1 00:00:01,409 --> 00:00:03,882 Каждый второй вечер 2 00:00:04,375 --> 00:00:06,402 я выхожу из дома в Японии, 3 00:00:06,426 --> 00:00:09,930 иду в горку около 15 минут 4 00:00:09,954 --> 00:00:13,604 и захожу в свой местный фитнес-клуб, 5 00:00:13,628 --> 00:00:17,720 где стоят три стола для настольного тенниса. 6 00:00:18,178 --> 00:00:20,153 Места мало, 7 00:00:20,177 --> 00:00:21,889 поэтому за каждым столом 8 00:00:21,913 --> 00:00:24,843 одна пара игроков отрабатывает удар открытой стороной ракетки, 9 00:00:24,867 --> 00:00:27,160 а другая — закрытой стороной, 10 00:00:27,184 --> 00:00:30,772 и иногда мячи сталкиваются в воздухе, 11 00:00:30,796 --> 00:00:32,875 и тогда все восклицают: «Вот это да!» 12 00:00:34,067 --> 00:00:39,517 Затем, бросая жребий, мы выбираем партнёров и играем попарно. 13 00:00:39,891 --> 00:00:42,780 Но, честное слово, я никогда не знаю, кто выигрывает, 14 00:00:42,804 --> 00:00:46,533 потому что партнёры сменяются каждые пять минут. 15 00:00:47,097 --> 00:00:50,582 Каждый из нас изо всех сил 16 00:00:50,606 --> 00:00:52,043 старается заработать очки, 17 00:00:52,067 --> 00:00:56,177 но никто не следит за тем, кто побеждает в играх. 18 00:00:56,992 --> 00:01:01,229 После примерно часа неимоверных усилий, 19 00:01:01,253 --> 00:01:02,903 признаюсь честно, 20 00:01:02,927 --> 00:01:05,840 отсутствие победителя 21 00:01:05,864 --> 00:01:08,689 кажется мне самой лучшей победой. 22 00:01:09,800 --> 00:01:11,714 Считается, что в Японии 23 00:01:11,738 --> 00:01:16,317 дух соревнования достигается без непосредственного соперничества. 24 00:01:18,178 --> 00:01:24,512 Всем известно, что наблюдение за игрой в пинг-понг помогает понять геополитику. 25 00:01:25,281 --> 00:01:26,778 (Смех) 26 00:01:26,802 --> 00:01:31,683 Две самые мощные державы мира были заклятыми врагами 27 00:01:31,707 --> 00:01:36,391 до тех пор, пока в 1972 году американской команде настольного тенниса 28 00:01:36,415 --> 00:01:39,437 не было разрешено приехать в коммунистический Китай. 29 00:01:40,191 --> 00:01:42,706 Как только бывшие противники 30 00:01:42,730 --> 00:01:46,715 собрались вокруг небольших зелёных столов, 31 00:01:46,739 --> 00:01:49,344 любой из них мог стать победителем, 32 00:01:49,368 --> 00:01:52,248 и тогда весь мир мог вздохнуть с облегчением. 33 00:01:53,320 --> 00:01:55,601 Правитель Китая, Мао Цзэдун, 34 00:01:55,625 --> 00:01:58,963 написал целое руководство по игре в настольный теннис 35 00:01:58,987 --> 00:02:03,193 и назвал этот вид спорта «духовным ядерным оружием». 36 00:02:04,078 --> 00:02:07,988 Считается, что единственным почётным и пожизненным членом 37 00:02:08,012 --> 00:02:10,812 Ассоциации настольного тенниса США является 38 00:02:10,836 --> 00:02:13,685 Ричард Никсон, который на тот момент был президентом 39 00:02:13,709 --> 00:02:17,422 и который помог создать эту беспроигрышную ситуацию 40 00:02:17,446 --> 00:02:19,851 с помощью дипломатии пинг-понга. 41 00:02:21,318 --> 00:02:22,771 Но и задолго до этого 42 00:02:22,795 --> 00:02:25,398 историю современного мира 43 00:02:25,422 --> 00:02:29,582 можно было лучше всего проиллюстрировать на примере скачущего белого мячика. 