WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.955 Jesteśmy uważani za organizację zbierającą odpadki po porażkach polityki społecznej. 00:00:04.955 --> 00:00:07.767 Nie potrafię przewidzieć, kto do nas trafi i na jak długo. 00:00:07.767 --> 00:00:10.333 Trafiają do nas ludzie, którym nie pomogło nic innego, 00:00:10.333 --> 00:00:13.554 którzy przeszli przez wszystkie inne siatki zabezpieczeń socjalnych. 00:00:13.554 --> 00:00:15.887 One ich nie zatrzymały, więc my musimy to zrobić. 00:00:15.887 --> 00:00:20.137 To nasza praca: przetrzymywać ich i nadzorować. NOTE Paragraph 00:00:20.137 --> 00:00:22.594 Z biegiem czasu, jako system więziennictwa, 00:00:22.594 --> 00:00:26.180 jako naród i jako społeczeństwo staliśmy się w tym bardzo dobrzy, 00:00:26.180 --> 00:00:28.010 ale to nie powód do radości. 00:00:28.010 --> 00:00:31.847 Obecnie zamykamy większy odsetek obywateli niż jakiekolwiek państwo na świecie. 00:00:31.847 --> 00:00:36.321 Mamy więcej czarnoskórych więźniów niż mieliśmy niewolników w roku 1850. 00:00:36.321 --> 00:00:39.805 Przetrzymujemy rodziców prawie 3 milionów dzieci naszej społeczności, 00:00:39.805 --> 00:00:42.091 staliśmy się też nowym szpitalem psychiatrycznym, 00:00:42.115 --> 00:00:44.862 największym dostawcą świadczeń psychiatrycznych w kraju. 00:00:44.862 --> 00:00:47.964 Zamknięcie kogoś to nie błahostka. 00:00:47.964 --> 00:00:51.122 A jednak działamy pod nazwą Wydział Poprawczy. 00:00:51.122 --> 00:00:54.605 Dziś chcę mówić o zmianie naszego sposobu myślenia o więziennictwie. 00:00:54.605 --> 00:00:56.748 Na podstawie własnych doświadczeń 00:00:56.772 --> 00:00:58.733 wierzę, że gdy zmieniamy sposób myślenia, 00:00:58.733 --> 00:01:01.207 tworzymy nowe możliwości, nową przyszłość, 00:01:01.207 --> 00:01:03.833 a tego potrzebują więzienia. NOTE Paragraph 00:01:03.833 --> 00:01:07.305 Ponad 30 lat, całe moje życie zawodowe, poświęciłem więziennictwu. 00:01:07.305 --> 00:01:09.085 Zająłem się nim wzorem mojego taty. 00:01:09.085 --> 00:01:12.038 Był weteranem wojny wietnamskiej. Więziennictwo mu odpowiadało. 00:01:12.062 --> 00:01:14.940 Był silny, opanowany, zdyscyplinowany. 00:01:14.940 --> 00:01:16.380 Ja niezupełnie, 00:01:16.380 --> 00:01:18.779 i jestem pewien, że go to martwiło. 00:01:18.779 --> 00:01:21.502 W końcu zdecydowałem, że jeśli mam skończyć w więzieniu, 00:01:21.502 --> 00:01:22.979 lepiej być po tej stronie krat, 00:01:23.003 --> 00:01:24.650 więc postanowiłem spróbować, 00:01:24.650 --> 00:01:26.920 obejrzeć miejsce pracy mojego taty, 00:01:26.920 --> 00:01:29.101 McNeil Island Penitentiary. NOTE Paragraph 00:01:29.101 --> 00:01:30.811 Był początek lat 80. 00:01:30.811 --> 00:01:34.320 i więzienia nie były jak te w telewizji czy w filmach. 00:01:34.320 --> 00:01:36.840 Było gorzej pod wieloma względami. 00:01:36.840 --> 00:01:39.454 Wszedłem do pięciopiętrowego budynku dla więźniów. 00:01:39.454 --> 00:01:41.079 W celach było po osiem osób, 00:01:41.079 --> 00:01:43.427 w sumie mieszkało tam 550 mężczyzn. 00:01:43.427 --> 00:01:45.310 Od razu wam powiem, 00:01:45.310 --> 00:01:48.376 że w każdej z tych małych cel była jedna wspólna toaleta. 