0:00:00.640,0:00:01.855 우리가 환자일 때 0:00:01.880,0:00:05.496 우리는 보통 의사들의[br]이름은 기억합니다만 0:00:05.520,0:00:08.840 간호사들의 이름은 종종[br]잊어버리기 마련입니다. 0:00:09.600,0:00:10.800 한 분은 기억나네요. 0:00:11.400,0:00:13.616 몇 년 전, 저는 유방암을 앓았습니다. 0:00:13.640,0:00:17.096 그래서 어찌어찌하여 간신히[br]수술을 받게 되었고 0:00:17.120,0:00:19.400 초기 치료들은 괜찮았습니다. 0:00:19.840,0:00:22.096 어떤 치료를 받고 있는지[br]숨길 수 있었죠. 0:00:22.120,0:00:24.336 모두가 알 필요는 없었으니까요. 0:00:24.360,0:00:26.576 저는 걸어서 딸을 [br]학교에 데려다 줄 수 있었고 0:00:26.600,0:00:28.576 저는 남편과 저녁을 먹으러[br]외출도 할 수 있었으니 0:00:28.600,0:00:29.800 사람들을 감쪽같이 속일 수 있었죠. 0:00:30.720,0:00:33.056 그러나 이내 항암치료 일정이 시작되고 0:00:33.080,0:00:34.816 저는 겁이 났습니다. 0:00:34.840,0:00:39.376 왜냐하면 저는 제 몸에 털들을[br]모조리 잃을 것을 알았기 때문이고 0:00:39.400,0:00:41.960 이제 제가 받을 항암치료로[br]일어날 일이기 때문이었습니다. 0:00:42.480,0:00:44.776 이제 더이상 사람들에게[br]제가 정상인 것처럼 0:00:44.800,0:00:46.600 행동할 수 없게 된 것입니다. 0:00:47.440,0:00:48.736 저는 무서웠습니다. 0:00:48.760,0:00:52.336 저는 사람들이 저를 아이처럼[br]배려해 줄 것임을 알았고 0:00:52.360,0:00:54.736 저는 그냥 정상인 같은[br]느낌으로 살길 원했습니다. 0:00:54.760,0:00:56.936 저는 가슴에 케모포트를 [br]달아야 했습니다. 0:00:56.960,0:00:59.736 항암치료를 받으러 간 첫 날 0:00:59.760,0:01:02.096 제 감정은 만신창이였습니다. 0:01:02.120,0:01:05.135 제 간호사 조앤은, 문 앞으로 다가왔고 0:01:05.160,0:01:09.136 제 몸의 모든 뼈가 당장[br]의자를 박차고 일어나 0:01:09.160,0:01:10.656 도망가라고 말하는 것 같았습니다. 0:01:10.680,0:01:14.440 그런데 조앤은 저를 보고 [br]오랜 친구를 대하듯이 말했습니다. 0:01:15.240,0:01:16.656 이어서 제게 물었습니다, 0:01:16.680,0:01:18.776 "머리 염색은 어디서 하실 거예요?" 0:01:18.800,0:01:19.896 (웃음) 0:01:19.920,0:01:21.856 그래서 저는, 이게 무슨 말이지? 0:01:21.880,0:01:26.736 지금 머리가 다 빠지게 생긴 마당에[br]염색을 어디서 하냐는 농담이라니? 0:01:26.760,0:01:28.496 저는 좀 화가 났습니다. 0:01:28.520,0:01:31.080 그래서 저는, "네? 머리요?" 0:01:31.640,0:01:33.976 그녀는 어깨를 으쓱하더니 0:01:34.000,0:01:35.360 "다시 자랄 거니까요." 0:01:36.280,0:01:39.536 그녀가 말했던 그 순간[br]저 조차도 간과했던 0:01:39.560,0:01:43.376 제 인생이 정상으로 돌아올[br]거란 사실이 떠올랐습니다. 0:01:43.400,0:01:45.096 그녀는 진심으로 믿고 있었죠. 0:01:45.120,0:01:46.800 그래서 저도 믿게 되었습니다. 