر على جعل الحياة أفضل 00:04:48.206 --> 00:04:50.619 للأشخاص الذين يفتقرون إلى المؤهل 00:04:50.643 --> 00:04:54.777 ولكن الذين يقدمون مساهمات أساسية لمجتمعنا. NOTE Paragraph 00:04:55.728 --> 00:04:58.172 علينا تجديد كرامة العمل 00:04:58.196 --> 00:05:00.751 ووضعها في قلب سياساتنا. 00:05:01.272 --> 00:05:06.295 يجب أن نتذكر أن العمل لا يقتصر فقط على كسب العيش، 00:05:06.319 --> 00:05:09.744 إنه يتعلق بالمساهمة أيضاً في الصالح العام 00:05:09.768 --> 00:05:12.542 والحصول على التقدير للقيام بذلك. NOTE Paragraph 00:05:13.030 --> 00:05:16.672 لقد صاغها روبرت ف. كينيدي جيداً قبل نصف قرن. 00:05:17.117 --> 00:05:20.800 الأخوية والمجتمع والوطنية المشتركة. 00:05:21.438 --> 00:05:24.772 لا تأتي هذه القيم الأساسية 00:05:24.796 --> 00:05:27.667 من شراء واستهلاك البضائع معاً فقط. 00:05:28.863 --> 00:05:31.347 تأتي من العمل الكريم، 00:05:31.371 --> 00:05:33.156 بأجر لائق. 00:05:33.180 --> 00:05:36.938 يمكّنا هذا النوع من العمل من قول: 00:05:36.962 --> 00:05:38.962 "لقد ساعدت في بناء هذا البلد. 00:05:39.522 --> 00:05:43.500 أنا مشارك في مشاريعها العامة الكبرى." 00:05:44.800 --> 00:05:47.522 هذا الشعور الوطني 00:05:47.546 --> 00:05:51.625 مفقود إلى حد كبير من حياتنا العامة اليوم. NOTE Paragraph 00:05:52.788 --> 00:05:56.565 غالباً ما نفترض أن كسب الأشخاص للمال 00:05:56.589 --> 00:05:59.878 هو مقياس مشاركتهم في الصالح العام. 00:06:00.807 --> 00:06:02.624 لكن هذا خطأ. 00:06:03.450 --> 00:06:06.167 شرح مارتن لوثر كينغ الابن السبب. 00:06:07.355 --> 00:06:11.117 بالتفكير في إضراب عمال النظافة 00:06:11.141 --> 00:06:13.142 في ممفيس، تينيسي، 00:06:13.166 --> 00:06:15.166 قبل وقت قصير من اغتياله، 00:06:16.097 --> 00:06:17.684 قال كينج: 00:06:17.708 --> 00:06:22.732 "الشخص الذي يجمع قمامتنا، في نهاية المطاف، 00:06:22.756 --> 00:06:25.438 بنفس أهمية الطبيب، 00:06:26.855 --> 00:06:29.085 لأنه إذا لم يقم بعمله، 00:06:29.109 --> 00:06:31.109 ستنتشر الأمراض. 00:06:32.014 --> 00:06:34.792 كل عمل له كرامة." NOTE Paragraph 00:06:35.637 --> 00:06:38.065 جائحة اليوم توضح ذلك. 00:06:38.589 --> 00:06:41.633 تكشف مدى عمق اعتمادنا 00:06:41.657 --> 00:06:44.664 على العمال الذي غالباً ما نغفلهم. 00:06:45.567 --> 00:06:47.188 عمال التوصيل، 00:06:47.212 --> 00:06:49.093 عمال الصيانة، 00:06:49.117 --> 00:06:51.014 موظفو البقالة، 00:06:51.038 --> 00:06:52.709 عمال الصيانة، 00:06:52.733 --> 00:06:54.093 سائقي الشاحنات، 00:06:54.117 --> 00:06:55.744 الممرضين المساعدين، 00:06:55.768 --> 00:06:57.410 عمال رعاية الأطفال، 00:06:57.434 --> 00:06:59.434 مقدمي الرعاية الصحية المنزلية. 00:06:59.776 --> 00:07:04.207 هؤلاء ليسوا العمال الأفضل أجوراً أو الأكثر تكريماً. 00:07:05.234 --> 00:07:09.170 لكننا الآن نعتبرهم عاملين أساسيين. 00:07:10.337 --> 00:07:14.142 هذه لحظة للنقاش العام 00:07:14.166 --> 00:07:17.791 حول كيفية رفع رواتبهم وتقديرهم 00:07:17.815 --> 00:07:21.926 في مواءمة أفضل مع أهمية عملهم. NOTE Paragraph 00:07:22.450 --> 00:07:28.649 لقد حان الوقت أيضاً لتحول أخلاقي وحتى روحي، 00:07:28.673 --> 00:07:32.374 للتشكيك في غطرستنا للاستحقاق. 00:07:33.645 --> 00:07:37.898 هل أستحق أخلاقياً المواهب التي تمكنني من النجاح؟ 00:07:38.533 --> 00:07:40.467 هل هذا بصنع يدي 00:07:40.491 --> 00:07:44.133 أن أعيش في مجتمع يقدر المواهب 00:07:44.157 --> 00:07:45.875 التي أمتلكها؟ 00:07:46.315 --> 00:07:48.315 أم أن هذا هو حظي الجيد؟ 00:07:49.042 --> 00:07:52.883 الإصرار على أن نجاحي هو واجبي 00:07:52.907 --> 00:07:57.255 يجعل من الصعب أن أرى نفسي مكان الآخرين. 00:07:58.188 --> 00:08:01.029 تقدير دور الحظ في الحياة 00:08:01.053 --> 00:08:03.053 يمكن أن يثير بعض التواضع. 00:08:03.879 --> 00:08:08.196 هناك لولا النسب أو فضل الله، 00:08:08.220 --> 00:08:10.094 أو سر القدر، 00:08:10.118 --> 00:08:11.375 أذهب. NOTE Paragraph 00:08:12.379 --> 00:08:14.736 روح التواضع هذه 00:08:14.760 --> 00:08:17.355 هي الفضيلة الوطنية التي نحتاجها الآن. 00:08:18.101 --> 00:08:20.522 إنها بداية طريق العودة 00:08:20.546 --> 00:08:24.792 من أخلاقيات النجاح القاسية التي تفرق بيننا. 00:08:25.466 --> 00:08:29.572 إنها توجهنا إلى ما وراء طغيان الاستحقاق 00:08:29.596 --> 00:08:33.714 إلى حياة عامة أقل حقداً وأكثر سخاء.