00:01:48.376 --> 00:01:49.989 Strażnik włożył klucz do zamka 00:01:49.989 --> 00:01:52.221 i setki mężczyzn wylały się z cel. 00:01:52.221 --> 00:01:54.400 Setki mężczyzn. 00:01:54.400 --> 00:01:56.763 Odszedłem stamtąd jak najszybciej. NOTE Paragraph 00:01:56.763 --> 00:01:59.361 W końcu wróciłem zacząłem pracować jako strażnik. 00:01:59.361 --> 00:02:01.158 Miałem zajmować się jednym z bloków 00:02:01.158 --> 00:02:04.319 i nadzorować setki mężczyzn. 00:02:04.319 --> 00:02:06.164 Pracując w naszym punkcie przyjęć, 00:02:06.164 --> 00:02:08.890 słyszałem wzburzonych więźniów nawet z parkingu, 00:02:08.890 --> 00:02:11.384 trzęsących drzwiami cel, krzyczących, 00:02:11.384 --> 00:02:13.058 demolujących swoje cele. 00:02:13.058 --> 00:02:15.422 Zamknij razem setki niestabilnych ludzi, 00:02:15.422 --> 00:02:17.186 a otrzymasz chaos. 00:02:17.186 --> 00:02:19.959 Przetrzymywać i nadzorować, na tym polegała nasza praca. NOTE Paragraph 00:02:19.959 --> 00:02:23.930 Mogliśmy robić to jeszcze skuteczniej dzięki nowemu rodzajowi kwater 00:02:23.930 --> 00:02:26.193 o nazwie Jednostka Intensywnego Zarządzania, 00:02:26.193 --> 00:02:28.016 nowoczesna wersja karceru. 00:02:28.016 --> 00:02:30.588 Umieszczaliśmy więźniów w celach ze stalowymi drzwiami, 00:02:30.612 --> 00:02:31.819 z małymi otworami, 00:02:31.819 --> 00:02:34.160 żebyśmy mogli zakładać im kajdanki i karmić. 00:02:34.160 --> 00:02:36.497 I wiecie co? 00:02:36.497 --> 00:02:37.991 Zrobiło się ciszej. 00:02:37.991 --> 00:02:40.488 Naruszenia spokoju stały się rzadsze. 00:02:40.488 --> 00:02:41.839 Zrobiło się bezpieczniej, 00:02:41.839 --> 00:02:44.439 bo najbardziej agresywni lub problematyczni więźniowie 00:02:44.439 --> 00:02:45.864 mogli zostać odizolowani. 00:02:45.864 --> 00:02:47.595 Ale izolacja nie jest dobra. 00:02:47.595 --> 00:02:50.424 Stan ludzi pogarsza się po pozbawieniu kontaktu z innymi. 00:02:50.424 --> 00:02:52.359 Przenoszenie ich z JIZ było trudne 00:02:52.359 --> 00:02:54.912 zarówno dla nich, jak i dla nas. 00:02:54.912 --> 00:02:56.161 Nawet w więzieniu, 00:02:56.161 --> 00:02:58.487 zamknięcie kogoś nie jest błahostką. NOTE Paragraph 00:02:58.487 --> 00:03:01.771 Potem przeniesiono mnie do stanowego więzienia o zaostrzonym rygorze, 00:03:01.771 --> 00:03:05.256 gdzie przetrzymywani są najbardziej agresywni i trudni więźniowie. 00:03:05.256 --> 00:03:07.330 W międzyczasie więziennictwo rozwinęło się, 00:03:07.330 --> 00:03:10.995 mieliśmy inne narzędzia i sposoby zarządzania problematycznymi zachowaniami. 00:03:10.995 --> 00:03:13.220 Mieliśmy broń obezwładniającą i gaz pieprzowy, 00:03:13.220 --> 00:03:14.910 tarcze pleksiglasowe, 00:03:14.910 --> 00:03:17.345 granaty hukowe, zespoły szybkiego reagowania. 00:03:17.345 --> 00:03:19.209 Na agresję reagowaliśmy siłą, 00:03:19.209 --> 00:03:20.670 na chaos - chaosem. 00:03:20.670 --> 00:03:23.197 Byliśmy nieźli w gaszeniu pożarów. NOTE Paragraph 00:03:23.197 --> 00:03:26.498 Poznałem tam dwóch doświadczonych pracowników więziennictwa 00:03:26.498 --> 00:03:28.034 i zarazem badaczy: 00:03:28.034 --> 00:03:30.725 antropologa i socjologa. 