1 00:00:00,792 --> 00:00:04,485 เราถูกมองเป็นถังรับนโยบายสังคมที่ล้มเหลว 2 00:00:04,485 --> 00:00:07,767 เราระบุไม่ได้ว่าใครจะอยู่กับเรา หรือนานแค่ไหน 3 00:00:07,767 --> 00:00:09,903 เราได้คนที่ไม่มีอะไรที่ใช้ได้ผลกับเขาแล้ว 4 00:00:09,903 --> 00:00:11,341 ผู้คนที่ไม่ผ่านการคัดกรอง 5 00:00:11,341 --> 00:00:13,254 โดยเครื่องมือความปลอดภัยทางสังคม ทุกรูปแบบมาแล้ว 6 00:00:13,254 --> 00:00:15,587 เครื่องมือพวกนั้นเอาคนเหล่านี้ไว้ไม่อยู่ เราจึงต้องรับ 7 00:00:15,587 --> 00:00:17,030 นั่นคืองานของเรา ซึ่งได้แก่ 8 00:00:17,030 --> 00:00:20,137 กักพวกเขาไว้ ควบคุมพวกเขาไว้ 9 00:00:20,137 --> 00:00:22,594 หลายปีที่ผ่านมาเราพัฒนาเรื่องระบบเรือนจำ 10 00:00:22,594 --> 00:00:24,415 เรื่องประเทศชาติ และ สังคม 11 00:00:24,415 --> 00:00:25,890 เราพัฒนาไปได้มาก 12 00:00:25,890 --> 00:00:28,010 แต่นั่นไม่ควรจะทำให้คุณเป็นสุขได้ 13 00:00:28,010 --> 00:00:29,710 ตอนนี้เรามีจำนวนผู้ต้องขังต่อจำนวนพลเมือง 14 00:00:29,710 --> 00:00:31,847 มากกว่าประเทศไหนๆ ในโลก 15 00:00:31,847 --> 00:00:33,760 ปัจจุบันเรามีคนผิวดำในคุกมากขึ้น 16 00:00:33,760 --> 00:00:36,321 มากกว่าภายใต้ระบบทาส ในปี 1850 ซะอีก 17 00:00:36,321 --> 00:00:38,081 เราให้ที่อยู่กับพ่อแม่ของเด็กๆ 18 00:00:38,081 --> 00:00:39,805 เกือบสามล้านคน ในชุมชนของเรา 19 00:00:39,805 --> 00:00:41,825 เราได้กลายเป็นที่ลี้ภัยแบบใหม่ 20 00:00:41,825 --> 00:00:44,862 เป็นผู้ดูแลสุขภาพจิตที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ 21 00:00:44,862 --> 00:00:46,333 เมื่อเราจับใครไปขัง 22 00:00:46,333 --> 00:00:47,964 นั่นไม่ใช่เรื่องเล็กๆ 23 00:00:47,964 --> 00:00:51,122 แต่ เราก็ถูกเรียกว่า กระทรวงปรับปรุงพฤติกรรม (กรมราชทัณฑ์) 24 00:00:51,122 --> 00:00:52,510 ในวันนี้ ผมต้องการจะพูดถึง 25 00:00:52,510 --> 00:00:54,605 การเปลี่ยนวิธีที่เราคิดเกี่ยวกับการลงโทษ 26 00:00:54,605 --> 00:00:56,664 ผมเชื่อ และประสบการณ์ก็บอกผม 27 00:00:56,664 --> 00:00:58,373 ว่าเมื่อเราเปลี่ยนวิธีที่เราคิด 28 00:00:58,373 --> 00:01:01,207 เราสร้างความเป็นไปได้ใหม่ๆ หรืออนาคตขึ้นมา 29 00:01:01,207 --> 00:01:03,833 และคุกก็ต้องการอนาคตใหม่ 30 00:01:03,833 --> 00:01:07,305 ผมใช้เวลากว่า 30 ปีตลอดอาชีพ การทำงานในกรมราชทัณฑ์ 31 00:01:07,305 --> 00:01:08,785 ผมดำเนินรอยตามคุณพ่อในอาชีพนี้ 32 00:01:08,785 --> 00:01:11,930 พ่อเป็นทหารผ่านศึกเวียดนาม งานนี้จึงเหมาะกับพ่อ 33 00:01:11,930 --> 00:01:14,940 พ่อแข็งแรง หนักแน่น มีระเบียบวินัย 34 00:01:14,940 --> 00:01:16,380 ผมไม่ได้มีสิ่งเหล่านั้นมากนัก 35 