44 00:02:30,461 --> 00:02:34,141 «Пинг-понг» — это звукоподражание 45 00:02:34,165 --> 00:02:36,263 с некоторым восточным звучанием, 46 00:02:36,287 --> 00:02:41,503 но на самом деле эта игра была изобретением богатых англичан 47 00:02:41,527 --> 00:02:43,297 в викторианскую эпоху, 48 00:02:43,321 --> 00:02:48,391 которые придумали бросать винные пробки в стопки книг после ужина. 49 00:02:48,415 --> 00:02:49,464 (Смех) 50 00:02:49,488 --> 00:02:50,670 Я не преувеличиваю. 51 00:02:50,694 --> 00:02:51,764 (Смех) 52 00:02:51,788 --> 00:02:53,750 К концу Первой мировой войны 53 00:02:53,774 --> 00:02:59,471 в этом виде спорта преобладали игроки из бывшей Австро-Венгерской империи, 54 00:02:59,495 --> 00:03:02,531 и в восьми из девяти первых чемпионатов мира 55 00:03:02,555 --> 00:03:04,240 победила Венгрия. 56 00:03:04,844 --> 00:03:07,702 Восточные европейцы настолько наловчились 57 00:03:07,726 --> 00:03:11,075 отбивать любые подачи, 58 00:03:11,099 --> 00:03:14,606 что почти завели этот вид спорта в тупик. 59 00:03:15,266 --> 00:03:19,878 На одном из чемпионатов в Праге в 1936 году 60 00:03:19,902 --> 00:03:25,638 до начисления первого очка прошло два часа и 12 минут. 61 00:03:25,662 --> 00:03:26,912 До первого очка! 62 00:03:26,936 --> 00:03:29,685 Это длиннее фильма «Безумный Макс». 63 00:03:29,709 --> 00:03:35,721 По словам одного из игроков, у судьи заболела шея, и его пришлось заменить, 64 00:03:35,745 --> 00:03:37,784 прежде чем очко было начислено. 65 00:03:37,808 --> 00:03:38,825 (Смех) 66 00:03:38,849 --> 00:03:42,713 Этот игрок стал отбивать левой рукой 67 00:03:42,737 --> 00:03:45,531 и при этом между ударами диктовал шахматные ходы. 68 00:03:45,555 --> 00:03:46,580 (Смех) 69 00:03:46,604 --> 00:03:49,890 Многие зрители, естественно, начали уходить, 70 00:03:49,914 --> 00:03:54,703 потому что для получения первого очка понадобилось около 12 000 ударов. 71 00:03:54,727 --> 00:03:57,447 Прямо на месте был созван 72 00:03:57,447 --> 00:04:02,485 экстренный совет Международной ассоциации настольного тенниса, 73 00:04:02,509 --> 00:04:04,664 и правила были изменены таким образом, 74 00:04:04,688 --> 00:04:08,513 что игра не могла длиться более 20 минут. 75 00:04:08,537 --> 00:04:10,322 (Смех) 76 00:04:10,970 --> 00:04:14,385 Через 16 лет в игру включилась Япония, 77 00:04:14,409 --> 00:04:18,798 когда малоизвестный часовщик по имени Хиродзи Сато 78 00:04:18,822 --> 00:04:23,948 приехал на Чемпионат мира в Бомбее в 1952 году. 79 00:04:24,647 --> 00:04:28,917 Сато был небольшого роста, не имел особо выдающихся успехов, 80 00:04:28,941 --> 00:04:31,353 носил очки, 81 00:04:31,377 --> 00:04:36,219 но он использовал ракетку не с пупырчатой накладкой, 82 00:04:36,243 --> 00:04:37,943 как у всех других игроков, 83 00:04:37,967 --> 00:04:41,982 а с толстой губчатой накладкой. 84 00:04:42,853 --> 00:04:47,105 Благодаря этому шумоподавляющему секретному оружию 85 00:04:47,129 --> 00:04:50,414 малоизвестный до тех пор Сато получил золотую медаль. 