00:03:30.725 --> 00:03:32.775 Raz jeden z nich powiedział mi: 00:03:32.775 --> 00:03:34.813 "Jesteście nieźli w gaszeniu pożarów. 00:03:34.813 --> 00:03:38.527 A myśleliście kiedyś, jak im zapobiegać?" 00:03:38.527 --> 00:03:39.714 Byłem cierpliwy, 00:03:39.714 --> 00:03:41.933 tłumaczyłem im nasze brutalne siłowe podejście 00:03:41.933 --> 00:03:43.981 do zwiększania bezpieczeństwa w więzieniach. 00:03:43.981 --> 00:03:45.648 Oni też wykazali się cierpliwością. 00:03:45.672 --> 00:03:47.501 Z naszych rozmów wynikły nowe pomysły 00:03:47.501 --> 00:03:49.397 i zaczęliśmy trochę eksperymentować. 00:03:49.397 --> 00:03:51.798 Najpierw zaczęliśmy szkolić strażników w zespołach, 00:03:51.798 --> 00:03:55.040 zamiast wysyłać ich na szkolenia stanowe pojedynczo czy w parach. 00:03:55.040 --> 00:03:57.660 Wydłużyliśmy szkolenia z czterech do dziesięciu tygodni. 00:03:57.660 --> 00:03:59.937 Potem eksperymentowaliśmy z modelem praktyk, 00:03:59.937 --> 00:04:03.200 mieszając nowych strażników z weteranami. 00:04:03.200 --> 00:04:05.713 Obydwie grupy zaczęły pracować lepiej. 00:04:05.713 --> 00:04:10.276 Następnie do szkolenia dodaliśmy słowne rozpraszanie konfliktów 00:04:10.300 --> 00:04:12.950 jako element sytuacji wymagających użycia siły. 00:04:12.950 --> 00:04:15.434 Było to niesiłowe użycie siły. 00:04:15.434 --> 00:04:17.036 Co jeszcze bardziej radykalne, 00:04:17.036 --> 00:04:19.346 tych samych umiejętności uczyliśmy więźniów. 00:04:19.346 --> 00:04:21.642 Zmieniliśmy zestaw umiejętności. 00:04:21.642 --> 00:04:24.813 Redukowanie agresji, a nie tylko reagowanie na nią. NOTE Paragraph 00:04:24.813 --> 00:04:28.047 Po trzecie, przy rozbudowie obiektu wypróbowaliśmy nowy projekt. 00:04:28.047 --> 00:04:30.752 Jego największą i najbardziej kontrowersyjną częścią 00:04:30.752 --> 00:04:34.429 były, oczywiście, toalety. 00:04:34.429 --> 00:04:36.118 Nie było toalet. 00:04:36.118 --> 00:04:38.749 Może wam nie wydaje się to ważne, 00:04:38.749 --> 00:04:40.134 ale to była wielka zmiana. 00:04:40.134 --> 00:04:42.247 Nikt nigdy nie słyszał o celi bez toalety. 00:04:42.247 --> 00:04:44.495 Wydawało się to niebezpieczne i szalone. 00:04:44.495 --> 00:04:47.602 Toalety były nawet w ośmioosobowych celach. 00:04:47.602 --> 00:04:50.019 Ten mały szczegół zmienił sposób naszej pracy. 00:04:50.019 --> 00:04:52.189 Więźniowie i personel zaczęli mieć ze sobą 00:04:52.189 --> 00:04:55.463 częstszy i bardziej otwarty kontakt, pojawiło się porozumienie. 00:04:55.463 --> 00:04:57.321 Łatwiejsze stało się wykrycie konfliktu 00:04:57.321 --> 00:04:59.250 i interwencja przed eskalacją przemocy. 00:04:59.274 --> 00:05:02.346 Oddział był czystszy, cichszy, bezpieczniejszy i bardziej ludzki. 00:05:02.346 --> 00:05:04.451 Utrzymywało to porządek lepiej 00:05:04.451 --> 00:05:07.570 niż jakakolwiek znana mi dotąd technika zastraszania. 00:05:07.570 --> 00:05:11.494 Interakcja zmienia sposób zachowania zarówno strażników, jak i więźniów. 