1 00:00:28,556 --> 00:00:33,849 Il existe des lois injustes. 2 00:00:33,849 --> 00:00:37,975 Est-ce que nous devons nous contenter d'y obéir, ou devons-nous tenter de les modifier en y obéissant jusqu'à ce que nous ayons réussi à les changer 3 00:00:39,646 --> 00:00:41,015 Ou devons-nous les transgresser d'abord en premier ? 4 00:00:50,278 --> 00:00:56,794 Un des co-fondateurs du site Reddit a été trouvé mort. 5 00:00:57,404 --> 00:01:02,276 Il était certainement un prodige, bien qu'il ne se soit jamais considéré comme tel. 6 00:01:02,276 --> 00:01:04,920 Il n'était absolument pas excité 7 00:01:04,920 --> 00:01:08,444 par le fait de démarrer des entreprises et faire de l'argent. 8 00:01:09,904 --> 00:01:13,269 Il y a un sentiment profond de perte à Highland Park 9 00:01:13,269 --> 00:01:15,197 la ville de Aaron Swartz 10 00:01:15,197 --> 00:01:18,391 ce jour où ceux qui l'aimaient disent adieu à l'une des plus brillantes lumières de l'internet. 11 00:01:18,391 --> 00:01:21,841 Les activistes de la liberté, de l'open access et des ordinateurs pleurent sa perte. 12 00:01:21,841 --> 00:01:25,699 "Un intellect étonnant", si vous parliez à ceux qui le connaissaient. 13 00:01:25,699 --> 00:01:27,029 Il a été tué par le gouvernement. 14 00:01:27,029 --> 00:01:29,996 et le MIT a trahi tous ses principes de base. 15 00:01:29,996 --> 00:01:32,976 Ils voulaient faire un exemple avec lui. 16 00:01:35,176 --> 00:01:39,053 Les gouvernements ont un désir insatiable de contrôler. 17 00:01:39,053 --> 00:01:43,477 Il faisait face potentiellement à 35 ans de prison et une amende de un million de dollars. 18 00:01:43,477 --> 00:01:50,042 Soulevant des questions de zèle en matière de poursuites, et je dirais même une faute. 19 00:01:50,389 --> 00:01:55,437 Avez-vous examiné cette question précise et en avez-vous tiré des conclusions ? 20 00:01:57,399 --> 00:02:00,915 En grandissant, vous savez, j'ai lentement eu ce cheminement de réaliser 21 00:02:00,915 --> 00:02:03,562 que toutes les choses autour de moi, dont les gens me disaient 22 00:02:03,562 --> 00:02:06,713 qu'elles étaient la manière naturelle d'être des choses, la manière dont les choses devaient être 23 00:02:06,713 --> 00:02:09,420 Elles n'étaient pas naturelles du tout, certaines choses pouvaient être changées 24 00:02:09,420 --> 00:02:11,824 et plus important, il y avait des choses qui étaient fausses et devaient changer. 25 00:02:11,824 --> 00:02:14,364 Et une fois que j'ai réalisé cela, il n'y avait plus moyen de revenir en arrière. 26 00:02:15,324 --> 00:02:21,093 L'enfant d'Internet 27 00:02:24,274 --> 00:02:27,881 Bienvenue à l'heure du conte. 28 00:02:28,048 --> 00:02:33,084 Le titre du livre est "Paddington à la foire". 29 00:02:33,573 --> 00:02:37,043 Bien, il est né à Highland Park et a grandi ici. 30 00:02:37,434 --> 00:02:40,778 Aaron venait d'une famille de trois frères, tous extrêmement brillants. 31 00:02:40,778 --> 00:02:43,792 Oh, la boîte est en train de basculer... 32 00:02:44,532 --> 00:02:48,714 Donc nous étions tous, vous savez, pas les enfants les plus disciplinés. 33 00:02:48,714 --> 00:02:51,752 Vous savez, trois garçons courant partout tout le temps et faisant des bêtises. 34 00:02:51,752 --> 00:02:54,005 Hey, non, non, non ! 35 00:02:54,005 --> 00:02:56,234 - Aaron ! - Quoi ? 36 00:02:56,234 --> 00:03:01,134 Mais j'ai fini par réaliser que Aaron avait appris comment apprendre à un âge très jeune. 37 00:03:01,711 --> 00:03:05,711 "Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, sept, huit, neuf, dix" 38 00:03:06,462 --> 00:03:09,552 - Toc, toc ! - Qui est-là ? 39 00:03:09,552 --> 00:03:11,427 - Aaron - Aaron qui ? 40 00:03:11,427 --> 00:03:12,773 - Aaron Funnyman. 41 00:03:12,773 --> 00:03:15,449 Il savait ce qu'il voulait, et il voulait toujours le faire. 42 00:03:15,468 --> 00:03:17,269 Il accomplissait toujours ce qu'il désirait. 43 00:03:18,609 --> 00:03:21,288 Sa curiosité était sans bornes. 44 00:03:21,888 --> 00:03:25,117 "Voici une petite image de ce que sont les planètes." 45 00:03:25,117 --> 00:03:32,929 "Et chaque planète a un symbole.Le symbole de Mercure, le symbole de Vénus, le symbole de la Terre, le symbole de Mars, le symbole de Jupiter". 46 00:03:33,114 --> 00:03:37,089 Un jour il dit à Susan : "qu'est-ce que c'est que ce divertissement familial gratuit au centre-ville de Highland Park ?" 47 00:03:37,089 --> 00:03:39,964 "Divertissement familial gratuit au centre-ville de Highland Park" 48 00:03:39,964 --> 00:03:41,571 Il avait trois ans à l'époque. 49 00:03:42,432 --> 00:03:44,642 Elle lui demande : de quoi tu parles ? 50 00:03:44,642 --> 00:03:50,242 Il dit : Regarde, ça dit ici sur le frigo "Divertissement gratuit au centre-ville de Highland Park". 51 00:03:50,272 --> 00:03:54,513 Elle fut sidérée de voir qu'il savait lire. 52 00:03:55,010 --> 00:03:59,010 Ça s'appelle "My Family Seder" 53 00:03:59,755 --> 00:04:04,881 La nuit de Seder est différentes de toutes les autres nuits. 54 00:04:05,130 --> 00:04:08,772 Je me souviens d'une fois, nous étions à la bibliothèque de l'Université de Chicago. 55 00:04:08,847 --> 00:04:12,318 J'ai retiré un livre du rayon, qui datait de quelque chose comme 1900. 56 00:04:12,318 --> 00:04:16,540 Je lui ai montré, et j'ai dit : tu sais, c'est un endroit extraordinaire. 57 00:04:16,540 --> 00:04:22,719 Nous étions des enfants curieux, mais Aaron aimait vraiment apprendre et enseigner. 58 00:04:22,999 --> 00:04:27,509 Et ce que nous allons apprendre est l'alphabet à l'envers. 59 00:04:27,945 --> 00:04:31,385 Z, Y, X, W, V, U, T... 60 00:04:32,063 --> 00:04:35,620 Je me souviens quand il rentra de son premier cours d'algèbre. 61 00:04:35,620 --> 00:04:38,828 Il était genre : Noah, laisse-moi t'apprendre l'algèbre ! 62 00:04:38,828 --> 00:04:41,274 Et moi : qu'est-ce que l'algèbre ? 63 00:04:41,274 --> 00:04:43,287 Et il était tout le temps comme cela. 64 00:04:43,287 --> 00:04:48,516 Maintenant pressons ce bouton clic, là ! Maintenant ça donne ça ! 65 00:04:48,898 --> 00:04:51,858 Maintenant c'est rose ! 66 00:04:51,858 --> 00:04:56,318 Quand il avait deux ou trois ans, Bon l'initia aux ordinateurs, 67 00:04:56,318 --> 00:04:59,608 alors il a juste décollé, comme un fou, sur eux. 68 00:04:59,820 --> 00:05:03,687 (babillage) 69 00:05:03,687 --> 00:05:08,717 Nous avions tous des ordinateurs, mais Aaron accrochait vraiment avec eux, avec l'Internet. 70 00:05:09,698 --> 00:05:12,965 - Tu travailles sur l'ordinateur ? - Naann... 71 00:05:12,965 --> 00:05:16,008 - Comment...Maman, pourquoi est-ce que rien ne fonctionne ? 72 00:05:16,008 --> 00:05:18,667 Il commença à programmer à un âge très jeune. 73 00:05:18,667 --> 00:05:25,533 Je me souviens que le premier programme écrit avec lui était en Basic, et était un jeu assez simple autour de Star Wars. 74 00:05:25,533 --> 00:05:30,356 Il s'est assis avec moi dans le sous-sol, où l'ordinateur était, 75 00:05:30,356 --> 00:05:33,337 pendant des heures, programmant ce jeu. 76 00:05:34,817 --> 00:05:38,661 Le problème que j'avais avec lui est qu'il n'y avait rien que je voulais faire. 77 00:05:38,661 --> 00:05:44,057 Et avec lui, il y avait toujours quelque chose à faire, toujours quelque chose que la programmation pouvait résoudre. 78 00:05:47,018 --> 00:05:50,548 Aaron a toujours vu la programmation comme une sorte de magie. 79 00:05:50,901 --> 00:05:54,222 Vous pouvez accomplir ces choses que les humains normaux ne peuvent pas faire. 80 00:05:54,222 --> 00:05:58,892 Aaron fit un distributeur de billets en utilisant un Macintosh et une boîte en carton ondulé. 81 00:05:59,055 --> 00:06:02,368 Une année pour Halloween, je ne savais pas ce que je voulais être, 82 00:06:02,368 --> 00:06:06,848 et il pensa que ce serait vraiment cool, si je me déguisais comme son nouvel ordinateur favori, 83 00:06:06,848 --> 00:06:09,108 qui était alors le premier iMac. 84 00:06:09,108 --> 00:06:13,434 Je veux dire, il détestait se déguiser pour Halloween mais il adorait convaincre d'autres personnes 85 00:06:13,434 --> 00:06:16,280 de s'habiller dans ces choses qu'il voulait voir. 86 00:06:16,280 --> 00:06:20,395 Hôte Aaron, arrêtez ! Les gars, allez, regardez la caméra ! 87 00:06:20,395 --> 00:06:22,720 Spiderman regarde la caméra 88 00:06:24,010 --> 00:06:30,725 Il fit ce site web appelé The Info, où les gens pouvaient juste apporter de l'information 89 00:06:30,725 --> 00:06:34,987 Je suis sûr que quelqu'un là-bas sait tout sur l'or, l'effeuillage or. 90 00:06:34,987 --> 00:06:38,722 Pourquoi n'écrivent-ils pas à propos de ça sur ce site ? Et là d'autres personnes peuvent venir plus tard 91 00:06:38,722 --> 00:06:43,347 et lire cette information, et l'éditer s'ils pensent qu'elle est mauvaise. 92 00:06:43,347 --> 00:06:46,226 Pas trop éloigné de Wikipédia, non ? 93 00:06:46,226 --> 00:06:50,474 Et c'était avant que Wikipédia commence, et ça a été par un gars de 12 ans, 94 00:06:50,474 --> 00:06:58,452 Dans sa chambre, de lui-même, tournant sur son petit serveur, utilisant une technologie un peu ancienne. 95 00:06:58,452 --> 00:07:06,977 Une des réponses des enseignants fut, genre : C'est une très mauvaise idée, vous ne pouvez pas laisser n'importe qui rédiger l'encyclopédie. 96 00:07:06,977 --> 00:07:12,464 La raison pour laquelle nous avons des chercheurs est qu'ils écrivent ces livres pour nous. 97 00:07:12,484 --> 00:07:20,155 Moi et mon autre frère allions, genre : Oh vous savez, Wikipédia est cool, mais nous avons eu ça à la maison genre il y a cinq ans. 98 00:07:20,776 --> 00:07:25,597 Le site d'Aaron gagna un concours scolaire 99 00:07:25,597 --> 00:07:30,348 lancé par la société de conception de sites Web basé à Cambridge, ArsDigita. 100 00:07:33,758 --> 00:07:38,090 Nous sommes tous allés à Cambridge pour la ... quand il a remporté le prix de l'art centro 101 00:07:38,090 --> 00:07:40,506 et nous n'avions aucune idée de ce que Aaron faisait. 102 00:07:40,506 --> 00:07:43,358 Il était évident que le prix était vraiment important. 103 00:07:43,778 --> 00:07:48,171 Aaron s'est vite impliqué avec les communautés de programmation en ligne, 104 00:07:48,171 --> 00:07:51,437 puis dans le processus d'élaboration d'un nouvel outil pour le web. 105 00:07:51,437 --> 00:07:55,545 Il s'amena en me disant, genre : Ben, il y a ce truc vraiment incroyable sur lequel je travaille. 106 00:07:55,545 --> 00:07:57,713 Tu dois en entendre parler ! 107 00:07:57,713 --> 00:07:59,742 " Yeah, c'est quoi ?" 108 00:07:59,742 --> 00:08:01,769 "C'est un truc appelé RSS." 109 00:08:02,259 --> 00:08:07,171 Et il m'explique ce qu'est RSS, genre...genre pourquoi est-ce utile, Aaron ? 110 00:08:07,171 --> 00:08:11,268 Est-ce qu'un seul site l'utilise, genre pourquoi est-ce que je devrais l'utiliser ? 111 00:08:11,268 --> 00:08:16,664 Il y a cette maling liste pour les gens qui travaillent sur RSS, et XML d'une manière plus générale. 112 00:08:16,893 --> 00:08:21,134 Et il y avait une personne nommée Aaron Swartz qui montrait un grand esprit de compétition, et très intelligente, 113 00:08:21,134 --> 00:08:24,675 et qui avait beaucoup d'idées, mais ne venait jamais aux meetings IRL 114 00:08:24,675 --> 00:08:28,566 Et il ne venait jamais aux meetings, et ils disaient 115 00:08:28,632 --> 00:08:32,302 Tu sais, quand est-ce que tu vas venir à ces meetings IRL? 116 00:08:32,322 --> 00:08:36,942 Et il dit : " vous savez, je ne pense pas que ma mère me laissera. J'ai... Je viens juste d'avoir 14 ans. " 117 00:08:37,222 --> 00:08:42,674 Et donc leur première réaction a été, bien, vous savez, cette personne, ce collègue avec lequel ils travaillaient depuis toutes ces années... 118 00:08:42,674 --> 00:08:46,694 avait 13 ans pendant qu'ils travaillaient ensemble, et n'avait que 14 ans maintenant. 119 00:08:46,694 --> 00:08:51,335 Et leur seconde réaction était : " Seigneur, nous voulons vraiment le rencontrer, vous savez. C'est extraordinaire !" 120 00:08:51,335 --> 00:08:53,785 Il a fait partie du comité qui a esquissé RSS. 121 00:08:53,785 --> 00:08:59,151 Ce qu'il faisait été d'aider à construire la plomberie de l'hypertexte moderne. 122 00:08:59,151 --> 00:09:06,056 La partie sur laquelle il travaillait, RSS, était un outil que vous pouvez utiliser pour obtenir des résumés 123 00:09:06,056 --> 00:09:08,675 de choses qui vont se retrouver sur d'autres pages web. 124 00:09:08,675 --> 00:09:13,295 Plus communément, vous pouvez utiliser cela pour un blog.Vous pourriez avoir 10 ou 20 blogs que vous voulez lire. 125 00:09:13,359 --> 00:09:18,329 Vous utilisez leurs flux RSS, ces résumés de ce qui se passe sur ces autres pages 126 00:09:18,378 --> 00:09:22,609 pour créer une liste unifiée de ce qui se passe ailleurs. 127 00:09:22,609 --> 00:09:27,778 Aaron était vraiment jeune, mais il comprenait la technologie et il voyait qu'elle était imparfaite 128 00:09:27,778 --> 00:09:30,418 et il cherchait des moyens d'aider à la rendre meilleure. 129 00:09:35,645 --> 00:09:39,965 Alors sa mère a commencé à le mettre dans des avions à Chicago, nous le récupérions à San Francisco. 130 00:09:39,965 --> 00:09:45,363 Nous l'avons présenté à des personnes intéressantes pour discuter avec elles, et nous nous sommes étonnés de ses horribles habitudes alimentaires. 131 00:09:45,363 --> 00:09:51,072 Il ne mangeait que de la nourriture blanche, comme du riz à la vapeur, pas de riz frit parce que ce n'était pas assez blanc 132 00:09:51,072 --> 00:09:53,700 et du pain blanc, et ainsi de suite... 133 00:09:53,700 --> 00:09:59,250 Et vous vous étonniez de la qualité du débat qui émerge de ceci, 134 00:09:59,263 --> 00:10:01,744 de ce qui semble être la bouche d'un jeune garçon. 135 00:10:01,744 --> 00:10:05,063 Et vous pensiez, voici un gamin qui ira loin s'il ne meurt pas du scorbut. 136 00:10:05,063 --> 00:10:06,693 Aaron, tu es en haut ! 137 00:10:06,693 --> 00:10:10,002 Je pense que la différence est que maintenant vous ne pouvez pas faire des compagnies type point-com 138 00:10:10,002 --> 00:10:15,720 Vous ne pouvez pas avoir des compagnies qui se contentent de vendre de la nourriture pour chien via l'Internet, ou via les smartphones. 139 00:10:15,720 --> 00:10:18,186 Mais il y a encore beaucoup d'innovation en cours. 140 00:10:18,186 --> 00:10:21,425 Dites-vous que peut-être que si vous ne voyez pas l'innovation, peut-être que votre tête est dans le sable. 141 00:10:21,425 --> 00:10:24,696 Il était là-dessus, comme un nerd de base, genre 142 00:10:24,696 --> 00:10:28,612 "Je suis plus intelligent que toi, et parce que je suis plus intelligent je suis meilleur que toi, 143 00:10:28,612 --> 00:10:30,884 et je peux te dire quoi faire". 144 00:10:30,884 --> 00:10:35,202 C'est une de ses facettes, genre, lui étant un peu comme un crétin. 145 00:10:35,310 --> 00:10:39,010 Donc vous mettez ensemble tous ces ordinateurs et maintenant ils résolvent de gros problèmes 146 00:10:39,010 --> 00:10:42,040 comme chercher des extra-terrestres et essayer de guérir le cancer. 147 00:10:45,110 --> 00:10:48,470 Je l'ai rencontré la première fois sur IRC, ou Internet Relay Chat. 148 00:10:48,470 --> 00:10:53,490 Il ne faisait pas qu'écrire du code, il parvenait aussi à intéresser les gens pour qu'ils résolvent les problèmes qu'il avait. 149 00:10:53,490 --> 00:10:55,617 C'était un connecteur. 150 00:10:55,617 --> 00:10:58,417 Le mouvement de la culture libre, il avait beaucoup de cette énergie. 151 00:10:58,751 --> 00:11:03,872 Je pense que Aaron essayait de faire que le monde fonctionne.Il essayait de le réparer. 152 00:11:03,872 --> 00:11:08,640 Il avait une forte personnalité, de celles qui peut de temps à autre prendre la mouche. 153 00:11:08,640 --> 00:11:13,395 Il n'était pas toujours très à l'aise dans le monde 154 00:11:13,395 --> 00:11:16,265 et le monde n'était pas toujours très à l'aise avec lui. 155 00:11:18,994 --> 00:11:22,994 Aaron est allé au lycée et il a mal vécu l'école, à en être malade. 156 00:11:22,999 --> 00:11:27,939 Il n'aimait pas l'école, il n'aimait aucun de ses cours, il n'aimait pas les professeurs. 157 00:11:27,939 --> 00:11:30,496 Aaron savait vraiment comment trouver une information. 158 00:11:30,496 --> 00:11:34,819 Il était genre "Je n'ai pas besoin d'aller voir cet enseignant pour apprendre la géométrie. 159 00:11:34,819 --> 00:11:37,012 Je peux simplement lire le livre de géométrie. 160 00:11:37,032 --> 00:11:41,178 Et je n'ai pas besoin d'aller chez cet enseignant pour apprendre leur version de l'histoire Américaine, 161 00:11:41,178 --> 00:11:45,400 puisque j'ai genre 3 synthèses historiques ici, je peux simplement les lire. 162 00:11:45,400 --> 00:11:49,091 Et d'ailleurs cela ne m'intéresse pas, je suis intéressé par le web". 163 00:11:49,091 --> 00:11:53,368 J'étais très frustré avec l'école, je pensais que les enseignants ne savaient pas de quoi ils parlaient. 164 00:11:53,368 --> 00:11:57,021 Ils dominaient et contrôlaient, les devoirs à la maison étaient une sorte de honte 165 00:11:57,021 --> 00:12:01,103 et ce n'était finalement qu'un moyen de les occuper en les faisant gratter du papier. 166 00:12:01,103 --> 00:12:05,305 Et, vous savez, j'ai commencé à lire des livres sur l'histoire de l'éducation 167 00:12:05,305 --> 00:12:07,847 et comment ce système éducatif s'est développé. 168 00:12:07,847 --> 00:12:11,221 Et, vous savez, les alternatives à ce système et les façons dont on pouvait apprendre de manière effective 169 00:12:11,221 --> 00:12:15,021 par opposition au système qui impose de recracher ce qu'un professeur a dit. 170 00:12:15,240 --> 00:12:19,428 Et cela m'a conduit à m'interroger sur plusieurs choses. Une fois que je m'étais interrogé sur l'école dans laquelle j'étais, 171 00:12:19,428 --> 00:12:24,361 je me suis interrogé sur l'entreprise qui avait construit l'école, les métiers pour lesquels l'école formait les gens, 172 00:12:24,361 --> 00:12:28,089 je me suis interrogé sur le gouvernement qui avait mis en place toute cette structure. 173 00:12:28,089 --> 00:12:32,022 Une des choses qui le passionnait le plus, particulièrement à cette époque, c'était le copyright. 174 00:12:32,192 --> 00:12:37,600 Le copyright a toujours été une sorte de fardeau pour les éditeurs et les lecteurs, 175 00:12:38,120 --> 00:12:43,460 mais ce n'était pas un fardeau excessif, c'était un dispositif raisonnable, 176 00:12:44,477 --> 00:12:46,913 permettant de s'assurer que les gens soient payés. 177 00:12:47,045 --> 00:12:53,083 Ce à quoi la génération d'Aaron a été confronté, c'est la collision entre ce système antique du copyright 178 00:12:53,083 --> 00:12:57,120 et cette incroyable nouveauté que nous essayions de construire, Internet le web. 179 00:12:57,120 --> 00:13:00,260 Ces choses entrèrent en collision, et ce que nous avons obtenu était le chaos. 180 00:13:02,454 --> 00:13:06,061 Il a alors rencontré Lawrence Lessig, professeur à Harvard 181 00:13:06,061 --> 00:13:09,328 qui, à l'époque, contestait la loi sur le copyright au niveau de la Cour Suprême. 182 00:13:09,328 --> 00:13:13,269 Le jeune Aaron Swartz s'est alors envolé pour Washington pour écouter les auditions de la Cour Suprême. 183 00:13:13,279 --> 00:13:17,759 Je suis Aaron Swartz et je suis ici pour écouter le débat, pour voir les documents du débat. 184 00:13:17,894 --> 00:13:23,144 Pourquoi avoir fait le trajet jusqu'ici depuis Chicago pour voir ce débat ? 185 00:13:23,493 --> 00:13:25,743 C'est une question plus difficile. 186 00:13:29,231 --> 00:13:33,974 Je ne sais pas, c'est très excitant de voir la Cour Suprême, 187 00:13:33,974 --> 00:13:36,704 particulièrement dans un cas si prestigieux. 188 00:13:42,669 --> 00:13:47,039 Lessig allait aussi de l'avant avec une nouvelle manière de définir le copyright sur Internet. 189 00:13:47,039 --> 00:13:49,356 Cela s'appelait les Creative Commons. 190 00:13:49,356 --> 00:13:53,560 L'idée de base des Creative Commons est d'offrir la possibilité aux gens, aux créateurs, 191 00:13:53,560 --> 00:13:58,694 une solution simple d'associer à leurs créations les libertés d'utilisation qu'ils souhaitent. 192 00:13:58,694 --> 00:14:04,583 Donc si le copyright est le monde du "Tous droits réservés", on est là dans le modèle du "Certains droits réservés". 193 00:14:04,583 --> 00:14:08,789 Je veux une manière simple de vous dire : voici ce que vous pouvez faire avec mon travail, 194 00:14:08,979 --> 00:14:13,715 même s'il existe certaines situations pour lesquelles vous aurez besoin de ma permission. 