86 00:04:50,954 --> 00:04:55,048 Миллион человек вышел на улицы Токио, 87 00:04:55,048 --> 00:04:57,507 чтобы поприветствовать его по возвращении на родину, 88 00:04:57,531 --> 00:05:02,284 и это событие стало началом послевоенного восстановления Японии. 89 00:05:04,072 --> 00:05:09,230 Однако главное, чему я научился, играя в пинг-понг в Японии, 90 00:05:09,254 --> 00:05:15,317 больше похоже на то, что можно назвать внутренней игрой мирового господства, 91 00:05:15,341 --> 00:05:17,579 также известной как «жизнь». 92 00:05:18,850 --> 00:05:21,992 В нашем фитнес-клубе мы никогда не играли один на один, 93 00:05:22,016 --> 00:05:23,363 а всегда в парах, 94 00:05:23,387 --> 00:05:27,939 и так как, как я уже говорил, мы меняем партнёров каждые пять минут, 95 00:05:27,963 --> 00:05:30,789 если вы вдруг проиграете, то, скорее всего, 96 00:05:30,789 --> 00:05:32,940 победите всего через шесть минут. 97 00:05:33,789 --> 00:05:36,741 Мы также часто играем по принципу «выиграй две игры из трёх», 98 00:05:36,765 --> 00:05:39,598 поэтому зачастую проигравших не бывает совсем. 99 00:05:40,026 --> 00:05:42,274 Дипломатия пинг-понга. 100 00:05:42,298 --> 00:05:45,591 Я всегда вспоминаю,что в детстве в Англии 101 00:05:45,615 --> 00:05:49,035 меня всегда учили, что главная цель игры — победить. 102 00:05:50,067 --> 00:05:55,423 Но в Японии я учусь верить в то, что на самом деле смысл игры — 103 00:05:55,447 --> 00:06:01,163 дать как можно большему количеству людей почувствовать себя победителями. 104 00:06:01,187 --> 00:06:04,532 Чтобы не крениться в разные стороны самому по себе, 105 00:06:04,556 --> 00:06:08,194 а быть частью большого, устойчивого хора. 106 00:06:09,306 --> 00:06:13,258 Лучшие игроки в нашем клубе используют свои навыки, 107 00:06:13,282 --> 00:06:17,837 чтобы превратить игру со счётом 9–1 в пользу своей команды 108 00:06:17,861 --> 00:06:22,937 в игру со счётом 9–9, в которую страстно вовлечён каждый игрок. 109 00:06:22,961 --> 00:06:27,462 У меня есть друг, который умеет делать высокие замысловатые подачи, 110 00:06:27,486 --> 00:06:31,443 с которыми не справляются многие другие игроки. 111 00:06:31,467 --> 00:06:35,603 Так вот, он зарабатывает много очков, но, мне кажется, все считают его проигравшим. 112 00:06:36,641 --> 00:06:42,240 В Японии игра в пинг-понг — это выражение любви и принятия. 113 00:06:42,264 --> 00:06:44,606 Вы учитесь играть вместе с другим игроком, 114 00:06:44,630 --> 00:06:46,517 а не против него. 115 00:06:47,343 --> 00:06:48,493 Сначала мне казалось, 116 00:06:48,517 --> 00:06:53,311 что такой подход делает игру неинтересной. 117 00:06:53,335 --> 00:06:58,501 Я не мог ликовать после блестящей победы над лучшими игроками, 118 00:06:58,501 --> 00:07:01,232 потому что через какие-то шесть минут, с другим партнёром, 119 00:07:01,232 --> 00:07:02,866 я опять проигрывал. 120 00:07:03,914 --> 00:07:07,694 Но, с другой стороны, мне никогда не приходилось сильно расстраиваться. 121 00:07:08,476 --> 00:07:10,871 Когда я вернулся из Японии в Англию 122 00:07:10,871 --> 00:07:15,787 и снова стал играть один на один со своим основным соперником, 123 00:07:15,811 --> 00:07:20,866 я заметил, что после каждого проигрыша я чувствовал себя очень несчастным. 