1 00:00:01,409 --> 00:00:04,351 Japonya'da iki günde bir 2 00:00:04,375 --> 00:00:06,402 dairemden çıkıp 3 00:00:06,426 --> 00:00:09,930 15 dakika bir tepeye tırmanırım 4 00:00:09,954 --> 00:00:13,604 ve sonra bir stüdyoda kurulmuş üç pinpon masası olan 5 00:00:13,628 --> 00:00:18,154 sağlık kulübüme giderim. 6 00:00:18,178 --> 00:00:20,153 Yer kısıtlı, 7 00:00:20,177 --> 00:00:21,889 bu yüzden her masada 8 00:00:21,913 --> 00:00:24,843 bir çift oyuncu elin iç taraf vuruşu egzersizi yaparken 9 00:00:24,867 --> 00:00:27,160 diğeri dış taraf vuruşu egzersizi yapar 10 00:00:27,184 --> 00:00:30,772 ve arada bir toplar havada çarpışır 11 00:00:30,796 --> 00:00:32,875 ve herkes "Vay be!" der. 12 00:00:34,067 --> 00:00:39,517 Daha sonra, takımları seçerken eşlerimizi seçer ve çift oynarız. 13 00:00:39,891 --> 00:00:42,780 Ama dürüstçe size kimin kazandığını söyleyemem 14 00:00:42,804 --> 00:00:46,533 çünkü her beş dakikada bir eş değiştiririz. 15 00:00:47,097 --> 00:00:50,582 Herkes puan kazanmak için 16 00:00:50,606 --> 00:00:52,043 gerçekten çok çabalar 17 00:00:52,067 --> 00:00:56,177 ama kimse kimlerin oyunları kazandığını takip etmez. 18 00:00:56,992 --> 00:01:01,229 Bir saat kadar öfkeli bir çabadan sonra, 19 00:01:01,253 --> 00:01:02,903 içtenlikle söyleyebilirim ki 20 00:01:02,927 --> 00:01:05,840 kimin kazandığını bilmemek 21 00:01:05,864 --> 00:01:08,689 nihai bir zafer gibi hissettiriyor. 22 00:01:09,800 --> 00:01:11,714 Japonya'da denir ki 23 00:01:11,738 --> 00:01:16,317 rekabet etmeden rekabetçi bir ruh yaratıldı. 24 00:01:18,178 --> 00:01:24,512 Şimdi, hepiniz biliyorsunuz ki jeopolitik en iyi pinpon izlenerek takip ediliyor. 25 00:01:25,281 --> 00:01:26,778 (Gülüşmeler) 26 00:01:26,802 --> 00:01:31,683 Dünyadaki en güçlü iki güç, en ateşli düşmandılar. 27 00:01:31,707 --> 00:01:36,391 Ancak 1972'de Amerikan pinpon takımının 28 00:01:36,415 --> 00:01:39,437 Komünist Çin'i ziyaret etmesine izin verilinceye kadar. 29 00:01:40,191 --> 00:01:42,706 Eski rakipler, 30 00:01:42,730 --> 00:01:46,715 küçük yeşil masaların etrafında bir araya gelir gelmez 31 00:01:46,739 --> 00:01:49,344 her biri zafer iddia etti 32 00:01:49,368 --> 00:01:52,248 ve tüm dünya daha kolay nefes alabildi. 33 00:01:53,320 --> 00:01:55,601 Çin'in lideri Mao Zedong, 34 00:01:55,625 --> 00:01:58,963 pinpon üzerine tam bir kılavuz yazdı 35 00:01:58,987 --> 00:02:03,078 ve bu sporu "manevi bir nükleer silah" olarak adlandırdı. 36 00:02:03,078 --> 00:02:04,978 ABD Masa Tenisi Birliği'nin 37 00:02:04,978 --> 00:02:07,988 tek fahri hayat boyu üyesi olduğu söylenen 38 00:02:08,012 --> 00:02:10,812 o zamanki başkan Richard Nixon, 39 00:02:10,836 --> 00:02:13,685 masa tenisi diplomasisiyle 40 00:02:13,709 --> 00:02:19,740 bu kazan-kazan durumunun oluşturulmasına yardım etti. 41 00:02:21,318 --> 00:02:22,771 Fakat bundan çok önce, 42 00:02:22,795 --> 00:02:25,398 modern dünyanın tarihi 43 00:02:25,422 --> 00:02:29,582 zıplayan beyaz topla en iyi şekilde anlatılıyordu. 