195 00:14:13,715 --> 00:14:16,501 Et le rôle d'Aaron était la partie informatique. 196 00:14:16,501 --> 00:14:20,802 Comme : comment construire ces licences pour qu'elles soient simples et compréhensibles 197 00:14:20,802 --> 00:14:24,127 et exprimées de façon à ce que les machines puissent les traiter. 198 00:14:24,207 --> 00:14:29,994 Et les gens disaient : pourquoi est-ce ce gamin jeune de 15 ans qui écrit les spécifications des Creative Commons ? 199 00:14:29,994 --> 00:14:32,159 Ne pensez-vous pas que c'est une énorme erreur ? 200 00:14:32,159 --> 00:14:35,679 Et ils répondaient : la plus grosse erreur que nous pourrions faire, c'est de ne pas écouter ce gamin. 201 00:14:36,031 --> 00:14:39,668 Il est à peine assez grand pour que sa tête dépasse derrière le pupitre. 202 00:14:39,711 --> 00:14:43,100 Et c'était un podium mobile, c'était donc un peu embarassant, 203 00:14:43,102 --> 00:14:45,968 car lorsqu'il ouvrait son écran, personne ne pouvait plus voir sa tête. 204 00:14:46,874 --> 00:14:51,257 Lorsque vous arrivez sur notre site web, et que vous allez sur "Choisir une licence", 205 00:14:51,257 --> 00:14:56,957 il vous propose une liste d'options, vous explique ce que cela signifie, et vous avez trois questions simples : 206 00:14:57,740 --> 00:15:00,055 Voulez-vous que l'œuvre soit attribuée à son auteur ? 207 00:15:00,225 --> 00:15:03,287 Voulez-vous permettre un usage commercial de votre travail ? 208 00:15:03,507 --> 00:15:06,413 Souhaitez-vous autoriser les modifications sur votre travail ? 209 00:15:06,413 --> 00:15:12,246 J'ai été frappée, complètement sidérée que ces adultes le regardent comme un des leurs. 210 00:15:12,246 --> 00:15:16,428 Et Aaron se tenait debout face à cette assemblée et commençait à parler 211 00:15:16,428 --> 00:15:20,421 de cette plateforme qu'il avait créée pour les Creative Commons. 212 00:15:20,421 --> 00:15:23,372 Et ils l'écoutaient tous ... 213 00:15:23,372 --> 00:15:28,742 J'étais assise au fond, me disant : ce n'est qu'un gamin, pourquoi l'écoutent-ils ? 214 00:15:28,892 --> 00:15:29,978 Mais ils l'écoutaient ... 215 00:15:30,168 --> 00:15:32,784 En fait, je crois bien que je ne comprenais pas vraiment. 216 00:15:32,784 --> 00:15:37,171 Bien que les critiques aient dit que cela ne faisait pas grand chose pour s'assurer que les artistes soient payés pour leur travail, 217 00:15:37,216 --> 00:15:40,572 le succès des Creative Commons a été énorme. 218 00:15:40,572 --> 00:15:46,776 À l'heure actuelle, rien que sur Flickr, plus de 200 millions de personnes utilisent une des licences Creative Commons. 219 00:15:46,992 --> 00:15:56,638 Il a contribué par ses compétences techniques, mais pour lui ce n'était pas que de la technique. 220 00:15:57,651 --> 00:16:00,551 Aaron a souvent écrit de manière candide dans son blog personnel : 221 00:16:01,101 --> 00:16:05,812 Je réfléchis profondément, et j'aimerais que les autres fassent de même. 222 00:16:06,722 --> 00:16:11,049 Je travaille pour des idées et j'apprends au contact des autres. Je n'aime pas exclure les gens. 223 00:16:11,429 --> 00:16:15,556 Je suis perfectionniste, mais cela ne passera pas par la publication 224 00:16:15,636 --> 00:16:19,661 À part pour l'éducation et les divertissements, je ne veux pas perdre mon temps 225 00:16:19,661 --> 00:16:21,654 sur des choses qui n'auront pas d'impact. 226 00:16:21,654 --> 00:16:26,161 J'essaie d'être ami avec tout le monde, mais je déteste que l'on ne me prenne pas au sérieux. 227 00:16:26,161 --> 00:16:32,086 Je ne suis pas rancunier, ce n'est pas productif, mais j'apprends de ces expériences. 228 00:16:32,086 --> 00:16:35,396 Je veux rendre le monde meilleur. 229 00:16:41,102 --> 00:16:46,475 En 2004, Swartz quitte Highland Park et s'inscrit à l'université de Stanford. 230 00:16:46,475 --> 00:16:51,848 Il avait des problèmes de santé, et nous faisions tous attention à ce qu'il prenne ses médicaments. 231 00:16:51,848 --> 00:16:55,863 Il avait été hospitalisé et devrait prendre chaque jour un cocktail de pilules. 232 00:16:56,753 --> 00:17:01,093 Une de ces pilules étaient un stéroïde qui a limité sa croissance, 233 00:17:01,093 --> 00:17:04,782 et le faisait se sentir différent des autres étudiants. 234 00:17:04,782 --> 00:17:07,828 Aaron, je pense, est arrivé à Stanford prêt à suivre des études 235 00:17:07,828 --> 00:17:12,801 et s'est finalement retrouvé dans un programme de "baby-sitting" à destination de lycéens surdoués, 236 00:17:12,801 --> 00:17:20,828 qui sont destinés à devenir, après quatre ans, de grands entrepreneurs et faire partie des "1%" 237 00:17:20,828 --> 00:17:25,578 et je pense que ça le rendait fou. 238 00:17:26,077 --> 00:17:29,197 En 2005, après seulement un an à l'université, 239 00:17:29,197 --> 00:17:35,874 Swartz s'est vu proposer un poste dans un incubateur de start-ups du nom de Y Combinator, dirigé par Paul Graham. 240 00:17:36,431 --> 00:17:39,777 C'était du genre : " Hé, j'ai cette idée pour un site web ! " 241 00:17:39,851 --> 00:17:43,170 Et Paul Graham a trouvé ça intéressant et a répondu : Yeah, bien sûr ! 242 00:17:43,170 --> 00:17:46,650 Tout à coupe, il a quitté la fac et a emménagé dans cet appartement ... 243 00:17:46,668 --> 00:17:49,604 C'était donc l'appartement d'Aaron quand il est arrivé ici. 244 00:17:49,604 --> 00:17:55,397 Je me souviens de mon père m'expliquant les difficultés à trouver une location, 245 00:17:55,397 --> 00:17:58,737 parce qu'Aaron n'avait pas de carte de crédit et venait de quitter la fac. 246 00:17:58,742 --> 00:18:04,989 Aaron habitait dans ce qui est maintenant le salon, quelques posters subsistent de l'époque où il habitait ici. 247 00:18:04,989 --> 00:18:09,889 Et la bibliothèque ... Il y a plus de livres, mais beaucoup appartenaient à Aaron. 248 00:18:11,551 --> 00:18:17,511 Le site qu'Aaron avait créé chez Y Combinator s'appelait Infogami, un outil pour créer des sites web. 249 00:18:17,511 --> 00:18:21,098 Mais infogami n'a pas réussi à trouver son public, et Swartz a finalement 250 00:18:21,098 --> 00:18:25,037 fusionné sa société avec un autre projet d'Y Combinator qui avait besoin d'aide. 251 00:18:25,037 --> 00:18:29,919 C'était un projet dirigé par Steve Huffman et Alexis Ohanian qui s'appelait Reddit. 252 00:18:29,919 --> 00:18:33,988 On en était là : on partait de rien. Pas d'utilisateurs, pas d'argent, pas de code, 253 00:18:33,988 --> 00:18:37,657 et on devenait de jour en jour un site web extrêmement populaire. 254 00:18:37,657 --> 00:18:39,846 Et ça n'avait pas l'air de vouloir s'arrêter, 255 00:18:39,846 --> 00:18:44,373 nous avions d'abord 1000 utilisateurs, puis 10 000, puis 200 000 et ainsi de suite. C'était juste incroyable ! 256 00:18:44,373 --> 00:18:49,563 Reddit est devenu énorme, et c'est en quelque sorte un lieu de rendez-vous geek sur le web. 257 00:18:52,642 --> 00:19:01,220 Il y plein de blagues, d'œuvres d'art, et finalement plein de gens qui se regroupent sur le site 258 00:19:01,220 --> 00:19:07,883 et ont fait de ce site celui qu'ils visitent chaque matin pour avoir des nouvelles. 259 00:19:07,883 --> 00:19:12,008 Reddit a été proche du chaos par moment, 260 00:19:12,008 --> 00:19:19,368 d'un côté c'est un site où les gens discutent de l'actualité, de technologie et de politique, 261 00:19:19,368 --> 00:19:24,824 et de l'autre, il y a tout un tas de contenus Not Safe For Work (NSFW, pas sûr pour le travail), de contenus offensants, 262 00:19:24,824 --> 00:19:29,716 certains sub-reddits sont un espace accueillant pour les trolls 263 00:19:29,716 --> 00:19:33,929 et de ce point de vue, Reddit a été l'objet de controverses. 264 00:19:33,929 --> 00:19:36,791 Finalement, Reddit est en équilibre au bord du chaos. 265 00:19:36,791 --> 00:19:41,081 Reddit attire l'attention du géant de l'édition Condé Nast, 266 00:19:41,081 --> 00:19:42,938 qui fait une offre pour acheter l'entreprise. 267 00:19:42,938 --> 00:19:46,939 Un montant conséquent d'argent, assez conséquent pour que mon père ait à se poser des questions 268 00:19:46,939 --> 00:19:51,079 du type : "Comment puis-je stocker tout cet argent ?" 269 00:19:51,302 --> 00:19:54,272 - beaucoup d'argent comme ... - beaucoup d'argent. 270 00:19:54,272 --> 00:20:00,319 Probablement plus d'un million de dollars, mais en fait je ne sais pas. 271 00:20:00,319 --> 00:20:03,461 - et quel âge a-t-il à cette époque ? - 19, 20... 272 00:20:05,165 --> 00:20:11,205 C'était dans cet appartement, ils étaient assis sur les ancêtres de ces canapés 273 00:20:11,205 --> 00:20:14,675 à hacker Reddit, et quand ils ont vendu Reddit 274 00:20:14,757 --> 00:20:18,641 ils ont organisé une grande fête, et se sont tous envolés pour la Californie le lendemain 275 00:20:18,641 --> 00:20:20,355 et m'ont laissé les clés. 276 00:20:24,261 --> 00:20:27,480 En fait c'était marrant, il venait juste de vendre sa start-up alors nous pensions tous 277 00:20:27,480 --> 00:20:30,699 qu'il était le plus riche 278 00:20:30,699 --> 00:20:33,920 mais il nous dit : "Oh non, je vais prendre cette petite pièce grande comme une boîte à chaussure, c'est tout ce dont j'ai besoin". 279 00:20:33,920 --> 00:20:36,146 C'était à peine plus grand qu'un placard. 280 00:20:36,146 --> 00:20:42,499 L'imaginer, dépensant son argent dans des objets futiles, paraissait tellement peu plausible. 281 00:20:42,580 --> 00:20:47,590 Il l'expliquait comme cela : "j'aime vivre dans des appartements donc je ne vais pas dépenser d'argent pour un nouvel espace, je ne vais pas acheter un château. 282 00:20:47,750 --> 00:20:49,888 Et j'aime porter des jeans et un tee-shirt, 283 00:20:50,016 --> 00:20:52,046 donc je ne vais pas dépenser plus d'argent dans des vêtements. 284 00:20:52,046 --> 00:20:54,076 En fait ce n'est pas un problème !" 285 00:20:54,076 --> 00:20:56,277 Ce qui est un enjeu pour Swartz est la manière dont le trafic est géré sur Internet. 286 00:20:58,478 --> 00:21:00,680 Et ce qui commande notre attention. 287 00:21:00,844 --> 00:21:04,252 Dans l'ancien système de radiodiffusion, vous êtes fondamentalement limité par la disponibilité 288 00:21:04,252 --> 00:21:08,583 des fréquences. Vous ne pouvez envoyer que 10 chaînes télé sur les ondes. 289 00:21:08,583 --> 00:21:10,915 Ou même avec le cable, vous aviez 500 chaînes. 290 00:21:11,003 --> 00:21:15,593 Sur Internet, tout le monde peut avoir sa chaîne. Chacun peut créer un blog, ou une page Myspace. 291 00:21:15,690 --> 00:21:18,274 Chacun a la possibilité de s'exprimer. 292 00:21:18,274 --> 00:21:21,280 Ce que l'on voit désormais ne dépend pas de qui a accès aux fréquences, 293 00:21:21,280 --> 00:21:25,100 cela dépend de qui contrôle la manière dont on peut trouver les gens. 294 00:21:25,120 --> 00:21:29,286 Vous savez, le pouvoir commence à se concentrer sur des sites comme Google, qui sont des sortes de guide qui vous indiquent 295 00:21:29,286 --> 00:21:30,993 où vous souhaitez aller sur le web. 296 00:21:30,993 --> 00:21:34,273 Les gens qui vous fournissent vos sources d'information. 297 00:21:34,273 --> 00:21:38,314 Donc ce n'est pas certaines personnes ont le droit de parler, maintenant tout le monde a 298 00:21:38,314 --> 00:21:40,904 le droit de parler. La question est de savoir qui est entendu. 299 00:21:45,196 --> 00:21:49,806 Après ses débuts à San Francisco chez Condé Nast, il est venu au bureau 300 00:21:49,806 --> 00:21:53,792 et ils ont voulu lui donner un ordinateur avec un système clé en main. 301 00:21:53,792 --> 00:21:57,273 Et ils lui ont dit qu'il ne pourraient pas installer de nouveaux logiciels sur son ordinateur. 302 00:21:57,273 --> 00:21:59,375 Ce qui est scandaleux pour un développeur. 303 00:21:59,375 --> 00:22:02,095 Dès le premier jour il se plaignait de tous ces trucs. 304 00:22:05,317 --> 00:22:11,147 "Murs gris, bureaux gris, bruits gris. Dès le premier jour je savais que ce ne serait pas possible. 305 00:22:11,147 --> 00:22:15,483 À l'heure du déjeuner, je me suis littéralement enfermé aux toilettes et j'ai commencé à pleurer. 306 00:22:15,483 --> 00:22:18,285 Je ne peux pas imaginer rester sain d'esprit avec ce bourdonnement à mes oreilles toute la journée. 307 00:22:18,285 --> 00:22:21,575 Et encore moins mener un travail à son terme. 308 00:22:21,575 --> 00:22:24,087 Personne d'autres ne semblait concrétiser quoi que ce soit d'ailleurs. 309 00:22:24,087 --> 00:22:27,587 Il y a toujours quelqu'un qui débarque dans le bureau, pour traîner, discuter ou nous proposer de jouer 310 00:22:27,587 --> 00:22:29,927 au nouveau jeu vidéo que Wired était en train de tester." 311 00:22:32,972 --> 00:22:37,867 Il avait vraiment des aspirations différentes, orientées politiquement. 312 00:22:37,987 --> 00:22:41,862 Et ce n'est pas vraiment dans la culture de la Silicon Valley 313 00:22:41,862 --> 00:22:44,978 d'orienter les activités techniques pour atteindre des objectifs politiques. 314 00:22:48,094 --> 00:22:50,690 Aaron détestait travaillait pour une entreprise. 315 00:22:50,690 --> 00:22:53,286 Ils détestaient tous travailler pour Condé Nast, mais Aaron est le seul qui ne prenait pas sur lui. 316 00:22:53,286 --> 00:22:55,884 et Aaron a fini par se faire licencier. 317 00:22:55,903 --> 00:22:58,313 En ne se rendant plus au bureau. 318 00:23:01,183 --> 00:23:05,434 C'était fait pour être une vraie rupture. À la fois Alexis Ohanian et Steve Huffman 319 00:23:05,447 --> 00:23:08,277 refusèrent d'être interviewés pour ce film. 320 00:23:09,251 --> 00:23:15,891 Il rejetait le monde des affaires. Une des choses vraiment importantes à se rappeler 321 00:23:15,891 --> 00:23:22,664 à propos de ce choix d'Aaron de quitter la culture start-up est qu'il laissait aussi derrière lui 322 00:23:22,664 --> 00:23:31,334 les choses qui l'avaient rendu connu et apprécié. Il prenait le risque de décevoir ses fans. 323 00:23:31,422 --> 00:23:34,176 Il est arrivé là où il devait aller, et eut la lucidité 324 00:23:34,176 --> 00:23:43,051 de réaliser qu'il avait gravi cette montagne de merde pour arracher 325 00:23:43,051 --> 00:23:45,849 la seule rose et découvrir qu'il avait perdu l'odorat. 326 00:23:45,849 --> 00:23:50,399 Et plutôt que de s'asseoir en affirmant que ce n'était pas si grave que ça le semblait, 327 00:23:50,399 --> 00:23:53,693 il chercha la rose dans chaque instant. 328 00:23:53,693 --> 00:23:57,413 Il redescendit. Ce qui est plutôt cool. 329 00:23:58,026 --> 00:24:01,728 Aaron voyait toujours la programmation comme de la magie. 330 00:24:01,728 --> 00:24:07,110 Vous pouvez accomplir ces choses que les humains ne peuvent pas faire, quand vous êtes capables de programmer. 331 00:24:07,110 --> 00:24:13,310 Donc, si vous avez des pouvoirs magiques, les utilisez-vous pour faire le bien, ou des montagnes d'argent ? 332 00:24:15,009 --> 00:24:18,478 Swartz était inspiré par un des visionnaires qu'il avait rencontré étant gamin. 333 00:24:18,478 --> 00:24:22,387 L'homme qui a inventé le World Wide Web, Tim Berners-Lee. 334 00:24:22,387 --> 00:24:25,938 Dans les années 1990, Berners-Lee était assis 335 00:24:25,938 --> 00:24:29,260 sur l'une des inventions les plus lucratives du 20ème siècle. 336 00:24:29,260 --> 00:24:35,137 Mais au lieu de profiter de l'invention du World Wide Web, il l'offrit gratuitement. 337 00:24:36,067 --> 00:24:39,707 C'est la seule raison pour laquelle le Web existe existe aujourd'hui. 338 00:24:41,118 --> 00:24:45,261 Aaron est de manière certaine profondément influencé par Tim. 339 00:24:45,261 --> 00:24:50,928 Tim est un génie du premier internet, qui n'a aucun goût du gain. 340 00:24:50,928 --> 00:24:55,865 Il n'est absolument pas intéressé par la manière dont il pourrait se faire des milliards de dollars. 341 00:24:55,865 --> 00:24:57,829 Les gens disaient, ah, il y a de l'argent à se faire là, 342 00:24:57,829 --> 00:25:00,636 là où il y aurait plein de petits webs. 343 00:25:00,636 --> 00:25:02,139 Au lieu d'un seul gros web. 344 00:25:02,139 --> 00:25:05,030 Or un petit web, toutes sortes de webs, ça ne fonctionne pas, 345 00:25:05,030 --> 00:25:07,050 parce que vous ne pouvez pas suivre les liens de l'un à l'autre. 346 00:25:10,173 --> 00:25:14,112 Il faut avoir une masse critique, la planète entière en fait, 347 00:25:14,112 --> 00:25:17,172 donc ça ne va pas marcher tant que la planète entière n'a pas été acceptée à bord. 348 00:25:24,141 --> 00:25:28,372 Je ressens profondément qu'il n'est pas suffisant de se contenter de vivre dans le monde tel qu'il est, 349 00:25:28,702 --> 00:25:34,732 de se contenter de ce que vous avez, et de suivre les choses que les adultes vous disent de faire, 350 00:25:34,732 --> 00:25:39,032 et que vos parents vous disent de faire, et de ce que la société vous dit de faire. Je pense que vous devriez toujours vous interroger sur tout ça. 351 00:25:39,045 --> 00:25:43,145 J'ai cette attitude très scientifique, que tout ce que vous avez appris n'est que provisoire, 352 00:25:43,405 --> 00:25:49,267 Vous savez, c'est toujours ouvert à la rétractation ou à la réfutation ou à l'interrogation. Et je pense que la même chose s'applique à la société. 353 00:25:49,267 --> 00:25:53,491 Une fois que j'ai réalisé qu'il y avait des problèmes très concrets, fondamentaux, 354 00:25:53,491 --> 00:25:58,601 sur lesquels je pouvais intervenir, je n'ai plus vu de moyens d'oublier ça, je n'ai plus eu le choix. 355 00:26:02,600 --> 00:26:04,831 Nous avons commencé à passer beaucoup de temps 356 00:26:04,831 --> 00:26:06,621 juste comme des amis. 357 00:26:08,912 --> 00:26:11,884 Nous parlions des heures, la nuit 358 00:26:14,393 --> 00:26:18,110 J'aurais dû comprendre qu'il flirtait avec moi. Je pense que quelque part, 359 00:26:18,110 --> 00:26:23,980 je pensais que c'était une mauvaise idée, et que je faisais comme si cela n'arrivait pas. 360 00:26:25,161 --> 00:26:28,937 Et mon mariage s'effondrait, et j'avais vraiment sans nulle part où aller. 361 00:26:28,937 --> 00:26:32,927 Nous sommes devenus colocataires.Et j'ai amené ma fille. 362 00:26:34,081 --> 00:26:37,246 Nous avons déménagé et décoré la maison, et c'était vraiment reposant. 363 00:26:37,246 --> 00:26:40,816 Ma vie n'avait pas été reposante depuis longtemps, et la sienne non plus. 364 00:26:46,505 --> 00:26:54,073 Nous avons été très proche dès le début de notre relation amoureuse. 365 00:26:54,073 --> 00:26:57,633 Nous...Nous étions juste en contact permanent. 366 00:26:57,633 --> 00:27:02,432 Mais nous étions tous les deux des personnalités dfficiles. 367 00:27:04,495 --> 00:27:10,865 Dans une conversation très "Ally McBeal" il avoua qu'il avait une chanson préférée, et je lui ai demandé de la jouer pour moi. 368 00:27:12,345 --> 00:27:16,504 C'est Extraordinary Machine, de Fiona Apple. 369 00:27:16,504 --> 00:27:24,154 Je pense que c'était ce sentiment d'être un peu déchiré qu'on trouve dans la chanson. 370 00:27:25,054 --> 00:27:27,697 Et toute cette espérance aussi. 371 00:27:27,837 --> 00:27:34,418 ♪ À pieds c'est une lente escalade. Mais je suis habitué à être dans des situations inconfortables donc je ne peux m'arrêter... 372 00:27:34,418 --> 00:27:36,689 changeant tout le temps ♪ 373 00:27:36,689 --> 00:27:44,481 De diverses manières, Aaron était incroyablement optimiste à propos de la vie. Même quand il ne le sentait pas, 374 00:27:44,481 --> 00:27:47,041 il pouvait être incroyablement optimiste. 375 00:27:47,041 --> 00:27:49,561 ♪ Extraordinary machine ♪ 376 00:27:53,237 --> 00:27:58,317 - Qu'est-ce que tu fais ? (Quinn) - Flickr a de la vidéo maintenant. 377 00:27:59,730 --> 00:28:01,743 Swartz utilisa son énergie dans une série de nouveaux 378 00:28:01,743 --> 00:28:04,731 projets concernant l'accès à l'information publique. 379 00:28:04,731 --> 00:28:08,189 Y compris un site de responsabilisation appelé Watchdog.net 380 00:28:08,189 --> 00:28:10,799 Et un projet appelé The Open Library 381 00:28:10,986 --> 00:28:15,299 Donc le projet Open Library est un site web que vous pouvez visiter à openlibrary.org 382 00:28:15,299 --> 00:28:19,778 Et l'idée est d'en faire un gigantesque wiki, un site web éditable avec une page par livre. 383 00:28:19,778 --> 00:28:23,910 Donc pour chaque livre jamais publié nous voulons avoir une page web qui combine 384 00:28:23,910 --> 00:28:29,551 toutes les informations des éditeurs, des marchands de livre, des bibliothèques, des libraires, des lecteurs 385 00:28:29,551 --> 00:28:34,587 dans un seul site. Et nous voulons vous donner les liens vers où vous pouvez l'acheter, l'emprunter, le consulter. 