124 00:07:21,953 --> 00:07:25,224 Но я также лишался сна и после каждой победы, 125 00:07:25,248 --> 00:07:26,830 потому что понимал, 126 00:07:26,850 --> 00:07:29,486 что теперь всё может измениться только к худшему. 127 00:07:31,398 --> 00:07:35,144 Если бы я хотел вести бизнес в Японии, 128 00:07:35,168 --> 00:07:37,969 это бы привело к постоянному разочарованию. 129 00:07:39,136 --> 00:07:41,311 В Японии, в отличие от других стран, 130 00:07:41,335 --> 00:07:44,811 если счёт остаётся равным на протяжении четырёх часов, 131 00:07:44,835 --> 00:07:48,477 бейсбольный матч объявляется ничьёй. 132 00:07:48,501 --> 00:07:53,145 А так как рейтинг в лиге основывается на процентном показателе побед, 133 00:07:53,169 --> 00:07:56,478 команда с бóльшим количеством равных счетов может опередить команду, 134 00:07:56,502 --> 00:07:58,764 у которой больше побед. 135 00:08:00,000 --> 00:08:03,833 Когда американец впервые приехал в Японию, 136 00:08:03,857 --> 00:08:07,364 чтобы руководить профессиональной бейсбольной командой — 137 00:08:07,388 --> 00:08:10,082 это был Бобби Валентин в 1995 году, — 138 00:08:10,106 --> 00:08:12,709 он взял очень посредственную группу игроков 139 00:08:12,733 --> 00:08:16,044 и великолепно привёл их к получению второго места, 140 00:08:16,068 --> 00:08:18,526 и его мгновенно уволили. 141 00:08:18,550 --> 00:08:19,701 Почему? 142 00:08:19,725 --> 00:08:21,906 «Понимаете, — сказал представитель команды, — 143 00:08:21,930 --> 00:08:24,590 он слишком сосредоточен на победе». 144 00:08:25,185 --> 00:08:26,193 (Смех) 145 00:08:26,217 --> 00:08:29,488 Официальный мир Японии может быть очень похож на то очко, 146 00:08:29,512 --> 00:08:33,251 на начисление которого ушло два часа и 12 минут, 147 00:08:33,275 --> 00:08:35,533 и игра на победу 148 00:08:35,557 --> 00:08:40,922 может сделать такую работу безрадостной и неинтересной. 149 00:08:42,444 --> 00:08:46,247 В то же время игра в пинг-понг в Японии напоминает мне, 150 00:08:46,271 --> 00:08:51,350 почему людям часто приятнее петь в хоре, 151 00:08:51,374 --> 00:08:52,969 чем выступать соло. 152 00:08:53,866 --> 00:08:59,620 В хоре вам необходимо просто безупречно играть свою небольшую роль 153 00:08:59,644 --> 00:09:02,407 и страстно брать нужные ноты, 154 00:09:02,431 --> 00:09:06,535 и тем самым вы помогаете создать удивительное созвучие, 155 00:09:06,559 --> 00:09:09,843 где целое всегда больше суммы его частей. 156 00:09:11,190 --> 00:09:14,153 Да, каждому хору нужен дирижёр, 157 00:09:14,177 --> 00:09:20,875 но мне кажется, что хор избавляет нас от детской веры в «чёрное-белое». 158 00:09:21,858 --> 00:09:25,564 Мы понимаем, что противоположность победы — это не поражение, 159 00:09:26,440 --> 00:09:29,302 а неспособность видеть общую картину. 160 00:09:31,753 --> 00:09:34,697 В ходе своей жизни я часто с удивлением осознаю, 161 00:09:34,721 --> 00:09:38,857 что события можно правильно оценить 162 00:09:38,881 --> 00:09:43,841 только по прошествии многих лет. 163 00:09:45,282 --> 00:09:49,046 Когда-то я потерял всё, что имел в этой жизни, 164 00:09:49,070 --> 00:09:51,990 всё до последней крупицы, при пожаре. 