0:00:00.553,0:00:04.853 OK, vậy là hôm nay tôi muốn trao đổi[br]cách chúng ta nói về tình yêu. 0:00:05.237,0:00:06.387 và cụ thể là, 0:00:06.411,0:00:09.846 tôi muốn nói đến sai lầm[br]về cách nói về tình yêu. 0:00:10.673,0:00:14.080 Hầu hết chúng ta sẽ có thể[br]rơi vào lưới tình một vài lần 0:00:14.104,0:00:15.569 trong suốt cả quãng đời, 0:00:15.593,0:00:19.803 và trong tiếng Anh, ẩn dụ này,[br]là "falling" - rơi vào, 0:00:19.827,0:00:22.841 thực sự là cách chủ yếu để[br]ta nói về trải nghiệm ấy. 0:00:23.592,0:00:24.743 Không bạn nghĩ thế nào 0:00:24.767,0:00:26.694 nhưng khi tôi dùng ẩn dụ này, 0:00:26.718,0:00:29.596 cái mà tôi hình dung ra [br]là một bộ phim hoạt hình 0:00:30.076,0:00:31.372 kiểu có 1 người đàn ông, 0:00:31.396,0:00:33.113 anh ta đang đi bộ trên vỉa hè, 0:00:33.137,0:00:36.249 mà không nhận ra rằng, anh ta đang [br]băng qua 1 hố ga mở nắp 0:00:36.273,0:00:39.934 và anh ta rơi xuống cái cống bên dưới 0:00:39.958,0:00:44.738 Tôi hình dung tình yêu theo cách này[br]vì falling chứ không (jumping) nhảy lên. 0:00:44.769,0:00:46.801 Falling là một sự tình cờ, 0:00:46.825,0:00:48.727 nó không thể kiểm soát được. 0:00:48.751,0:00:52.276 Đó là thứ xảy ra mà [br]không có sự đồng ý của ta. 0:00:52.300,0:00:53.493 Và điều này -- 0:00:53.517,0:00:57.084 là cách chủ yếu để chúng ta nói[br]về việc bắt đầu một mối quan hệ mới. 0:00:58.336,0:01:02.103 Tôi là một nhà văn và cũng[br]là một giáo viên tiếng Anh, 0:01:02.127,0:01:04.412 nghĩa là tôi dùng ngôn từ[br]để kiếm sống 0:01:04.436,0:01:08.586 Bạn có thể nói rằng tôi được trả tiền để[br]tranh luận về chủ đề ngôn ngữ ta dùng, 0:01:08.610,0:01:12.810 và tôi muốn chỉ ra rằng[br]rất nhiều ẩn dụ chúng ta sử dụng 0:01:12.834,0:01:14.401 để nói về tình yêu -- 0:01:14.425,0:01:16.248 thậm chí hầu hết chúng -- 0:01:16.272,0:01:17.673 là mớ rắc rối. 0:01:18.700,0:01:20.593 Vậy thì, chúng ta rơi vào lưới tình. 0:01:21.766,0:01:23.231 Chúng ta bị tấn công. 0:01:23.255,0:01:24.651 Chúng ta bị nghiền nát. 0:01:25.331,0:01:26.701 Chúng ta ngất lịm đi. 0:01:27.186,0:01:28.983 Chúng ta bùng cháy với đam mê. 0:01:29.738,0:01:31.715 Tình yêu làm chúng ta điên cuồng, 0:01:31.739,0:01:33.303 và nó làm chúng ta bệnh. 0:01:33.796,0:01:35.156 Trái tim ta đau, 0:01:35.180,0:01:37.186 và sau đó tan vỡ. 0:01:38.226,0:01:41.600 Vì vậy những ẩn dụ của chúng ta [br]ngang với trải nghiệm yêu một người 0:01:41.600,0:01:44.057 đến bạo lực cực đoạn hay bạo bệnh. 0:01:44.071,0:01:46.156 (Tiếng