WEBVTT 00:00:00.702 --> 00:00:04.865 Suntem organizaţia care adună tot ce au ratat politicile sociale. 00:00:04.865 --> 00:00:07.587 Nu pot stabili cine vine la noi şi cât vor sta. 00:00:07.587 --> 00:00:10.011 Primim oameni pentru care nimic altceva n-a mers, 00:00:10.011 --> 00:00:13.254 oameni care au ratat toate celelalte sisteme sociale de siguranţă. 00:00:13.254 --> 00:00:15.747 Nu-i pot înfrâna, deci trebuie s-o facem noi. 00:00:15.747 --> 00:00:17.580 Asta e treaba noastră: 00:00:17.580 --> 00:00:19.697 să-i ţinem, să-i controlăm. NOTE Paragraph 00:00:20.137 --> 00:00:22.594 De-a lungul anilor, ca sistem de închisori, 00:00:22.594 --> 00:00:24.415 ca naţiune, ca societate, 00:00:24.415 --> 00:00:25.890 am devenit foarte buni la asta, 00:00:25.890 --> 00:00:27.770 dar asta n-ar trebui să vă mulţumească. 00:00:27.770 --> 00:00:30.300 Azi încarcerăm mai mulţi oameni pe cap de locuitor 00:00:30.300 --> 00:00:31.847 decât orice ţară din lume. 00:00:31.847 --> 00:00:33.760 Avem mai mulţi negri în închisori 00:00:33.760 --> 00:00:36.321 decât erau în scalvie, în 1850. 00:00:36.321 --> 00:00:38.171 Adăpostim părinţii a peste 3 milioane 00:00:38.171 --> 00:00:40.075 de copii din comunitatea noastră 00:00:40.075 --> 00:00:41.825 şi am devenit un nou azil, 00:00:41.825 --> 00:00:44.862 cel mai mare furnizor de servicii psihiatrice din ţară. 00:00:44.862 --> 00:00:46.483 Când închidem pe cineva, 00:00:46.483 --> 00:00:48.254 nu e puţin lucru. 00:00:48.254 --> 00:00:50.952 Totuşi suntem numiţi Departamentul de Corecţie. 00:00:50.952 --> 00:00:52.650 Azi vreau să vă vorbesc 00:00:52.650 --> 00:00:54.795 despre modificarea abordării corecţiei. 00:00:54.795 --> 00:00:56.664 Cred din experienţa mea 00:00:56.664 --> 00:00:58.853 că dacă schimbăm felul în care gândim, 00:00:58.853 --> 00:01:01.467 creăm noi posibilităţi, noi versiuni de viitor, 00:01:01.467 --> 00:01:03.833 iar închisorile au nevoie de un viitor diferit. NOTE Paragraph 00:01:03.833 --> 00:01:07.305 Mi-am petrecut întreaga carieră în centre de corecţie, peste 30 de ani. 00:01:07.305 --> 00:01:08.785 Am păşit pe urmele tatălui meu. 00:01:08.785 --> 00:01:12.570 Era veteran al războiului din Vietnam. Instituţiile de corecţie i se potriveau. 00:01:12.570 --> 00:01:14.940 Era puternic, ferm, disciplinat. 00:01:14.940 --> 00:01:16.570 Eu nu-l egalam nici pe departe 00:01:16.570 --> 00:01:18.589 şi sunt sigur că asta îl îngrijora. 00:01:18.589 --> 00:01:21.542 Până la urmă am decis, dacă tot era să sfârşesc în închisoare, 00:01:21.542 --> 00:01:23.783 era mai bine să fiu de partea bună a gratiilor, 00:01:23.783 --> 00:01:25.250 am hotărât să verific, 00:01:25.250 --> 00:01:26.920 să fac un tur unde lucra tatăl meu, 00:01:26.920 --> 00:01:29.101 Penitenciarul Insulei McNeil. NOTE Paragraph 00:01:29.101 --> 00:01:30.811 Era la începutul anilor `80, 00:01:30.811 --> 00:01:32.338 iar închisorile nu erau ceea ce vedeţi 00:01:32.338 --> 00:01:34.320 la TV sau în filme. 00:01:34.320 --> 00:01:36.840 În mule feluri, condiţiile erau mai rele. 00:01:36.840 --> 00:01:39.454 Am mers într-un corp de celule cu 5 etaje. 