0:01:47.520,0:01:52.296 그래서, 암과 사투를 벌일 때[br]하는 탈모에 대한 걱정은 0:01:52.320,0:01:53.936 보기에 따라 멍청해 보일 수도 있지만 0:01:53.960,0:01:58.096 다른 사람에게 외모가 어떻게[br]보일까 뿐만 아니라 다른 사람들이 0:01:58.120,0:02:02.040 여러분을 대할 때 지나치게[br]조심하는 것에 대한 것도 있지요. 0:02:02.760,0:02:06.296 조앤은 암치료 첫 6개월 간[br]저를 보통사람으로 느끼게 했습니다. 0:02:06.320,0:02:08.175 우리는 그녀의 남자친구 이야길 했지요. 0:02:08.199,0:02:10.936 뉴욕에서 아파트를 구하는[br]이야기도 했습니다. 0:02:10.960,0:02:13.816 그리고 제 항암치료 부작용에[br]대한 이야기 등 0:02:13.840,0:02:15.800 모든 주제들이 함께 섞여 있었습니다. 0:02:16.360,0:02:18.336 그래서 저는 항상 궁금했습니다. 0:02:18.360,0:02:23.000 어떻게 저렇게 본능적으로[br]나를 대하는 방법을 잘 알고 있지? 0:02:23.480,0:02:26.896 조앤 스타하와 그녀에 대한 동경은 0:02:26.920,0:02:30.720 저의 간호사들의 세계로의 여정에[br]발단이 되었습니다. 0:02:31.360,0:02:33.776 몇 년이 흐르고,[br]저는 한 프로젝트를 의뢰 받았는데 0:02:33.800,0:02:36.480 이는 간호사들의 일을[br]세상에 알리는 것 이었습니다. 0:02:37.120,0:02:38.616 저는 조앤에서 이를 시작했고 0:02:38.640,0:02:41.640 온 나라를 돌며 100명이 넘는[br]간호사들을 만났습니다. 0:02:42.320,0:02:47.376 저는 간호사들을 인터뷰하고,[br]사진과 영상을 찍는데 5년을 보냈습니다. 0:02:47.400,0:02:49.560 책과 다큐영상을 만들기 위한 것이었죠. 0:02:50.560,0:02:51.776 저희 팀과 함께 0:02:51.800,0:02:55.136 다녔던 미국 내 장소들을[br]지도에 표시했고 0:02:55.160,0:03:00.096 우리나라 공공의료 분야에[br]직면한 커다란 이슈들 0:03:00.120,0:03:04.200 노화, 전쟁, 빈곤, 수감자의 건강과 같은[br]문제에 대해 이야기 했습니다. 0:03:04.840,0:03:06.096 그리고 이러한 문제들에 관련된 0:03:06.120,0:03:09.976 환자들이 가장 집중되어 있는 0:03:10.000,0:03:11.520 장소들을 방문하기도 했습니다. 0:03:12.280,0:03:16.336 그리고 저희는 병원과 기관들에게[br]간호사들 중 누가 0:03:16.360,0:03:17.880 최고라 할 수 있는지 [br]지명해 달라고 하였죠. 0:03:18.800,0:03:21.640 제가 만난 간호사 중 한 명은[br]브리짓 컴벨라 였습니다.[br] 0:03:22.200,0:03:23.816 브리짓은 카메룬에서 왔는데 0:03:23.840,0:03:25.680 네 아이 중 첫째로 태어났습니다. 0:03:26.400,0:03:30.256 그녀의 아버지는 일을 하다가[br]4층에서 떨어져 0:03:30.280,0:03:32.256 척추를 심하게 다쳤습니다. 0:03:32.280,0:03:36.416 그래서 그는 이제 꼼짝없이[br]병상에 몸져 눕게 생겼으니 0:03:36.440,0:03:38.880 그녀를 더이상 전혀 돌봐줄 수가 없으니 0:03:39.400,0:03:43.160 브리짓에게 간호사 과정을 [br]시작하게 하였습니다. 0:03:44.000,0:03:45.616 이제, 브롱크스의 간호사로서 0:03:45.640,0:03:49.056 그녀는 살아오는 동안[br]정말 다양한 부류의 0:03:49.080,0:03:50.976 각기 다른 종교를 가진 0:03:51.000,0:03:52.960 환자들을 만나 돌봐주었습니다. 0:03:53.400,0:03:57.576 그리고 그녀의 경력을[br]환자들의 건강문제에서 오는 0:03:57.600,0:04:01.200 여러가지 문화적 충격을[br]이해하는데 헌신하였습니다. 