[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Só preciso de um momento. Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia, pessoal. Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Em maio de 2014, foi lançado\Num documentário sobre a vida de Shannon. Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, ela se tornou um fenômeno\Nnas redes sociais e no YouTube. Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Sua vida e sua história impactaram\Npessoas no mundo inteiro. Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Nesse documentário,\NShannon contou sobre a vida dupla Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,que ela achava que precisava\Nviver durante a faculdade. Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:40.90,Default,,0000,0000,0000,,De um lado, ser participante orgulhosa\Ne ativa da associação de universitárias Dialogue: 0,0:00:40.90,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,e do outro, ser lésbica. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da história de Shannon\Nser incrivelmente inspiradora, Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:49.83,Default,,0000,0000,0000,,ela não é única. Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas pessoas em faculdades Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:54.91,Default,,0000,0000,0000,,que sentem como se precisassem\Nviver uma vida dupla Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:58.73,Default,,0000,0000,0000,,para manter seus status social\Ndentro da instituição. Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:01.89,Default,,0000,0000,0000,,E eu era uma dessas pessoas. Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Oi, eu sou a Jacki. Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Tenho orgulho de fazer parte\Nda comunidade grega. Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Sou ex-presidente de uma associação\Nde universitárias e sou lésbica. Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu aceitei minha sexualidade no verão\Ndepois do meu segundo ano na faculdade. Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Foi em um momento em que eu estava\Nestabelecida na minha universidade, Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:21.79,Default,,0000,0000,0000,,era líder na associação Dialogue: 0,0:01:21.79,0:01:25.48,Default,,0000,0000,0000,,e parecia que me tornaria\Na próxima presidente. Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:29.57,Default,,0000,0000,0000,,E foi nessa mesma época que,\Npelo medo do desconhecido, Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,e pela incrível sensação de isolamento, Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,decidi esconder minha sexualidade\Nde todos à minha volta. Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos estereótipos\Nligados à comunidade grega. Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:47.12,Default,,0000,0000,0000,,A expectativa é de que serão pessoas\Nbrancas, loiras, privilegiadas, Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.100,Default,,0000,0000,0000,,ricas e heterossexuais, Dialogue: 0,0:01:48.100,0:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,que só querem beber,\Ndar trotes em calouros e transar. Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Muito desse estereótipo\Nestá sendo ativamente combatido Dialogue: 0,0:01:56.39,0:01:59.32,Default,,0000,0000,0000,,a nível internacional, nacional e local, Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,mas a discussão sobre todos serem hétero Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,ainda não veio à tona. Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:09.16,Default,,0000,0000,0000,,E é devido à inexistência dessa discussão\Nque eu quis dar essa palestra. Dialogue: 0,0:02:09.49,0:02:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu recebi a validação\Nde uma das minhas melhores amigas. Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Ela me enviou uma mensagem porque\Nexplicava sobre o que seria a palestra Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:19.94,Default,,0000,0000,0000,,para uma pessoa aleatória \Nda universidade dela Dialogue: 0,0:02:19.94,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,e essa pessoa estava passando\Npela mesma situação que eu passei. Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Essa é minha história sobre como é\Nnão marca a opção "Hétero". Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Porque, sinceramente, se pesquisarem\Nno Google "grego e gay" Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:35.59,Default,,0000,0000,0000,,o que encontrarão logo de cara,\Nse é que encontrarão alguma coisa, Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:39.31,Default,,0000,0000,0000,,é metade dos artigos sobre \Nmembros de fraternidades Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:42.15,Default,,0000,0000,0000,,seja aceitando ou rejeitando\Nseus membros gays, Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:44.52,Default,,0000,0000,0000,,mas nada específico sobre lésbicas. Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:47.93,Default,,0000,0000,0000,,E não é surpreendente que se pesquisarem\Nsobre lésbicas e "sororidades", Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,geralmente vão encontrar pornografia, Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:51.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:53.47,Default,,0000,0000,0000,,e um artigo anônimo Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:57.40,Default,,0000,0000,0000,,sobre como é estar no armário\Nna sua associação de universitárias. Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Não há muito a respeito. Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu não marco aquela opção. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou hétero. Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:08.45,Default,,0000,0000,0000,,E estou aqui para contar o que acontece. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Várias coisas começaram\Na acontecer comigo. Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando finalmente tive coragem\Npara contar para as pessoas, Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:17.63,Default,,0000,0000,0000,,eu me lembro especificamente\Nde duas garotas da minha associação. Dialogue: 0,0:03:17.63,0:03:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma delas é a pessoa mais católica \Ne mais republicana que conheci na vida. Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:28.09,Default,,0000,0000,0000,,E pensei: "Bem, se ela pode me amar,\Nqualquer outra pessoa poderá também". Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:31.34,Default,,0000,0000,0000,,E, para minha surpresa, Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:35.97,Default,,0000,0000,0000,,ela me aceitou completamente \Nsem pensar duas vezes Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:38.34,Default,,0000,0000,0000,,e tem sido minha maior defensora até hoje. Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,E quando contei\Na outra garota da associação, Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,eu estava muito nervosa\Ncom um encontro que eu tinha pra ir, Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:46.36,Default,,0000,0000,0000,,e ela percebeu que algo\Nestava acontecendo. Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela me ajudou em relação àquilo\Ne mais tarde me enviou uma mensagem Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,que até hoje me faz chorar de alegria,\Ne uma das frases dela era: Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:57.04,Default,,0000,0000,0000,,"Jacki, nunca te amei \Npor você ser hétero. Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu te amo porque você é você". Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E ao começar a sair do armário\Npara muitas pessoas, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.01,Default,,0000,0000,0000,,fui sendo apresentada a mulheres\Nque eram como eu. Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a sentir que não estava sozinha, Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:11.80,Default,,0000,0000,0000,,e me tornei mentora para algumas delas, Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,porque elas estavam começando\Na explorar a sexualidade delas Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,e passando por aquilo\Nse sentindo completamente sozinhas. Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas a diferença é que eu pude \Najudá-las desde o início. Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Tenho visto progressos, Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,programas de aliados gregos\Nsendo criados em diferentes faculdades, Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,treinando pessoas para aprenderem\Na ser defensoras, aliadas, Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,alguém que possa apoiar \Naqueles à sua volta. Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenho visto as regras para\Nacompanhantes em festas mudarem Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.43,Default,,0000,0000,0000,,até não terem mais\Nespecificações de gênero. Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Você pode levar quem quiser, Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:46.87,Default,,0000,0000,0000,,e vi mulheres usarem isso\Npara levarem a namorada delas Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer pessoa\Ncom quem estivessem saindo. Dialogue: 0,0:04:50.100,0:04:54.100,Default,,0000,0000,0000,,E outra coisa que eu mais queria comentar. Dialogue: 0,0:04:55.72,0:04:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Embora possa ser desconcertante, Dialogue: 0,0:04:57.87,0:05:02.19,Default,,0000,0000,0000,,para todas as pessoas para quem\Ncontei em todos os meus grupos, Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:04.65,Default,,0000,0000,0000,,mas principalmente na comunidade grega, Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:08.52,Default,,0000,0000,0000,,elas me aceitaram de imediato, Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:10.26,Default,,0000,0000,0000,,sem questionar, Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,porque me amam de verdade como pessoa. Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Nunca me amaram por ser hétero. Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:19.32,Default,,0000,0000,0000,,E por causa disso, tive coragem suficiente Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:22.66,Default,,0000,0000,0000,,pra encarar meu grupo da associação\Ne sair do armário, Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:24.89,Default,,0000,0000,0000,,o que acabou com aplausos retumbantes Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:29.39,Default,,0000,0000,0000,,e com uma piadinha: "Não se preocupe, \Nnão darei em cima de você". Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:31.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora que estou do outro lado, Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,me tornei uma líder,\Numa irmã e uma pessoa melhor. Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Porque quando se vive uma vida dupla, Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:45.28,Default,,0000,0000,0000,,não são duas de você\Nem dois mundos diferentes; Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:49.89,Default,,0000,0000,0000,,é metade de você tentando \Nmanter duas identidades, Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:54.41,Default,,0000,0000,0000,,o que é emocionalmente\Ne fisicamente exaustivo. Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:58.13,Default,,0000,0000,0000,,E se você não for completamente você, Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.34,Default,,0000,0000,0000,,não tem como ser a pessoa \Nque realmente quer ser. Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Como contei para algumas\Ndas mulheres que orientei, Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:11.87,Default,,0000,0000,0000,,eu queria ter sido honesta desde o início. Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Queria ter contato\Nàs garotas da irmandade Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:19.35,Default,,0000,0000,0000,,assim que aceitei essa parte de mim mesma. Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Queria ter dado a elas a chance\Nde provarem que eu estava errada Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:29.40,Default,,0000,0000,0000,,em relação aos meus medos e à ideia\Nde me tornar uma pária social, Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:31.71,Default,,0000,0000,0000,,como elas têm provado hoje. Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Os tempos estão mudando, Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:36.82,Default,,0000,0000,0000,,e está na hora de mudar com eles. Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:40.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)