WEBVTT 00:00:00.553 --> 00:00:04.853 Taigi, šiandien aš noriu aptarti, kaip mes kalbame apie meilę. 00:00:05.237 --> 00:00:06.387 O ypač 00:00:06.411 --> 00:00:09.846 apie tai, kas blogo tame, kaip mes kalbame apie meilę. NOTE Paragraph 00:00:10.673 --> 00:00:14.080 Dauguma mūsų, ko gero, įsimylės keletą kartų 00:00:14.104 --> 00:00:15.569 per savo gyvenimą. 00:00:15.593 --> 00:00:19.803 Anglų kalboje ši kritimo metafora (past. įkristi į meilę) 00:00:19.827 --> 00:00:22.841 yra pagrindinis būdas, kaip kalbame apie šią patirtį. 00:00:23.592 --> 00:00:24.743 Nežinau, kaip jūs, 00:00:24.767 --> 00:00:26.694 bet aš, suvokdama šią metaforą, 00:00:26.718 --> 00:00:29.596 įsivaizduoju paveiksliuką, 00:00:30.076 --> 00:00:31.372 kuriame vyras 00:00:31.396 --> 00:00:33.113 eina šaligatviu, 00:00:33.137 --> 00:00:36.249 nepastebėjęs užlipa ant atviros kanalizacijos angos 00:00:36.273 --> 00:00:39.934 ir įkrenta į kanalizaciją. 00:00:39.958 --> 00:00:44.038 Mano įsivaizdavimas toks, nes kritimas nėra valingas šuolis. 00:00:44.769 --> 00:00:46.801 Kritimas yra atsitiktinis, 00:00:46.825 --> 00:00:48.727 nekontroliuojamas. 00:00:48.751 --> 00:00:52.276 Tai nutinka be mūsų sutikimo. 00:00:52.300 --> 00:00:53.493 Ir tai 00:00:53.517 --> 00:00:57.084 yra kaip mes kalbame apie naujų santykių pradžią. NOTE Paragraph 00:00:58.336 --> 00:01:02.103 Esu rašytoja ir anglų kalbos mokytoja, 00:01:02.127 --> 00:01:04.412 vadinasi, pragyvenimui aš mąstau apie žodžius. 00:01:04.436 --> 00:01:08.586 Galima teigti, kad man mokama už įrodinėjimą, kad kalba yra svarbi. 00:01:08.610 --> 00:01:12.810 Noriu įrodyti, kad dauguma mūsų vartojamų metaforų 00:01:12.834 --> 00:01:14.401 kalbant apie meilę, 00:01:14.425 --> 00:01:16.248 jei ne visos, 00:01:16.272 --> 00:01:17.673 yra problema. NOTE Paragraph 00:01:18.700 --> 00:01:20.593 Taigi, į meilę mes įkrentam. 00:01:21.766 --> 00:01:23.231 Į mus trenkia. 00:01:23.255 --> 00:01:24.651 Mus sugniuždo. 00:01:25.331 --> 00:01:26.701 Mes alpstam. 00:01:27.186 --> 00:01:28.983 Mes degam iš aistros. 00:01:29.738 --> 00:01:31.715 Meilė varo mus iš proto, 00:01:31.739 --> 00:01:33.303 susargdina. 00:01:33.796 --> 00:01:35.156 Mums skauda širdis 00:01:35.180 --> 00:01:37.186 ir jos dūžta. 00:01:38.226 --> 00:01:41.370 Taigi, metaforos meilės jausmą prilygina 00:01:41.394 --> 00:01:44.047 ypatingam žiaurumui ar ligai. NOTE Paragraph 00:01:44.071 --> 00:01:46.156 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:01:47.101 --> 00:01:48.252 Iš tiesų. 00:01:48.276 --> 00:01:50.259 Ir jos mus padaro 00:01:50.283 --> 00:01:53.642 nenumatytų ir neišvengiamų aplinkybių aukomis. 00:01:54.547 --> 00:01:57.270 Mano mėgiamiausias yra „smitten“ (įsimylėjęs iki ausų), 00:01:57.294 --> 00:02:00.148 žodžio „smite“ (smogti) būtojo laiko dalyvis. 