00:01:16,380 --> 00:01:18,779 และผมแน่ใจว่า มันทำให้พ่อเป็นห่วงผม 36 00:01:18,779 --> 00:01:21,622 ในที่สุดผมก็ตัดสินใจว่าจะไปจบลงในคุก หรือ 37 00:01:21,622 --> 00:01:22,943 ควรไปด้านที่ถูกต้องของตะราง 38 00:01:22,943 --> 00:01:24,650 ผมจึงคิดว่า ลองไปดูก่อนซิ 39 00:01:24,650 --> 00:01:26,133 ไปเที่ยวชมสถานที่ๆ คุณพ่อทำงาน 40 00:01:27,616 --> 00:01:29,101 สถานดัดสันดาน แม็กนีล ไอส์แลนด์ 41 00:01:29,101 --> 00:01:30,811 ตอนนั้นเป็นตอนต้นทศวรรษที่ 80 42 00:01:30,811 --> 00:01:32,338 และคุกก็ไม่ค่อยเหมือนที่คุณเห็น 43 00:01:32,338 --> 00:01:34,320 ในโทรทัศน์ หรือในภาพยนตร์ 44 00:01:34,320 --> 00:01:36,840 มันแย่ยิ่งกว่านั้นในหลายๆ ด้าน 45 00:01:36,840 --> 00:01:39,454 ผมก็เดินเข้าไปในห้องขัง ที่สูงห้าชั้น 46 00:01:39,454 --> 00:01:41,079 มีชายแปดคนอยู่ในหนึ่งห้องขัง 47 00:01:41,079 --> 00:01:43,427 มีชาย 550 คนในอาคารพักอาศัยนั้น 48 00:01:43,427 --> 00:01:45,310 และถ้าในกรณีที่คุณสงสัย 49 00:01:45,310 --> 00:01:48,376 พวกเขาใช้สุขาร่วมกันในห้องขังเล็กนั้น 50 00:01:48,376 --> 00:01:49,879 เจ้าพนักงานใส่กุญแจในกล่องล็อก 51 00:01:49,879 --> 00:01:52,421 และชายหลายร้อยคน ก็หลั่งไหลออกมาจากห้องขัง 52 00:01:52,421 --> 00:01:54,400 ชายหลายร้อยคนหลั่งไหลออกจากห้องขังของเขา 53 00:01:54,400 --> 00:01:56,763 ผมรีบเดินถอยออกไป เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ 54 00:01:56,763 --> 00:01:59,361 ในที่สุด ผมก็กลับไปเป็นเจ้าหน้าที่ที่นั่น 55 00:01:59,361 --> 00:02:01,158 งานของผมคือ คุมห้องขังแดนหนึ่ง 56 00:02:01,158 --> 00:02:04,319 และควบคุมชายหลายร้อยคนเหล่านั้น 57 00:02:04,319 --> 00:02:06,164 เมื่อผมไปทำงานที่ศูนย์ต้อนรับของคุก 58 00:02:06,164 --> 00:02:08,890 ก็ได้ยินเสียงวุ่นวายของนักโทษจากที่จอดรถ 59 00:02:08,890 --> 00:02:11,384 เสียงสั่นประตูห้องขัง เสียงตะโกน 60 00:02:11,384 --> 00:02:13,058 เสียงดึงทึ้งห้องขัง 61 00:02:13,058 --> 00:02:15,422 เอาคนอารมณ์ร้อนเป็นร้อยๆมาขัง 62 00:02:15,422 --> 00:02:17,186 สิ่งที่คุณได้ก็คือ ความชุลมุนวุ่นวาย 63 00:02:17,186 --> 00:02:19,959 จำกัดและควบคุม นั่นคืองานของเรา 64 00:02:19,959 --> 00:02:22,280 วิธีที่เราเรียนรู้การทำงานนี้ ให้ได้ผลขึ้น 65 00:02:22,280 --> 00:02:23,490 คือ หน่วยห้องพักแบบใหม่ 66 00:02:23,490 --> 00:02:26,193 เรียกว่า หน่วยจัดการแบบเข้ม หรือ IMU 67 00:02:26,193 --> 00:02:28,016 รูปแบบสมัยใหม่ของ "คุกมืด" 68 00:02:28,016 --> 00:02:30,538 เราขังนักโทษในห้องขัง หลังประตูเหล็กกล้า 69 00:02:30,538 --> 00:02:32,819 กับช่องส่งอาหาร เพื่อยับยั้งพวกเขาไว้ได้ 