00:01:39.454 --> 00:01:41.079 Erau 8 oameni într-o celulă, 00:01:41.079 --> 00:01:43.427 în total 550 de oameni în clădire. 00:01:43.427 --> 00:01:45.310 În caz că vă întrebaţi, 00:01:45.310 --> 00:01:48.246 împărţeau o toaletă în celula minusculă. 00:01:48.246 --> 00:01:50.089 Un gardian punea o cheie în broască 00:01:50.089 --> 00:01:52.421 şi sute de bărbaţi curgeau din celule. 00:01:52.421 --> 00:01:54.400 Sute de bărbaţi curgeau din celule. 00:01:54.400 --> 00:01:56.763 Am plecat cât de repede am putut. NOTE Paragraph 00:01:56.763 --> 00:01:59.361 În final m-am întors şi am început acolo ca gardian. 00:01:59.361 --> 00:02:01.558 Munca mea era să administrez o clădire 00:02:01.558 --> 00:02:04.319 şi să controlez acele sute de oameni. 00:02:04.319 --> 00:02:06.354 Când m-am mutat să lucrez la recepţie, 00:02:06.354 --> 00:02:08.890 puteam auzi fierberea deţinuţilor chiar din parcare, 00:02:08.890 --> 00:02:11.384 zgâlţâirea uşilor, ţipetele, 00:02:11.384 --> 00:02:13.058 cum îşi distrugeau celule. 00:02:13.058 --> 00:02:15.422 Încuiaţi sute de oameni instabili. 00:02:15.422 --> 00:02:17.186 Aşa se obţine haosul. 00:02:17.186 --> 00:02:19.959 Închide-i şi controlează-i. Asta era munca noastră. NOTE Paragraph 00:02:19.959 --> 00:02:21.980 Am învăţat o cale mai eficientă 00:02:21.980 --> 00:02:23.660 printr-un nou tip de clădire 00:02:23.660 --> 00:02:26.193 numită Unitate de Management Intensiv (IMU), 00:02:26.193 --> 00:02:28.016 o versiune modernă de "zdup". 00:02:28.016 --> 00:02:30.538 Puneam deţinuţii în spatele uşilor solide de oţel 00:02:30.538 --> 00:02:32.899 cu cătușe ca să-i putem stăpâni 00:02:32.899 --> 00:02:34.520 şi să-i hrănim. 00:02:34.520 --> 00:02:36.497 Ia ghiciţi? 00:02:36.497 --> 00:02:37.991 S-a făcut mai linişte. 00:02:37.991 --> 00:02:40.298 Tulburările s-au redus în populaţie. 00:02:40.298 --> 00:02:42.309 Locurile sau devenit mai sigure 00:02:42.309 --> 00:02:44.559 pentru că acei indivizi mai violenţi 00:02:44.559 --> 00:02:46.204 au putut fi izolaţi. 00:02:46.204 --> 00:02:48.154 Izolarea însă nu e bună. 00:02:48.154 --> 00:02:50.424 Lipsa contactului social deteriorează oamenii. 00:02:50.424 --> 00:02:52.679 Era greu să-i scoatem de la IMU, 00:02:52.679 --> 00:02:55.442 pentru ei şi pentru noi. 00:02:55.442 --> 00:02:58.857 Chiar şi la închisoare nu-i ușor să izolezi pe cineva. NOTE Paragraph 00:02:58.857 --> 00:03:01.921 Următorul transfer a fost la o închisoare deficilă a statului, 00:03:01.921 --> 00:03:04.726 cu unii dintre cei mai violenţi şi turbulenţi deţinuţi. 00:03:04.726 --> 00:03:06.770 La acea vreme industria avansase mult, 00:03:06.770 --> 00:03:08.758 avem instrumente şi tehnici diferite 00:03:08.758 --> 00:03:10.795 pentru a controla comportamentul violent. 00:03:10.795 --> 00:03:12.660 Aveam puşti cu gloanţe de cauciuc, 00:03:12.660 --> 00:03:15.060 spray-uri lacrimogene, scuturi din plexiglas, 00:03:15.060 --> 00:03:17.345 gaze paralizanze, echipe de urgenţă. 00:03:17.345 --> 00:03:19.209 Răspundeam violenţei cu forţă 00:03:19.209 --> 00:03:21.010 şi haosului cu haos. 00:03:21.010 --> 00:03:23.327 Ne pricepeam la stins incendii. NOTE Paragraph 00:03:23.327 --> 00:03:26.498 Acolo am întâlnit doi oameni cu experienţă în munca de corecţie 00:03:26.498 --> 00:03:28.364 care erau şi cercetători, 00:03:28.364 --> 00:03:31.135 un antropolog şi un sociolog. 