cười) 0:01:47.101,0:01:48.252 Chúng như thế đấy. 0:01:48.276,0:01:50.259 Và chúng đặt ta vào vị thế [br]là nạn nhân 0:01:50.283,0:01:53.642 ở tình huống bất ngờ và[br]không thể tránh khỏi. 0:01:54.547,0:01:57.490 Một trong những từ yêu thích của tôi [br]là "say mê" (smitten) 0:01:57.490,0:02:00.148 quá khứ phân của từ của "smite" 0:02:00.172,0:02:03.240 Và nếu bạn tìm kiếm từ này[br]trong từ điển -- 0:02:03.264,0:02:04.288 (tiếng cười) 0:02:04.312,0:02:08.830 bạn sẽ thấy rằng nó được định nghĩa[br]là "nỗi khổ đau thương" 0:02:08.854,0:02:11.705 và, "yêu rất nhiều". 0:02:13.716,0:02:17.060 Tôi thử kết hợp từ "say mê" (smite)[br]với những ngữ cảnh riêng biệt, 0:02:17.084,0:02:18.648 trong kinh Cựu ước. 0:02:19.560,0:02:24.308 Trong Sách Xuất Hành, có đến[br]16 trích dẫn của từ smite 0:02:24.332,0:02:28.105 là từ được Kinh thánh dùng để chỉ[br]sự trả thù của 1 vị thần giận dữ. 0:02:28.129,0:02:29.850 (tiếng cười) 0:02:29.874,0:02:32.579 Ở đây chúng ta đang sử dụng cùng 1 từ[br]để nói về tình yêu 0:02:32.603,0:02:35.029 cái mà ta dùng để giải thích cho[br]nạn dịch châu chấu. 0:02:35.053,0:02:36.081 (tiếng cười) 0:02:36.105,0:02:37.361 Phải không nào? 0:02:37.385,0:02:39.477 Vậy thì, điều này đã diễn ra thế nào? 0:02:39.501,0:02:43.492 Làm thế nào chúng ta liên hệ tình yêu[br]với nỗi đau khổ vĩ đại? 0:02:43.516,0:02:47.505 Vi sao ta nói về kinh nghiệm hay[br]về tình yêu 1 cách mạo nhận này 0:02:47.529,0:02:49.633 như thể chúng ta là nạn nhân? 0:02:50.556,0:02:52.247 Đó là những câu hỏi khó, 0:02:52.271,0:02:53.917 nhưng tôi có vài giả thuyết. 0:02:53.941,0:02:55.180 Và để suy nghĩ thấu đáo 0:02:55.204,0:02:57.832 cụ thể, tôi muốn dựa trên[br]một phép ẩn dụ 0:02:57.856,0:03:00.027 ý tưởng về tình yêu như 1 cơn điên dại. 0:03:01.088,0:03:03.795 Khi tôi lần đầu thực hiện[br]nghiên cứu tình yêu lãng mạn, 0:03:03.819,0:03:06.580 tôi thấy rằng những phép ẩn dụ[br]điên rồ ở khắp mọi nơi. 0:03:06.604,0:03:08.707 Lịch sử văn hóa phương Tây 0:03:08.731,0:03:12.668 đầy những ngôn ngữ đánh đồng[br]tình yêu với bệnh tâm thần. 0:03:13.440,0:03:15.367 Đây là một vài ví dụ. 0:03:15.391,0:03:16.734 William Shakespeare: 0:03:16.758,0:03:18.191 "Yêu thực ra là rồ dại." 0:03:18.215,0:03:19.532 trong "As You Like It." 0:03:20.092,0:03:21.349 Friedrich Nietzsche: 0:03:21.373,0:03:23.876 "Luôn có sự điên rồ trong tình yêu" 0:03:24.559,0:03:27.425 "Làm tôi trông thật điên dại khi yêu--" 0:03:27.449,0:03:29.518 (tiếng cười) 0:03:29.542,0:03:32.140 từ nhà triết học vĩ đại,[br]Beyoncé Knowles. 