386 00:28:34,587 --> 00:28:39,958 J'aime les bibliothèques.J e suis le genre de personne qui découvre une nouvelle ville et cherche immédiatement la bibliothèque. 387 00:28:39,958 --> 00:28:44,050 C'est le rêve derrière Open Library, construire un site web dans lequel vous pouvez sauter 388 00:28:44,050 --> 00:28:49,297 de livre en livre, de personne à auteur, de sujet à idée. Aller à travers cet arbre immense 389 00:28:49,297 --> 00:28:54,127 du savoir qui a été empaqueté et perdu dans les grandes bibliothèques physiques. On a du mal à trouver ce qu'on cherche, 390 00:28:54,177 --> 00:28:59,086 ce n'est pas vraiment accessible en ligne. C'est très important parce que les livres sont notre héritage culturel. 391 00:28:59,086 --> 00:29:01,283 Les livres sont l'endroit où les gens écrivent les choses. 392 00:29:01,283 --> 00:29:05,813 Et voir tout cela englouti par une seule entreprise est un peu effrayant. 393 00:29:06,730 --> 00:29:10,771 Comment pouvez-vous ouvrir un accès public au domaine public ? 394 00:29:10,771 --> 00:29:14,828 Il peut paraître évident que vous avez un accès public au domaine public, 395 00:29:14,828 --> 00:29:21,368 mais dans les faits, ce n'est pas vrai. Le domaine public devrait être libre pour tous.Mais il est souvent verrouillé. 396 00:29:21,378 --> 00:29:26,756 Il y a souvent des gardes. C'est comme avoir un parc national avec un fossé autour 397 00:29:26,756 --> 00:29:33,245 et des fusils et des tourelles, dans le cas où quelqu'un tenterait de profiter du domaine public. 398 00:29:33,245 --> 00:29:39,458 Une des choses qui intéressait particulièrement Aaron était d'apporter un accès public au domaine public. 399 00:29:39,458 --> 00:29:43,258 C'était une de ces choses qui lui ont apportées tant d'ennuis. 400 00:29:46,254 --> 00:29:52,794 J'ai essayé d'accéder aux enregistrements de la Cour Fédéral aux États-Unis. 401 00:29:54,458 --> 00:29:59,108 Ce que j'ai découvert était un système déroutant, appelé Pacer. 402 00:29:59,518 --> 00:30:03,124 Pour Public Access to Court Electronic Records (Accès Public aux Enregistrements Électroniques de la Cour) 403 00:30:03,124 --> 00:30:07,314 J'ai commencé à chercher sur Google, et c'est là que je suis tombé sur Carl Malamud. 404 00:30:08,886 --> 00:30:14,997 L'accès aux documents juridiques aux États-Unis est un marché de 10 milliards de dollars par an. 405 00:30:14,997 --> 00:30:23,004 Pacer est simplement une abomination incroyable des services du gouvernement. Cela coûte 10 cents la page, 406 00:30:23,004 --> 00:30:27,471 C'est la chose la plus absurde que vous ayez jamais vue. Vous ne pouvez pas chercher dedans, vous ne pouvez rien marquer. 407 00:30:27,471 --> 00:30:31,891 Vous devez utiliser une carte de crédit, et ce sont des enregistrements publics. 408 00:30:31,891 --> 00:30:37,429 Les cours de districts américaines sont très importantes, c'est la source première de nos législations. 409 00:30:37,429 --> 00:30:44,369 Jugements de droits civils, jugements sur les brevets, toutes sortes d'affaires. Les journalistes, les étudiants, les citoyens et les avocats 410 00:30:44,369 --> 00:30:49,177 ont tous besoin de Pacer et il les combat à chaque étape du chemin. 411 00:30:49,237 --> 00:30:54,416 Les personnes démunies ne peuvent pas accéder à la Loi comme celles qui ont une carte de crédit American Express Gold. 412 00:30:54,896 --> 00:30:57,426 C'est un impôt sur l'accès à la justice. 413 00:30:57,716 --> 00:31:04,546 La loi est le fondement opérationnel de notre démocratie et vous avez besoin de payer pour y accéder ? 414 00:31:04,546 --> 00:31:06,935 Vous savez, ce n'est pas de la démocratie, cela. 415 00:31:07,315 --> 00:31:11,869 Ils se font 120 millions de dollars par an avec le système Pacer 416 00:31:11,869 --> 00:31:18,236 et, si l'on en croit leurs propres écrits, cela ne coûte rien. En fait, c'est illégal. 417 00:31:18,937 --> 00:31:25,834 La loi e-gouvernement de 2002 dit que les tribunaux ne peuvent imposer des frais qu'à hauteur du strict nécessaire 418 00:31:25,834 --> 00:31:29,591 pour rembourser les frais induits par Pacer. 419 00:31:34,621 --> 00:31:40,160 En tant que fondateur de Public.Resource.Org, Malamud voulait protester contre les coûts de Pacer. 420 00:31:40,160 --> 00:31:43,220 Il lança un programme appelé The Pacer Recycling Project, 421 00:31:43,280 --> 00:31:48,092 où les gens pouvaient charger les documents issus de Pacer qu'ils avaient déjà payés 422 00:31:48,112 --> 00:31:50,771 sur une base de données gratuite pour que d'autres personnes puissent les utiliser. 423 00:31:50,796 --> 00:31:55,265 Les gens de Pacer subissaient beaucoup de pressions du Congrès et d'autres à propos de l'accès public 424 00:31:55,295 --> 00:32:01,035 et donc ils construisirent un système dans 17 bibliothèques au travers du pays en offrant un accès gratuit à Pacer. 425 00:32:01,795 --> 00:32:07,503 Vous savez, il n'y a une bibliothèque que tous les 22 000 miles carrés, je crois, ce n'était donc pas vraiment pratique. 426 00:32:08,093 --> 00:32:12,357 J'ai encouragé les volontaires à rejoindre le "tribunal de la clef USB" 427 00:32:12,557 --> 00:32:17,299 et à télécharger des documents depuis les bibliothèques qui offraient cet accès gratuit à Pacer, sur le site web du The Pacer Recycling Project 428 00:32:17,299 --> 00:32:21,387 Les gens ont commencé à utiliser des clefs USB dans ces bibliothèques et à télécharger des paquets de documents 429 00:32:21,387 --> 00:32:24,676 Et ils me les envoyaient... Je veux dire, c'était juste une blague. 430 00:32:24,676 --> 00:32:30,251 En fait, quand vous cliquiez sur le site du tribunal de la clef USB, il y avait un extrait du Magicien d'Oz, 431 00:32:30,273 --> 00:32:32,034 vous savez, le chat qui chante, et un clip vidéo apparaissait : 432 00:32:32,034 --> 00:32:35,230 ♪ Nous représentons la guilde des sucettes. ♪ 433 00:32:35,230 --> 00:32:39,876 Et j'ai eu ces appels téléphoniques de Steve Shultz et Aaron, disant : 434 00:32:39,876 --> 00:32:42,923 Gee, nous voudrions rejoindre le tribunal de la clef USB. 435 00:32:43,614 --> 00:32:47,323 À ce moment-là, j'ai rencontré Aaron à une conférence. 436 00:32:47,383 --> 00:32:51,347 C'est quelque chose qui doit vraiment être une collaboration entre un grand nombre de personnes différentes. 437 00:32:51,437 --> 00:32:54,015 Donc je l'ai approché et j'ai dit : 438 00:32:54,085 --> 00:32:58,030 Hey, je pense à une intervention sur le problème Pacer. 439 00:33:00,240 --> 00:33:04,996 Schultz avait déjà développé un programme qui pouvait automatiquement télécharger des documents sur Pacer 440 00:33:04,996 --> 00:33:06,431 à partir des bibliothèques. 441 00:33:06,431 --> 00:33:08,483 Swartz a voulu jeter un oeil. 442 00:33:08,703 --> 00:33:13,188 Je lui ai donc montré le code et je ne savais pas ce qui arriverait ensuite, 443 00:33:13,198 --> 00:33:18,369 et ce qui est arrivé est que, au cours des quelques heures suivantes de la conférence, 444 00:33:18,369 --> 00:33:24,090 il est resté assis dans un coin, améliorant mon code, recrutant un de ses amis 445 00:33:24,110 --> 00:33:31,974 qui vivait près d'une de ces bibliothèques afin qu'il se rende à la bibliothèque pour commencer à tester son code amélioré, 446 00:33:31,974 --> 00:33:38,523 au point que les gens dans les tribunaux ont réalisé que quelque chose n'allait pas comme prévu. 447 00:33:38,523 --> 00:33:42,894 Et les données ont commencé à arriver, arriver, arriver, 448 00:33:42,894 --> 00:33:48,399 et rapidement nous en sommes arrivés à 760 Go de documents Pacer, près de 20 millions de pages. 449 00:33:48,989 --> 00:33:52,339 En utilisant les informations des bibliothèques d'accès gratuit, 450 00:33:52,400 --> 00:33:57,606 Swartz effectuait des téléchargements parallèles massifs du système Pacer. 451 00:33:57,606 --> 00:34:04,375 Il a été capable de récupérer près de 2,7 millions de documents issus de la Cour Fédérale, près de 20 millions de pages de textes. 452 00:34:05,189 --> 00:34:10,062 Bon, je reconnais que 20 millions de pages est peut-être plus que ce que qu'attendaient les gens 453 00:34:10,062 --> 00:34:15,206 qui avaient lancé le programme pilote d'accès à Pacer, mais surprendre un bureaucrate n'est pas illégal. 454 00:34:15,241 --> 00:34:20,801 Aaron et Carl décidèrent d'aller parler au New York Times de ce qui était arrivé. 455 00:34:20,874 --> 00:34:25,722 Ils ont aussi attirés l'attention du FBI, qui a commencé à surveiller la maison des parents de Swartz dans l'Illinois. 456 00:34:27,042 --> 00:34:30,883 J'ai reçu un tweet de sa mère, disant "Appelle-moi !" 457 00:34:31,089 --> 00:34:34,083 Je me suis demandé, qu'est-ce qu'il se passe là-bas ? 458 00:34:34,083 --> 00:34:39,977 Et finalement, j'ai Aaron et vous savez, la mère d'Aaron était genre "Oh mon Dieu, le FBI, le FBI, le FBI !' 459 00:34:40,049 --> 00:34:47,060 Un agent du FBI est passé sur notre allée devant la maison, essayant de voir si Aaron était dans sa chambre. 460 00:34:47,260 --> 00:34:53,272 Je me souviens d'avoir été à la maison ce jour-là, me demandant pourquoi cette voiture montait sur notre allée, 461 00:34:53,282 --> 00:34:55,424 puis reculait. C'est bizarre ! 462 00:34:56,761 --> 00:35:05,266 5 ans plus tard, quand j'ai lu ce rapport du FBI, je me suis dit Oh mon Dieu, c'était un agent du FBI, sur mon allée. 463 00:35:05,342 --> 00:35:08,732 Il était terrifié.Il était totalement terrifié. 464 00:35:09,642 --> 00:35:15,083 Il fut encore plus terrifié quand le FBI l'appela au téléphone, 465 00:35:15,462 --> 00:35:19,462 et tenta de le convaincre de venir discuter dans un café sans avocat. 466 00:35:19,739 --> 00:35:24,499 Il m'a raconté, il est rentré à la maison et s'est couché sur le lit et, vous savez, s'est mis à trembler. 467 00:35:25,493 --> 00:35:30,103 Le téléchargement a fait apparaître des violations massives d'intimité dans les documents des tribunaux. 468 00:35:30,103 --> 00:35:34,103 Finalement, les tribunaux ont été forcés de changer leurs politiques 469 00:35:34,309 --> 00:35:42,215 Et le FBI a clos ses investigations en abandonnant toute charge. 470 00:35:42,215 --> 00:35:47,485 Je continue à trouver remarquable 471 00:35:47,485 --> 00:35:50,999 que tout le monde, même le plus rural des bureaux du FBI, 472 00:35:50,999 --> 00:35:53,341 pensait qu'un usage approprié des impôts était d'enquêter pour vol sur des personnes 473 00:35:53,341 --> 00:35:55,683 au motif qu'ils avaient rendu publique la loi. 474 00:35:55,683 --> 00:35:58,027 Comment pouvez-vous vous considérer comme un homme de loi 475 00:35:58,175 --> 00:36:02,175 et penser qu'il y a quoi que ce soit de mal dans ce monde 476 00:36:02,175 --> 00:36:03,695 à rendre la loi publique ? 477 00:36:03,797 --> 00:36:06,083 Aaron était prêt à prendre des risques pour les causes dont les gens le chargeaient 478 00:36:06,210 --> 00:36:08,412 Gêné par la disparité des richesses, Swartz dépassa la simple technologie pour s'engager dans des causes plus politiques 479 00:36:16,589 --> 00:36:21,389 J'étais au Congrès et je l'ai invité à venir aux réunions internes pour un moment 480 00:36:21,389 --> 00:36:25,389 de manière à ce qu'il puisse découvrir les processus de la politique. 481 00:36:25,473 --> 00:36:29,173 Il découvrait une communauté, des compétences et d'une certaine manière, comment faire de la politique activement. 482 00:36:31,010 --> 00:36:35,522 Il semble ridicule que les mineurs doivent avoir à marteler jusqu'à ce que leurs corps entiers sont en sueur 483 00:36:35,522 --> 00:36:38,813 en sachant que s'ils arrêtent ils ne seront pas capables de mettre de la nourriture sur la table le soir 484 00:36:41,524 --> 00:36:44,024 quand je fais de plus en plus d'argent chaque jour en restant assis à regarder la télévision. 485 00:36:46,898 --> 00:36:50,019 Mais apparemment le monde est ridicule. 486 00:36:50,521 --> 00:36:53,307 Donc j'ai co-fondé le groupe appelé The Progressive Change Campaign Committee 487 00:36:53,383 --> 00:36:56,583 et ce que nous essayons de faire est d'organiser, au travers d'Internet, des gens préoccupés de régimes politiques progressistes 488 00:36:56,583 --> 00:37:00,493 et bouger le pays vers plus de progrès social 489 00:37:00,515 --> 00:37:03,705 Pour participer, rejoignez notre mailing-list et notre campagne 490 00:37:03,705 --> 00:37:05,685 et aidez-nous à faire que des candidats progressistes soient sélectionnés dans tout le pays 491 00:37:05,885 --> 00:37:12,548 Le mouvement a unifié les efforts derrière la campagne destinée à faire élire Elizabeth Warren au Sénat 492 00:37:12,897 --> 00:37:17,963 Il aurait pu penser que ce système était stupide mais il est arrivé et il a dit "j'ai besoin de comprendre le système" 493 00:37:18,451 --> 00:37:21,695 parce que vous pouvez être manipulé comme, vous savez, n'importe quel système social" 494 00:37:22,006 --> 00:37:25,551 Mais sa passion pour le savoir et les bibliothèques ne souffrait pas de la demi-mesure 495 00:37:25,826 --> 00:37:31,334 Aaron commença à regarder de près le système de publication des articles dans les journaux académiques 496 00:37:31,481 --> 00:37:38,012 La vertu d'être étudiant dans une université Américaine majeure est d'avoir accès à un large panel de journaux académiques. 497 00:37:38,305 --> 00:37:43,880 Quasi toutes les universités aux États-Unis paient des abonnements et taxes à des organisations comme 498 00:37:44,072 --> 00:37:50,669 Jstor et Thompson ISI pour obtenir l'accès à des journaux académiques que le reste du monde ne peut pas lire. 499 00:37:51,090 --> 00:37:57,334 Ces journaux et articles académiques représentent l'entièreté du savoir humain en ligne 500 00:37:57,546 --> 00:38:02,069 Et beaucoup ont été payé avec l'argent des impôts ou des subventions gouvernementales. 501 00:38:02,404 --> 00:38:08,688 Mais pour les lire, vous devez souvent payer à nouveau des frais à des éditeurs comme Reed-Elsevier. 502 00:38:08,965 --> 00:38:15,100 Ces coûts de licence sont tellement élevés que les personnes qui étudient en Inde au lieu des États-Unis 503 00:38:15,220 --> 00:38:19,431 n'ont pas ce genre d'accès, ils sont enfermés à l'extérieur de tous ces journaux, 504 00:38:19,636 --> 00:38:26,943 ils sont exclus de notre héritage scientifique entier, je veux dire, sans ces journaux, ils régressent dans l'état de leur connaissance. 505 00:38:27,228 --> 00:38:32,402 Chaque fois que quelqu'un écrit un papier scientifique, c'est scanné, océrisé et mis dans ces collections 506 00:38:32,590 --> 00:38:39,782 qui sont un héritage qui nous a été apporté par l'histoire des gens qui font des travaux intéressants, l'histoire des scientifiques, 507 00:38:39,914 --> 00:38:43,257 c'est un héritage qui devrait appartenir à tout le monde. 508 00:38:43,542 --> 00:38:48,495 Mais au lieu de cela, il a été verrouillé et mis en ligne par une poignée d'entreprises commerciales 509 00:38:48,599 --> 00:38:51,533 qui tentent d'en tirer le maximum d'argent possible. 510 00:38:52,783 --> 00:38:58,765 Donc un chercheur payé par l'université ou d'autres personnes publie un papier 511 00:38:58,956 --> 00:39:02,336 et à la toute fin de ce processus, après que tout le travail ait été fait 512 00:39:02,560 --> 00:39:07,174 après les recherches originales, la réflexion, le travail de laboratoire, l'analyse, après que tout soit fait, 513 00:39:07,365 --> 00:39:13,909 à la dernière étape, le chercheur doit abandonner ses droits à ces compagnies multi-milliardaires. 514 00:39:14,038 --> 00:39:15,471 C'est anormal. 515 00:39:15,628 --> 00:39:21,403 C'est une économie entière construite sur du travail gratuit et les éditeurs arrivent tout à la fin et ramassent seulement la crème. 516 00:39:22,128 --> 00:39:29,146 Parlons d'un scandale. Un éditeur en Angleterre a fait l'an dernier un profit de trois milliards de dollars. 517 00:39:29,383 --> 00:39:30,877 Je veux dire, c'est du racket ! 518 00:39:30,991 --> 00:39:38,801 Jstor est un tout petit petit acteur dans cet histoire mais, pour certaines raisons, Jstor est l'acteur auquel Aaron a décidé de se confronter. 519 00:39:41,941 --> 00:39:46,724 Il se rendit à une conférence à propos de publication en Open Access, et je ne sais pas qui de JSTOR était présent 520 00:39:46,980 --> 00:39:52,722 Mais je pense que, à un moment Aaron posa la question genre : " Combien cela coûterait-il pour ouvrir Jstor définitivement à tout le monde " ? 521 00:39:53,177 --> 00:39:58,412 Et ils lui répondirent, je crois, deux cent millions de dollars 522 00:39:58,538 --> 00:40:00,298 quelque chose que Aaron trouvait totalement absurde. 523 00:40:01,416 --> 00:40:09,935 Travaillant sur une bourse à Harvard, il savait que les utilisateurs du réseau surpuissant du MIT avaient les autorisations d'accès à Jstor. 524 00:40:10,125 --> 00:40:11,674 Swartz y vit une opportunité. 525 00:40:12,304 --> 00:40:14,324 Vous avez les clefs de ces grilles 526 00:40:14,517 --> 00:40:19,797 Et avec un peu de script magique vous pouvez obtenir ces articles. 527 00:40:21,533 --> 00:40:24,220 Le 24 septembre 2010 528 00:40:24,448 --> 00:40:27,729 Swartz enregistra un PC portable Acer, récemment acheté, 529 00:40:27,899 --> 00:40:30,921 sur le réseau du MIT, sous le nom de Garry Host 530 00:40:31,369 --> 00:40:34,627 Ce client informatique était enregistré sous le nom de PC "Fantôme" 531 00:40:35,851 --> 00:40:38,440 Il n'a pas hacké ce dépôt au sens traditionnel du terme 532 00:40:38,800 --> 00:40:41,411 La base de données de Jstor était organisée 533 00:40:41,411 --> 00:40:44,932 Partant, c'était totalement trivial de comprendre comment vous pouviez télécharger tous les articles de JSTOR 534 00:40:44,932 --> 00:40:46,580 parce que c'était numéroté très basiquement 535 00:40:46,722 --> 00:40:52,514 C'était basique slash slash... numéro article 400 et 44000, 24 et 25 et 26 536 00:40:52,642 --> 00:40:55,665 Il écrivit un script Python appelé keepgrabbing.py 537 00:40:55,815 --> 00:40:58,429 qui était genre, attrape un article après l'autre. 538 00:40:58,778 --> 00:41:02,077 Le jour suivant, le PC "Fantôme" commença à capturer les articles 539 00:41:02,343 --> 00:41:08,748 Mais rapidement, l'IP de l'ordinateur est bloqué ce qui pour Swart est presque vécu comme une mine anti-personnel sur sa route 540 00:41:08,970 --> 00:41:12,554 Il réassigne alors rapidement une nouvelle adresse IP à son ordinateur et continue à télécharger. 541 00:41:13,678 --> 00:41:17,813 Bien, Jstors et le MIT ont pris un certain nombre de mesures pour bloquer ce qui se passait 542 00:41:18,158 --> 00:41:19,284 quand ils ont remarqué ce qui se passait 543 00:41:19,668 --> 00:41:22,989 et quand les actions limitées n'ont plus suffi 544 00:41:23,263 --> 00:41:27,131 alors, à un certain moment, JSTOR a simplement coupé les accès du MIT à la base de données JSTOR. 545 00:41:27,317 --> 00:41:30,569 Il y avait une sorte de jeu du chat et de la souris 546 00:41:30,703 --> 00:41:33,613 autour de l'accès à la base de données JSTOR. 547 00:41:33,875 --> 00:41:38,686 Aaron, en fait, était évidemment le chat puisqu'il avait plus de compétences techniques 548 00:41:38,941 --> 00:41:42,670 que les équipes techniques verrouillant la base de données JSTOR. 549 00:41:43,248 --> 00:41:46,643 Finalement, il y avait un local technique qui n'était pas fermé dans le sous-sol de l'un des bâtiments 550 00:41:46,824 --> 00:41:51,287 et au lieu de passer par le wi-fi, il est descendu là et il a juste branché son ordinateur directement au réseau 551 00:41:51,476 --> 00:41:56,225 et l'a juste laissé là avec un disque dur externe, téléchargeant ces articles. 552 00:41:57,123 --> 00:42:01,479 Ce que Swartz ignorait, c'est que son ordinateur et son disque dur avaient été découvert par les autorités. 553 00:42:03,160 --> 00:42:05,093 Ils n'ont pas arrêté les téléchargements. Au lieu de cela, 554 00:42:05,499 --> 00:42:07,937 ils ont installé une caméra de surveillance. 555 00:42:10,856 --> 00:42:14,550 Ils ont trouvé l'ordinateur dans cette pièce au sous-sol d'un bâtiment du MIT. 556 00:42:14,823 --> 00:42:19,556 Ils auraient pu le débrancher, ils auraient pu attendre que le gars revienne pour lui dire, 557 00:42:19,806 --> 00:42:23,095 "Eh mon pote, qu'est-ce que tu fait, tu sais, coupe ça. Qui es-tu ?" 