00:03:31.135 --> 00:03:32.875 Într-o zi unul dintre ei mi-a spus. 00:03:32.875 --> 00:03:35.363 „Eşti bun la stins incendii. 00:03:35.363 --> 00:03:38.637 Te-ai gândit vreodată cum să le previi?" 00:03:38.647 --> 00:03:40.414 Am avut răbdare cu ei, 00:03:40.414 --> 00:03:42.103 le-am explicat abordarea în forţă 00:03:42.103 --> 00:03:43.940 pentru a face închisorile mai sigure. 00:03:43.940 --> 00:03:45.464 Ei au avut răbdare cu mine. 00:03:45.464 --> 00:03:47.501 Din acele conversaţii au răsărit idei noi 00:03:47.501 --> 00:03:49.397 şi am început mici experiemente. 00:03:49.397 --> 00:03:51.798 Întâi am instruit gardienii în echipe 00:03:51.798 --> 00:03:55.040 în loc să trimitem unul-doi, pe rând, la academia de stat. 00:03:55.040 --> 00:03:57.500 În loc de 4 săptămâni de training le-am oferit 10. 00:03:57.500 --> 00:04:00.217 Apoi am exprimentat cu modelul uncenicilor 00:04:00.217 --> 00:04:02.950 cu echipe de oameni noi şi veterani. 00:04:03.080 --> 00:04:05.643 Amândoi au devenit mai buni. 00:04:05.713 --> 00:04:08.663 În al doilea rând am adăgat abilităţi verbale de dezamorsare 00:04:08.663 --> 00:04:10.213 în formarea continuă 00:04:10.213 --> 00:04:12.950 şi am inclus-o în instructajul în forţă. 00:04:12.950 --> 00:04:15.334 Era angajarea non-violentă a forţei. 00:04:15.334 --> 00:04:17.206 Apoi am făcut ceva şi mai radical. 00:04:17.206 --> 00:04:19.686 I-am inițiat și pe deţinuţi în aceleaşi abilităţi. 00:04:19.686 --> 00:04:21.642 Am modificat setul de abilităţi, 00:04:21.642 --> 00:04:24.393 reducând violenţa, nu doar răspunzând la ea. NOTE Paragraph 00:04:24.553 --> 00:04:28.047 În al treilea rând, când am extins instituţia, am încercat un nou design. 00:04:28.047 --> 00:04:30.852 Cel mai mare şi mai controversat aspect 00:04:30.852 --> 00:04:34.429 al acestui design a fost, desigur, toaleta. 00:04:34.429 --> 00:04:36.118 Nu existau toalete. 00:04:36.118 --> 00:04:38.559 Poate nu vi se pare semnificativ azi, 00:04:38.559 --> 00:04:40.134 dar pentru acel timp era uriaş. 00:04:40.134 --> 00:04:42.247 Nimeni nu auzise de o celulă fără toaletă. 00:04:42.247 --> 00:04:44.495 Toţi credeam că e periculos şi nebunesc. 00:04:44.495 --> 00:04:47.242 Chiar şi 8 bărbaţi într-o celulă aveau o toaletă. 00:04:47.602 --> 00:04:50.459 Acest mic detaliu a schimbat felul în care lucram. 00:04:50.459 --> 00:04:52.719 Deţinuţii şi personalul au început să interacţioneze 00:04:52.719 --> 00:04:55.033 mai des, mai deschis, au început să dezvolte o relaţie. 00:04:55.253 --> 00:04:57.236 Era mai uşor să detectăm conflictele 00:04:57.236 --> 00:04:59.180 şi să intervenim înainte să escaladeze. 00:04:59.180 --> 00:05:02.406 Clădirea era mai curată, mai liniştită, mai sigură şi mai umană. 00:05:02.406 --> 00:05:04.691 Era mai eficient să păstrăm liniştea 00:05:04.691 --> 00:05:07.780 decât orice tehnică de intimidare pe care o văzusem până atunci. 00:05:07.780 --> 00:05:09.528 Interacţiunea schimbă comportamentul 00:05:09.528 --> 00:05:11.734 atât pentru gardian cât şi pentru deţinut. 