0:03:32.164,0:03:33.625 (tiếng cười) 0:03:35.083,0:03:37.917 Tôi yêu lần đầu tiên [br]khi 20 tuổi, 0:03:37.941,0:03:41.120 và nó là một mối quan hệ[br]hỗn loạn ngay từ khi bắt đầu. 0:03:41.459,0:03:44.664 Đó là 1 khoảng cách dài[br]trong vài năm đầu tiên, 0:03:44.688,0:03:49.284 vì vậy với tôi nó nghĩa là rất thăng[br]và rất trầm. 0:03:49.794,0:03:51.998 Tôi có thể nhớ được 1 khoảnh khắc[br]cụ thể 0:03:52.580,0:03:55.925 Lúc đó tôi đang ngồi trên giường[br]trong một khách sạn ở Nam Mỹ, 0:03:55.949,0:03:59.645 và tôi đang nhìn người tôi yêu[br]bước ra khỏi cửa. 0:04:00.151,0:04:01.764 Và trời đã muộn rồi, 0:04:01.788,0:04:03.048 gần như là nửa đêm, 0:04:03.072,0:04:05.049 chúng tôi đã tranh cãi suốt bữa tối, 0:04:05.073,0:04:07.022 và khi chúng tôi về phòng, 0:04:07.046,0:04:09.771 anh ấy ném đồ vào ba lô [br]và lao ra ngoài. 0:04:11.141,0:04:14.400 Trong khi tôi không còn nhớ được[br]là đã tranh cãi cái gì, 0:04:14.424,0:04:18.479 tôi lại nhớ rất rõ ràng [br]mình thấy thế nào khi anh ấy bỏ đi. 0:04:19.122,0:04:22.667 Tôi mới 22 tuổi, đó là lần đầu tiên[br]tôi ở một nước đang phát triển, 0:04:23.424,0:04:25.679 và tôi hoàn toàn đơn độc. 0:04:26.412,0:04:29.779 Tôi còn 1 tuần cho đến tận[br]chuyến bay về nhà 0:04:29.803,0:04:32.171 và tôi biết tên thị trấn nơi tôi đang ở 0:04:32.195,0:04:35.778 và tên thành phố mà tôi[br]cần đến để bay đi, 0:04:35.802,0:04:39.058 nhưng tôi không biết làm sao để di chuyển. 0:04:39.842,0:04:43.019 Tôi không có sách hướng dẫn [br]và chỉ còn ít tiền 0:04:43.043,0:04:44.813 và tôi không biết[br]tiếng Tây Ban Nha 0:04:45.547,0:04:47.644 Ai đó thích phiêu lưu hơn tôi 0:04:47.668,0:04:50.098 có lẽ sẽ coi đây là [br]1 khoảnh khắc của cơ hội, 0:04:50.122,0:04:51.952 nhưng tôi chỉ thấy ớn lạnh. 0:04:52.406,0:04:54.223 Tôi chỉ ngồi đó. 0:04:54.738,0:04:56.781 Và sau đó tôi trào nước mắt. 0:04:57.357,0:04:59.728 Mặc dù hoảng sợ, 0:04:59.752,0:05:02.322 một giọng nói nhỏ lướt qua trong đầu tôi, 0:05:02.346,0:05:04.683 "Wow. Thật là kịch tính. 0:05:04.707,0:05:07.406 Mình thực sự phải làm tình yêu này[br]trở nên đúng đắn." 0:05:07.430,0:05:09.218 (tiếng cười) 0:05:09.242,0:05:13.762 Bởi vì 1 phần trong tôi muốn[br]cảm thấy khổ sở trong tình yêu. 0:05:14.226,0:05:17.666 Và nó nghe rất lạ [br]với tôi bây giờ, nhưng ở tuổi 22, 0:05:17.690,0:05:20.835 tôi khao khát có những [br]trải nghiệm ấn tượng, 0:05:20.859,0:05:26.057 và vào thời điểm đó, tôi rất vô lí,[br]giận