558 00:42:23,260 --> 00:42:26,288 Ils auraient pu faire ce genre de trucs, mais ils ne l'ont pas fait. 559 00:42:26,566 --> 00:42:32,577 Ce qu'ils voulaient est de le filmer pour accumuler des preuves et en faire un exemple. C'est la seule raison pour laquelle vous filmez quelque chose comme ça. 560 00:42:38,564 --> 00:42:41,042 Au début, la seule personne prise par cette caméra de surveillance 561 00:42:41,311 --> 00:42:44,918 utilisait le placard pour y stocker des bouteilles et des bidons. 562 00:42:53,887 --> 00:42:55,642 Mais quelques jours après, elle a attrapé Swartz. 563 00:43:06,124 --> 00:43:10,184 Swartz remplace le disque dur. Il le sort de son sac à dos, 564 00:43:10,411 --> 00:43:13,634 disparaît du cadre pendant environ cinq minutes, 565 00:43:15,399 --> 00:43:17,790 puis s'en va. 566 00:43:37,468 --> 00:43:44,763 Et quand ils organisèrent une sorte de guet apens là-bas, comme il rentrait à la maison depuis le MIT, ces flics sortirent de tous les côtés de la rue 567 00:43:45,029 --> 00:43:46,680 ou quelque chose comme cela et commencèrent à le poursuivre. 568 00:43:49,531 --> 00:43:54,868 Il a décrit comment il a été plaqué au sol, et attaqué par la police. 569 00:43:55,330 --> 00:44:01,981 Il m'a dit qu'ils — il n'était pas clair qu'ils étaient de la police et en avaient après lui. Il pensait que quelqu'un était en train d'essayer de l'agresser. 570 00:44:02,470 --> 00:44:04,239 Il m'a dit qu'ils l'avaient battu. 571 00:44:08,754 --> 00:44:14,725 Cela a juste été dévastateur. La notion de poursuites pénales pour quiconque dans notre famille 572 00:44:15,114 --> 00:44:18,161 était tellement étrangère et incompréhensible, je ne savais pas quoi faire. 573 00:44:18,645 --> 00:44:24,901 Ils ont alors utilisé des mandats de perquisition dans la maison de Aaron, son appartement à Cambridge, dans son bureau à Harvard. 574 00:44:28,219 --> 00:44:33,667 Deux jours avant l'arrestation, les investigations avaient avancé entre JSTOR et la police locale de Cambridge. 575 00:44:33,994 --> 00:44:36,613 Ils avaient été pris en charge par les services secrets des États-Unis. 576 00:44:37,993 --> 00:44:42,109 Les services secrets ont commencé à s'intéresser aux ordinateurs et aux fraudes à la carte de crédit en 1984, 577 00:44:42,360 --> 00:44:46,313 mais six semaines après l'attaque du 11 septembre, leur rôle s'est accru. 578 00:44:47,162 --> 00:44:48,792 [applaudissements] 579 00:44:49,456 --> 00:44:55,325 Le Président Bush a utilisé le Patriot Act pour établir un réseau de ce qu'ils ont appelé "Forces d'Interventions sur les Crimes Électroniques" 580 00:44:56,956 --> 00:45:01,332 Le projet de loi devant moi prend en compte les nouvelles réalités et dangers posés par les terroristes modernes. 581 00:45:01,844 --> 00:45:06,541 Selon les services secrets, ils sont engagés principalement dans des activités ayant des impacts économiques, 582 00:45:06,826 --> 00:45:11,658 dans des groupes criminels organisés, ou utilisant des programmes impliquant les nouvelles technologies. 583 00:45:12,291 --> 00:45:16,137 Les services secrets ont transmis le cas de Swartz au bureau du procureur de Boston. 584 00:45:16,643 --> 00:45:19,309 Il y avait un gars au bureau du procureur de Boston dont le titre était : 585 00:45:19,596 --> 00:45:22,444 " Chef de la division (ou groupe d'intervention) des Crimes Informatiques " 586 00:45:22,928 --> 00:45:24,926 Hum, je ne sais pas ce qu'il faisait de ses journées 587 00:45:25,156 --> 00:45:29,751 mais vous n'êtes certainement pas le "Procureur des Crimes Informatiques" sans un crime informatique à poursuivre, 588 00:45:30,156 --> 00:45:35,288 donc il a sauté sur l'occasion, l'a gardée pour lui, ne l'a assignée à personne d'autre que lui dans son bureau ou son unité 589 00:45:35,447 --> 00:45:36,653 et c'est Steve Heymann. 590 00:45:37,308 --> 00:45:41,692 Le Procureur Stephen Henmann est resté largement hors de la vue du public depuis l'arrestation d'Aaron Swartz, 591 00:45:42,030 --> 00:45:48,603 mais on peut le voir ici, dans un épisode du show télévisé " American Greed ", filmé au moment de l'arrestation d'Aaron. 592 00:45:49,105 --> 00:45:53,468 Il décrit son dossier précédent, concernant le hacker bien connu Alberto Gonzales, 593 00:45:53,934 --> 00:45:57,275 cas qui a permis à Heymann de recueillir une énorme attention de la presse et de nombreuses félicitations. 594 00:45:57,663 --> 00:46:02,076 Gonzales a été la tête pensante du vol de centaines de millions de numéros de cartes de crédit, 595 00:46:02,259 --> 00:46:04,874 la plus importante des fraudes de ce type dans l'histoire. 596 00:46:05,324 --> 00:46:09,463 Ici, Heymann, décrivant Gonzales, donne sa vision de l'état d'esprit des hackers : 597 00:46:10,667 --> 00:46:16,100 Ces gars sont dirigés par les mêmes choses que nous. 598 00:46:16,303 --> 00:46:24,491 Ils ont un ego, ils aiment les défis, et évidemment ils aiment l'argent et tout ce que vous pouvez obtenir avec de l'argent. 599 00:46:24,916 --> 00:46:29,045 Un des suspects impliqués dans l'affaire Gonzales était un jeune hacker nommé Jonathan James. 600 00:46:29,378 --> 00:46:32,621 Pensant que les crimes de Gonzales lui seraient attribués, 601 00:46:32,866 --> 00:46:35,978 James s'est suicidé pendant l'enquête. 602 00:46:37,243 --> 00:46:40,857 Dans l'un des premiers communiqués de presse au sujet de l'affaire Aaron Swartz, 603 00:46:41,139 --> 00:46:45,924 Carmen Ortiz, la responsable du bureau du procureur du district du Massachussets, a dit : 604 00:46:46,187 --> 00:46:50,157 " Voler est voler, que vous utilisez un ordinateur ou une barre à mine 605 00:46:50,362 --> 00:46:53,208 et que vous preniez des documents, des données ou des dollars. " 606 00:46:53,762 --> 00:46:56,048 C'est faux. C'est à l'évidence faux. 607 00:46:56,431 --> 00:46:59,267 Je ne dis pas que c'est inoffensif, 608 00:46:59,500 --> 00:47:05,262 et je ne dis pas que nous ne devrions pas criminaliser le vol d'informations 609 00:47:05,631 --> 00:47:08,196 mais vous avez à être beaucoup plus subtile 610 00:47:08,718 --> 00:47:13,817 quand vous essayez de comprendre la question des armes utilisées. 611 00:47:14,157 --> 00:47:16,947 Donc à propos de cette image de la barre à mine 612 00:47:17,116 --> 00:47:19,165 Chaque fois que j'entre quelque part avec une barre à mine 613 00:47:19,781 --> 00:47:21,152 Je crée des dommages, aucun doute là-dessus. 614 00:47:21,152 --> 00:47:23,662 Mais quand Aaron écrit son script qui dit 615 00:47:23,851 --> 00:47:26,638 télécharge télécharge télécharge une centaine de fois par seconde 616 00:47:27,214 --> 00:47:30,700 il n'y a aucun dommage évident pour personne. 617 00:47:30,992 --> 00:47:33,021 S'il le fait dans le but de collecter 618 00:47:33,243 --> 00:47:36,257 une archive pour des chercheurs académiques 619 00:47:36,443 --> 00:47:38,821 il n'y a toujours aucun dommage pour personne. 620 00:47:39,031 --> 00:47:45,827 Il ne volait pas, il ne vendait rien, il ne le donnait pas. Il faisait le point, pour autant que je pourrais le dire. 621 00:47:46,117 --> 00:47:47,967 L'arrestation a eu un prix pour Swartz. 622 00:47:48,266 --> 00:47:49,621 Il ne voulait pas en parler. 623 00:47:49,839 --> 00:47:51,819 Je veux dire, cela le stressait beaucoup. 624 00:47:51,956 --> 00:47:53,732 Si vous pensiez que le FBI 625 00:47:54,050 --> 00:47:55,851 allait venir sur le pas de votre pas chaque jour 626 00:47:56,025 --> 00:47:57,461 à chaque fois que vous descendiez dans le hall 627 00:47:57,596 --> 00:47:58,864 même pour faire votre lessive 628 00:47:59,108 --> 00:48:00,763 et qu'ils entreraient dans votre appartement 629 00:48:00,923 --> 00:48:02,023 parce que vous n'aviez pas verrouillé la porte 630 00:48:02,567 --> 00:48:05,782 genre... je serais stressé aussi 631 00:48:06,135 --> 00:48:07,289 et c'était clair 632 00:48:07,792 --> 00:48:10,843 et ainsi Aaron était toujours dans une sorte de, une sorte d'humeur austère. 633 00:48:18,547 --> 00:48:21,839 Il ne donnait aucune information sensible 634 00:48:22,276 --> 00:48:23,472 sur ses activités pendant ce temps 635 00:48:23,472 --> 00:48:24,908 parce qu'il était tellement effrayé 636 00:48:25,082 --> 00:48:26,863 que le FBI vienne l'attendre. 637 00:48:30,504 --> 00:48:34,973 C'était une période d'activité sociale et d'activisme politique sans précédents. 638 00:48:35,074 --> 00:48:41,278 Time Magazine nommerait plus tard comme sa personnalité de l'année 2011 "The Protester". 639 00:48:42,935 --> 00:48:46,736 Il y avait une sorte de foyer d'activité de hackers 640 00:48:49,442 --> 00:48:54,005 Wikileaks avait diffusé un trésor de câbles diplomatiques, 641 00:48:54,265 --> 00:48:57,237 Manning avait été arrêté 642 00:48:57,455 --> 00:48:59,760 à un moment où on ne savait pas encore qu'il était la source de la fuite. 643 00:49:00,328 --> 00:49:04,888 Anonymous, qui est une sorte de collectif de protestation, 644 00:49:05,368 --> 00:49:07,257 et compte beaucoup de hackers dans ses rangs, 645 00:49:07,466 --> 00:49:11,511 lançait différents types d'actions. 646 00:49:11,892 --> 00:49:13,936 Si vous comparez avec ce qu'il a fait, 647 00:49:14,093 --> 00:49:17,439 cette histoire aurait dû rester entre le MIT et JSOR 648 00:49:17,618 --> 00:49:22,225 dans une sorte de discussion privée à caractère professionnel. 649 00:49:22,538 --> 00:49:27,691 Cela n'aurait jamais dû être porté à l'attention du système pénal. 650 00:49:28,271 --> 00:49:30,570 Cela ne regardait tout simplement pas la justice. 651 00:49:36,895 --> 00:49:40,352 Avant d'être inculpé, Aaron s'est vu proposer un arrangement avec la Justice 652 00:49:40,514 --> 00:49:41,784 qui supposait trois mois de prison, 653 00:49:41,909 --> 00:49:43,727 du temps dans un centre de semi-liberté, 654 00:49:43,849 --> 00:49:45,619 et une année de détention à domicile, 655 00:49:45,742 --> 00:49:47,306 le tout sans autorisation d'usage d'un ordinateur. 656 00:49:47,940 --> 00:49:52,020 C'était sous condition que Swartz plaide coupable pour crime. 657 00:49:52,400 --> 00:49:56,609 Voilà où nous en sommes, aucune preuve d'aucune sorte, aucune information 658 00:49:56,698 --> 00:49:58,645 sur la position du gouvernement 659 00:49:58,818 --> 00:50:01,502 et nous avions devons prendre cette très difficile décision 660 00:50:01,887 --> 00:50:05,429 que votre avocat vous pousse à prendre, 661 00:50:05,619 --> 00:50:09,164 le gouvernement vous propose une offre non-négociable, 662 00:50:09,495 --> 00:50:12,042 et on vous dit que vous êtes vraisemblablement 663 00:50:12,228 --> 00:50:13,606 en position de faiblesse 664 00:50:13,861 --> 00:50:15,593 et que non, coupable ou non, 665 00:50:15,779 --> 00:50:17,792 vous feriez mieux d'accepter l'offre. 666 00:50:19,145 --> 00:50:21,273 Boston a sa propre division des Crimes Informatiques, 667 00:50:21,511 --> 00:50:25,267 un paquet d'avocats, probablement plus que nécessaire. 668 00:50:25,894 --> 00:50:28,606 Donc, vous savez, vous pouvez imaginer toutes sortes d'affaires 669 00:50:28,818 --> 00:50:30,242 qui vont être vraiment difficile à instruire 670 00:50:30,424 --> 00:50:32,811 parce que vous avez des criminels en Russie, 671 00:50:32,968 --> 00:50:36,129 ou que vous avez des gens au sein d'entreprises 672 00:50:36,288 --> 00:50:37,081 qui vont mettre en face de vous 673 00:50:37,326 --> 00:50:40,238 des avocats à cinq cent ou sept cent dollars de l'heure, 674 00:50:40,416 --> 00:50:42,828 et puis vous avez le cas avec ce gamin 675 00:50:42,964 --> 00:50:45,525 dont il est facile de prouver 676 00:50:45,748 --> 00:50:47,529 qu'il a fait quelque chose 677 00:50:47,672 --> 00:50:50,704 et qui s'est déjà signalé 678 00:50:50,880 --> 00:50:52,502 comme un fauteur de troubles auprès du FBI, 679 00:50:52,694 --> 00:50:55,405 alors pourquoi ne pas être le plus rude possible 680 00:50:55,551 --> 00:50:56,641 contre ce gars ? 681 00:50:56,820 --> 00:50:57,786 C'est bon pour le procureur, 682 00:50:58,059 --> 00:50:59,252 c'est bon pour la République 683 00:50:59,338 --> 00:51:02,150 parce que vous combattez toutes les formes de terrorisme. 684 00:51:02,326 --> 00:51:04,413 J'avais tellement peur, j'avais tellement peur 685 00:51:04,469 --> 00:51:05,540 de voir mon ordinateur saisi, 686 00:51:05,625 --> 00:51:07,007 j'avais tellement peur d'aller en prison 687 00:51:07,331 --> 00:51:10,013 du fait de la saisie de mon ordinateur, 688 00:51:10,443 --> 00:51:11,663 j'étais en possession de matériel confidentiel 689 00:51:11,825 --> 00:51:15,504 issus de sources de mon travail précédent sur mon portable, 690 00:51:15,759 --> 00:51:18,900 et ça a toujours été la première de mes priorités 691 00:51:19,096 --> 00:51:20,315 de protéger mes sources. 692 00:51:20,626 --> 00:51:24,128 J'avais tellement peur de ce qui allait arriver à Ada. 693 00:51:24,337 --> 00:51:27,567 Aaron m'a dit qu'ils lui avaient proposé un arrangement 694 00:51:27,796 --> 00:51:31,611 et finalement il a juste dit qu'il l'accepterait 695 00:51:31,781 --> 00:51:32,744 si je lui demandais. 696 00:51:32,989 --> 00:51:35,289 Et j'ai dit, j'ai été très proche de lui dire, 697 00:51:35,351 --> 00:51:36,043 "Accepte". 698 00:51:38,232 --> 00:51:42,886 Il avait ces, il avait développé de sérieuses aspirations politiques 699 00:51:42,886 --> 00:51:44,616 dans la période entre quand, 700 00:51:44,708 --> 00:51:51,495 vous savez, ce moment où il a mis fin à cette vie d'entrepreneurs de startups 701 00:51:51,522 --> 00:51:56,030 et commencé cette nouvelle vie qui a conduit à son activisme politique, 702 00:51:57,053 --> 00:52:04,754 et il ne pensait pas pouvoir continuer dans sa vie avec la tache du crime. 703 00:52:04,754 --> 00:52:05,946 Vous savez, il m'a dit un jour, 704 00:52:06,198 --> 00:52:07,934 nous marchions près de la Maison Blanche, et il m'a dit, 705 00:52:08,208 --> 00:52:09,779 "Ils ne laissent pas les criminels travailler ici. " 706 00:52:18,162 --> 00:52:21,723 Et vous savez, il voulait vraiment que ce soit sa vie. 707 00:52:22,539 --> 00:52:25,690 Il n'avait tué personne, il n'avait blessé personne, 708 00:52:25,858 --> 00:52:27,518 il n'avait pas volé d'argent, 709 00:52:27,859 --> 00:52:30,513 il n'avait rien fait qui ressemble à un crime, 710 00:52:35,515 --> 00:52:36,735 et il y a cette idée que 711 00:52:36,938 --> 00:52:39,223 il n'y avait aucune raison qu'il soit étiqueté comme criminel 712 00:52:39,510 --> 00:52:42,849 et déchu de son droit de vote dans de nombres états 713 00:52:43,545 --> 00:52:46,040 pour avoir fait ce qu'il avait fait, c'est juste scandaleux. 714 00:52:46,207 --> 00:52:47,716 Cela faisait sens pour lui, vous savez 715 00:52:47,716 --> 00:52:49,176 peut-être de payer une amende ou, vous savez, 716 00:52:49,342 --> 00:52:53,643 se voir demandé de ne jamais revenir au MIT. 717 00:52:53,683 --> 00:52:57,953 Mais être un criminel ? Faire de la prison ? 718 00:53:01,176 --> 00:53:03,103 Swartz rejeta l'accord. 719 00:53:03,474 --> 00:53:06,647 Heymann redoubla d'efforts. 720 00:53:07,026 --> 00:53:12,334 Heymann continua à nous mettre la pression, à tous les niveaux. 721 00:53:12,544 --> 00:53:16,459 Même avec les preuves matérielles saisies à partir 722 00:53:16,720 --> 00:53:18,446 du disque dur de l'ordinateur Acer et du disque USB d'Aaron, 723 00:53:18,687 --> 00:53:21,247 le procureur avait besoin de preuves de ses motivations. 724 00:53:21,604 --> 00:53:24,720 Pourquoi Aaron Swartz téléchargeait-il des articles de JSTOR, 725 00:53:24,930 --> 00:53:27,009 et que comptait-il faire avec eux ? 726 00:53:29,341 --> 00:53:32,368 Le gouvernement prétend qu'il avait l'intention de les publier. 727 00:53:32,600 --> 00:53:36,088 Nous ne savons vraiment pas si c'était vraiment son intention 728 00:53:36,186 --> 00:53:39,128 parce que Aaron avait aussi toute une habitude 729 00:53:39,128 --> 00:53:42,641 de monter des projets où il analysait de gigantesques sets d'articles 730 00:53:42,701 --> 00:53:45,002 dans le but d'apprendre des choses intéressantes sur eux. 731 00:53:45,200 --> 00:53:47,892 La meilleure preuve de ceci est que quand il était à Stanford, 732 00:53:48,146 --> 00:53:53,740 il avait aussi téléchargé l'intégralité de la base de données juridique Westlaw. 733 00:53:53,998 --> 00:53:56,083 Dans un projet impliquant des étudiants en droit de Standford, 734 00:53:56,246 --> 00:53:58,807 Swartz avait téléchargé la base de données juridique Westlaw. 735 00:53:59,003 --> 00:54:01,035 Il révéla des connections troublantes entre 736 00:54:01,193 --> 00:54:02,849 les bailleurs de fonds de la recherche juridique 737 00:54:03,035 --> 00:54:04,515 et des résultats leur étant favorables 738 00:54:04,885 --> 00:54:08,359 Il a fait ce travail incroyable pour des organisations à but non lucratif 739 00:54:08,555 --> 00:54:11,377 donnant de l'argent à des professeurs de droit qui rédigeaient des articles critiques 740 00:54:11,600 --> 00:54:15,650 qui étaient finalement avantageux à, par exemple, Exxon durant une marée noire. 741 00:54:15,852 --> 00:54:18,457 C'était donc un système très corrompu de financement, 742 00:54:18,644 --> 00:54:19,843 vous savez, la quête de la vanité. 743 00:54:20,158 --> 00:54:22,993 Swartz n'avait jamais publié les documents Westlaw. 744 00:54:23,357 --> 00:54:25,804 En théorie, il aurait pu faire la même chose avec la base de données JSTOR. 745 00:54:26,089 --> 00:54:27,250 Cela aurait totalement d'accord. 746 00:54:27,504 --> 00:54:30,436 S'il était dans son intention, d'un autre côté, de créer 747 00:54:30,870 --> 00:54:33,106 un service concurrent à JSTOR, 748 00:54:33,262 --> 00:54:35,394 du genre, nous allons ouvrir notre propre, vous voyez, 749 00:54:35,548 --> 00:54:37,486 accès à la Harvard Law Review et demander, 750 00:54:37,609 --> 00:54:39,632 vous voyez, de l'argent pour cela, là, d'accord, 751 00:54:39,784 --> 00:54:42,857 il y aurait eu intention criminelle parce que vous êtes 752 00:54:42,977 --> 00:54:44,843 en train d'essayer d'exploiter commercialement cette matière, 753 00:54:44,976 --> 00:54:47,318 mais c'est une sorte de folie d'imaginer que c'est ce qu'il faisait. 754 00:54:48,727 --> 00:54:49,964 Après, il y a une hypothèse autre : bien, et s'il 755 00:54:50,154 --> 00:54:52,763 était juste en train d'essayer de libérer ces articles pour tous les pays en voie de développement, 756 00:54:52,952 --> 00:54:55,248 mais cela dépend de ce qu'il faisait, 757 00:54:55,495 --> 00:54:59,011 cela crée une approche très différente de la manière dont la loi doit penser cela, 758 00:54:59,251 --> 00:55:03,764 le gouvernement le poursuivait comme si ça avait été une violation criminelle commerciale, 759 00:55:03,988 --> 00:55:07,117 comme voler tout un tas d'enregistrements de cartes de crédit, ce genre de crime. 760 00:55:07,491 --> 00:55:10,921 Je ne sais pas ce qu'il allait faire avec cette base de données, 761 00:55:11,145 --> 00:55:13,096 mais j'ai entendu d'un de ses amis qu'Aaron lui a dit 762 00:55:13,285 --> 00:55:15,867 qu'il allait analyser les données pour mettre en évidence 763 00:55:15,995 --> 00:55:18,641 des financements de recherches sur le changement climatique 764 00:55:18,834 --> 00:55:20,866 qui conduisait à des résultats biaisés 765 00:55:21,085 --> 00:55:23,071 et je, je je crois totalement à ça. 766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai juste été avertie que Steve voulait me parler... 767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je me suis dit que peut-être c'était un moyen de sortir de ça, 768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 juste, juste sortir de cette situaiton, 769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je ne voulais pas vivre dans la peur de voir mon ordinateur être saisi, 770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je ne voulais pas vivre dans la peur d'avoir à aller en prison 771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sur une accusation d'outrage au tribunal s'ils tentaient 772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de m'obliger à décrypter mon ordinateur. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand ils sont venus et m'ont dit, 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Steve veut te parler " 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ça semblait raisonnable. 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils ont offert à Norton ce qui est connu comme : 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 une lettre "Queen For A Day" ou proffer. 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela autorise le procureur à poser des questions à propos du cas Aaron. 