00:05:11.734 --> 00:05:14.644 Am schimbat mediul şi astfel am schimbat comportamentul. 00:05:14.644 --> 00:05:16.537 În caz că nu-mi învăţasem lecţia, 00:05:16.537 --> 00:05:18.947 m-au trimis la sediul central 00:05:18.947 --> 00:05:21.473 şi acolo m-am lovit direct de schimbarea de sistem. 00:05:21.473 --> 00:05:24.042 Multe lucruri apar împotriva schimbării de sistem: 00:05:24.042 --> 00:05:26.691 politica şi politicienii, proiectele de lege şi legile, 00:05:26.691 --> 00:05:28.819 curţile şi procesele, regulamente interne. 00:05:28.819 --> 00:05:31.119 Schimbările de sistem sunt dificile şi lente, 00:05:31.119 --> 00:05:32.891 şi adesea nu ajungi cu ele 00:05:32.891 --> 00:05:34.544 unde doreai să ajungi. 00:05:34.544 --> 00:05:37.876 Nu-i uşor să schimbi sistemul închisorilor. 00:05:38.236 --> 00:05:41.030 Deci am început să meditez la experienţele anterioare, 00:05:41.030 --> 00:05:44.134 mi-am amintit că interacţiunea cu infractorii stinge turbulența. 00:05:44.134 --> 00:05:46.425 Când am schimbat mediul, comportamentul s-a schimbat. 00:05:46.425 --> 00:05:47.944 Astea nu erau schimbări majore. 00:05:47.944 --> 00:05:49.699 Erau schimbări mici, 00:05:49.699 --> 00:05:51.740 dar au creat noi posibilităţi. NOTE Paragraph 00:05:51.910 --> 00:05:54.617 Apoi am fost numit administrator al unei mici închisori. 00:05:54.617 --> 00:05:56.926 În acelaşi timp îmi făceam lucrarea de diplomă 00:05:56.926 --> 00:05:58.637 la Evergreen State College. 00:05:58.637 --> 00:06:00.950 Am interacţionat cu oameni care nu erau ca mine, 00:06:00.950 --> 00:06:02.320 care aveau idei diferite 00:06:02.320 --> 00:06:04.086 şi veneau din medii diferite. 00:06:04.086 --> 00:06:06.622 Unul era ecologist specializat în păduri tropicale. 00:06:06.622 --> 00:06:08.372 S-a uitat la mica mea închisoare 00:06:08.372 --> 00:06:10.158 și a văzut în ea un laborator. 00:06:10.158 --> 00:06:13.083 Am vorbit şi am descoperit că închisorile şi deţinuţii 00:06:13.083 --> 00:06:15.115 ar putea ajuta la progresul ştiinţei 00:06:15.115 --> 00:06:16.744 ajutându-i să finalizeze proiecte 00:06:16.744 --> 00:06:18.555 pe care nu le puteau finaliza singuri, 00:06:18.555 --> 00:06:21.233 cum ar fi repopularea speciilor pe cale de dispariţie: 00:06:21.233 --> 00:06:23.580 broaşte, fluturi, plante de preerie. 00:06:23.580 --> 00:06:25.067 În acelaşi timp am găsit căi 00:06:25.067 --> 00:06:26.930 de a face operaţiunea mai eficientă 00:06:26.930 --> 00:06:29.153 prin adăugarea de energie solară, 00:06:29.153 --> 00:06:32.683 captarea apei de ploaie, grădinărit organic, reciclare. 00:06:32.683 --> 00:06:35.182 Această iniţiativă a dus la multe proiecte 00:06:35.182 --> 00:06:37.044 cu impact uriaş în sistem, 00:06:37.044 --> 00:06:39.917 nu doar în sistemul nostru, dar şi în sistemul altor state, 00:06:39.917 --> 00:06:42.663 mici experimente cu impact major 00:06:42.663 --> 00:06:45.225 pentru ştiinţă, pentru comunitate. 00:06:45.475 --> 00:06:48.642 Felul în care ne concepem munca, ne schimbă munca. 00:06:48.642 --> 00:06:51.713 Proiectul mi-a făcut munca mai interesantă şi mai motivantă. 00:06:51.713 --> 00:06:54.160 Eu eram entuziasmat. Echipa era entuziasmată. 