00:02:00.172 --> 00:02:03.240 Žodyne šis žodis apibūdinamas NOTE Paragraph 00:02:03.264 --> 00:02:04.288 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:02:04.312 --> 00:02:08.830 ir kaip „pakirstas smūgio, nelaimės ir pan.“, 00:02:08.854 --> 00:02:11.705 ir kaip „įsimylėjęs iki ausų“. 00:02:13.716 --> 00:02:17.060 Man žodis „smogti“ asocijuojasi su konkrečiu kontekstu, 00:02:17.084 --> 00:02:18.648 t.y. Senuoju Testamentu. 00:02:19.560 --> 00:02:24.308 Vien tik Išėjimo knygoje yra 16 kartų paminėti smogimai, 00:02:24.332 --> 00:02:28.105 o šis žodis Biblijoje vartojamas kaip įpykusio Dievo kerštas. NOTE Paragraph 00:02:28.129 --> 00:02:29.850 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:02:29.874 --> 00:02:32.579 Čia mes vartojame tą patį žodį apibūdindami meilę 00:02:32.603 --> 00:02:35.029 ir skėrių antplūdį. NOTE Paragraph 00:02:35.053 --> 00:02:36.081 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:02:36.105 --> 00:02:37.361 Tiesa? NOTE Paragraph 00:02:37.385 --> 00:02:39.477 Kaip tai nutiko? 00:02:39.501 --> 00:02:43.492 Kaip mes susiejome meilę su didžiuliu skausmu ir kančia? 00:02:43.516 --> 00:02:47.505 Ir kodėl kalbame apie šį tariamai gerą jausmą 00:02:47.529 --> 00:02:49.633 lyg būtume aukos? 00:02:50.556 --> 00:02:52.247 Tai yra sunkūs klausimai, 00:02:52.271 --> 00:02:53.917 bet aš turiu kelias teorijas. 00:02:53.941 --> 00:02:55.180 Svarstant tai, 00:02:55.204 --> 00:02:57.832 noriu susitelkti į vieną konkrečią metaforą, 00:02:57.856 --> 00:03:00.027 kuri kalba apie meilę kaip apie pamišimą. NOTE Paragraph 00:03:01.088 --> 00:03:03.795 Kai pradėjau tyrinėti romantinę meilę, 00:03:03.819 --> 00:03:06.580 visur pastebėjau pamišimo metaforą. 00:03:06.604 --> 00:03:08.707 Vakarų kultūros istorija 00:03:08.731 --> 00:03:12.668 yra kupina citatų, lyginančių meilę su psichikos liga. 00:03:13.440 --> 00:03:15.367 Štai keletas pavyzdžių. 00:03:15.391 --> 00:03:16.734 Viljamas Šekspyras: 00:03:16.758 --> 00:03:18.191 „Meilė yra tik beprotystė,“ 00:03:18.215 --> 00:03:19.532 iš „Kaip jums patinka“. 00:03:20.092 --> 00:03:21.349 Frydrichas Nyčė: 00:03:21.373 --> 00:03:23.876 „Meilėje visada yra truputis beprotybės.“ 00:03:24.559 --> 00:03:27.425 „Privertė mane atrodyt taip kvailai įsimylėjusiai.“ – NOTE Paragraph 00:03:27.449 --> 00:03:29.518 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:03:29.542 --> 00:03:32.140 didžiosios filosofės Beyonce Knowles citata. NOTE Paragraph 00:03:32.164 --> 00:03:33.625 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:03:35.083 --> 00:03:37.917 Pirmą kartą įsimylėjau būdama dvidešimties 00:03:37.941 --> 00:03:41.120 ir tai buvo nuo pat pradžių audringi santykiai. 00:03:41.459 --> 00:03:44.664 Pirmus kelerius metus tai buvo santykiai per atstumą, 00:03:44.688 --> 00:03:49.284 man tai reiškė aukštus pakilimus ir gilius nuopolius. 00:03:49.794 --> 00:03:51.998 Prisimenu vieną konkretų momentą. 00:03:52.580 --> 00:03:55.925 Sėdėjau ant lovos hostelyje Pietų Amerikoje 00:03:55.949 --> 00:03:59.645 ir stebėjau kaip mylimas žmogus išeina pro duris. 