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Norton se verrait offrir l'immunité de la part du procureur lui-même, 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour toute information qu'elle révèlerait pendant la rencontre. 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'aimais pas ça, j'ai répété à mes avocats 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que je... cela semblait louche, je n'aimais pas ça, je ne voulais pas d'immunité, 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je n'avais pas besoin d'immunité, je n'avais rien fait, 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais ils étaient vraiment, vraiment strict sur le fait que, 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ils ne voulaient pas d'une rencontre avec le procureur sans l'immunité. 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Mais juste pour être clair, c'est un marché "Queen For A Day", un arrangement. 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Norton] Exact, un arrangement. 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Dans laquelle basiquement vous leur apporter des informations 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en échange d'une protection contre toute poursuite. 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Norton] Hum, il ne s'agissait pas d'apporter des informations, 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'était, en tous les cas, pas comme cela que je voyais les choses, 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'était juste avoir une discussion, une rencontre avec eux. 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Donc, c'est, ils vous posent des questions... 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Norton] Ils me posent des questions... 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Et ils peuvent demander ce qu'ils veulent. 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Norton] Exact. 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Et quoi qu'ils apprennent.. 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Norton] J'ai vraiment... 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] ... pas autorisé à poursuivre... 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Norton] Exact, et J'ai essayé à plusieurs reprises d'aller à nu, 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai à plusieurs reprises, j'ai à plusieurs reprises essayé de faire tomber l'arrangement. 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'étais malade, j'étais mise sous pression par mes avocats, 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 j'étais pleine de confusion, je n'allais pas bien à ce moment, 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 j'étais déprimée et effrayée 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je ne comprenais pas la situation dans laquelle j'étais 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je n'avais aucune idée de la raison pour laquelle j'étais dans cette situation. 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'avais rien fait d'intéressant, ni de mal. 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous n'avions plus nos esprits. 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron était clairement vraiment bouleversé à propos de ça. 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous étions vraiment très bouleversés à propos de ça. 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les avocats d'Aaron étaient très bouleversés à propos de ça. 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous avons essayé de convaincre Quinn de changer d'avocats. 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'étais pas du tout habituée à être dans une pièce 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 avec des hommes musclés et armés 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 me disant continuellement que je mentais, 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et que je devais être coupable de quelque chose. 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je leur ai dit que cette chose qu'ils poursuivaient 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 n'était pas un crime. 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je leur ai dit qu'ils étaient du mauvais côté de l'histoire. 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai utilisé cette phrase. 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai dit, " Vous êtes du mauvais côté de l'histoire. " 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et, hum, ils avaient l'air de s'ennuyer. 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils n'avaient pas l'air en colère, ils avaient juste l'air de s'ennuyer, 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je, je, il m'est apparu que nous n'avions pas 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 la même conversation. 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je veux dire, je leur ai dit plein de choses, à propos de, vous savez, 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pourquoi les gens téléchargent des articles scientifiques, 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et finalement, je ne me souviens plus à quel propos, 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hum, j'ai mentionné qu'il avait écrit ce billet de blog, 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 le " Manifeste de la Guérilla pour le Libre Accès ". 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ceci est le " Manifeste de la Guérilla pour le Libre Accès " 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 supposé écrit en juillet 2008 en Italie. 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " L'information c'est le pouvoir. Mais comme tout pouvoir, il y a ceux qui veulent le garder pour eux-mêmes. " 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " La totalité de l'héritage scientifique et culturel mondial publié au travers des siècles dans les livres et les journaux, " 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " est de plus en plus numérisé et mis sous verrou par une poignée d'entreprises privées. " 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Pendant ce temps, tous ceux qui ont été exclus ne restent pas les bras croisés. " 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Vous vous êtes faufilés dans les brèches et avez escaladé les barrières, 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " libérant l’information verrouillée par les éditeurs pour la partager avec vos amis. " 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Mais toutes ces actions se déroulent dans l’ombre, de façon souterraine. " 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " On les qualifie de « vol » ou bien de « piratage », comme si partager une abondance de connaissances était " 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " moralement équivalent à l’abordage d’un vaisseau et au meurtre de son équipage. " 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Mais le partage n’est pas immoral, c’est un impératif moral. " 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Seuls ceux qu’aveugle la cupidité refusent une copie à leurs amis." 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " La justice ne consiste pas à se soumettre à des lois injustes ". 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Il est temps de sortir de l’ombre et, dans la grande tradition de la désobéissance civile, 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " d’affirmer notre opposition à la confiscation criminelle de la culture publique. " 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le manifeste lui-même aurait été écrit par quatre personnes différentes, 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et également édité par Norton. Mais c'est Swarz qui y a apposé sa signature. 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand ça a été terminé, je suis allé immédiatement chez Aaron et je lui ai dit tout ce dont je pouvais me rappeler. 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et il a été très en colère. 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les choses que j'ai faites n'auraient pas dû être utilisées de cette manière. 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'avais rien fait de mal, et tout s'est mal passé. 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais je n'ai jamais été... 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je suis toujours en colère. 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je suis toujours en colère que vous puissiez essayer de votre mieux avec ces gens pour faire la bonne chose, 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ils retournent tout contre vous. 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et ils vous blesseront avec tout ce qu'ils peuvent. 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et en ce moment, je regrette ce que j'ai dit 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais je regrette beaucoup plus que nous l'acceptions. 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Que nous soyons d'accord avec ça. 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Que nous soyons d'accord avec ce système judiciaire, ce système qui 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 se joue des gens dans des petits pièges afin de ruiner nos vies. 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donc oui, j'aurais voulu ne pas dire ça. 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais je suis beaucoup, beaucoup plus en colère de voir que c'est là où je vis. 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Que ce soit ce que nous, comme peuple, pensions acceptable. 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils sont utilisés toutes les méthodes auxquelles ils pouvaient penser pour 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 obtenir d'elle des informations qui pourraient desservir Aaron et 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et être utiles aux poursuites contre Aaron. 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais, vous savez, je ne pense pas qu'elle avait des informations qui étaient utiles au gouvernement. 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les mois passèrent, pendant que les amis et la famille de Swartz attendaient une condamnation imminente. 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dans l'intervalle, Swartz était devenu un expert sur une série de problèmes liés à Internet. 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] ... une question pour vous alors : 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pensez-vous que l'accès à Internet est quelque chose qui devrait être considéré comme un droit humain 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et quelque chose que le gouvernement ne peut pas nous enlever ? 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, définitivement, je veux dire, cette notion que la sécurité nationale 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 est une excuse pour couper Internet, c'est exactement 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ce que nous entendons en Egypte et en Syrie et tous ces autres pays, 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et donc, oui, c'est vrai, des site comme WikiLeaks vont 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 révéler des choses embarrassantes à propos 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de ce que le gouvernement U.S. fait, et les gens vont 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 s'organiser pour protester contre ça, et essayer de changer leur gouvernement. 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, c'est une bonne chose, c'est ce dont parlent 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 le Premier Amendement sur les droits de la libre expression, 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 la liberté d'association, 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et donc la notion selon laquelle nous devrions couper internet 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je pense, va simplement contre des principes américains basiques. 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Un principe, je pense, que nos Pères Fondateurs auraient compris. 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si Internet avait existé à l'époque, au lieu de 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mettre "bureaux de poste" dans la Constitution, ils auraient écrits "IPs". 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Bien, il est très intéressant de voir à quel point... 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz rencontra l'activiste Taren Stinebrickner-Kauffman, 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ils commencèrent à sortir ensemble. 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron : Nous avons besoin d'un tollé mondial massif. 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Taren : Mais il n'y a pas de tollé mondial massif. Cela ne créera aucun changement. 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron : Tu sais, quatre personnes dans cette ville peuvent causer un tollé mondial massif. 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Taren : tu sais, nous avons besoin d'un signataire de la pétition. 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sans lui donner de précisions, 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 il la prévint qu'il était impliqué dans quelque chose 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qu'il nommait simplement " La Mauvaise Chose ". 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et j'avais toute sorte de théories folles, qu'il avait une 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 histoire avec Elizabeth Warren ou quelque chose. 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je soupçonnais à la fois Hillary Clinton et Elisabeth Warren, en fait, mais hum... 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donc, un jour probablement à la fin juillet, Aaron m'a appelé 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je dé croche, et il dit, vous savez " La Mauvaise Chose " pourrait être dans les journaux demain. 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Est-ce que tu veux que je te le dise, ou est-ce que tu veux l'apprendre dans les journaux ?" 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et j'ai répondu " Eh bien, je veux que, je veux que tu me le dises." 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hum, Aaron, il a dit " Bien, j'ai été, j'ai été arrêté pour 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 avoir téléchargé trop d'articles dans des journaux académiques, 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ils veulent faire un exemple de moi. " 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et j'étais, genre " C'est ça ? C'est ça la grande affaire ?Vraiment ? Genre, 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 cela ne ressemblait pas à un gros truc. " 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le 14 juillet 2011, les procureurs fédéraux inculpent Scwartz 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de quatre chefs d'accusation. 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il a été inculpé le même jour que, genre, 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 deux personnes en Angleterre qui appartenaient à LulzSec ont été arrêtées, 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et comme, genre, quelques autres vrais hackers. Et Aaron est juste quelque qui 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 quelqu'un qui ressemble à un hacker, assez 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour qu'ils puissent, genre, vous savez, mettre sa tête sur un 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pieu, et genre, la mettre sur les grilles. 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron est allé se rendre, et ils l'ont arrêté. 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Puis ils l'ont fouillé au corps, 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ont enlevé ses lacets, ont enlevé sa ceinture, 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et l'ont mis à l'isolement. 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le bureau du procureur du district du Massachusetts aux États-Unis a publié une déclaration 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 disant : " Swartz encourt 35 années de prison, 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 suivies de 3 ans de liberté surveillée, 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 restitution,confiscation, et une amende pouvant aller jusqu'à un million de dollars. " 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il est libre avec une caution d'une centaine de milliers de dollars. 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le même jour, la victime principale dans l'affaire, JSTOR, 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a abandonné toute charge envers Swartz, 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et mis fin à ses poursuites. 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JSTOR, ils n'étaient pas nos amis, ils n'étaient pas utiles 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou amicaux avec nous, mais ils ont juste été genre, genre, 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Nous ne prendrons pas part à cela. " 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JSTOR, et sa compagnie mère, ITHAKA, 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a également éludé les demandes pour répondre à nos interviews. 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais à ce moment, ils ont publié une déclaration disant : 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " C'était la décision du gouvernement de lancer des poursuites, 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pas celle de JSTOR. " 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et nous pensions que, 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 avec ça, l'affaire serait terminée, 942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que nous serions en mesure d'obtenir de Steve Heymann d'abandonner le dossier, 943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou de le régler rationnellement. 944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et le gouvernement refusa. 945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Pourquoi ? 946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh bien, parce que je pense qu'ils voulaient faire un exemple avec Aaron? 947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ils dirent qu'ils voulaient, la raison pour laquelle ils ne cèderaient pas 948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sur la question de la reconnaissance du crime et du temps de prison 949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 était qu'ils voulaient, ils voulaient utiliser cette affaire pour dissuader — pour la dissuasion. 950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils nous ont dit ça. 951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Ils vous ont dit ça. 952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui 953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Ça allait être un exemple. 954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui 955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Il allait servir d'example. 956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui. 957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Steve Heymann a dit ça. 958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dissuader qui ? Genre, il y a d'autres personnes dehors en train de se connecter à JSTOR 959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour télécharger les articles afin de faire une déclaration politique ? 960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je veux dire, qui dissuadent-ils ? 