44 00:02:30,461 --> 00:02:36,221 "Pinpon" "sing-song" gibi, Doğu'ya ait bir şeyler gibi geliyor 45 00:02:36,287 --> 00:02:41,797 ama aslında, Viktorya döneminde, akşam yemeğinden sonra 46 00:02:41,797 --> 00:02:44,767 kitapların çeperleri üstüne şarap mantarları vurmaya başlayan 47 00:02:44,767 --> 00:02:46,471 üst sınıf İngilizler tarafından 48 00:02:46,471 --> 00:02:48,391 bulunduğuna inanılıyor. 49 00:02:48,415 --> 00:02:49,464 (Gülüşmeler) 50 00:02:49,488 --> 00:02:50,670 Abartmıyorum. 51 00:02:50,694 --> 00:02:51,764 (Gülüşmeler) 52 00:02:51,788 --> 00:02:53,750 Birinci Dünya Savaşı'nın sonuna kadar 53 00:02:53,774 --> 00:02:59,471 spora eski Avusturya-Macaristan İmparatorluğu oyuncuları hükmetti. 54 00:02:59,495 --> 00:03:02,531 İlk dünya şampiyonalarından dokuzundan sekizi 55 00:03:02,555 --> 00:03:04,240 Macarlar tarafından alındı. 56 00:03:04,844 --> 00:03:07,702 Neredeyse tüm sporu durma noktasına getiren 57 00:03:07,726 --> 00:03:14,995 Doğu Avrupalılar onlara atılan her şeyi geri atma konusunda çok uzmanlaştı. 58 00:03:15,266 --> 00:03:19,878 1936'da Prag'da bir şampiyona maçında 59 00:03:19,902 --> 00:03:25,638 ilk sayının iki saat on iki dakika sürdüğü söyleniyor. 60 00:03:25,662 --> 00:03:26,912 İlk sayı! 61 00:03:26,936 --> 00:03:29,685 "Çılgın Max" filminden daha uzun. 62 00:03:29,709 --> 00:03:35,721 Oyunculardan birine göre hakem, sayı sonuçlanmadan boyun tutulmasıyla 63 00:03:35,745 --> 00:03:37,784 emekli olmak zorunda kaldı. 64 00:03:37,808 --> 00:03:38,825 (Kahkahalar) 65 00:03:38,849 --> 00:03:42,713 O oyuncu topu sol eliyle karşılamaya 66 00:03:42,737 --> 00:03:45,531 ve atışlar arasında satranç hamleleri dikte etmeye başladı. 67 00:03:45,555 --> 00:03:46,580 (Gülüşmeler) 68 00:03:46,604 --> 00:03:52,124 Seyircilerin çoğu, tek sayı belki on iki bin atış sürdüğünden dolayı 69 00:03:52,124 --> 00:03:54,703 tabii ki çıkmaya başladı. 70 00:03:54,727 --> 00:03:59,783 Uluslararası Masa Tenisi Birliği hemen oracıkta bir acil durum toplantısı 71 00:03:59,807 --> 00:04:02,485 düzenlemek zorunda kaldı 72 00:04:02,509 --> 00:04:04,664 ve kısa süre içinde kurallar değiştirildi, 73 00:04:04,688 --> 00:04:08,513 böylece hiçbir oyun 20 dakikadan daha fazla sürmedi. 74 00:04:08,537 --> 00:04:10,322 (Gülüşmeler) 75 00:04:10,970 --> 00:04:14,385 16 yıl sonra, Japonya oyuna girdi, 76 00:04:14,409 --> 00:04:18,798 Hiroji Satoh diye az tanınan bir saatçi 77 00:04:18,822 --> 00:04:23,948 Bombay'da 1952'de dünya şampiyonalarında boy gösterdi. 78 00:04:24,647 --> 00:04:28,917 Satoh, gözlük takan 79 00:04:28,941 --> 00:04:31,353 çok önemli ve değerli olmayan biriydi 80 00:04:31,377 --> 00:04:36,219 ama diğer pütürlü raketlerin aksine 81 00:04:36,243 --> 00:04:37,943 kalın delikli kauçukla kaplanmış 82 00:04:37,967 --> 00:04:41,982 pütürsüz bir raketle silahlanmıştı. 83 00:04:42,853 --> 00:04:47,105 Bu susturucu gizli silah sayesinde 84 00:04:47,129 --> 00:04:50,414 az tanınan Satoh altın madalya kazandı. 85 00:04:50,954 --> 00:04:55,074 Tokyo sokaklarına onun dönüşünü karşılamak için 86 00:04:55,098 --> 00:04:57,507 bir milyon insan çıktı. 