00:04:00.151 --> 00:04:01.764 Buvo vėlu, 00:04:01.788 --> 00:04:03.048 beveik vidurnaktis. 00:04:03.072 --> 00:04:05.049 Mes susipykome per vakarienę, 00:04:05.073 --> 00:04:07.022 grįžome į kambarį, 00:04:07.046 --> 00:04:09.771 jis susikrovė savo daiktus ir išlėkė. 00:04:11.141 --> 00:04:14.400 Nors aš nebepamenu dėl ko ginčijomės, 00:04:14.424 --> 00:04:18.479 aiškiai atsimenu, kaip jaučiausi jam išeinant. NOTE Paragraph 00:04:19.122 --> 00:04:22.667 Buvau 22-jų, pirmą kartą besivystančioje šalyje ir 00:04:23.424 --> 00:04:25.679 visiškai viena. 00:04:26.412 --> 00:04:29.779 Buvo likusi savaitė iki skrydžio namo, 00:04:29.803 --> 00:04:32.171 žinojau miesto, kuriame buvau, 00:04:32.195 --> 00:04:35.778 ir miesto, iš kurio turėjau išskristi, pavadinimus, 00:04:35.802 --> 00:04:39.058 tačiau neįsivaizdavau, kaip ten atsidurti. 00:04:39.842 --> 00:04:43.019 Neturėjau turistinio vadovo, beveik neturėjau pinigų 00:04:43.043 --> 00:04:44.813 ir nekalbėjau ispaniškai. NOTE Paragraph 00:04:45.547 --> 00:04:47.644 Kas nors labiau linkę į nuotykius nei aš 00:04:47.668 --> 00:04:50.098 būtų pamatę šį momentą kaip galimybę, 00:04:50.122 --> 00:04:51.952 o aš sustingau. 00:04:52.406 --> 00:04:54.223 Aš tiesiog sėdėjau. 00:04:54.738 --> 00:04:56.781 O tada prapliupau verkti. 00:04:57.357 --> 00:04:59.728 Bet nepaisant panikos, 00:04:59.752 --> 00:05:02.322 mažas balselis galvoje pamanė: 00:05:02.346 --> 00:05:04.683 „Oho. Tai taip dramatiška. 00:05:04.707 --> 00:05:07.406 Matyt, man sekasi tas meilės reikalas.“ NOTE Paragraph 00:05:07.430 --> 00:05:09.218 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:05:09.242 --> 00:05:13.762 Nes dalis manęs norėjo jaustis apgailėtinai. 00:05:14.226 --> 00:05:17.666 Dabar man tai skamba keistai, tačiau būdama 22-jų 00:05:17.690 --> 00:05:20.835 aš troškau dramatiškų potyrių. 00:05:20.859 --> 00:05:26.057 Tuo momentu, buvau neprotinga, įsiutusi ir sugniuždyta, 00:05:26.081 --> 00:05:27.305 bet keisčiausia, 00:05:27.329 --> 00:05:30.705 kad maniau, kad tai pateisina mano jausmus 00:05:30.729 --> 00:05:32.568 ką tik mane palikusiam vaikinui. NOTE Paragraph 00:05:34.163 --> 00:05:38.526 Manau, kad tam tikra prasme norėjau jaustis truputį išprotėjusi, 00:05:38.550 --> 00:05:42.082 nes maniau, kad taip veikia meilė. 00:05:43.141 --> 00:05:44.948 Tai neturėtų stebinti, 00:05:44.972 --> 00:05:47.426 turint omenyje, kad, anot Vikipedijos, 00:05:47.450 --> 00:05:49.723 yra 8 filmai, 00:05:49.747 --> 00:05:51.744 14 dainų 00:05:51.768 --> 00:05:54.965 2 albumai ir 1 romanas, pavadinimu „Beprotiška meilė“. NOTE Paragraph 00:05:55.837 --> 00:05:58.963 Po pusvalandžio jis grįžo į kambarį. 00:05:58.987 --> 00:06:00.138 Mes susitaikėme. 00:06:00.162 --> 00:06:02.979 Praleidome nuostabiai laimingą savaitę keliaudami. 