961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il serait plus facile de comprendre la posture de l'Administration Obama 962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de vouloir dissuader 963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 si c'était une administration qui, par exemple, 964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 avait poursuivi ce qui est sans doute le plus grand crime économique 965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que ce pays a vu dans les 100 dernières années. 966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les crimes qui ont été commis et ont conduits à la crise financière de Wall Street. 967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand vous commencez à déployer 968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 l'idée non-controversée de dissuasion, 969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 d'une manière sélective, 970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 vous cessez d'avoir une analyse dépassionnée des infractions à la loi 971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et vous commencez à décider de déployer les ressources d'application de la loi 972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 spécifiquement sur la base d'une idéologie politique, et 973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ce n'est pas seulement antidémocratique, c'est censé être anti-américain. 974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le procureur Stephen Heymann a par la suite déclaré à l'avocat extérieur du MIT 975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que la goutte d'eau qui a fait déborder le vase 976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 avait été une déclaration de presse faite par une organisation 977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 fondée par Swartz et appelée "Demand Progress"/ 978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selon l'avocat du MIT, Heymann a réagi à la courte déclaration de soutien 979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en l'appelant une " campagne sauvage sur internet " et " une action stupide ". 980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qui déplaça l'affaire d'un niveau d'homme à homme 981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à un niveau institutionel. 982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'était une situation empoisonnée : 983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un procureur qui ne voulait pas perdre la face, qui avait une 984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 carrière politique à mener, peut-être, et ne voulait pas voir cela revenir et le hanter. 985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous dépensez combien de dollars issus des impôts pour arrêter quelqu'un parce qu'il a pris trop de livres à la bibliothèque 986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et traîner son cul devant les tribunaux. 987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai alors essayé de différentes manières de mettre autant de pression que possible sur le MIT 988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour qu'ils aillent voir le gouvernement, et lui demandent de cesser les poursuites. 989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Quelle a été la réaction du MIT sur ce point ? 990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il ne semble pas y avoir eu de réaction du MIT pour l'instant. 991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le MIT n'a pas défendu Aaron 992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ce qui, pour les gens à l'intérieur de la communauté du MIT, 993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 semble scandaleux parce que le MIT est un endroit 994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qui encourage le hacking au sens noble du terme. 995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Au MIT, l'idée d'aller courir sur les toits et dans 996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 les tunnels où vous n'étiez pas autorisés à être 997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 n'était pas seulement un rite de passage, c'était une part de la visite du MIT, et le crochetage était 998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 l'un des cours d'hiver du MIT. 999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous avions l'autorité morale 1000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour l'arrêter dans son élan. 1001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le MIT ne s'est jamais levé pour prendre une position et dire aux fédéraux, " ne faites pas ça. " 1002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous ne voulons pas que vous fassiez ça. Vous sur-réagissez. Vous y allez trop fort. " 1003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Que je sache. 1004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils ont réagi comme toute société l'aurait fait. Ils ont en quelque sorte 1005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils ont aidé le gouvernement, ils ne nous ont pas aidé, jusqu'à ce qu'ils sentent qu'ils le devaient 1006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et, hum, ils n'ont jamais essayé de stopper tout ça. 1007 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le MIT a décliné nos demandes de commenter, 1008 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais ils sont ensuite publié un rapport disant qu'ils ont tenté 1009 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de maintenir une position de neutralité, et pensaient que Heumann et le bureau du procureur des États-Unis 1010 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ne se préoccupait pas de ce que le MIT pensait ou disait à propos de cette affaire. 1011 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le comportement du MIT 1012 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 semblait vraiment en contradiction avec son éthique. 1013 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous pouvez arguer que le MIT est resté aveugle, et que c'était ok pour eux de faire ça, 1014 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais prendre cette position, prendre cette position de neutralité, en soi, était prendre une position pro-procureur. 1015 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si vous regardez Steve Jobs et Steve Wozniak, 1016 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ils ont commencé en vendant une "Blue Box" 1017 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qui était une chose construite pour frauder la compagnie de téléphone. 1018 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si vous regardez 1019 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bill Gates et Paul Allen, ils ont initialement commencé leur business 1020 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en utilisant du temps de calcul à Harvard, ce qui était clairement contre les règles. 1021 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La différence entre Aaron et les personnes que j'ai juste mentionnées 1022 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et que Aaron voulait faire du monde un meilleur endroit. 1023 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il ne voulait pas seulement faire de l'argent. 1024 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz continuait à être consulté sur de multiples problèmes liés à Internet. 1025 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Swartz] Vous savez, la raison pour laquelle Internet fonctionne est parce que 1026 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'est un marché concurrentiel d'idées, 1027 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ce sur quoi nous devons nous concentrer est d'obtenir plus d'information 1028 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à propos de notre gouvernement, plus d'accessibilité, 1029 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 plus de discussions, plus de débats, mais au lieu de cela, il semble 1030 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que le congrès est plutôt enclin à éteindre ces choses. 1031 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron pensait qu'il pouvait changer le monde 1032 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 simplement en expliquant le monde clairement aux gens. 1033 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] ... flamme 1034 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 peut littéralement contrôler votre ordinateur, et le faire vous espionner. 1035 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bienvenu Aaron. C'est bon de vous avoir à nouveau ici dans le show. 1036 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, juste comme les espions faisaient dans le passé, poser des microphones et taper ce que les gens disaient, 1037 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 maintenant ils utilisent des ordinateurs pour faire les mêmes choses. 1038 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les activités politiques de Swartz continuaient. 1039 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Son attention se porta sur un projet de loi en ours au Congrès visant à lutter contre le piratage en ligne. 1040 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'était appelé "SOPA"/ 1041 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Des activistes comme Peter Eckersley le voyait comme 1042 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un risque énorme de porter atteinte à l'intégrité technique même de l'internet. 1043 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Ekersley] Et une des premières choses que j'ai faites a été d'appeler Aaron 1044 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et j'ai dit : " Est-ce que l'on peut faire une grosse campagne en ligne contre ça ? " 1045 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Ce n'est pas un projet de loi à propos du copyright. " 1046 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Non ? " 1047 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Non ", il a dit, " c'est un projet de loi contre la liberté de se connecter. " 1048 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et j'écoutais. 1049 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et il a réfléchi à ce propos un moment, et il a dit " Oui ". 1050 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et il est allé lancer Demand Progress. 1051 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demand Progress est une organisation activiste en ligne/ 1052 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous avons maintenant environ un million et demi de membres maintenant, 1053 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hum, mais nous avons commencé dès l'automne 2010. 1054 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron était l'une des personnes les plus importantes dans une communauté de personnes qui 1055 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ont aidé à l'organisation d'actions contre les problèmes de justice sociale 1056 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 au niveau fédéral dans ce pays. 1057 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 SOPA a été le projet de loi qui visait à réduire le piratage en ligne de musique et de films 1058 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais ce qu'il faisait était de prendre un marteau pour traiter un problème qui demandait d'utiliser un scalpel. 1059 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si elle était adoptée, la loi permettrait à une entreprise de couper les finances à des sites Web entiers sans procédure régulière, 1060 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou même de forcer Google à exclure certains de leurs liens. 1061 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tout ce dont ils avaient besoin était une seule et même revendication de violation de copyright. 1062 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela a opposé les titans des médias traditionnels à 1063 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 une nouvelle culture du remix, bien plus sophistiquée. 1064 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela fait de n'importe quel propriétaire de site web un policier, 1065 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et s'ils ne font pas leur boulot en s'assurant que personne n'utilise leur site pour quelque chose 1066 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de potentiellement illégal, le site en entier peut être fermé sans même un procès. 1067 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Lofgren] C'était au-dessus de tout, 1068 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je veux dire, c'était une, une catastrophe. 1069 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce projet de loi constitue une menace grave à la parole et aux libertés civiles de tous ceux qui utilisent l'Internet. 1070 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous étions seulement une poignée à dire, " Regardez.... 1071 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 nous ne sommes pas pour le piratage, mais cela n'a pas de sens de détruire l'architecture d'Internet, 1072 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 le système des noms de domaine et tout ce qui le rend libre et ouvert au nom de la lutte contre le piratage, 1073 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et Aaron l'a tout de suite compris. 1074 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les libertés, garanties par notre Constitution, les libertés sur lesquelles notre pays a été construit 1075 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 seraient soudainement effacées. 1076 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les nouvelles technologies, au lieu de nous apporter plus de liberté, étoufferaient les droits fondamentaux 1077 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que nous avons toujours tenus pour acquis. 1078 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et j'ai réalisé ce jour-là, en parlant à Peter, que je ne pouvais pas laisser cela arriver. 1079 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand SOPA est apparu en octobre 2011, ça apparaissait comme inévitable. 1080 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Notre stratégie, quand il est apparu la première fois, était de ralentir le projet de loi, 1081 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 peut-être de l'affaiblir un peu, mais euh, même si 1082 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 nous ne pensions pas que nous serions en mesure de stopper ce projet. 1083 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayant travaillé à Washington, 1084 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ce que nous apprenez est que, typiquement à Washington, 1085 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 les batailles législatives sont des combats entre différents ensembles d'intérêts d'entreprises capitalistes. 1086 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Elles se battent pour passer des lois, et les combats les plus rudes 1087 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 se passent quand s'affrontent deux ensembles d'intérêts 1088 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et qu'ils sont égaux en termes de campagnes, contributions financières et lobbying. 1089 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce sont les batailles les plus rudes. 1090 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Celles qui ne sont même pas des combats, typiquement, sont celles 1091 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 où tout l'argent est d'un côté, toutes les entreprises sont d'un côté, 1092 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et il y a juste des millions de personnes de l'autre côté. 1093 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'avais rien vu comme PIPA et SOPA dans toute ma vie dans le service public. 1094 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y avait plus de quarante sénateurs des États-Unis comme co-sponsors sur ce projet de loi 1095 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 donc ils avaient déjà fait un long, long chemin pour atteindre 1096 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 les soixante votes nécessaires à la clarification de la procédure. 1097 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Même moi, je commençais à douter. C'était une période difficile. 1098 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz et Demand Progress ont été capables de mobiliser un soutien énorme à l'aide de méthodes traditionnelles 1099 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 combinées à un usage de la voix via IP pour rendre très facile aux gens le fait d'appeler le Congrès. 1100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'avais jamais rencontré quelqu'un d'autre qui était capable d'agir à ce niveau 1101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à la fois du côté technologique et stratégique de la campagne. 1102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Des millions de personnes ont contacté le Congrès et signé les pétitions anti-SOPA. 1103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le Congrès a été pris au dépourvu. 1104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'était quelque chose de regarder les membres désemparés du Congrès débattre du projet de loi, 1105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 les regarder insister sur le fait qu'ils pouvaient réguler Internet 1106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et qu'une poignée de nerds ne pourrait pas les arrêter. 1107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne suis pas un nerd. 1108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'ai tout simplement pas le niveau d'un nerd... 1109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Peut-être que nous devrions demander à quelques nerds ce que cette chose fait exactement ? [rires] 1110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayons une audience, amenez les nerds... 1111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [rires] 1112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vraiment ? 1113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [rires] 1114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 " Nerds " ? 1115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [rires] 1116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, je pense qu'en fait le mot que vous cherchez est " Experts "... 1117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [rires] 1118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour vous éclairer de manière à ce que vos lois ne se retournent pas 1119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et cassent Internet. 1120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous utilisons le terme de " geek " mais nous y sommes autorisés parce que nous sommes des geeks. 1121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le fait que ce soit allé aussi loin que ça, sans qu'ils parlent à aucun expert technique, 1122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 reflète le fait qu'il y a un problème dans cette ville. 1123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je cherche quelqu'un qui vienne ici, et témoigne lors d'une audience, et dise : " c'est pour cela qu'ils ont tort. " 1124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y avait un bureau qui fournissait des conseils scientifiques et technologiques, 1125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et les membres pouvaient aller là, et dire, "Aidez-moi à comprendre X, Y, Z." 1126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et Gingrich l'a tué. Il disait que c'était une perte d'argent. 1127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Depuis lors, le Congrès a plongé dans l'âge des ténèbres. 1128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pense que personne ne croyait vraiment que SOPA pouvait être battu, y compris Aaron. 1129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Genre, cela valait la peine d'essayer, mais ça ne semblait pas réalisable 1130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je me souviens, peut-être quelques mois plus tard, 1131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je me souviens de lui se tournant vers moi et disant, genre, 1132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Je pense que nous pourrians gagner ça" 1133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et j'étais, genre "ce serait incroyable." 