70 00:02:32,819 --> 00:02:34,160 และให้อาหารพวกเขาได้ 71 00:02:34,160 --> 00:02:36,497 เดาสิครับ ว่าเกิดอะไรขึ้น 72 00:02:36,497 --> 00:02:37,991 มันเงียบลง 73 00:02:37,991 --> 00:02:40,488 ความวุ่นวายหายไป ในประชากรคุกทั่วไป 74 00:02:40,488 --> 00:02:41,839 สถานที่ปลอดภัยมากขึ้น 75 00:02:41,839 --> 00:02:44,439 เพราะนักโทษที่รุนแรง หรือก่อกวนมากที่สุด 76 00:02:44,439 --> 00:02:45,864 ถูกแยกออกไปได้แล้วในตอนนี้ 77 00:02:45,864 --> 00:02:47,595 แต่การขังเดี่ยวไม่ใช่เรื่องดี 78 00:02:47,595 --> 00:02:50,424 การตัดขาดจากสังคม ทำให้พวกเขาเสื่อมทรามลง 79 00:02:50,424 --> 00:02:52,359 เป็นเรื่องยากที่จะให้เขาออกมาจาก IMU 80 00:02:52,359 --> 00:02:54,912 สำหรับพวกเขา และสำหรับเรา 81 00:02:54,912 --> 00:02:57,381 แม้ในคุกเอง มันก็ไม่ใช่เรื่องเล็ก 82 00:02:57,381 --> 00:02:59,367 ที่จะขังผู้ใดไว้ 83 00:02:59,367 --> 00:03:01,921 งานต่อมาของผม คือ ไปที่คุกก้นบึ้งสุดของรัฐ 84 00:03:01,921 --> 00:03:04,856 ที่นักโทษรุนแรงและก่อกวนมากกว่านั้นอยู่กัน 85 00:03:04,856 --> 00:03:06,700 ถึงตอนนั้น งานด้านนี้ได้ก้าวหน้าไปมาก 86 00:03:06,700 --> 00:03:08,758 และเราก็มีเครื่องมือและเทคนิคต่างๆ 87 00:03:08,758 --> 00:03:10,795 ที่จะจัดการกับพฤติกรรมก่อกวน 88 00:03:10,795 --> 00:03:13,020 เรามีปืนกระสุนถุงถั่ว และสเปรย์พริกไทย 89 00:03:13,020 --> 00:03:14,910 และเกราะกระจกเพล็กซี่กลาส 90 00:03:14,910 --> 00:03:17,345 มีระเบิดแสง ทีมรับเหตุฉุกเฉิน 91 00:03:17,345 --> 00:03:19,209 เราสู้กับความรุนแรง ด้วยกำลัง 92 00:03:19,209 --> 00:03:20,670 และกับการชุลมุน ด้วยการชุลมุน 93 00:03:20,670 --> 00:03:23,197 เราเก่งมากในเรื่องการดับไฟ 94 00:03:23,197 --> 00:03:26,498 ตอนนั้น ได้พบคนงานคุกที่เชี่ยวชาญสองคน 95 00:03:26,498 --> 00:03:28,034 ซึ่งก็เป็นทั้ง นักวิจัย 96 00:03:28,034 --> 00:03:31,225 นักมานุษยวิทยา และนักสังคมวิทยา 97 00:03:31,225 --> 00:03:32,775 คนหนึ่งให้ข้อคิดเห็นกับผม ว่า 98 00:03:32,775 --> 00:03:34,813 "รู้ไหม คุณเก่งมากเรื่องดับไฟ 99 00:03:34,813 --> 00:03:38,647 แต่คุณเคยคิด เรื่องวิธีป้องกันไฟไหม้ไหม" 100 00:03:38,647 --> 00:03:40,624 ผมอดทนอธิบายให้พวกเขาฟัง ถึงวิธีการ 101 00:03:40,624 --> 00:03:41,933 ใช้กำลังที่โหดเหี้ยมของเรา 102 00:03:41,933 --> 00:03:43,790 เพื่อทำให้คุกปลอดภัยขึ้น 103 00:03:43,790 --> 00:03:45,324 พวกเขาก็อดทนกับผม 104 00:03:45,324 --> 00:03:47,501 จากการคุยกัน ความคิดใหม่บางอย่างก็เกิดขึ้น 105 00:03:47,501 --> 00:03:49,397 และเราก็เริ่มการทดลองเล็กๆ บางอย่าง 106 00:03:49,397 --> 00:03:51,798 