00:05:11.494 --> 00:05:14.644 Zmieniliśmy otoczenie i zachowanie. NOTE Paragraph 00:05:14.644 --> 00:05:16.757 Na wypadek, gdybym nie zrozumiał tej lekcji, 00:05:16.757 --> 00:05:18.947 przydzielono mnie następnie do kwatery głównej 00:05:18.947 --> 00:05:21.473 i to tam zmierzyłem się ze zmianą systemu. 00:05:21.473 --> 00:05:24.042 Wiele rzeczy utrudnia zmianę systemu: 00:05:24.042 --> 00:05:26.151 polityka i politycy, prawo i ustawy, 00:05:26.151 --> 00:05:28.919 sądy i procesy sądowe, polityka wewnętrzna. 00:05:28.919 --> 00:05:30.989 Zmiana systemu jest trudna i powolna, 00:05:30.989 --> 00:05:32.531 i często nie zabiera nas tam, 00:05:32.531 --> 00:05:34.214 gdzie chcielibyśmy się znaleźć. 00:05:34.214 --> 00:05:38.236 Zmiana systemu więziennictwa to nie błahostka. 00:05:38.236 --> 00:05:40.650 Przemyślałem więc poprzednie doświadczenia, 00:05:40.650 --> 00:05:44.164 i przypomniałem sobie, że interakcja ze skazanymi zmniejszała napięcie. 00:05:44.164 --> 00:05:46.641 Kiedy zmieniliśmy otoczenie, zmieniło się zachowanie. 00:05:46.665 --> 00:05:48.524 A nie były to wielkie zmiany systemowe. 00:05:48.524 --> 00:05:49.699 Zmiany były drobne, 00:05:49.699 --> 00:05:51.910 ale stworzyły nowe możliwości. NOTE Paragraph 00:05:51.910 --> 00:05:54.617 Potem zostałem mianowany kierownikiem małego więzienia. 00:05:54.617 --> 00:05:58.957 W międzyczasie studiowałem w Evergreen State College. 00:05:58.957 --> 00:06:00.880 Stykałem się z ludźmi różnymi ode mnie, 00:06:00.880 --> 00:06:04.026 którzy mieli inne pomysły i pochodzili z innych środowisk. 00:06:04.026 --> 00:06:06.622 Poznana wtedy ekolog lasów deszczowych 00:06:06.622 --> 00:06:10.158 spojrzała na moje małe więzienie jak na laboratorium. 00:06:10.158 --> 00:06:13.083 Dzięki rozmowom zrozumieliśmy, jak więzienia i więźniowie 00:06:13.083 --> 00:06:14.865 mogą wspomóc rozwój nauki, 00:06:14.865 --> 00:06:16.818 jeśli pomożemy im w realizacji projektów, 00:06:16.818 --> 00:06:18.629 których nie mogliby zrealizować sami, 00:06:18.629 --> 00:06:20.873 jak odbudowa populacji zagrożonych gatunków: 00:06:20.873 --> 00:06:23.730 żab, motyli, zagrożonych roślin preriowych. 00:06:23.730 --> 00:06:26.930 W międzyczasie znaleźliśmy sposoby na usprawnienie naszego projektu 00:06:26.930 --> 00:06:29.153 przez dodanie energii słonecznej, 00:06:29.153 --> 00:06:32.683 zbiorników na deszczówkę, ogrodnictwa organicznego, recyklingu. 00:06:32.683 --> 00:06:35.012 Ta inicjatywa dała początek wielu projektom, 00:06:35.012 --> 00:06:37.012 które wywarły ogromny wpływ na cały system, 00:06:37.036 --> 00:06:40.227 nie tylko u nas, ale też w innych stanach. 00:06:40.227 --> 00:06:42.423 Małe eksperymenty zaowocowały dużymi zmianami 00:06:42.423 --> 00:06:45.475 w nauce czy społeczności. 00:06:45.475 --> 00:06:48.642 Sposób, w jaki myślimy o naszej pracy, zmienia ją. 00:06:48.642 --> 00:06:51.823 Ten projekt uczynił moją pracę bardziej interesującą i ekscytującą. 00:06:51.823 --> 00:06:53.966 Ekscytowałem się nim i ja, i reszta personelu. 00:06:53.966 --> 00:06:55.976 Ekscytowali się strażnicy i więźniowie. 00:06:55.976 --> 00:06:57.543 Ten projekt ich inspirował, 00:06:57.543 --> 00:06:59.099 każdy chciał w nim uczestniczyć. 