0:04:02.280,0:04:03.616 그녀가 이야기 해줬던 한 환자는 0:04:03.640,0:04:06.336 미국 원주민 이었는데 0:04:06.360,0:04:10.080 중환자실에 깃털 한 뭉치를[br]가져가겠다고 했다고 합니다. 0:04:11.080,0:04:14.096 그렇게 하면 영적 편안함을 [br]느낄 수 있다면서요. 0:04:14.120,0:04:16.336 그래서 그녀는 그 의견을 [br]수용하며 말하길 0:04:16.360,0:04:19.136 각기 다른 종교를 믿는 환자들은 0:04:19.160,0:04:23.056 정말 다양한 종류의 안정을 위한[br]도구를 사용하는데 0:04:23.080,0:04:26.336 그것이 신성한 묵주든[br]상징적인 깃털이든 간에 0:04:26.360,0:04:28.120 모두 존중받아야 한다고 했습니다. 0:04:29.200,0:04:31.016 이제 제이슨 쇼트를 보시죠. 0:04:31.040,0:04:34.096 애팔래치아 산맥에서 온[br]가정방문 간호사인 제이슨은[br] 0:04:34.120,0:04:38.496 그의 성장기에 아버지가 수리점이 딸린[br]주유소를 운영하고 있었습니다. 0:04:38.520,0:04:42.840 그래서 그가 자동차를 수리했던[br]그 마을에서 간호사로 일하고 있습니다. 0:04:43.600,0:04:44.856 그가 대학 재학시절 0:04:44.880,0:04:48.536 간호사가 된다는 것은 마쵸적인[br]일은 절대 아니었고 0:04:48.560,0:04:50.736 몇 년간 그 일을 회피했습니다. 0:04:50.760,0:04:52.696 그는 얼마간 트럭을 몰기도 했으나 0:04:52.720,0:04:56.200 그의 인생은 언제나 그를 간호사로[br]이끌어져 왔습니다. 0:04:58.240,0:05:00.216 애팔래치아 산맥에서의 간호사로서 0:05:00.240,0:05:04.056 제이슨은 구급차가 닿기 힘든[br]지역까지도 갑니다. 0:05:04.080,0:05:07.520 이 사진을 보시면, 그는[br]도로였던 곳에 서 있습니다. 0:05:08.080,0:05:10.896 광산 정상도로가 홍수로 유실되어서 0:05:10.920,0:05:14.216 제이슨이 환자에게 갈 수 있는[br]유일한 방법입니다. 0:05:14.240,0:05:17.136 저 집에 사는 탄폐증 환자분을 0:05:17.160,0:05:21.480 방문하려면 SUV를 몰고[br]개울을 건너야 합니다. 0:05:22.360,0:05:25.440 제가 그와 함께 갔던 날,[br]그는 자동차 앞쪽 펜더를 떼어냈습니다. 0:05:26.160,0:05:29.376 다음 날 아침 일어나서[br]그는 차를 리프트에 띄우고 0:05:29.400,0:05:30.656 펜더를 고친 뒤에 0:05:30.680,0:05:32.776 다음 환자를 만나러 향했습니다. 0:05:33.680,0:05:36.936 저는 또 제이슨이 정말[br]엄청난 배려심을 갖고 0:05:36.960,0:05:39.776 한 신사 환자를 [br]돌보는 것도 보았습니다. 0:05:39.800,0:05:44.800 저는 간호일이 얼마나 [br]친밀한 일인지 다시 깨달았습니다. 0:05:46.040,0:05:49.136 제가 브라이언 맥밀리언을 만났을 때, [br]그는 풋풋했는데 0:05:49.160,0:05:51.776 그는 막 군복무를 마치고 돌아와 0:05:51.800,0:05:56.376 샌디에고에서의 삶에 아직 완전히[br]정착하지 못했을 때였습니다. 0:05:56.400,0:05:59.936 그는 독일에서의 간호근무 경험에[br]대하여 들려주었는데 0:05:59.960,0:06:03.936 전장에서 막 돌아온 군인들을[br]돌보는 일을 했었답니다. 0:06:03.960,0:06:07.736 거의 대부분, 군인들이[br]의식을 찾고 눈을 떴을 때 0:06:07.760,0:06:09.840 처음 함께한 사람이 그 였습니다. 0:06:10.480,0:06:13.056 그리고 환자들이 침대에 누워[br]그를 바라볼 때면 0:06:13.080,0:06:14.736 팔이나 다리를 잃은 그들이 0:06:14.760,0:06:17.376 가장 처음 했던 말들은 0:06:17.400,0:06:21.120 "언제 전장으로 돌아갈 수 있죠?