dữ và hoang tàn 0:05:26.081,0:05:27.305 và đủ kì quặc, 0:05:27.329,0:05:30.705 tôi nghĩ rằng điều này bằng cách nào đó[br]đã hợp thức hóa cảm xúc tôi có 0:05:30.729,0:05:32.568 với người vừa mới rời bỏ tôi. 0:05:34.163,0:05:38.526 Tôi nghĩ là ở mức độ nào đó tôi muốn[br]cảm thấy điên rồ 1 tí, 0:05:38.550,0:05:42.082 vì tôi nghĩ rằng đó là cách [br]tình yêu hoạt động. 0:05:43.141,0:05:44.948 Điều này thực ra [br]không mấy ngạc nhiên, 0:05:44.972,0:05:47.426 theo Wikipedia, 0:05:47.450,0:05:49.723 có 8 bộ phim, 0:05:49.747,0:05:51.744 14 bài hát, 0:05:51.768,0:05:54.965 2 album và 1 tiểu thuyết[br]có tựa đề "Điên tình" (Crazy Love) 0:05:55.837,0:05:58.963 Khoảng nửa giờ sau,[br]anh ta quay lại phòng của chúng tôi. 0:05:58.987,0:06:00.138 Chúng tôi làm hòa. 0:06:00.162,0:06:03.079 Chúng tôi đã dành gần như cả tuần[br]hạnh phúc du lịch cùng nhau. 0:06:03.079,0:06:04.435 Và sau đó, khi về đến nhà, 0:06:04.459,0:06:09.443 tôi nghĩ, "Nó thật khủng khiếp[br]và tuyệt vời. 0:06:09.989,0:06:11.704 Đây phải là sự lãng mạn thực sự." 0:06:13.006,0:06:15.706 Tôi mong chờ tình đầu để[br]cảm thấy như điên dại, 0:06:15.730,0:06:19.510 và tất nhiên, nó đáp ứng[br]mong đợi này rất tốt. 0:06:19.941,0:06:21.632 Nhưng khi yêu ai đó như thế -- 0:06:21.656,0:06:25.751 như thể mọi hạnh phúc của tôi[br]phụ thuộc vào việc anh ấy yêu tôi -- 0:06:25.775,0:06:27.868 không phải rất tốt cho tôi 0:06:27.892,0:06:29.042 hoặc cho anh ấy. 0:06:29.850,0:06:33.551 Nhưng tôi ngờ rằng trải nghiệm tinh yêu[br]này không phải là bất thường. 0:06:34.026,0:06:38.437 Hầu hết ta cảm thấy có chút điên[br]ở giai đoạn đầu của tình yêu lãng mạn. 0:06:38.815,0:06:42.631 Trên thực tế, có 1 nghiên cứu xác nhận[br]rằng điều này là bình thường, 0:06:43.280,0:06:45.166 bởi vì, nói như hóa học thần kinh, 0:06:45.190,0:06:49.752 tình yêu lãng mạn và bệnh tâm thần[br]không dễ gì phân biệt được. 0:06:51.046,0:06:52.197 Điều đó là thật. 0:06:52.221,0:06:56.780 Nghiên cứu này từ năm 1999 đã[br]sử dụng các xét nghiệm máu 0:06:56.804,0:06:59.898 để thấy rằng mức độ serotonin[br]khi mới yêu 0:06:59.922,0:07:02.719 rất tương tự với mức serotonin 0:07:02.743,0:07:06.048 của người được chẩn đoán là[br]mắc chứng rối loạn ám ảnh cưỡng chế. 0:07:06.072,0:07:07.080 (tiếng cười) 0:07:07.104,0:07:09.801 Vâng, và mức độ thấp của serotonin 0:07:09.825,0:07:13.427 cũng được liên tưởng với bệnh[br]trầm cảm theo mùa 0:07:13.451,0:07:14.731 và bệnh trầm cảm. 0:07:15.687,0:07:17.947 Vậy nên có 1 vài