00:06:59.099 --> 00:07:01.418 Mieli w nim swój wkład, wprowadzali zmiany, 00:07:01.418 --> 00:07:03.657 które uważali za znaczące i ważne. NOTE Paragraph 00:07:03.657 --> 00:07:05.513 Pozwólcie jednak, że coś wyjaśnię. 00:07:05.513 --> 00:07:07.256 Więźniowie łatwo się przystosowują. 00:07:07.256 --> 00:07:08.928 To konieczność. 00:07:08.928 --> 00:07:11.689 Często wiedzą o naszych systemach więcej, 00:07:11.689 --> 00:07:13.670 niż ludzie, którzy nimi kierują. 00:07:13.670 --> 00:07:15.321 I nie są tu bez powodu. 00:07:15.321 --> 00:07:18.607 Moją pracą nie jest karanie czy wybaczanie, 00:07:18.607 --> 00:07:19.870 ale myślę, że mogą wieść 00:07:19.870 --> 00:07:22.623 przyzwoite i znaczące życie nawet w więzieniu. 00:07:22.623 --> 00:07:24.200 Więc pytanie brzmiało: 00:07:24.200 --> 00:07:27.380 "Czy więźniowie mogą wieść przyzwoite i wartościowe życie, 00:07:27.380 --> 00:07:30.650 a jeśli tak, to co to zmienia?". 00:07:30.650 --> 00:07:33.547 Wróciłem z tym pytaniem do więzienia o zaostrzonym rygorze, 00:07:33.547 --> 00:07:36.212 gdzie przetrzymywani są najbardziej brutalni skazani. 00:07:36.212 --> 00:07:38.243 Pamiętajcie, takie placówki służą karaniu. 00:07:38.243 --> 00:07:41.482 Nie ma tam miejsca na przywileje w postaci programów penitencjarnych. 00:07:41.506 --> 00:07:42.506 Tak myśleliśmy. 00:07:42.537 --> 00:07:43.710 Ale potem zrozumieliśmy, 00:07:43.710 --> 00:07:46.868 że to właśnie ci więźniowie najbardziej tych programów potrzebują. 00:07:46.868 --> 00:07:49.054 Potrzebowali wręcz intensywnej resocjalizacji. 00:07:49.054 --> 00:07:51.161 Zmieniliśmy więc nasze myślenie o 180 stopni 00:07:51.161 --> 00:07:53.124 i zaczęliśmy szukać nowych możliwości. 00:07:53.124 --> 00:07:55.662 Znaleźliśmy nowy rodzaj krzesła. 00:07:55.662 --> 00:07:57.608 Zamiast używać krzeseł do karania, 00:07:57.608 --> 00:07:59.278 postawiliśmy je w klasach. 00:07:59.278 --> 00:08:02.330 Nie zapomnieliśmy o potrzebie nadzoru, 00:08:02.330 --> 00:08:04.859 ale odtąd skazani mogli porozumiewać się bezpiecznie, 00:08:04.859 --> 00:08:07.005 twarzą w twarz ze współwięźniami i personelem. 00:08:07.005 --> 00:08:08.672 Skoro nadzór nie był już problemem, 00:08:08.696 --> 00:08:11.620 każdy mógł skupić się na innych kwestiach, na przykład nauce. 00:08:11.620 --> 00:08:12.961 Zachowanie uległo zmianie. 00:08:12.972 --> 00:08:17.607 Zmieniliśmy myślenie, zmieniliśmy to, co możliwe, i to daje mi nadzieję. NOTE Paragraph 00:08:17.607 --> 00:08:20.143 Nie mogę wam obiecać, że to zadziała. 00:08:20.143 --> 00:08:22.735 Mogę tylko powiedzieć, że działa teraz. 00:08:22.735 --> 00:08:26.497 Nasze więzienia stają się bezpieczniejsze zarówno dla personelu, jak i więźniów, 00:08:26.497 --> 00:08:27.926 a gdy więzienia są bezpieczne, 00:08:27.950 --> 00:08:31.013 możemy skupić się na czymś więcej, niż tylko na nadzorze. 00:08:31.013 --> 00:08:33.347 Zmniejszenie recydywy możemy uznać za finalny cel, 00:08:33.371 --> 00:08:34.970 ale nie jest to cel jedyny. 