87 00:04:57,531 --> 00:05:02,284 Gerçekten Japonya'nın savaş sonrası dirilişi harekete geçti. 88 00:05:04,072 --> 00:05:09,230 Buna rağmen Japonya'da düzenli oyunlardan öğrendiğim şey, 89 00:05:09,254 --> 00:05:15,317 küresel hâkimiyetin manevi sporu denebilecek bir şey, 90 00:05:15,341 --> 00:05:17,579 bu bazen hayat olarak da biliniyor. 91 00:05:18,850 --> 00:05:21,992 Kulüpte asla tekli oynamayız, 92 00:05:22,016 --> 00:05:23,363 sadece eşli oynarız. 93 00:05:23,387 --> 00:05:27,939 Söylediğim gibi beş dakikada bir eşlerimizi değiştirdiğimiz için 94 00:05:27,963 --> 00:05:33,015 eğer kaybederseniz altı dakika sonra kazanma ihtimaliniz çok yüksek. 95 00:05:33,789 --> 00:05:36,741 Aynı zamanda iki setin en iyileri oynarız, 96 00:05:36,765 --> 00:05:39,598 bu yüzden genellikle hiç kaybeden olmaz. 97 00:05:40,026 --> 00:05:42,274 Masa tenisi diplomasisi. 98 00:05:42,298 --> 00:05:45,591 İngiltere'de büyümüş bir çocuk olarak 99 00:05:45,615 --> 00:05:49,035 oyunun asıl olayının kazanmak olduğunun öğretildiğini hep hatırlarım. 100 00:05:50,067 --> 00:05:55,423 Ancak Japonya'da, asıl oyunun olayının çevrendeki insanlara mümkün olduğu kadar 101 00:05:55,447 --> 00:06:01,163 galip olduklarını hissettirmek olduğuna inanmaya teşvik edildim. 102 00:06:01,187 --> 00:06:04,532 Bu yüzden bireysel olarak kazanmak ve kaybetmekten etkilenmiyorsun 103 00:06:04,556 --> 00:06:08,194 ancak muntazam ve istikrarlı bir koronun parçasısın. 104 00:06:09,306 --> 00:06:13,258 Kulübümüzdeki en yetenekli oyuncular 105 00:06:13,282 --> 00:06:17,837 yeteneklerini herkesin yoğun bir şekilde katıldığı 9-1'lik oyunu 106 00:06:17,861 --> 00:06:22,937 9-9'luk bir oyuna dönüştürmek için öncülük etmede kullanıyorlar. 107 00:06:22,961 --> 00:06:27,462 Topları yükseğe atan arkadaşım, 108 00:06:27,486 --> 00:06:31,443 havaya atılan toplar daha başarısız oyuncular tarafından karşılanamıyor-- 109 00:06:31,467 --> 00:06:35,603 pekâlâ, birçok sayı alıyor ama bence o bir mağlup gibi düşünülüyor. 110 00:06:36,641 --> 00:06:42,240 Japonya'da, pinpon oyunu gerçek bir sevgi eylemi gibidir. 111 00:06:42,264 --> 00:06:44,216 Birine karşı oynamak yerine 112 00:06:44,216 --> 00:06:46,737 onunla beraber nasıl oynayacağınızı öğreniyorsunuz. 113 00:06:47,343 --> 00:06:48,493 İtiraf etmek gerekirse 114 00:06:48,517 --> 00:06:53,311 başta bu durum oyunun tüm eğlencesini kaçırmış gibi gelmişti. 115 00:06:53,335 --> 00:06:57,447 Altı dakika sonra, yeni bir partnerle yeniden kaybettiğimden dolayı 116 00:06:57,447 --> 00:07:01,072 en güçlü oyuncumuza karşı alınmış beklenmedik büyük bir zafer sonrasında 117 00:07:01,096 --> 00:07:02,866 çok fazla sevinemedim. 118 00:07:03,914 --> 00:07:07,694 Diğer bir yandan, hiçbir zaman çok üzgün de hissetmedim. 119 00:07:08,476 --> 00:07:12,661 Japonya'dan geri dönüp İngiliz ezelî rakiplerimle 120 00:07:12,685 --> 00:07:15,787 tekli oynamaya başladığımda 121 00:07:15,811 --> 00:07:20,866 her yenilgiden sonra gerçekten kalbimin kırıldığını fark ettim. 