1134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les appels au Congrès continuent. Quand le site d'hébergement de domaine 1135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Go Daddy devient un soutien du projet de loi, 1136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 des dizaines de milliers d'utilisateurs transfèrent leur nom de domaine pour protester. 1137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En l'espace d'une semaine, Go Daddy, humilié, change sa position sur SOPA. 1138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand les gens du Congrès qui soutenaient les industries du disque et du cinéma 1139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ont réalisé qu'il y avait ce mouvement, ils ont en quelque sort redimensionné le projet en reculant. 1140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous pouviez voir le mouvement en train de se faire. 1141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous pouviez voir que nous étions, que nos arguments commençaient à trouver de l'écho. 1142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'était comme si Aaron avait, disons, allumé une allumette et qu'elle ait été soufflée, 1143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 allumé une autre, et qu'elle ait été soufflée, 1144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et finalement, il a réussi à avoir suffisamment de carburant pour que la flamme prenne 1145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et devienne ce brasier rugissant. 1146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le 16 janvier 2012, la Maison Blanche a publié une déclaration 1147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 indiquant qu'elle ne supportait plus le projet de loi. 1148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et puis ceci s'est passé : 1149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je pense profondément que nous devrions nous pencher sur les problèmes de piratage, 1150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et que nous devrions le faire très sérieusement. 1151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais ce projet de loi n'est pas le bon projet. 1152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand Jimmy Wales apporta son support en passant Wikipedia au noir, 1153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 le cinquième site le plus populaire au monde, 1154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un site qui représente 7% de tous les clics partout sur Internet, 1155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wikipedia passa au noir, 1156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Reddit passa au noir, 1157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Craiglist passa au noir. 1158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les lignes téléphoniques sur la colline du Capitole se mirent à fondre. 1159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les membres du Congrès se sont précipités pour faire des déclarations de rétractation de leur soutien au projet 1160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qu'ils promouvaient jusque quelques jours avant. 1161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En 24 heures, le nombre des opposants à SOPA au Congrès 1162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 est allé de ça 1163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à ça. 1164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voir les membres du Congrès et les sénateurs retourner leur veste pendant la journée du blackout 1165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 était simplement incroyable. 1166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y a eu quelque chose comme cent retournements 1167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et c'est alors, aussi incroyable pour moi que ce soit de le croire, après tout ça, 1168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que nous avons gagné. 1169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La chose que tout le monde disait impossible, 1170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que certaines des plus grandes compagnies dans le monde avaient barré comme une sorte de chimère 1171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 était arrivée. 1172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous l'avons fait. 1173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous avons gagné. 1174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est une semaine historique dans la politique d'Internet — peut-être dans la politique américaine. 1175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce que nous avons entendu des gens à Washington, D.C., des équipes sur la colline du Capitole, était : 1176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ils ont reçu plus d'emails et plus d'appels téléphoniques le jour du Blackout SOPA 1177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qu'ils n'en ont jamais reçu à quelque sujet que ce soit. 1178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pense que ça a été un moment extrêmement excitant. 1179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est le moment où Internet a grandi, politiquement. 1180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ça a été exaltant parce qu'il était difficile de croire que ça arrivait vraiment. 1181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est difficile de croire qu'un projet de loi avec autant de puissance financière derrière lui 1182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 n'a pas réussi à manoeuvrer le Congrès. 1183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et non seulement ça ne l'a pas manoeuvré, mais ce n'est tout simplement pas passé. 1184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On se sent parfois sans aucun pouvoir, 1185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 comme quand vous êtes marchant dans les rues et que vous criez et personne ne vous entend. 1186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais je suis là pour voir dire aujourd'hui que vous êtes plein de puissance. 1187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [acclamations de la foule] 1188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, parfois, vous avez l'impression que vous n'êtes pas écoutés 1189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais je suis là pour vous dire que vous l'êtes. 1190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous êtes écoutés. Vous faites une différence. 1191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous pouvez arrêter ce projet si vous n'arrêtez pas de vous battre. 1192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [acclamations de la foule] 1193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Arrêtez PIPA. 1194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Arrêtez SOPA. 1195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pour parler franchement, certaines des plus grosses compagnies d'Internet pourraient tirer bénéfices 1196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 d'un monde où leurs plus petits concurrents pourraient être censurés. 1197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous ne pouvons pas laisser cela arriver. 1198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pour lui, il était plus important d'être certain d'avoir fait un petit changement 1199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que de jouer un petit rôle dans un grand changement. 1200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais SOPA c'était jouer un rôle majeur dans un changement majeur, 1201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et donc pour lui, c'était une sorte de preuve du concept 1202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 genre, "Okay, vous savez, ce que je veux faire de ma vie est de changer le monde. 1203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'y pense dans une approche très scientifique, je mesure mon impact, 1204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ceci montre que c'est possible. 1205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, la chose que je veux faire avec ma vie est possible. 1206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai prouvé que je peux le faire, 1207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que moi, Aaron Swartz, je peux changer le monde." 1208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pour un gars comme Aaron qui ne pensait jamais vraiment qu'il avait fait beaucoup, 1209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ça a été un de ces rares moments où vous pouviez vraiment voir 1210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qu'il se sentait comme s'il avait fait quelque chose de bien, 1211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 comme si ça avait été son seul et peut-être unique moment de victoire. 1212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tout le monde disait qu'il n'y avait aucun moyen que nous puissions stopper SOPA. 1213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous l'avons stoppé. 1214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il s'agit de trois prodigieuses victoires, et l'année n'est pas encore terminée. 1215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je veux dire, s'il y a lieu d'être positif, c'est maintenant. 1216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, il a vaincu SOPA une année après son arrestation. 1217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'était sans ambiguïté des moments heureux. Il se passait plein de choses. 1218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il était tellement au diapason en participant au processus politique, vous ne pouviez pas l'arrêter. 1219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La liste des organisations que Swartz a fondé ou co-condé est énorme, 1220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et des années avant que Edward Snowden révèle la massive surveillance qui a lieu sur Internet, 1221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz était déjà concerné. 1222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il est choquant de penser qu'il a un tel laxisme 1223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qu'ils n'ont même pas une statistique basique sur la taille du programme de surveillance. 1224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et si la réponse est : "Oh, nous espionnons tant de monde que nous ne pouvons même pas les compter" 1225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 alors c'est que c'est un très grand nombre de personnes. 1226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce serait autre chose s'il disaient : "Attendez, nous connaissons le nombre de téléphones que nous espionnons, 1227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 simplement, nous ne savons pas à combien de personnes individuelles cela correspond." 1228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais ils ne peuvent que répondre, "Nous ne sommes pas en mesure de vous donner un nombre du tout." 1229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est plutôt, je veux dire, c'est plutôt effrayant, voilà ce que c'est. 1230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et ils lui ont mis une pression incroyable, lui enlevant, vous savez, tout l'argent qu'il avait gagné. 1231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils l'ont menacé de supprimer sa liberté de mouvement. 1232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pourquoi font-il cela ? Je veux dire, pourquoi poursuivent-ils les lanceurs d'alerte ? 1233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pourquoi s'en prennent-ils à des gens qui disent, vous savez, qui disent la vérité 1234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à propos de toutes sortes de choses, je veux dire, à propos des banques, de la guerre, de la transparence du gouvernement. 1235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donc les secrets servent ceux qui ont déjà le pouvoir 1236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et nous vivons dans une ère du secret 1237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qui coïncide avec une ère où le gouvernement est également en train de faire 1238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un certain nombre de choses qui sont probablement illégales et anticonstitutionnelles. 1239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est deux choses ne sont pas des coïncidences. 1240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il est très clair que cette technologie a été développée 1241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 non pas pour de petits pays au-delà des mers, mais pour ici, être utilisée dans les États-Unis, par le gouvernement US. 1242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le problème avec le programme d'espionnage est dans sa lente et longue expansion, vous savez, 1243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 depuis l'administration Nixon, 1244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et manifestement ça a grossi après le 11 septembre sous George W. Bush, 1245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et Obama à continuer à expérimenter, et le problème a lentement grossi en devenant de pire en pire 1246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais il n'y a jamais eu ce moment que vous pouvez pointer et dire, 1247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Okay, nous devons galvaniser l'opposition aujourd'hui parce que c'est aujourd'hui que ça compte..." 1248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le procureur, dans le cas de Aaron Swartz, était en train d'envoyer un message très précis 1249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a un groupe de personnes que l'administration Obama voyait comme une menace politique, 1250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et qui est, en résumé, la communauté des hackers et des activistes de la démocratie et de l'accès à l'information, 1251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et le message que l'administration Obama voulait envoyer spécifiquement à cette communauté était, 1252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à mon avis, "Nous savons que vous avez la possibilité de créer des trouble pour l'establishement, 1253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et donc nous allons essayer de faire un exemple avec Aaron Swartz 1254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour vous effrayer suffisamment pour que vous décidiez de ne pas créer de trouble." 1255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et le gouvernement dit "Oh, les avis juridiques que nous utilisons 1256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour légaliser le programme d'espionnage sont également classés, 1257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 donc nous ne pouvons pas vous dire quelles lois nous utilisons pour vous espionner." 1258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, à chaque fois qu'ils peuvent dire, "Oh, c'est un autre exemple de la cyber-guerre. 1259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les cyber-criminels nous attaquent à nouveau. Nous sommes tous en danger, nous sommes tous menacés." 1260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils utilisent ça comme des excuses pour pousser de plus en plus de lois dangeureuses. 1261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Et juste pour poursuivre, à titre personnel, pensez-vous que le combat continue ? 1262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 À vous de voir. 1263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Je sais, c'est que que, nous voudrions, vous savez... 1264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, il y a en quelque sorte deux perspectives très polarisées, 1265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tout est parfait, Internet a créé toute cette liberté 1266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et tout va être fantastique 1267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou tout est terrible, 1268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Internet a créé tous ces outils pour cracké et espionner, 1269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et vous savez, contrôler ce que nous disons. 1270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et le truc, c'est que les deux sont vrais. 1271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Internet a fait les deux, 1272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et les deux sont incroyables et étonnants 1273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et lequel gagnera à la fin dépend de nous tous. 1274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela n'a pas de sens de dire, "Oh, ceci fonctionne mieux que cela". Vous savez, les deux sont vrais. 1275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et cela dépend que de nous de choisir la version que nous mettons en avant et dont nous tirons avantages 1276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 parce qu'elles sont là toutes les deux, et elles seront toujours là toutes les deux. 1277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le 12 septembre 2012, les procureurs fédéraux ont déposé un nouvel acte d'accusation 1278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ajoutant les chefs d'accusation de fraude électronique, l'accès non autorisé à un ordinateur, et la fraude informatique. 1279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Au lieu de 4 chefs d'accusation, Swartz était confronté maintenant à 13 chefs d'accusation. 1280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le niveau d'accusation avait augmenté de façon dramatique, 1281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 comme les potentiels temps de prison et amendes risqués par Swartz. 1282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils ont déposé un acte d'accusation distinct pour ajouter d'autres charges, 1283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ils avaient cette théorie selon laquelle ce comportement constituait un certain nombre de crimes fédéraux, 1284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et qu'une peine très significative pouvait y être attaché du fait de la loi. 1285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cette théorie, et une grande partie des poursuites contre Swartz 1286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 impliquait une loi originellement créée en 1986. 1287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Elle était appelée "the Computer Fraud and Abuse Act." 1288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le "Computer Fraud and Abuse Act" a été inspiré par le film 1289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "War Games" avec Matthew Broderick — bon film. 1290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Broderick] Je vous ai eu. 1291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dans ce film, un gamin parvient, via la magie des réseaux informatiques, 1292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à, genre, lancer une attaque nucléaire. 1293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, ce n'est actuellement pas possible, et ce n'était certainement pas possible dans les années 80 1294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais apparemment the film a effrayé suffisamment le Congrès pour, 1295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 permettre le passage du premier Computer Fraud and Abuse Act 1296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est une loi en retard avec son temps, par exemple, qui pénalise 1297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un cadre de services type d'arrangement. Vous pouvez avoir quelque chose comme 1298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 eHarmony or Match.com et quelqu'un, en quelque sorte, ment sur ses caractéristiques personnelles 1299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et d'un coup, en fonction de la juridiction et des procureurs, 1300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ils pourraient se retrouver dans plein d'ennuis. 