เราเริ่มฝึกเจ้าหน้าที่ของเราเป็นทีม 107 00:03:51,798 --> 00:03:55,040 แทนที่จะส่งเขาทีละคนสองคน ไปฝึกที่สถาบัน 108 00:03:55,040 --> 00:03:57,350 ของรัฐนานสี่สัปดาห์ เราให้ฝึก 10 สัปดาห์ 109 00:03:57,350 --> 00:03:59,627 แล้วเราก็ทดลองโมเดลการฝึกงาน โดยวิธีจับคู่ 110 00:03:59,627 --> 00:04:03,200 พนักงานใหม่ กับพนักงานชำนาญการ 111 00:04:03,200 --> 00:04:05,713 ทั้งสองฝ่ายทำงานได้ดีขึ้น 112 00:04:05,713 --> 00:04:08,323 ถัดมา เราเพิ่มทักษะลดความรุนแรงทางการพูด 113 00:04:08,323 --> 00:04:10,213 เข้าไปในการฝึกที่ต่อเนื่องกัน ตามลำดับ 114 00:04:10,213 --> 00:04:12,950 และทำให้เป็นส่วนของการใช้กำลังที่ต่อเนื่อง 115 00:04:12,950 --> 00:04:15,434 มันเป็นการใช้กำลังโดยไม่ใช้กำลัง 116 00:04:15,434 --> 00:04:17,036 แล้วเราก็ทำสิ่งที่สุดๆ ยิ่งกว่า 117 00:04:17,036 --> 00:04:19,346 เราฝึกนักโทษในทักษะเดียวกันเหล่านั้น 118 00:04:19,346 --> 00:04:21,642 เราเปลี่ยนกลุ่มทักษะ 119 00:04:21,642 --> 00:04:24,813 โดยลดความรุนแรง ไม่ใช่เพียงแค่ตอบโต้ไป 120 00:04:24,813 --> 00:04:28,047 ข้อสาม เมื่อเราขยายขึ้น เราลองแบบชนิดใหม่ 121 00:04:28,047 --> 00:04:30,752 แต่องค์ประกอบสำคัญ และที่เป็นโต้แย้งกันมากที่สุด 122 00:04:30,752 --> 00:04:34,429 ของแบบที่ออกใหม่นี้ แน่นอนครับ คือโถส้วม 123 00:04:34,429 --> 00:04:36,118 ไม่มีโถส้วม 124 00:04:36,118 --> 00:04:38,749 อาจฟังดูไม่สำคัญสำหรับท่านที่นี่ ในวันนี้ 125 00:04:38,749 --> 00:04:40,134 แต่ในตอนนั้น มันใหญ่มาก 126 00:04:40,134 --> 00:04:42,247 ไม่มีใครเคยได้ยินเรื่องห้องขังที่ไม่มีส้วม 127 00:04:42,247 --> 00:04:44,495 เราทั้งหมดคิดว่า มันอันตรายและบ้าไปแล้ว 128 00:04:44,495 --> 00:04:47,602 แม้ชายแปดคนในห้องขัง ก็ยังมีส้วม 129 00:04:47,602 --> 00:04:50,459 รายละเอียดเล็กๆ นั้น เปลี่ยนวิธีที่เราทำงาน 130 00:04:50,459 --> 00:04:52,189 นักโทษและพนักงาน เริ่มปฏิสัมพันธ์กัน 131 00:04:52,189 --> 00:04:55,463 บ่อยๆ และเปิดเผยขึ้น และพัฒนามิตรไมตรีกัน 132 00:04:55,463 --> 00:04:57,296 เราเจอความขัดแย้งและไปแทรกแซงง่ายขึ้น 133 00:04:57,296 --> 00:04:58,610 ก่อนที่มันจะขยายใหญ่ขึ้น 134 00:04:58,610 --> 00:05:02,246 หน่วยก็สะอาด เงียบ ปลอดภัย เป็นมิตรกันมากขึ้น 135 00:05:02,246 --> 00:05:04,451 สิ่งนี้มีผลในการรักษาความสงบ ดีกว่า 136 00:05:04,451 --> 00:05:07,960 เทคนิคข่มขู่ใดๆ ที่ผมเคยเห็นจนถึงขณะนั้น 137 00:05:07,960 --> 00:05:09,388 การมีปฏิสัมพันธ์กันเปลี่ยนพฤติกรรม 138 00:05:09,388 --> 00:05:11,494 ทั้งเจ้าหน้าที่ และผู้ต้องขัง 139 00:05:11,494 --> 00:05:14,644 เราได้เปลี่ยนสภาพแวดล้อม