165 00:09:53,275 --> 00:09:57,893 Но по прошествии некоторого времени я понял, что именно эта потеря 166 00:09:57,917 --> 00:10:01,852 позволила мне жить более осознанно и спокойно, 167 00:10:01,876 --> 00:10:04,306 писать без черновиков 168 00:10:04,330 --> 00:10:06,959 и даже переехать в Японию 169 00:10:06,983 --> 00:10:10,173 и в тот внутренний фитнес-клуб, известный как стол для пинг-понга. 170 00:10:11,427 --> 00:10:15,998 И наоборот, однажды у меня была работа мечты, 171 00:10:16,022 --> 00:10:19,054 и я понял, что кажущееся счастье 172 00:10:19,078 --> 00:10:22,204 может препятствовать истинному 173 00:10:22,228 --> 00:10:24,395 даже больше, чем несчастье. 174 00:10:25,825 --> 00:10:31,198 Игра в парах в Японии поистине избавляет меня от всех моих тревог, 175 00:10:31,222 --> 00:10:32,834 и к концу вечера я вижу, 176 00:10:32,858 --> 00:10:39,221 что все игроки выходят из клуба с одинаковым выражением радости на лице. 177 00:10:40,497 --> 00:10:42,677 Это моё напоминание о том, 178 00:10:42,701 --> 00:10:48,501 что то, что ты не первый, не означает, что ты проигрываешь, 179 00:10:48,525 --> 00:10:52,875 так же как если ты не ведёшь себя оживлённо, не означает, что ты мёртв. 180 00:10:54,216 --> 00:10:55,657 Теперь мне понятно, 181 00:10:55,697 --> 00:11:02,247 почему в китайских университетах есть факультеты пинг-понга 182 00:11:02,271 --> 00:11:05,231 и почему исследователи установили, 183 00:11:05,255 --> 00:11:09,040 что пинг-понг немного помогает при лёгких душевных расстройствах 184 00:11:09,064 --> 00:11:10,659 и даже при аутизме. 185 00:11:12,205 --> 00:11:16,895 Когда в 2020 году я буду смотреть Олимпийские игры в Токио, 186 00:11:16,919 --> 00:11:18,583 я буду чётко осознавать, 187 00:11:18,603 --> 00:11:21,455 что точно сказать, кто проиграл, 188 00:11:21,475 --> 00:11:25,959 а кто победил, будет невозможно ещё долгое время. 189 00:11:27,650 --> 00:11:29,980 Помните то очко, 190 00:11:30,004 --> 00:11:32,888 на начисление которого ушло два часа и 12 минут? 191 00:11:33,689 --> 00:11:38,434 Так вот, один из игроков той игры через шесть лет оказался 192 00:11:38,458 --> 00:11:42,576 в концентрационных лагерях Аушвица и Дахау. 193 00:11:43,944 --> 00:11:45,824 Но ему удалось выжить. 194 00:11:47,145 --> 00:11:48,555 Почему? 195 00:11:48,579 --> 00:11:51,709 А только потому, что охранник газовой камеры 196 00:11:51,733 --> 00:11:54,896 узнал его как игрока в пинг-понг. 197 00:11:56,326 --> 00:11:59,397 Был ли он победителем того легендарного матча? 198 00:11:59,421 --> 00:12:00,739 Это не имело значения. 199 00:12:00,763 --> 00:12:06,563 Помните, многие зрители ушли с игры ещё до того, как первое очко было начислено. 200 00:12:07,437 --> 00:12:09,942 Единственное, что его спасло, — 201 00:12:09,966 --> 00:12:12,087 это то, что он был участником того матча. 202 00:12:13,464 --> 00:12:15,833 Лучший способ победить в игре — 203 00:12:15,857 --> 00:12:18,651 напоминает мне Япония через день — 204 00:12:18,675 --> 00:12:23,870 это никогда и ни в коем случае не думать о счёте. 205 00:12:25,365 --> 00:12:26,516 Спасибо. 206 00:12:26,540 --> 00:12:28,320 (Аплодисменты)