00:08:34.970 --> 00:08:37.018 Szczerze mówiąc, zapobieganie przestępczości 00:08:37.042 --> 00:08:40.588 wymaga znacznie więcej wysiłku od większej liczby ludzi i instytucji. 00:08:40.588 --> 00:08:43.776 Obawiam się, że jeśli założymy, że same więzienia osiągną ten cel, 00:08:43.776 --> 00:08:45.434 nigdy go nie urzeczywistnimy. 00:08:45.434 --> 00:08:48.965 Ale więzienia mogą zrobić rzeczy, o które nigdy ich nie podejrzewaliśmy. 00:08:48.965 --> 00:08:52.381 Mogą być źródłem innowacji i zrównoważonego rozwoju, 00:08:52.381 --> 00:08:55.740 odbudowy populacji zagrożonych gatunków i stanu środowiska. 00:08:55.740 --> 00:08:58.385 Więźniowie mogą być naukowcami i pszczelarzami, 00:08:58.385 --> 00:09:00.145 mogą ratować psy. 00:09:00.145 --> 00:09:02.678 Więzienia mogą być źródłem wartościowej pracy 00:09:02.678 --> 00:09:04.635 i szansą dla personelu 00:09:04.635 --> 00:09:06.976 oraz więźniów, którzy tam przebywają. 00:09:06.976 --> 00:09:09.150 Możemy przetrzymywać i nadzorować, 00:09:09.150 --> 00:09:11.273 ale także zapewniać ludzkie warunki. 00:09:11.273 --> 00:09:13.864 Te cele się nie wykluczają. NOTE Paragraph 00:09:13.864 --> 00:09:16.365 Nie możemy czekać 10 czy 20 lat, żeby przekonać się, 00:09:16.365 --> 00:09:17.752 czy warto to robić. 00:09:17.752 --> 00:09:20.446 Nasza strategia nie polega na dużej zmianie systemowej. 00:09:20.446 --> 00:09:22.256 Naszą strategią są setki małych zmian, 00:09:22.280 --> 00:09:25.935 które zachodzą w ciągu dni lub miesięcy, nie lat. 00:09:25.935 --> 00:09:29.332 Potrzeba więcej małych programów, na których się uczymy, 00:09:29.332 --> 00:09:31.878 programów, które rozszerzają zakres możliwości. 00:09:31.878 --> 00:09:34.422 Potrzeba nowych, lepszych sposobów mierzenia wpływu 00:09:34.422 --> 00:09:36.163 na zaangażowanie, na interakcję, 00:09:36.163 --> 00:09:38.179 na bezpieczeństwo otoczenia. 00:09:38.179 --> 00:09:40.499 Potrzeba więcej możliwości 00:09:40.499 --> 00:09:42.861 uczestnictwa i wnoszenia wkładu w społeczności, 00:09:42.861 --> 00:09:45.120 wasze społeczności. 00:09:45.120 --> 00:09:48.164 Tak, więzienia muszą być dobrze chronione i bezpieczne. 00:09:48.164 --> 00:09:49.264 Możemy tego dokonać. 00:09:49.347 --> 00:09:51.368 Więzienia muszą zapewniać ludzkie warunki, 00:09:51.368 --> 00:09:53.811 gdzie można w czymś uczestniczyć, wnosić swój wkład 00:09:53.835 --> 00:09:55.421 i uczyć się wartościowego życia. 00:09:55.421 --> 00:09:56.870 Uczymy się, jak tego dokonać. NOTE Paragraph 00:09:56.870 --> 00:09:58.280 Dlatego jestem pełen nadziei. 00:09:58.280 --> 00:10:01.095 Nie musimy tkwić w dawnych przekonaniach odnośnie więzień. 00:10:01.119 --> 00:10:03.775 Możemy zmienić swoje podejście, zmienić obecną sytuację. 00:10:03.775 --> 00:10:05.825 A kiedy zrobimy to rozważnie i po ludzku, 00:10:05.825 --> 00:10:07.762 więzienia będą mogły zrobić coś więcej, 00:10:07.762 --> 00:10:10.239 niż zbierać odpadki po porażkach polityki społecznej. 00:10:10.263 --> 00:10:14.296 Może wreszcie zasłużymy na miano instytucji resocjalizacyjnej. NOTE Paragraph 00:10:14.296 --> 00:10:16.396 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:10:16.396 --> 00:10:18.927 (Brawa)