และพฤติกรรม 140 00:05:14,644 --> 00:05:16,537 ถ้าผมไม่ได้เรียนรู้บทเรียนนี้ 141 00:05:16,537 --> 00:05:18,947 เมื่อเขาให้ผมไปทำงานที่กองบัญชาการ 142 00:05:18,947 --> 00:05:21,473 ที่นั่นผมพบความลำบาก ในการเปลี่ยนแปลงระบบ 143 00:05:21,473 --> 00:05:24,042 ครับ การเปลี่ยนระบบต้องต่อสู้กับหลายๆ อย่าง 144 00:05:24,042 --> 00:05:26,151 การเมืองและนักการเมือง ร่างกฎหมายและกฎหมาย 145 00:05:26,151 --> 00:05:28,919 ศาลและคดีความ การเมืองภายใน 146 00:05:28,919 --> 00:05:30,989 การเปลี่ยนระบบนั้นยาก และเชื่องช้า 147 00:05:30,989 --> 00:05:32,531 และบ่อยครั้ง มันไม่ได้นำคุณไปสู่ 148 00:05:32,531 --> 00:05:34,214 ที่ๆ คุณต้องการจะไป 149 00:05:34,214 --> 00:05:38,236 ไม่ใช่เรื่องเล็ก ที่จะเปลี่ยนระบบเรือนจำ 150 00:05:38,236 --> 00:05:40,910 สิ่งที่ผมทำคือ ย้อนไปคิดถึงประสบการณ์ก่อนๆ 151 00:05:40,910 --> 00:05:44,164 และจำได้ว่าความร้อนแรงลดลง เมื่อเรามี 152 00:05:44,164 --> 00:05:46,155 ปฏิสัมพันธ์กับผู้กระทำผิด พฤติกรรมเปลี่ยน 153 00:05:46,155 --> 00:05:47,944 เมื่อสิ่งแวดล้อมเปลี่ยน พวกนี้ไม่ใช่การเปลี่ยนระบบใหญ่ 154 00:05:47,944 --> 00:05:49,699 แต่เป็นการเปลี่ยนแปลงเล็กๆ 155 00:05:49,699 --> 00:05:51,910 แต่ก็ได้สร้างความเป็นไปได้ใหม่ๆ ขึ้นมา 156 00:05:51,910 --> 00:05:54,617 ถัดมาผมได้รับงานอีก เป็นผู้ควบคุมคุกเล็กๆ 157 00:05:54,617 --> 00:05:56,876 และในเวลาเดียวกัน ก็เรียนเอาปริญญาไปด้วย 158 00:05:56,876 --> 00:05:58,957 ที่เอเวอร์กรีน สเตท คอลเลจ 159 00:05:58,957 --> 00:06:00,950 ผมมีปฏิสัมพันธ์กับคนมากมาย ที่ไม่เหมือนผม 160 00:06:00,950 --> 00:06:02,320 ผู้คนที่มีแนวคิดที่ต่างกันไป 161 00:06:02,320 --> 00:06:04,026 และมาจากพื้นฐานต่างๆ กัน 162 00:06:04,026 --> 00:06:06,622 มีคนหนึ่ง เป็นนักนิเวศวิทยาป่าฝน 163 00:06:06,622 --> 00:06:08,372 เธอมาดูคุกเล็กๆ ของผม สิ่งที่เธอเห็น 164 00:06:08,372 --> 00:06:10,158 ก็คือ ห้องทดลองวิทยาศาสตร์ 165 00:06:10,158 --> 00:06:13,083 เราพูดคุยกัน และค้นพบว่า คุกและนักโทษ 166 00:06:13,083 --> 00:06:15,115 สามารถช่วยวิทยาศาสตร์ให้ก้าวหน้าไปได้จริง 167 00:06:15,115 --> 00:06:16,744 โดยช่วยให้พวกเขาทำโครงการจนเสร็จ 168 00:06:16,744 --> 00:06:18,555 พวกเขาไม่สามารถทำให้เสร็จด้วยตัวเองได้ 169 00:06:18,555 --> 00:06:20,873 เช่น การเพิ่มจำนวนสัตว์ที่ใกล้จะสูญพันธุ์ 170 00:06:20,873 --> 00:06:24,020 กบ ผีเสื้อ พืชในทุ่งที่ใกล้สูญพันธ์ุ 171 00:06:24,020 --> 00:06:25,347 ในเวลาเดียวกัน เราก็พบวิธี 172 00:06:25,347 --> 00:06:26,930 ทำให้ปฏิบัติการของเรามีผลดีขึ้น 173 00:06:26,930 --> 00:06:29,153 