00:06:54.160 --> 00:06:55.790 Gardienii şi deţinuţii deopotrivă. 00:06:55.790 --> 00:06:57.543 Se simţeau inspiraţi. 00:06:57.543 --> 00:06:59.099 Toţi vroiau să ia parte la asta. 00:06:59.099 --> 00:07:01.418 Să contribuie, să facă parte 00:07:01.418 --> 00:07:03.657 din ceva ce avea un scop şi era important. NOTE Paragraph 00:07:03.657 --> 00:07:05.513 Să clarific totuși ce se întâmplă. 00:07:05.513 --> 00:07:07.256 Deţinuţii se adaptează repede. 00:07:07.256 --> 00:07:08.928 N-au de ales. 00:07:08.928 --> 00:07:11.689 De multe ori ştiu mai multe despre sistemele noastre 00:07:11.689 --> 00:07:13.670 decât oamenii care le conduc. 00:07:13.670 --> 00:07:15.831 Sunt în închisoare pentru un motiv. 00:07:15.831 --> 00:07:18.487 Nu cred că e rolul meu să-i pedepsesc sau să-i iert, 00:07:18.487 --> 00:07:19.870 dar cred că pot să aibă 00:07:19.870 --> 00:07:22.623 vieţi decente, cu un scop, chiar şi în închisoare. 00:07:22.623 --> 00:07:24.200 Asta era întrebarea. 00:07:24.200 --> 00:07:27.380 Ar putea deţinuţii să aibă vieţi decente, cu sens, 00:07:27.380 --> 00:07:29.970 şi dacă da, care ar fi diferenţa? 00:07:30.240 --> 00:07:33.547 Am extins această întrebare până la locul 00:07:33.547 --> 00:07:36.022 unde sunt ţinuţi cei mai violenţi infractori. 00:07:36.022 --> 00:07:38.103 Rețineți, unităţile IMU sunt o pedeapsă. 00:07:38.103 --> 00:07:40.337 Nu primeşti nimic suplimentar aici. 00:07:40.337 --> 00:07:41.817 Aşa gândeam. 00:07:41.837 --> 00:07:43.950 Apoi am realizat că dintre toţi 00:07:43.950 --> 00:07:46.237 tocmai aceşi deţinuţi aveau nevoie de programe. 00:07:46.237 --> 00:07:48.423 Aceștia aveau nevoie de programe intensive. 00:07:48.423 --> 00:07:50.761 Ne-am schimbat gândirea cu 180 de grade, 00:07:50.761 --> 00:07:53.124 şi am început să căutăm noi posibilităţi. 00:07:53.124 --> 00:07:55.662 Am găsit un nou tip de scaun. 00:07:55.662 --> 00:07:57.608 În loc să folosim scaunul de pedeapsă, 00:07:57.608 --> 00:07:59.278 l-am folosit pe cel pentru clasă. 00:07:59.278 --> 00:08:01.910 Sigur, n-am uitat responsabilitatea de a controla, 00:08:01.910 --> 00:08:04.559 dar acum deţinuţii interacţionau în siguranţă, faţă în faţă, 00:08:04.559 --> 00:08:06.205 cu alţi deţinuţi şi cu personalul, 00:08:06.205 --> 00:08:07.840 controlul nu mai era o problemă, 00:08:07.840 --> 00:08:10.130 toţi se puteau concentra pe alte lucruri, 00:08:10.130 --> 00:08:12.761 cum ar fi învăţatul. Comportamentul s-a schimbat. 00:08:12.772 --> 00:08:15.229 Ne-am schimbat modul de gândire, 00:08:15.229 --> 00:08:17.686 am schimbat ce era posibil şi asta îmi dă speranţă. NOTE Paragraph 00:08:17.686 --> 00:08:20.143 Nu pot garanta că toate astea vor funcţiona. 00:08:20.143 --> 00:08:22.735 Pot să vă spun însă că dau roade. 00:08:22.735 --> 00:08:26.034 Închisorile sunt mai sigure şi pentru personal şi pentru deţinuţi, 00:08:26.034 --> 00:08:27.688 iar când închisorile sunt sigure, 00:08:27.688 --> 00:08:31.013 ne putem investi energiile în mai mult decât în control. 00:08:31.013 --> 00:08:33.295 Reducerea recidivei e poate ţelul nostru suprem, 00:08:33.295 --> 00:08:34.970 dar nu e singurul pe care-l avem. 00:08:34.970 --> 00:08:36.946 Sincer, prevenirea fărădelegilor 00:08:36.946 --> 00:08:40.195 presupune mult mai mult din partea oamenilor şi a instituţiilor. 