00:06:03.003 --> 00:06:04.435 O grįžusi namo 00:06:04.459 --> 00:06:09.443 pagalvojau: „Tai buvo taip baisu ir taip nuostabu. 00:06:09.989 --> 00:06:11.704 Tai turbūt tikra romantika.“ 00:06:13.006 --> 00:06:15.706 Tikėjausi, kad pirmoji meilė atrodys kaip beprotybė 00:06:15.730 --> 00:06:19.510 ir tai, žinoma, atitiko mano lūkesčius. 00:06:19.941 --> 00:06:21.632 Tačiau mylėti kažką taip – 00:06:21.656 --> 00:06:25.751 lyg visa mano gerovė priklausytų nuo jo meilės – 00:06:25.775 --> 00:06:27.868 nebuvo gerai nei man, 00:06:27.892 --> 00:06:29.042 nei jam. NOTE Paragraph 00:06:29.850 --> 00:06:33.551 Bet aš įtariu, kad toks meilės jausmas nėra labai neįprastas. 00:06:34.026 --> 00:06:38.237 Dauguma mūsų jaučiasi truputį išprotėję romantinės meilės pradžioje. 00:06:38.815 --> 00:06:42.631 Tiesą sakant, tyrimais įrodyta, kad tai ganėtinai normalu, 00:06:43.280 --> 00:06:45.166 nes, kalbant neurocheminiais terminais, 00:06:45.190 --> 00:06:49.752 romantinę meilę ir psichinę ligą ne taip jau lengva atskirti. 00:06:51.046 --> 00:06:52.197 Tai yra tiesa. NOTE Paragraph 00:06:52.221 --> 00:06:56.780 1999 m. atlikti kraujo tyrimai 00:06:56.804 --> 00:06:59.898 patvirtino, kad neseniai įsimylėjusiųjų serotonino lygis 00:06:59.922 --> 00:07:02.719 buvo labai panašus į tų, 00:07:02.743 --> 00:07:06.048 kuriems diagnozuotas obsesinis kompulsinis sutrikimas. NOTE Paragraph 00:07:06.072 --> 00:07:07.080 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:07:07.104 --> 00:07:09.801 Be to, žemas serotonino lygis 00:07:09.825 --> 00:07:13.427 siejamas ir su sezoniniais elgsenos sutrikimais 00:07:13.451 --> 00:07:14.731 bei depresija. 00:07:15.687 --> 00:07:17.947 Taigi, yra įrodymų, 00:07:17.971 --> 00:07:22.319 kad meilė susijusi su mūsų nuotaikos ir elgesio pokyčiais. 00:07:22.343 --> 00:07:26.350 Yra ir daugiau tyrimų, įrodančių, 00:07:26.374 --> 00:07:30.064 kad dauguma santykių prasideda taip pat. NOTE Paragraph 00:07:30.660 --> 00:07:34.823 Tyrėjai yra įsitikinę, kad žemas serotonino lygis 00:07:34.847 --> 00:07:38.882 yra susijęs su viską nustelbiančiu mąstymu apie meilės objektą, 00:07:38.906 --> 00:07:42.964 o tai panašu į jausmą, kad kažkas apsigyveno mūsų smegenyse. 00:07:42.988 --> 00:07:45.919 Dauguma mūsų taip jaučiasi pirmą kartą įsimylėję. 00:07:45.943 --> 00:07:49.069 Gera žinia ta, kad tai nesitęsia ilgai – 00:07:49.093 --> 00:07:52.266 paprastai nuo kelių mėnesių iki kelerių metų. NOTE Paragraph 00:07:53.352 --> 00:07:56.160 Kai grįžau iš kelionės iš Pietų Amerikos, 00:07:56.184 --> 00:07:59.761 daug laiko praleidau viena savo kambaryje, 00:07:59.785 --> 00:08:01.125 tikrindama elektroninį paštą, 00:08:01.149 --> 00:08:03.512 beviltiškai laukdama žinutės iš mylimojo. 00:08:04.545 --> 00:08:09.893 Nusprendžiau, kad jei niekas negali suprasti mano sunkaus sielvarto, 00:08:09.917 --> 00:08:11.866 tai man nereikia jų draugystės. 00:08:11.890 --> 00:08:13.973 Nustojau leisti laiką su draugais. 