bằng chứng 0:07:17.971,0:07:22.319 chỉ ra tình yêu được liên kết với những[br]thay đổi tâm trạng và hành vi của ta. 0:07:22.343,0:07:26.350 Và có những nghiên cứu khác [br]chứng minh rằng 0:07:26.374,0:07:30.064 hầu hết các mối quan hệ[br]đều bắt đầu theo cách này. 0:07:30.660,0:07:34.823 Các nhà nghiên cứu tin rằng[br]mức độ thấp của serotonin 0:07:34.847,0:07:38.882 tương quan với suy nghĩ ám ảnh về[br]đối tượng của tình yêu, 0:07:38.906,0:07:42.964 giống như cảm giác ai đó[br]dựng trại trong não bạn. 0:07:42.988,0:07:45.919 Và hầu hết chúng ta cảm nhận[br]theo cách này khi yêu lần đầu. 0:07:45.943,0:07:49.069 Nhưng tin tốt là,[br]nó không kéo dài lâu đâu -- 0:07:49.093,0:07:52.266 thường thì chỉ 1 vài tháng[br]cho đến vài năm. 0:07:53.352,0:07:56.160 Khi tôi trở về từ chuyến đi[br]Nam Mỹ, 0:07:56.184,0:07:59.761 tôi dành rất nhiều thời gian[br]1 mình trong phòng, 0:07:59.785,0:08:01.125 kiểm tra email, 0:08:01.149,0:08:03.512 khao khát nghe tiếng của người tôi yêu. 0:08:04.545,0:08:09.893 Tôi đã quyết định rằng nếu bạn bè tôi[br]không thể hiểu nỗi đau khổ của mình 0:08:09.917,0:08:11.866 thì tôi cũng chẳng cần tình bạn đấy nữa. 0:08:11.890,0:08:13.973 Vì vậy tôi ngừng đi chơi[br]với hầu hết bạn bè. 0:08:14.387,0:08:18.581 Và đó có lẽ là năm[br]bất hạnh nhất đời tôi. 0:08:19.086,0:08:23.200 Nhưng tôi nghĩ rằng tôi thấy giống như[br]việc của mình là phải đau khổ, 0:08:23.849,0:08:25.641 bởi nếu tôi có thể đau khổ 0:08:25.665,0:08:28.332 tôi sẽ chứng minh rằng tôi yêu anh ấy [br]biết bao nhiêu. 0:08:28.356,0:08:30.241 Và nếu tôi có thể chứng minh điều đó 0:08:30.265,0:08:33.219 chúng tôi cuối cùng sẽ ở bên nhau. 0:08:34.050,0:08:36.138 Đây thực là sự điên rồ, 0:08:36.162,0:08:38.557 bởi lẽ không có quy luật vũ trụ nào 0:08:38.581,0:08:41.943 nói rằng cứ đau khổ nhiều[br]thì sẽ nhận được thành quả tốt đẹp, 0:08:42.478,0:08:46.382 nhưng chúng ta nói về tình yêu[br]như thể điều này là đúng vậy. 0:08:47.463,0:08:51.139 Trải nghiệm tình yêu của chúng ta[br]là cả về sinh học và văn hóa. 0:08:51.774,0:08:54.233 Sinh học nói với chúng ta rằng[br]tình yêu là điều tốt 0:08:54.257,0:08:57.411 bằng cách kích hoạt vùng não[br]tưởng thưởng trong não chúng ta, 0:08:57.435,0:09:02.055 sau 1 mâu thuẫn hay chia tay,[br]tình yêu là đau khổ khi, 0:09:02.079,0:09:04.689 phần tưởng thưởng hóa học thần kinh[br]bị thu hồi 0:09:05.155,0:09:07.597 Và trên thực tế -- có thể[br]bạn đã từng nghe điều này 0:09:07.621,0:09:09.465 nói theo hóa học thần