ผ่านทางการเพิ่มพลังงานจากแสงอาทิตย์ 174 00:06:29,153 --> 00:06:32,683 การเก็บกักนํ้าฝน ทำสวนอินทรีย์ การรีไซเคิล 175 00:06:32,683 --> 00:06:35,182 การริเริ่มนี้ ได้นำไปสู่โครงการหลายอย่าง 176 00:06:35,182 --> 00:06:36,884 ที่มีผลกระทบเชิงระบบที่กว้างขวางมาก 177 00:06:36,884 --> 00:06:40,227 ไม่เพียงแต่ระบบของเรา ระบบอื่นๆ ของรัฐด้วย 178 00:06:40,227 --> 00:06:42,423 การทดลองเล็กๆ ทำให้เกิดความแตกต่างที่ใหญ่ 179 00:06:42,423 --> 00:06:45,475 ต่อวิทยาศาสตร์ ต่อชุมชน 180 00:06:45,475 --> 00:06:48,642 วิธีคิดต่องานของเรา เปลี่ยนแปลงงานนั้นได้ 181 00:06:48,642 --> 00:06:51,823 โครงการนั้นทำให้งานของผมน่าสนใจ และ 182 00:06:51,823 --> 00:06:53,780 น่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ผมและทีมงานตื่นเต้น 183 00:06:53,780 --> 00:06:55,790 เจ้าพนักงานก็ตื่นเต้น นักโทษก็ตื่นเต้น 184 00:06:55,790 --> 00:06:57,543 พวกเขาเกิดแรงบันดาลใจ 185 00:06:57,543 --> 00:06:59,099 ทุกคนอยากจะเป็นส่วนหนึ่งของงาน 186 00:06:59,099 --> 00:07:01,418 พวกเขาเข้ามาร่วม เป็นความแตกต่าง 187 00:07:01,418 --> 00:07:03,657 ที่พวกเขาคิดว่า มีความหมาย และสำคัญ 188 00:07:03,657 --> 00:07:05,513 อย่างไรก็ตาม ผมอยากจะอธิบาย ในสิ่งที่กำลังเกิดอยู่นี้ 189 00:07:05,513 --> 00:07:07,256 นักโทษนั้นปรับตัวเก่ง 190 00:07:07,256 --> 00:07:08,928 พวกเขาต้องเป็นอย่างนั้น 191 00:07:08,928 --> 00:07:11,689 บ่อยครั้งที่ พวกเขารู้ถึงระบบของเรามากกว่า 192 00:07:11,689 --> 00:07:13,670 ผู้คนที่ทำงานในระบบ 193 00:07:13,670 --> 00:07:15,321 และพวกเขาก็มีเหตุที่ต้องอยู่ที่นี่ 194 00:07:15,321 --> 00:07:18,607 ผมไม่ได้มองงานของผมว่าเป็นการลงโทษ 195 00:07:18,607 --> 00:07:19,870 หรือให้อภัย แต่ผมคิดว่าพวกเขา 196 00:07:19,870 --> 00:07:22,623 มีชีวิตที่ดีและมีความหมายได้ แม้อยู่ในคุก 197 00:07:22,623 --> 00:07:24,200 ดังนั้น นั่นแหละคือคำถาม 198 00:07:24,200 --> 00:07:27,380 นักโทษจะอยู่อย่างมีศักดิ์ศรี และมีความหมายได้มั้ย 199 00:07:27,380 --> 00:07:30,650 ถ้าได้ นั่นจะทำให้มีความต่างอะไร 200 00:07:30,650 --> 00:07:33,547 ผมจึงเอาคำถามนั้น กลับไปยังก้นบึ้ง 201 00:07:33,547 --> 00:07:36,212 ที่ซึ่งผู้กระทำผิดรุนแรง ส่วนใหญ่อยู่กัน 202 00:07:36,212 --> 00:07:37,843 จำไว้นะครับ IMU นั้นมีไว้สำหรับลงโทษ 203 00:07:37,843 --> 00:07:39,907 คุณไม่ได้เรียนรู้อะไรใหม่ๆ ที่นั่น เช่น เรียนเขียนโปรแกรม 204 00:07:39,907 --> 00:07:41,837 นั่นคือวิธีที่เราคิด 205 00:07:41,837 --> 00:07:43,950 แล้วเราก็เริ่มตระหนักว่า ถ้าต้องมีนักโทษคนใด 206 00:07:43,950 --> 00:07:46,237 