00:08:14.387 --> 00:08:18.581 Ko gero, tai buvo vieni nelaimingiausių metų mano gyvenime. 00:08:19.086 --> 00:08:23.200 Man atrodė, kad turiu jaustis apgailėtinai, 00:08:23.849 --> 00:08:25.641 nes taip jausdamasi 00:08:25.665 --> 00:08:28.332 įrodyčiau, kaip jį myliu. 00:08:28.356 --> 00:08:30.241 O jei sugebėčiau tai įrodyti, 00:08:30.265 --> 00:08:33.219 galų gale, mes liktume kartu. NOTE Paragraph 00:08:34.050 --> 00:08:36.138 Tai – tikriausia beprotystė, 00:08:36.162 --> 00:08:38.557 nes nėra jokios visuotinės taisyklės, 00:08:38.581 --> 00:08:41.943 kuri teigtų, kad didelė kančia būtų lygi didžiuliam apdovanojimui. 00:08:42.478 --> 00:08:46.382 Tačiau meilei mes pritaikome tokią taisyklę. NOTE Paragraph 00:08:47.463 --> 00:08:51.139 Mūsų meilės patyrimai yra biologiniai ir kultūriniai. 00:08:51.774 --> 00:08:54.233 Mūsų biologija sako, kad meilė yra gerai, 00:08:54.257 --> 00:08:57.411 aktyvuodama atlygio centrus smegenyse, 00:08:57.435 --> 00:09:02.055 ir, kad meilė yra skausminga, kai po barnio ar išsiskyrimo 00:09:02.079 --> 00:09:04.689 tas neurocheminis atlygis yra atimamas. 00:09:05.155 --> 00:09:07.597 Tiesą sakant, gal jau tai girdėjote, 00:09:07.621 --> 00:09:09.465 kalbant neurocheminiais terminais, 00:09:09.489 --> 00:09:12.923 išsiskyrimo išgyvenimas yra labai panašus į atpratimą nuo kokaino. 00:09:13.675 --> 00:09:15.311 Šis faktas ramina. NOTE Paragraph 00:09:15.335 --> 00:09:16.485 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:09:17.066 --> 00:09:19.898 O kultūra naudoją kalbą, 00:09:19.922 --> 00:09:22.703 kad suformuotų ir sustiprintų tokį meilės suvokimą. 00:09:22.727 --> 00:09:25.351 Šiuo atveju, mes kalbame apie skausmo, žalingo įpročio 00:09:25.375 --> 00:09:26.890 ir beprotybės metaforas. 00:09:27.826 --> 00:09:30.270 Tai įdomus grįžtamojo ryšio ratas. 00:09:30.294 --> 00:09:33.811 Meilė yra galinga ir kartais skausminga 00:09:33.835 --> 00:09:36.600 ir mes tai išreiškiame savo žodžiais ir istorijomis, 00:09:37.182 --> 00:09:39.680 bet mūsų žodžiai ir istorijos pamoko mus 00:09:39.704 --> 00:09:43.166 tikėtis galingos ir skausmingos meilės. NOTE Paragraph 00:09:43.955 --> 00:09:47.128 Įdomu tai, kad visa tai vyksta 00:09:47.152 --> 00:09:49.875 kultūroje, vertinančioje viso gyvenimo monogamiją. 00:09:50.658 --> 00:09:52.719 panašu, kad norime abiejų dalykų: 00:09:52.743 --> 00:09:55.094 kad meilė atrodytų lyg beprotybė 00:09:55.718 --> 00:09:58.864 ir kad ji tęstųsi visą gyvenimą. 00:09:59.561 --> 00:10:01.124 Tai skamba siaubingai. NOTE Paragraph 00:10:01.148 --> 00:10:02.677 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:10:03.853 --> 00:10:05.449 Norint tai suderinti 00:10:05.473 --> 00:10:10.498 mes turime arba pakeisti savo kultūrą, arba lūkesčius. 00:10:11.408 --> 00:10:15.001 Įsivaizduokite, jei būtume ne tokie neveiklūs meilėje. 