00:08:40.208 --> 00:08:43.336 Dacă ne bazăm doar pe închisori pentru reducerea criminalităţii 00:08:43.336 --> 00:08:45.434 mă tem că nu vom reuși niciodată. 00:08:45.434 --> 00:08:47.289 Dar închisorile pot face unele lucruri 00:08:47.289 --> 00:08:49.395 pe care nu le credeam posibile. 00:08:49.395 --> 00:08:52.400 Închisoriile pot fi o sursă de inovaţie şi sustenabilitate, 00:08:52.400 --> 00:08:55.740 de repopulare a speciilor în pericol, de revitalizare a mediului. 00:08:55.740 --> 00:08:58.385 Deţinuţii pot fi cercetători şi crescători de albine, 00:08:58.385 --> 00:09:00.145 salvatori de câini. 00:09:00.145 --> 00:09:02.678 Închisorile pot fi sursă de muncă plină de sens 00:09:02.678 --> 00:09:04.635 şi de oportunităţi pentru personalul 00:09:04.635 --> 00:09:06.976 şi pentru deţinuţii care trăiesc acolo. 00:09:06.976 --> 00:09:09.150 Putem să ţinem şi să controlăm, 00:09:09.150 --> 00:09:11.273 dar şi să oferim un mediu uman. 00:09:11.273 --> 00:09:13.864 Nu sunt elemente care se exclud. NOTE Paragraph 00:09:13.864 --> 00:09:15.905 Nu putem aştepta 10 sau 20 de ani 00:09:15.905 --> 00:09:17.752 să aflăm dacă merită să facem asta. 00:09:17.752 --> 00:09:20.446 Strategia nu implică o schimbare masivă de sistem. 00:09:20.446 --> 00:09:23.180 Strategia noastră înseamnă sute de schimbări mici 00:09:23.180 --> 00:09:25.935 care se întâmplă în zile, luni, nu în ani. 00:09:25.935 --> 00:09:29.332 Avem nevoie de mai multe teste pilot din care să învăţăm facând, 00:09:29.332 --> 00:09:32.053 teste care extind aria posibilităţilor. 00:09:32.053 --> 00:09:34.172 Avem nevoie de metode noi și mai bune 00:09:34.172 --> 00:09:36.743 de a măsura impactul asupra implicării, interacţiunii, 00:09:36.743 --> 00:09:38.179 în medii sigure. 00:09:38.179 --> 00:09:40.139 Avem nevoie de mai multe oportunităţi 00:09:40.139 --> 00:09:42.671 de a participa şi contribui la comunităţile noastre, 00:09:42.671 --> 00:09:45.120 la comunităţile voastre. 00:09:45.120 --> 00:09:48.164 Închisorile trebuie să fie securizate, da. Sigure, da. 00:09:48.164 --> 00:09:49.147 Putem face asta. 00:09:49.147 --> 00:09:51.168 Închisorile trebuie să ofere un mediu uman 00:09:51.168 --> 00:09:53.235 în care oamenii pot participa, contribui, 00:09:53.235 --> 00:09:55.221 şi învăţa despre vieţi care au un scop. 00:09:55.221 --> 00:09:56.770 Învăţăm cum să facem asta. NOTE Paragraph 00:09:56.770 --> 00:09:58.110 De asta am speranţă. 00:09:58.110 --> 00:10:01.601 Nu trebuie să rămânem înţepeniţi în vechile idei despre închisori. 00:10:01.601 --> 00:10:02.975 Putem defini. Putem crea. 00:10:02.975 --> 00:10:05.425 Când facem asta grijuliu şi uman, 00:10:05.425 --> 00:10:07.362 închisorile pot fi mai mult decât o găletă 00:10:07.362 --> 00:10:08.951 pentru politicile sociale eşuate. 00:10:08.951 --> 00:10:12.301 Poate, în final, ne vom merita titlul: 00:10:12.301 --> 00:10:14.296 un departament pentru corecţie. NOTE Paragraph 00:10:14.296 --> 00:10:15.786 Mulţumesc. NOTE Paragraph 00:10:15.786 --> 00:10:18.927 (Aplauze)