kinh, 0:09:09.489,0:09:12.923 việc trải qua chuyện chia tay giống như[br]quá trình cai nghiện vậy, 0:09:13.675,0:09:15.311 cái này làm tôi thấy yên tâm đấy. 0:09:15.335,0:09:16.485 (tiếng cười) 0:09:17.066,0:09:19.898 Và sau đó văn hóa của chúng ta[br]sử dụng ngôn ngữ 0:09:19.922,0:09:22.703 để định hình và củng cố[br]những ý tưởng về tình yêu. 0:09:22.727,0:09:25.351 Trong trường hợp này, ta nói[br]về ẩn dụ về sự đau khổ 0:09:25.375,0:09:26.890 sự say mê và điên rồ. 0:09:27.826,0:09:30.270 Đó là 1 vòng phản hồi thú vị. 0:09:30.294,0:09:33.811 Tình yêu mạnh mẽ có lúc lại đau đớn, 0:09:33.835,0:09:36.600 và ta thể hiện điều này[br]trong ngôn từ và những câu chuyện, 0:09:37.182,0:09:39.680 nhưng rồi ngôn từ và những câu chuyện[br]khiến chúng ta 0:09:39.704,0:09:43.166 mong đợi tình yêu là[br]mạnh mẽ và đau khổ. 0:09:43.955,0:09:47.128 Điều thú vị với tôi là [br]tất cả những điều này diễn ra 0:09:47.152,0:09:49.875 trong nền văn hóa đề cao [br]giá trị 1 vợ 1 chồng suốt đời. 0:09:50.658,0:09:52.719 Có vẻ như chúng ta muốn nó theo cả 2 cách: 0:09:52.743,0:09:55.094 chúng ta muốn tình yêu để thấy như điên rồ 0:09:55.718,0:09:58.864 và chúng ta muốn nó kéo dài cả đời. 0:09:59.561,0:10:01.124 Nghe kinh khủng thật. 0:10:01.148,0:10:02.677 (tiếng cười) 0:10:03.853,0:10:05.449 Để hòa hợp điều này, 0:10:05.473,0:10:10.498 chúng ta cần sự thay đổi trong văn hóa[br]hoặc trong mong đợi của chúng ta. 0:10:11.408,0:10:15.001 Vậy nên, tưởng tượng nếu tất cả[br]chúng ta ít thụ động hơn trong tình yêu. 0:10:15.642,0:10:19.788 Nếu chúng ta quyết đoán hơn,[br]cởi mở hơn, rộng lượng hơn 0:10:19.812,0:10:23.113 và thay vì rơi vào tình yêu, 0:10:23.137,0:10:25.362 chúng ta bước vào tình yêu. 0:10:26.223,0:10:28.152 Tôi biết điều này yêu cầu rất nhiều thứ, 0:10:28.176,0:10:31.650 nhưng tôi không phải là người[br]đầu tiên gợi ý điều này. 0:10:33.012,0:10:35.521 Trong cuốn "Chúng ta sống trong ẩn dụ" 0:10:35.545,0:10:40.659 nhà ngôn ngữ Mark Johnson và George Lakoff[br]gợi ý một giải pháp thực sự thú vị 0:10:40.683,0:10:42.461 cho tình trạng khó xử này, 0:10:42.491,0:10:44.907 đó là thay đổi ẩn dụ của chúng ta. 0:10:45.795,0:10:50.212 Họ chỉ ra rằng các ẩn dụ thực sự[br]định hình cách ta trải nghiệm thế giới, 0:10:51.071,0:10:54.569 và chúng thậm còn hoạt động như[br]1 chỉ dẫn cho hành động trong tương lai, 0:10:54.593,0:10:56.481 như lời tiên đoán tự trở thành sự thực. 0:10:57.489,0:11:01.045 Johnson và Lakoff gợi ý[br]1 ẩn dụ mới cho tình yêu: 0:11:01.977,0:11:04.091 tình yêu là 1 tác phẩm nghệ thuật[br]cộng tác. 0:11:04.872,0:11:07.922 Tôi thực sự thích cách nghĩ này[br]về tình yêu. 0:11:09.028,0:11:12.550 Linguists nói về ẩn dụ có [br]sự kế thừa, 0:11:12.574,0:11:16.370 là 1 cách để xem xét[br]tất cả những hàm ý 0:11:16.394,0:11:19.326 hay ý tưởng ẩn chứa bên trong[br]1 ẩn dụ cho trước. 