1301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous connaissons tous les "Conditions d'utilisation" (CGU) 1302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La plupart des gens ne les lisent pas, mais ne pas respecter leurs termes peut signifier 1303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que vous commettez un crime. 1304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les conditions d'utilisation d'un site web disent souvent : 1305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 soyez agréable avec les autres, et ne faites rien d'inapproprié. 1306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'idée que le droit pénal a quelque chose à voir avec ce genre de violations, 1307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je pense que ça rend fou la plupart des gens. 1308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les exemples sont encore plus fous. 1309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jusqu'à ce qu'ils soient modifiés en mars 2013, les conditions d'utilisation du site web du magazine Hearst's Seventeen 1310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 disaient que vous deviez avoir 18 ans pour pouvoir le lire. 1311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je veux dire que vu la manière dont le CFAA a été interprété par le département de la Justice, 1312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 nous violons probablement tous la loi. 1313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vague et sujet à des abus, le CFAA est devenu un marteau tous usages 1314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour un large éventail de litiges liés à l'informatique. 1315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bien que n'étant pas le seul facteur dans son cas, 1316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 des 13 actes d'accusation contre Swartz invoquaient le Computer Fraud and Abuse Act 1317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La question "Pourquoi ?" traverse tout l'histoire de Aaron Swartz. 1318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce qui motivait le gouvernement ? 1319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le département de la Justice a décliné nos requêtes, 1320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais le professeur Orin Kerr est un ancien procureur qui a étudié le dossier. 1321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donc, je pense que je suis entré dans ce dossier avec un regard différent des autres personnes pour plusieurs raisons : 1322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 j'ai été procureur fédéral au département de la justice pendant 3 ans. 1323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Avant que je commence à enseigner, le gouvernement a présenté 1324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un acte d'accusation fondé sur les crimes qu'ils pensaient commis, 1325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 d'un point de vue purement théorique, en regardant les précédents, en examinant la loi, 1326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en regardant l'histoire, les dossiers qui s'étaient présentés jusque là. 1327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hum, je pense que c'était un acte d'accusation seulement basé sur cela. 1328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous pouvez débattre de savoir s'ils ont chargés ce cas. 1329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y a juste beaucoup de désaccords. Certaines personnes sont du côté de l'Open Access, d'autres ne le sont pas. 1330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pense que le gouvernement a pris le "Manifeste de la Guérilla Open Access" de Swartz très au sérieux, 1331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je pense qu'ils le voyaient comme quelqu'un qui considérait comme un impératif moral 1332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de violer la loi, de contourner une loi que Swartz voyait comme injuste , 1333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et dans une démocratie, si vous pensez qu'une loi est injuste, il y a des moyens de changer cette loi. 1334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y a au Congrès ce que Swartz a fait de façon magistrale avec SOPA, 1335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou alors vous pouvez violer la loi de façon à essayer d'annuler cette loi 1336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je pense que ce qui a le moteur de la poursuite a été le sens de ce que Swartz a commis, 1337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pas seulement violer la loi, mais faire en sorte que la loi soit annulée. 1338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Que chacun puisse avoir accès à la base de données d'une manière telle 1339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que vous ne pouvez pas remettre le dentifrice dans le tube. 1340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce serait fait, et le camp de Swartz aurait gagné. 1341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y a de grands désaccords dans la société à propos de savoir ce qui est ou pas une loi injuste, 1342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et au final, c'est une décision que le peuple américain doit faire, via le Congrès. 1343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et puis, il y a un second problème, je pense, nous essayons encore de comprendre : 1344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 quelle est la ligne de démarcation entre les infractions moins graves et les infractions les plus graves ? 1345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous entrons maintenant dans cet environnement inconnu d'ordinateurs et de mésusages des ordinateurs, 1346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et nous n'avons pas encore une vision claire de l'endroit où passent ces lignes 1347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 parce que nous sommes seulement en train d'y travailler. 1348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il s'agit d'une mauvaise utilisation du pouvoir discrétionnaire du procureur. 1349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le marteau avec lequel le département de la Justice doit effrayer les gens 1350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 devient de plus en plus gros, 1351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et donc, la plupart des gens, vous savez, ne jouent pas leur vie aux dés comme cela. 1352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Faut-il exploiter le téléphone de quelqu'un ? Faut-il le filmer ? 1353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Devrions-nous retourner quelqu'un et l'utiliser pour témoigner contre d'autres personnes ? 1354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est ainsi que les agents fédéraux et les procureurs pensent. 1355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ils construisent des dossiers.Ils font des dossiers. 1356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz a été pris dans l'engrenage d'un système pénal brutal qui ne pouvait pas revenir en arrière, 1357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 une machine qui a fait de l'Amérique le pays qui a le taux d'incarcération le plus élevé du monde. 1358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous nous sommes autorisés, dans ce pays, à être pris au piège par les politiques de la peur et de la colère, 1359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et tout ce dont nous avons peur, comme le futur d'Internet et des accès, 1360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et tout ce qui nous met en colère, déclenche instinctivement une intervention de la justice pénale, 1361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et nous avons utilisé la prison et la punition pour résoudre toute une série de problèmes 1362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qui, historiquement, n'ont jamais été vu comme des problèmes relevant de la justice pénale. 1363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La pulsion de menacer, inculper, poursuivre, qui est une par de ce qui 1364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a créé ce débat et cette controverse à propos des accès en ligne et de l'information sur Internet 1365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est très cohérent avec ce que nous avons vu dans d'autres domaines. 1366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La seule différence est que les gens qui sont généralement ciblés et victimes 1367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 par ces sortes de réponses criminelles et carcérales sont typiquement les minorités pauvres. 1368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'isolement de Swartz par rapport à ses amis et à la famille avait augmenté. 1369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il avait cessé de travailler sur quoi que ce soit d'autre, 1370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et l'affaire était en fait en train de remplir toute sa vie. 1371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Un des avocats d'Aaron a apparemment dit aux procureurs que, qu'il était émotionnellement vulnérable, 1372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et que c'était quelque chose qu'ils devaient vraiment garder à l'esprit afin que eux, ils le sachent. 1373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela pesait sur lui très fortement. 1374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il n'aimait voir ses actions et ses mouvements restreints de quelque manière que ce soit, 1375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et la menace de la prison, qui lui pesait énormément, 1376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 était terrifiante pour lui. 1377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ça a complètement épuisé ses ressources financières, 1378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ça nous coûté beaucoup d'argent aussi, et il a emprunté un montant substantiel d'argent, 1379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et donc, vous savez, ça a atteint les millions de dollars. 1380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] La défense juridique ? 1381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui. 1382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Se comptait en millions ? 1383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui 1384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, je pense qu'il ne voulait pas être un fardeau pour les autres. 1385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pense que ça a été un facteur, genre, "J'ai ma vie normale, 1386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et là j'ai cette chose de merde avec laquelle je dois me débrouiller, 1387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et j'essaie de garder les deux aussi séparées que possible, 1388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais elles étaient en train de commencer à se mélanger et tout devenait merdeux." 1389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Swartz faisait face à un choix difficile qui devenait de plus en plus difficile : 1390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 admettez-vous la culpabilité en passant votre vie avec ça, 1391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou combattez-vous un système dysfonctionnant ? 1392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Avec son dossier juridique, la réponse était simple : 1393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 il rejeta un accord préalable et une date de procès fut fixée. 1394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaon était résolu à ne pas se soumettre et accepter quelque chose 1395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dont il pensait que ce n'était pas correct, mais je pense aussi qu'il était effrayé. 1396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne pense pas qu'ils auraient condamné Aaron. 1397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pense que nous l'aurions tiré de ce palais de justice, 1398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je lui aurai donné une grosse accolade, 1399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et nous aurions traversé de cette petite rivière à Boston, 1400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et serions allé boire quelques bières. 1401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pensais vraiment que nous avions raison. Je pensais que nous allions gagner cette affaire. 1402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pensais que nous pouvions gagner cette affaire. 1403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il ne parlait pas beaucoup de ça, mais vous pouviez voir 1404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 l'énorme douleur qu'il endurait. 1405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [chanson] 1406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron n'a jamais eu dans son enfance des sauts d'humeur 1407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ou genre, des épisodes dépressifs, ou quoi que ce soir que je pourrais décrire comme une "dépression sévère" 1408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et il est possible, vous savez, qu'il ait été déprimé. Il arrive aux gens d'être déprimés. 1409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [musique] 1410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Très tôt dans notre relation, au bout de 3 ou 4 semaines, ou quelque chose comme cela, 1411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je me souviens qu'il m'a dit 1412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que j'étais beaucoup plus forte qu'il l'était. 1413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, il était, il était fragile de beaucoup de façons. 1414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les choses étaient plus dures pour lui que pour la plupart des gens. 1415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela faisait partie de son éclat, aussi. 1416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pense qu'il avait probablement vécu quelque chose comme une dépression clinique au début de la vingtaine. 1417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je ne pense pas que c'était le cas pendant que j'étais avec lui. 1418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il n'était pas une personne "joyeuse" mais c'est différent d'être déprimé. 1419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il était juste sous une énorme pression 1420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pendant deux années entières. 1421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il ne voulait pas que cela continue. 1422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il était juste, je pense juste que c'était trop. 1423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [chanson] 1424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai reçu un appel de téléphone tard dans la nuit. 1425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je pouvais dire que quelque chose n'allait pas, et j'ai appelé et j'ai réalisé ce qui s'était passé. 1426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Un des co-fondateurs du site Reddit a été trouvé mort. 1427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La police annonce que Aaron Swartz, âgé de 26 ans, 1428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 s'est suicidé hier dans son appartement de Brooklyn. 1429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai juste pensé, nous avons perdu l'un des esprits les plus créatifs de notre génération. 1430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'étais, genre, le monde entier s'est effondré à cet instant. 1431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ça a été une des nuits les plus difficiles de ma vie. 1432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne faisais que hurler, "Je ne vous entend pas ! Qu'avez-vous dit ?Je ne vous entend pas !" 1433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne peux pas. C'est terminé. 1434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Interviewer] Okay. 1435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ... comme, rien ne faisait sens 1436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ça ne fait toujours pas sens. 1437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'étais tellement frustré, en colère. 1438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, j'ai essayé d'expliquer ça à mes enfants. 1439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Celui de trois ans m'a dit que les médecins répareraient ça. 1440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai connu beaucoup de gens qui sont morts, mais je n'ai jamais perdu quelqu'un comme ça, 1441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 parce que tout le monde ressent, et moi aussi, qu'il y a tant que nous aurions pu faire en plus 1442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne savais pas qu'il en était là.Je ne savais pas qu'il souffrait et... 1443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il était un morceau de moi. 1444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et je voulais juste que ce ne soit pas réel et là, 1445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 là j'ai juste regardé sa page Wikipédia et j'ai vu la date de décès, 1446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "2013". 1447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ma première pensée a été : et si personne ne le remarque même ? 1448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous savez, parce qu'il n'était pas évident à mes yeux qu'il était si visible. 1449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'ai jamais rien vu de pareil à l'émotion que j'ai vu. 1450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Internet s'est juste illuminé. 1451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je veux dire, tout le monde à essayé de l'expliquer de sa propre manière, mais je n'avais jamais vu avant 1452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 les gens pleurer sur Twitter 1453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les gens étaient visiblement en deuil en ligne. 1454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il était l'enfant d'Internet, 1455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et le vieux monde l'a tué. 1456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous nous trouvons dans une époque où une grande injustice demeure intouchée. 1457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les architectes de la crise financière dînent régulièrement avec le président. 1458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dans cette époque, l'idée demeure que le gouvernement doit punir. 1459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est juste absurde, si ce n'était pas tragique. 1460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La question est : est-ce que nous pouvons faire quelque chose, vu ce qui se passe, 1461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour faire du monde un monde meilleur ? 1462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et comment pouvons-nous promouvoir cet héritage ? 1463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est la seule question que chacun devrait se poser. 1464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Partout dans le monde, il commence à y avoir des hackathons, des rassemblements, 1465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaron Swartz a, dans un certain sens, fait sortir le meilleur de nous, en essayant de dire : 1466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Comment pouvons-nous réparer ça ?