[br]제 전우들을 저기 두고 왔어요." 0:06:22.080,0:06:23.616 이에 브라이언은 [br]이렇게 말해야 했답니다. 0:06:23.640,0:06:25.216 "이젠 어디도 가지 않을 거예요. 0:06:25.240,0:06:27.080 이미 충분히 할 일을 [br]하셨어요, 전우님." 0:06:28.000,0:06:32.760 브라이언은 간호사이자 동시에[br]전투을 목격한 군인이었습니다. 0:06:33.280,0:06:35.336 이 일은 그를 특별한 직업인 0:06:35.360,0:06:39.720 상이군인을 돕고 돌보는 일로[br]인도하였습니다. 0:06:41.560,0:06:43.056 이 분은 스티펜 수녀님입니다. 0:06:43.080,0:06:47.296 위스콘신에서 빌라 로레토라는[br]간호센터를 운영하고 계시죠. 0:06:47.320,0:06:51.776 인생의 모든 순환고리를[br]그녀의 센터에서 만나볼 수 있습니다. 0:06:51.800,0:06:54.256 그녀는 농장에서 자라길 염원했고 0:06:54.280,0:06:58.976 지역사회에 있는 동물들을[br]입양할 수 있는 기회를 만들어 0:06:59.000,0:07:02.056 열성적으로 동물들을 데려왔습니다. 0:07:02.080,0:07:05.616 그리고 봄이 되면,[br]그 동물들은 새끼를 갖게 되지요. 0:07:05.640,0:07:10.816 그래서 스티펜 수녀님은[br]그 아기 오리, 염소, 양들을 활용하여 0:07:10.840,0:07:15.096 빌라 로레토에 머무는 환자들에게[br]동물과 함께하는 치료를 하였습니다. 0:07:15.120,0:07:18.456 어떨 때는 환자들은 자신의[br]이름조차 잊곤 했지만 0:07:18.480,0:07:22.040 아기양을 데리고 있는 일에는[br]언제나 환호해 마지 않았죠. 0:07:23.400,0:07:25.216 제가 슈테펜 수녀님과 함께 했던 날에는 0:07:25.240,0:07:27.336 그녀의 이야기 한 부분을 [br]촬영하기 위해서 0:07:27.360,0:07:29.456 그녀를 빌라로레토에서 잠시 [br]떨어져 있게 해야 했는데요. 0:07:29.480,0:07:30.736 우리가 떠나기 전에 0:07:30.760,0:07:33.240 그녀는 죽어가는 [br]환자의 방에 들렀습니다. 0:07:34.000,0:07:36.776 그녀는 환자에게 기대어 말하길 0:07:36.800,0:07:38.720 "며칠 간 어딜 [br]다녀와야 할 것 같아요. 0:07:39.520,0:07:41.216 그렇지만 예수님께서 부르신다면 0:07:41.240,0:07:42.456 떠나도 괜찮아요. 0:07:42.480,0:07:44.640 예수님의 집으로 바로 가는 거예요." 0:07:45.280,0:07:47.856 저는 그 모습 옆에 서 있던 저는 0:07:47.880,0:07:49.896 제 인생 처음으로 0:07:49.920,0:07:54.216 놓아줌으로서 한 사람이 다른 사람을[br]완전하게 사랑한다는 것을 0:07:54.240,0:07:55.440 보여 줄 수도 있다는 [br]생각을 하였습니다. 0:07:56.040,0:07:58.360 우리가 너무 꼭 붙잡으려고[br]하지 말아야 할 때도 있는 법이죠. 0:07:59.400,0:08:02.976 저는 빌라 로레토에서의 [br]더 많은 삶들을 보았고 0:08:03.000,0:08:08.040 그 모습들은 제가 다른 어디서도[br]일찍이 볼 수 없었던 것이었습니다. 0:08:09.320,0:08:13.376 우리는 건강 문제를 신경쓰기에[br]너무 복잡한 시대에 살고 있습니다. 0:08:13.400,0:08:17.576 삶의 양에 대한 요구 뿐만이 아니라[br]삶의 질에 대한 요구까지 0:08:17.600,0:08:19.320 미처 신경쓰지 못하기 마련입니다. 