00:10:15.642 --> 00:10:19.788 Jei būtume tvirtesni, atviresni, dosnesni 00:10:19.812 --> 00:10:23.113 ir užuot puolę įsimylėti, 00:10:23.137 --> 00:10:25.362 įžengtume į meilę. 00:10:26.223 --> 00:10:28.152 Suprantu, kad prašau daug, 00:10:28.176 --> 00:10:31.650 tačiau nesu pirmoji, kuri tai siūlo. 00:10:33.012 --> 00:10:35.521 Knygoje „Metaforos, kuriomis vadovaujamės gyvenime“ 00:10:35.545 --> 00:10:40.659 lingvistai Mark Johnson ir George Lakoff siūlo įdomų 00:10:40.683 --> 00:10:41.901 šios dilemos sprendimą, 00:10:42.491 --> 00:10:44.907 kuris yra pakeisti mūsų metaforas. 00:10:45.795 --> 00:10:50.212 Jie tvirtina, kad metaforos suformuoja pasaulėžiūrą 00:10:51.071 --> 00:10:54.569 ir net veikia kaip ateities veiksmų kelrodis, 00:10:54.593 --> 00:10:56.481 lyg savaime išsipildančios pranašystės. NOTE Paragraph 00:10:57.489 --> 00:11:01.045 Johnson ir Lakoff siūlo naują meilės metaforą: 00:11:01.977 --> 00:11:04.091 meilė – kaip bendras meno projektas. 00:11:04.872 --> 00:11:07.922 Man labai patinka taip galvoti apie meilę. 00:11:09.028 --> 00:11:12.550 Lingvistai laiko metaforas lemiančiomis, 00:11:12.574 --> 00:11:16.370 o tai reiškia, kad įvertinamos visos 00:11:16.394 --> 00:11:19.326 konkrečios metaforos prasmės ar idėjos. 00:11:19.350 --> 00:11:22.259 O Johnson ir Lakoff kalba apie viską, 00:11:22.283 --> 00:11:24.435 kas sąlygoja bendrą meno projektą: 00:11:24.976 --> 00:11:29.131 pastangos, kompromisai, kantrybė, bendri tikslai. 00:11:29.655 --> 00:11:33.485 Šios sąvokos puikiai dera su mūsų kultūriniu nusiteikimu 00:11:33.509 --> 00:11:35.582 ilgalaikių santykių atžvilgiu, 00:11:35.606 --> 00:11:39.217 tačiau jos tinka ir kitokiems santykiams – 00:11:40.020 --> 00:11:45.676 trumpalaikiams, atsitiktiniams, su keliais objektais, nemonogaminiams, aseksualiems. 00:11:45.700 --> 00:11:49.585 Ši metafora įneša daugiau įvairių spalvų 00:11:49.609 --> 00:11:51.649 į meilės kažkam jausmą. NOTE Paragraph 00:11:52.670 --> 00:11:57.064 Tad jei meilė yra bendras meno projektas, 00:11:57.088 --> 00:12:00.500 tai ji yra estetinis jausmas. 00:12:01.524 --> 00:12:03.419 Meilė yra nenuspėjama, 00:12:04.153 --> 00:12:06.177 meilė – kūrybinga, 00:12:06.898 --> 00:12:11.031 meilei būtinas bendravimas ir drausmė, 00:12:11.055 --> 00:12:14.244 ji yra erzinanti ir reikalaujanti emocijų. 00:12:14.677 --> 00:12:18.027 Meilėje susipina džiaugsmas ir skausmas. 00:12:18.742 --> 00:12:22.361 Galų gale, kiekvienas meilės potyris yra skirtingas. NOTE Paragraph 00:12:23.759 --> 00:12:25.386 Kai buvau jaunesnė, 00:12:25.410 --> 00:12:30.078 man net netoptelėjo, kad iš meilės galiu reikalauti daugiau, 00:12:30.102 --> 00:12:33.795 kad aš neprivalau priimti to, ką siūlo meilė. 00:12:34.775 --> 00:12:38.104 Kai 14-metė Džuljeta pirmą kartą pamato 00:12:38.128 --> 00:12:42.053 ar kai 14-metė Džuljeta negali būti su Romeo, 00:12:42.077 --> 00:12:44.714 kurį sutiko prieš keturias dienas, 00:12:44.738 --> 00:12:48.548 ji nesijaučia nusivylusi ar sunerimusi. 