0:11:19.350,0:11:22.259 Và Johnson và Lakoff nói về mọi thứ 0:11:22.283,0:11:24.895 mà sự cộng tác trong tác phẩm[br]nghệ thuật đòi hỏi: 0:11:24.976,0:11:29.131 sự nỗ lực, thỏa hiệp,[br]kiên nhẫn, có chung mục đích. 0:11:29.655,0:11:33.485 Những ý tưởng này sắp xếp một cách[br]thú vị với sự đầu tư văn hóa của ta 0:11:33.509,0:11:35.582 trong cam kết lãng mạn lâu dài, 0:11:35.606,0:11:39.217 nhưng chúng cũng làm việc tốt[br]với những mối quan hệ kiểu khác -- 0:11:40.020,0:11:45.676 ngắn hạn, thất thường, quan hệ đa ái,[br]không 1 vợ 1 chồng, vô tính -- 0:11:45.700,0:11:49.585 bởi vì ẩn dụ này mang lại[br]nhiều ý tưởng phức tạp hơn 0:11:49.609,0:11:51.649 cho trải nghiệm yêu 1 ai đó. 0:11:52.670,0:11:57.064 Vì vậy nếu tình yêu là[br]tác phẩm nghệ thuật cộng tác, 0:11:57.088,0:12:00.500 thì tình yêu là 1 trải nghiệm[br]mang tính thẩm mỹ. 0:12:01.524,0:12:03.419 Tình yêu là không thể nói trước được, 0:12:04.153,0:12:06.177 tình yêu là sáng tạo, 0:12:06.898,0:12:11.031 tình yêu đòi hỏi sự giao tiếp[br]và kỉ luật. 0:12:11.055,0:12:14.244 nó làm vỡ mộng và đòi hỏi[br]khắc khe về cảm xúc. 0:12:14.677,0:12:18.027 Và tình yêu liên quan cả[br]niềm vui và nỗi đau. 0:12:18.742,0:12:22.361 Sau cùng thì, mỗi trải nghiệm[br]về tình yêu đều khác nhau. 0:12:23.759,0:12:25.386 Khi tôi còn trẻ, 0:12:25.410,0:12:30.078 sẽ không bao xảy ra chuyện tôi[br]được phép yêu cầu nhiều hơn từ tình yêu, 0:12:30.102,0:12:33.795 tôi đã không chỉ chấp nhận bất cứ[br]điều gì tình yêu đưa ra. 0:12:34.775,0:12:38.104 Khi Juliet 14 tuổi lần đầu gặp -- 0:12:38.128,0:12:42.053 hoặc khi Juliet 14 tuổi không thể [br]ở bên Romeo, 0:12:42.077,0:12:44.714 người mà cô mới gặp cách đây 4 hôm, 0:12:44.738,0:12:48.548 cô ấy không thấy thất vọng hay sợ hãi. 0:12:49.022,0:12:50.379 Cô ấy ở đâu? 0:12:50.403,0:12:51.697 Cô ấy muốn chết. 0:12:52.236,0:12:53.387 Phải không nào? 0:12:53.411,0:12:55.880 Và như 1 sự nhắc lại,[br]vào thời điểm này của vở kịch, 0:12:55.904,0:12:57.212 hồi 3 cảnh 5, 0:12:57.236,0:12:59.057 Romeo vẫn chưa chết. 0:12:59.641,0:13:00.981 Cậu ta vẫn sống, 0:13:01.005,0:13:02.393 cậu vẫn khỏe mạnh, 