ที่ต้องเขียนโปรแกรม ก็ควรเป็นนักโทษกลุ่มนี้แหละ 207 00:07:46,237 --> 00:07:48,423 ที่จริงแล้ว พวกเขาต้องเข้าคอร์สเรียนแบบติวเข้ม 208 00:07:48,423 --> 00:07:50,761 เราจึงเปลี่ยนความคิดของเราอย่างสิ้นเชิง 209 00:07:50,761 --> 00:07:53,124 และเริ่มมองหาความเป็นไปได้ใหม่ๆ 210 00:07:53,124 --> 00:07:55,662 สิ่งที่เราพบก็คือ เก้าอี้ชนิดใหม่ 211 00:07:55,662 --> 00:07:57,608 แทนที่จะใช้เก้าอี้นั้นเพื่อการลงโทษ 212 00:07:57,608 --> 00:07:59,278 เราเอามันไปไว้ในชั้นเรียน 213 00:07:59,278 --> 00:08:02,330 ใช่ครับ เราไม่ลืมความรับผิดชอบในการควบคุม 214 00:08:02,330 --> 00:08:04,559 แต่ตอนนี้ นักโทษมีปฏิสัมพันธ์ได้ อย่างปลอดภัย 215 00:08:04,559 --> 00:08:06,205 กับนักโทษอื่นๆ และเจ้าหน้าที่ 216 00:08:06,205 --> 00:08:07,840 และเพราะการควบคุม ไม่เป็นปัญหาแล้ว 217 00:08:07,840 --> 00:08:10,130 ทุกคนสามารถมุ่งไปที่สิ่งอื่นๆได้ 218 00:08:10,130 --> 00:08:12,761 เช่น การเรียน ผลคือพฤติกรรมเปลี่ยนไป 219 00:08:12,772 --> 00:08:17,607 เราเปลี่ยนความคิดของเราและเราเปลี่ยนสิ่งที่เคยทำ และนั่นทำให้ผมมีความหวัง 220 00:08:17,607 --> 00:08:20,143 ตอนนี้ผมบอกไม่ได้ว่าสิ่งเหล่านี้จะได้ผลหรือไม่ 221 00:08:20,143 --> 00:08:22,735 แต่สิ่งที่ผมบอกได้คือ มันเริ่มเห็นผลแล้ว 222 00:08:22,735 --> 00:08:26,164 คุกปลอดภัยขึ้น ทั้งพนักงาน และนักโทษ 223 00:08:26,164 --> 00:08:27,558 และเมื่อคุกปลอดภัย 224 00:08:27,558 --> 00:08:31,013 เราเอาแรงไปใช้ในสิ่งที่มากกว่าการควบคุม 225 00:08:31,013 --> 00:08:33,295 การลดการทำผิดซํ้าซากอาจเป็นเป้าหมายสูงสุด 226 00:08:33,295 --> 00:08:34,970 แต่ไม่ได้เป็นเป้าหมายเดียวของเรา 227 00:08:34,970 --> 00:08:36,726 พูดกันตรงๆ นะครับ การป้องกันอาชญากรรม 228 00:08:36,726 --> 00:08:38,695 ต้องใช้แรงอีกมากมายจากคนอีกมาก 229 00:08:38,695 --> 00:08:40,208 และสถาบันอีกมากมายกว่านี้ 230 00:08:40,208 --> 00:08:43,476 ถ้าเราพึ่งพาแค่เพียงคุก เพื่อลดอาชญากรรม 231 00:08:43,476 --> 00:08:45,434 ผมเกรงว่า เราจะไปถึงที่นั่นไม่ได้เลย 232 00:08:45,434 --> 00:08:47,289 แต่คุกก็สามารถทำบางอย่าง 233 00:08:47,289 --> 00:08:48,965 ที่เราไม่เคยคิดว่าพวกเขาจะทำได้ 234 00:08:48,965 --> 00:08:51,000 คุกเป็นแหล่งนวัตกรรม และความยั่งยืนได้ 235 00:08:51,000 --> 00:08:52,381 เช่น การเพิ่มจำนวนสัตว์ที่ 236 00:08:52,381 --> 00:08:55,740 ใกล้จะสูญพันธ์ และฟื้นฟูสิ่งแวดล้อม 237 00:08:55,740 --> 00:08:58,385 นักโทษเป็นนักวิทยาศาสตร์ และคนเลี้ยงผึ้ง 238 00:08:58,385 --> 00:09:00,145 หรือคนช่วยชีวิตสุนัขได้ 239 00:09:00,145 --> 00:09:02,678 