00:12:49.022 --> 00:12:50.379 Kaip ji jaučiasi? 00:12:50.403 --> 00:12:51.697 Ji nori mirti. 00:12:52.236 --> 00:12:53.387 Ar ne? 00:12:53.411 --> 00:12:55.880 Tik trumpas priminimas – šioje pjesės dalyje, 00:12:55.904 --> 00:12:57.212 trečiame veiksme iš penkių, 00:12:57.236 --> 00:12:59.057 Romeo nėra miręs. 00:12:59.641 --> 00:13:00.981 Jis – gyvas, 00:13:01.005 --> 00:13:02.393 sveikas, 00:13:02.417 --> 00:13:04.611 tik ištremtas iš miesto. 00:13:05.853 --> 00:13:11.854 Suprantu, kad 16 a. Verona nepanaši į šiuolaikinę Šiaurės Ameriką, 00:13:11.878 --> 00:13:14.856 tačiau kai pirmą kartą perskaičiau pjesę 00:13:14.880 --> 00:13:17.273 irgi būdama keturiolikos, 00:13:17.297 --> 00:13:19.980 Džuljetos kančios man atrodė logiškos. NOTE Paragraph 00:13:21.295 --> 00:13:26.652 Kai meilę suvokiame, kaip dalyką, kurį galiu sukurti kartu su meilės objektu 00:13:26.676 --> 00:13:29.120 vietoj dalyko, kuris man nutinka 00:13:29.144 --> 00:13:31.666 be mano įsikišimo ar sutikimo, 00:13:31.690 --> 00:13:33.295 tai sustiprina. 00:13:33.779 --> 00:13:35.397 Vis dar yra sunku. 00:13:35.421 --> 00:13:40.953 Meilė kartais vis dar varo iš proto ar triuškina, 00:13:40.977 --> 00:13:43.092 o kai aš pasijuntu visai suirzusi, 00:13:43.116 --> 00:13:44.446 primenu sau: 00:13:44.995 --> 00:13:48.339 mano užduotis šiuose santykiuose yra pasikalbėti su partneriu 00:13:48.363 --> 00:13:50.414 apie tai, ką noriu sukurti kartu. 00:13:51.923 --> 00:13:54.257 Tai irgi nėra lengva. 00:13:54.756 --> 00:13:58.203 Tačiau tai žymiai geriau nei alternatyva, 00:13:58.672 --> 00:14:01.449 kai jausmas yra panašus beprotybę. NOTE Paragraph 00:14:02.839 --> 00:14:08.196 Tokioje meilėje nėra svarbiausia gauti ar prarasti kažko susižavėjimą. 00:14:08.761 --> 00:14:12.359 Vietoj to, reikia pasitikėti savo partneriu 00:14:12.383 --> 00:14:15.457 ir kalbėtis apie viską, net kai pasitikėti sunku. 00:14:15.481 --> 00:14:17.927 Tai skamba paprastai, 00:14:17.951 --> 00:14:22.447 tačiau tai yra revoliucinis, radikalus poelgis. 00:14:23.062 --> 00:14:26.326 Taip yra, nes tu nustoji galvoti apie save 00:14:27.230 --> 00:14:30.371 ir apie tai, ką gauni ar prarandi santykiuose, 00:14:30.395 --> 00:14:33.792 o pradedi galvoti, ką tu gali pasiūlyti. 00:14:34.811 --> 00:14:38.216 Tokia meilė leidžia mums pasakyti: 00:14:38.240 --> 00:14:43.070 „Mes nelabai sėkmingai veikiame kartu. Gal tai ne mums?“ 00:14:43.733 --> 00:14:47.594 Arba: „Tie santykiai buvo trumpesni nei tikėjausi, 00:14:47.618 --> 00:14:49.790 bet vis tiek pakankamai gražūs.“ NOTE Paragraph 00:14:50.836 --> 00:14:53.626 Nuostabiausia bendro meno projekto dalis yra ta, 00:14:53.650 --> 00:14:56.541 kad jis nenusipieš ar nenusilipdys pats. 00:14:57.098 --> 00:15:01.009 Tokia meilė mums leidžia nuspręsti kaip ji atrodys. NOTE Paragraph 00:15:01.033 --> 00:15:02.184 Ačiū. NOTE Paragraph 00:15:02.208 --> 00:15:04.231 (Plojimai.)