122 00:07:21,953 --> 00:07:25,224 Ancak her zaferden sonra da uyuyamıyordum 123 00:07:25,224 --> 00:07:27,835 çünkü gitmek için yalnızca bir yol olduğunu biliyordum, 124 00:07:27,835 --> 00:07:29,486 o da yenilmekti. 125 00:07:31,398 --> 00:07:35,144 Şimdi, eğer Japonya'da bir iş yapmaya çalışıyor olsaydım 126 00:07:35,168 --> 00:07:37,969 bu sonsuz bir hayal kırıklığı olurdu. 127 00:07:39,136 --> 00:07:41,311 Japonya'da diğer yerlerin aksine 128 00:07:41,335 --> 00:07:44,811 eğer dört saat sonra skor hâlen eşitse 129 00:07:44,835 --> 00:07:48,477 beyzbol oyunu beraberlikle sonuçlanır, 130 00:07:48,501 --> 00:07:53,145 bu yüzden lig sıralamaları kazanma yüzdelerine dayandırılır, 131 00:07:53,169 --> 00:07:56,478 birçok beraberliği olan takım 132 00:07:56,502 --> 00:07:59,214 daha fazla zaferi olan takımın önünde bitirebilir. 133 00:08:00,000 --> 00:08:03,833 İlk kez bir Amerikan vatandaşı, Bobby Valentine, 1995'te 134 00:08:03,857 --> 00:08:07,364 profesyonel Japon beyzbol takımının başına Japonya'ya getirildi, 135 00:08:07,388 --> 00:08:10,082 gerçekten vasat bu takımı aldı, 136 00:08:10,106 --> 00:08:12,709 onlara şaşırtıcı bir şekilde 137 00:08:12,733 --> 00:08:16,044 ikinci sırada bitirmelerine öncülük etti 138 00:08:16,068 --> 00:08:18,526 ve o aniden kovuldu. 139 00:08:18,550 --> 00:08:19,701 Neden? 140 00:08:19,725 --> 00:08:24,946 Takım sözcüsü "Evet, kazanmayı çok vurguladığından dolayı." dedi. 141 00:08:25,185 --> 00:08:26,193 (Gülüşmeler) 142 00:08:26,217 --> 00:08:29,488 Japon takımı tam da 143 00:08:29,512 --> 00:08:33,251 iki saat on iki dakika sürdüğü söylenen o maçtaki gibi hissedebilir, 144 00:08:33,275 --> 00:08:35,533 ayrıca kaybetmemek adına oynamak 145 00:08:35,557 --> 00:08:40,922 birçok şeyin yanında, hayal gücünü, cesareti ve heyecanı alıp götürebilir. 146 00:08:42,444 --> 00:08:46,247 Aynı zamanda, Japonya'da pinpon oynama 147 00:08:46,271 --> 00:08:51,350 bana koroların solistlerden 148 00:08:51,374 --> 00:08:53,359 neden daha çok eğlendiğini anımsatır. 149 00:08:53,866 --> 00:08:59,620 Bir koroda tek göreviniz size ait küçük kısmı mükemmel bir şekilde çalmaktır, 150 00:08:59,644 --> 00:09:02,407 notalarına duyguyla basmaktır 151 00:09:02,431 --> 00:09:06,535 ve bunu yaparak güzel bir ahengin oluşmasına yardım etmek 152 00:09:06,559 --> 00:09:09,843 o kısmın tamamından daha harikadır. 153 00:09:11,190 --> 00:09:14,153 Evet, her koro bir şefe ihtiyaç duyar. 154 00:09:14,177 --> 00:09:20,875 Ama bence bir koro basit bir çocuk ikileminden kurtarır. 155 00:09:21,858 --> 00:09:25,564 Kazanmanın aksinin kaybetme olmadığını anlarsınız-- 156 00:09:26,440 --> 00:09:29,692 kazanmanın aksi, daha büyük resmi görmede sorun yaşamaktır. 157 00:09:31,753 --> 00:09:34,697 Hayatım devam edip giderken 158 00:09:34,721 --> 00:09:38,857 açığa çıktıktan yıllar sonra 159 00:09:38,881 --> 00:09:43,841 hiçbir olayın tam olarak açıklanamaması beni şaşırtıyor. 160 00:09:45,282 --> 00:09:49,046 Bir keresinde kontrol edilemeyen bir yangında 161 00:09:49,070 --> 00:09:51,990 dünyada sahip olduğum her şeyimi kaybettim, son şeye kadar. 