คุกสามารถเป็นแหล่งของงานที่มีความหมาย 240 00:09:02,678 --> 00:09:04,635 และโอกาสที่ดีสำหรับพนักงาน 241 00:09:04,635 --> 00:09:06,976 และนักโทษที่อยู่ในนั้นได้ 242 00:09:06,976 --> 00:09:09,150 เราสามารถจำกัดและควบคุม 243 00:09:09,150 --> 00:09:11,273 และจัดหาสภาพแวดล้อมที่มีมนุษยธรรมให้ได้ 244 00:09:11,273 --> 00:09:13,864 เหล่านี้ไม่ได้เป็นคุณสมบัติที่ตรงข้ามกัน 245 00:09:13,864 --> 00:09:16,165 เรารอไปอีก 10 ถึง 20 ปี ไม่ได้ เพื่อจะหาคำตอบว่า 246 00:09:16,165 --> 00:09:17,752 ว่าสิ่งนี้ทำแล้วคุ้มค่าหรือไม่ 247 00:09:17,752 --> 00:09:20,446 กลยุทธของเรา ไม่ใช่การรื้อระบบใหม่ 248 00:09:20,446 --> 00:09:22,250 กลยุทธของเราเปลี่ยนส่วนเล็กๆ เป็นร้อยๆ 249 00:09:22,250 --> 00:09:25,935 ที่เกิดในหลายวันหรือเดือน แต่ไม่ใช่หลายๆ ปี 250 00:09:25,935 --> 00:09:29,332 เราต้องการโครงการนำร่องเล็กๆ ที่เราเรียนรู้ 251 00:09:29,332 --> 00:09:32,333 ขณะทำงานไป โครงการนำร่องที่เปลี่ยน ขอบเขตความเป็นไปได้ 252 00:09:32,333 --> 00:09:34,422 เราต้องการวิธีการใหม่ๆ เพื่อ 253 00:09:34,422 --> 00:09:36,163 วัดผลกระทบด้านความผูกพันธ์ ปฏิสัมพันธ์ 254 00:09:36,163 --> 00:09:38,179 กับสิ่งแวดล้อมที่ปลอดภัย 255 00:09:38,179 --> 00:09:40,499 เราต้องการโอกาสในการเข้าร่วมให้มากขึ้น 256 00:09:40,499 --> 00:09:42,671 และการเข้ามาช่วยชุมชนของเรา 257 00:09:42,671 --> 00:09:45,120 ชุมชนของคุณ 258 00:09:45,120 --> 00:09:48,164 เรื่องจำต้องมั่นคง ใช่ครับ ปลอดภัย ใช่ครับ 259 00:09:48,164 --> 00:09:49,147 เราทำสิ่งนั้นได้ 260 00:09:49,147 --> 00:09:51,168 คุกต้องจัดให้มีสิ่งแวดล้อมที่มีมนุษยธรรม 261 00:09:51,168 --> 00:09:53,235 ที่ๆ คนสามารถเข้ามาร่วม เข้ามามีส่วนช่วย 262 00:09:53,235 --> 00:09:54,921 และเรียนรู้การมีชีวิตที่มีความหมาย 263 00:09:54,921 --> 00:09:56,770 เรากำลังเรียนรู้วิธีที่จะทำสิ่งนั้น 264 00:09:56,770 --> 00:09:58,220 นั่นคือ ทำไมผมจึงมีความหวัง 265 00:09:58,220 --> 00:10:00,511 เราไม่ต้องติดยึดกับแนวคิดเก่าๆ เกี่ยวกับคุก 266 00:10:00,511 --> 00:10:02,975 เราให้ความหมายกับสิ่งนั้น และสร้างมันได้ 267 00:10:02,975 --> 00:10:05,425 เมื่อเราทำอย่างรอบคอบ ด้วยมนุษยธรรม 268 00:10:05,425 --> 00:10:07,362 คุกก็สามารถเป็นได้มากกว่าถังขยะ 269 00:10:07,362 --> 00:10:08,951 สำหรับใส่นโยบายสังคมที่ล้มเหลว 270 00:10:08,951 --> 00:10:12,301 บางที สุดท้ายเราจะสมควรกับชื่อของเรา 271 00:10:12,301 --> 00:10:14,296 ว่า กระทรวงปรับปรุงพฤติกรรม (Department of Corrections) 272 00:10:14,296 --> 00:10:16,396 ขอบคุณครับ 273 00:10:16,396 --> 00:10:18,927 (เสียงปรบมือ)