0:13:02.417,0:13:04.611 cậu chỉ là bị xua đuổi khỏi thành phố. 0:13:05.853,0:13:11.854 Tôi hiểu ra rằng thành Verona thế kỉ 16[br]không giống như Nam Mỹ bây giờ, 0:13:11.878,0:13:14.856 và khi tôi đọc vở kịch này lần đầu, 0:13:14.880,0:13:17.273 cũng ở tuổi 14, 0:13:17.297,0:13:19.980 nỗi đau khổ của Juliet rất[br]có ý nghĩa với tôi. 0:13:21.295,0:13:24.796 Định hình lại tình yêu là điều nhận được [br] 0:13:24.796,0:13:26.676 để sáng tạo với người tôi ngưỡng mộ, 0:13:26.676,0:13:29.120 hơn là 1 điều chỉ xảy ra với tôi 0:13:29.144,0:13:31.666 mà không có sự kiểm soát[br]hay chấp thuận của tôi, 0:13:31.690,0:13:33.295 là sức mạnh. 0:13:33.779,0:13:35.397 Điều đó vẫn khó khăn. 0:13:35.421,0:13:40.953 Tình yêu vẫn thấy hoàn toàn điên rồ[br]và đè nén 1 vài ngày , 0:13:40.977,0:13:43.092 và khi tôi thấy thực sự thất vọng, 0:13:43.116,0:13:44.446 tôi nhắc nhở chính mình: 0:13:44.995,0:13:48.339 việc của tôi trong mối quan hệ này[br]là nói với nửa kia 0:13:48.363,0:13:50.414 về điều tôi muốn làm cùng nhau. 0:13:51.923,0:13:54.257 Điều này cũng không dễ dàng. 0:13:54.756,0:13:58.203 Nhưng nó chỉ là tốt hơn rất nhiều[br]so với việc lựa chọn 0:13:58.672,0:14:01.449 điều mà cảm thấy như sự điên rồ. 0:14:02.839,0:14:08.196 Phiên bản này của tình yêu không là[br]việc thắng hay thua tình cảm của ai đó. 0:14:08.761,0:14:12.359 Thay vào đó, nó yêu cầu[br]bạn tin tưởng nửa kia của bạn 0:14:12.383,0:14:15.457 và nói về mọi thứ khi việc[br]tin tưởng trở nên khó khăn, 0:14:15.481,0:14:17.927 điều này nghe rất đơn giản, 0:14:17.951,0:14:22.447 nhưng đây thực sự là 1 kiểu[br]cách mạng, hành động cấp tiến. 0:14:23.062,0:14:26.326 Đó là bởi bạn dừng[br]việc nghĩ về bản thân 0:14:27.230,0:14:30.371 và cái bạn được hay mất[br]trong mối quan hệ, 0:14:30.395,0:14:33.792 và bạn bắt đầu nghĩ về[br]cái bạn phải cho đi. 0:14:34.811,0:14:38.216 Phiên bản này của tình yêu[br]cho phép chúng ta nói điều như thế, 0:14:38.240,0:14:43.070 "Này, chúng ta không phải là cộng sự tốt.[br]Có lẽ điều này không dành cho chúng ta." 0:14:43.733,0:14:47.594 Hay, "Quan hệ này ngắn ngủi[br]hơn tôi dự tính, 0:14:47.618,0:14:49.790 nhưng nó vẫn là điều gì đó tốt đẹp." 0:14:50.836,0:14:53.626 Điều tốt đẹp về[br]tác phẩm nghệ thuật cộng tác 0:14:53.650,0:14:56.541 là nó sẽ không sơn, vẽ [br]hay chạm trổ chính nó. 0:14:57.098,0:15:01.009 Phiên bản này của tình yêu cho phép[br]chúng ta quyết định nó trông thế nào. 0:15:01.033,0:15:02.184 Xin cảm ơn. 0:15:02.208,0:15:04.231 (tiếng vỗ tay)