162 00:09:53,275 --> 00:09:57,893 Ama zamanla, görünüşte kayıp gibi gelen şey 163 00:09:57,917 --> 00:10:01,852 hayatı daha nazikçe yaşamamı, 164 00:10:01,876 --> 00:10:04,306 notsuz yazmayı 165 00:10:04,330 --> 00:10:06,959 ve aslında pinpon masası olarak bilinen 166 00:10:06,983 --> 00:10:10,173 manevi sağlık kulübüne ve Japonya'ya gitmemi sağladı. 167 00:10:11,427 --> 00:10:15,998 Aksine, bir keresinde mükemmel bir işte tökezledim 168 00:10:16,022 --> 00:10:19,054 ve gerçek sevincin yolunda durabilen 169 00:10:19,078 --> 00:10:22,204 mutluluk görünümünün sefaletin yaptığından 170 00:10:22,228 --> 00:10:24,395 çok daha fazlasını yapabildiğini anladım. 171 00:10:25,825 --> 00:10:31,198 Japonya'da ikili oynama gerçekten benim tüm gerginliğimi alıyor 172 00:10:31,222 --> 00:10:32,834 ve akşamın sonunda, 173 00:10:32,858 --> 00:10:39,221 herkesin aşağı yukarı aynı hazla ayrıldığını fark ediyorum. 174 00:10:40,497 --> 00:10:45,321 İlerlememenin, gerilemekle aynı şey olmadığını, 175 00:10:45,321 --> 00:10:48,501 hayat dolu olmamanın ölü olmakla aynı şey olmadığını 176 00:10:48,525 --> 00:10:52,875 her gece kendime hatırlatırım. 177 00:10:54,216 --> 00:10:56,652 Neden Çin üniversitelerinin 178 00:10:56,676 --> 00:11:02,247 pinponda lisans teklif ettiklerini 179 00:11:02,271 --> 00:11:05,231 ve araştırmacıların pinponun hafif zekâ bozuklukları 180 00:11:05,255 --> 00:11:10,620 ve otizme bile gerçekten biraz yardımı olabildiğini anlıyorum. 181 00:11:12,205 --> 00:11:16,895 Fakat Tokyo'da 2020 Olimpiyatlarını izlerken 182 00:11:16,919 --> 00:11:19,539 uzun bir süre kimin kazanıp kimin kaybettiğini 183 00:11:19,563 --> 00:11:23,777 söylemenin mümkün olmayacağını 184 00:11:23,801 --> 00:11:25,959 çok iyi biliyorum. 185 00:11:27,650 --> 00:11:29,980 İki saat on iki dakika sürdüğü söylenen 186 00:11:30,004 --> 00:11:32,888 daha önce bahsettiğim sayıyı hatırlıyorsunuz, değil mi? 187 00:11:33,689 --> 00:11:38,434 Peki, bu oyundaki oyunculardan biri 188 00:11:38,458 --> 00:11:42,576 altı yıl sonra, Auschwitz and Dachau'nın toplama kampındaydı. 189 00:11:43,944 --> 00:11:45,824 Ama oradan canlı olarak çıktı. 190 00:11:47,145 --> 00:11:48,555 Neden? 191 00:11:48,579 --> 00:11:51,709 Sırf gaz halkasındaki nöbetçi 192 00:11:51,733 --> 00:11:54,896 onu pinpon oynadığı günlerinden hatırladığı için. 193 00:11:56,326 --> 00:11:59,397 O destansı maçın kazananı mıydı? 194 00:11:59,421 --> 00:12:00,739 Önemli değildi. 195 00:12:00,763 --> 00:12:06,563 Hatırladığınız üzere birçok insan ilk sayı sonuçlanmadan oradan ayrılmıştı. 196 00:12:07,437 --> 00:12:09,942 Onu kurtaran tek şey, 197 00:12:09,966 --> 00:12:12,087 maçın parçası olduğu gerçeğiydi. 198 00:12:13,464 --> 00:12:15,833 Herhangi bir oyunu kazanmanın en iyi yolu, 199 00:12:15,857 --> 00:12:18,651 Japonların bana her iki gecede bir söylediği şey: 200 00:12:18,675 --> 00:12:23,870 asla ve asla skoru düşünmemek. 201 00:12:25,365 --> 00:12:26,516 Teşekkürler. 202 00:12:26,540 --> 00:12:29,986 (Alkışlar)