0:08:20.120,0:08:23.536 새로운 생명유지 기술들이 생겨남에 따라 0:08:23.560,0:08:26.560 우리는 더욱 복잡한 [br]결정들을 내려야 합니다. 0:08:27.280,0:08:30.136 이 기술들은 종종 생명을 살리거나 0:08:30.160,0:08:34.080 반대로 고통과 죽어가는 과정을[br]길게 늘이기만 하기도 합니다. 0:08:35.919,0:08:38.816 우리는 이 복잡한 세상의 바다에서[br]어떻게 항해해야 할까요? 0:08:38.840,0:08:40.888 우리는 가능한 모든 도움을[br]받고자 노력해야 할 것입니다. 0:08:41.760,0:08:45.336 간호사들은 우리들 곁에서[br]시간을 함께하며 0:08:45.360,0:08:47.840 우리와 정말로 특별한 [br]관계를 맺어 왔습니다. 0:08:48.760,0:08:49.976 그 시간 동안 0:08:50.000,0:08:52.520 일종의 감정적 유대가 형성되는 것이죠. 0:08:54.640,0:08:57.216 지난 여름, 8월 9일 0:08:57.240,0:08:59.160 저희 아버지는 [br]심장마비로 돌아가셨습니다. 0:09:00.600,0:09:02.256 저희 어머니는 충격에 휩싸이셨습니다. 0:09:02.280,0:09:06.240 아버지 없는 삶을 감히[br]상상조차 하지 못하셨으니까요. 0:09:07.360,0:09:09.296 어머니가 쓰러지신 뒤 4일 후 0:09:09.320,0:09:11.176 그녀는 엉덩이뼈가 골절되었고 0:09:11.200,0:09:12.696 수술을 받아야 했습니다. 0:09:12.720,0:09:15.640 그리고 그녀는 이제 자신과[br]생존싸움을 하고 있음을 알았습니다. 0:09:16.880,0:09:18.616 다시 한 번 저는 제 자신이 0:09:18.640,0:09:21.616 간호사의 보살핌 곁에[br]있다는 사실을 발견했습니다. 0:09:21.640,0:09:23.080 이번에는 어머니를 통해서 말이죠. 0:09:24.200,0:09:26.736 저와 형제, 자매 들은 어머니의 곁을 0:09:26.760,0:09:29.200 3일간 중환자실에서 지켰습니다. 0:09:29.960,0:09:33.096 그리고 저희는 어머니의[br]바람을 따르면서도 0:09:33.120,0:09:35.496 옳은 결정을 내리는데 있어[br]지쳐가고 있었습니다. 0:09:35.520,0:09:39.440 우리는 우리가 간호사들의 안내에[br]크게 의존하고 있다는 사실을 알게 되었죠. 0:09:40.200,0:09:41.656 그리고 다시 한 번 0:09:41.680,0:09:43.200 저희를 실망시키지 않았습니다. 0:09:44.600,0:09:49.376 그들은 저희 어머니가 머무는 4일간[br]그녀를 고통으로부터 편안하게 0:09:49.400,0:09:51.656 쉴 수 있도록 돌보는 방법에 대한 0:09:51.680,0:09:54.840 놀라운 통찰력을 가지고 있었습니다. 0:09:56.320,0:10:01.576 그들은 어머니께 귀여운 잠옷을 선물하여[br]제 자매와 저의 용기를 북돋아 주었고 0:10:01.600,0:10:03.496 시간이 한참 흐른 뒤에 이 일은[br]어머니께 의미있었을 뿐 아니라 0:10:03.520,0:10:05.320 저희에게도 아주 큰 의미가 되었습니다. 0:10:07.000,0:10:12.760 그들은 어머니가 마지막 숨을 거두기 전[br]늦지 않게 와서 저를 깨울 줄도 알았고 0:10:13.600,0:10:16.016 어머니께서 돌아가신 후에는[br]얼마나 오랫동안 제가 0:10:16.040,0:10:17.720 곁에 있을 수 있게 자리를 [br]비워야 하는지도 알고 있었습니다. 0:10:18.960,0:10:22.696 저는 어떻게 이들이 이 모든 것을[br]알고 있는지 알 수는 없었지만 0:10:22.720,0:10:25.856 이들이 제가 고마움을 [br]평생 잊지 못할 만큼 0:10:25.880,0:10:27.680 한번 더 이끌어 주었다는 사실을 [br]분명히 알고 있습니다. 0:10:28.920,0:10:30.416 정말 감사합니다. 0:10:30.440,0:10:35.437 (박수)