WEBVTT 00:00:10.416 --> 00:00:13.056 [гул самолетов, тревожная музыка] 00:01:36.325 --> 00:01:38.529 [переговоры на немецком по радио] 00:01:50.781 --> 00:01:53.460 - Ганс, ты когда-нибудь бывал в этих местах? 00:01:54.392 --> 00:01:56.710 - Нет, не приходилось. 00:01:57.646 --> 00:01:59.559 - Это тебе не Норвегия. 00:01:59.865 --> 00:02:02.924 У них тут, говорят, курорты самые лучшие на всей Балтике! 00:02:03.125 --> 00:02:04.942 - Всё-то ты знаешь! 00:02:05.331 --> 00:02:08.229 - Янтарный берег. Погляди, и вправду янтарный! 00:02:08.619 --> 00:02:10.207 - Берег как берег! 00:02:10.801 --> 00:02:16.436 А ты насчет здешних девок не интересовался? Может тоже янтарные? 00:02:16.921 --> 00:02:19.920 - Между прочим, латышский янтарь очень высоко ценится. 00:02:20.119 --> 00:02:22.529 - Чудак, янтарь там внизу и девки внизу. 00:02:22.712 --> 00:02:24.926 Какая тебе разница, ценится или не ценится? 00:02:25.133 --> 00:02:26.504 - Нет, всё-таки интересно. 00:02:26.805 --> 00:02:30.091 Я когда в новое место лечу, всегда стараюсь прочитать о нем что-нибудь. 00:02:30.290 --> 00:02:33.203 Помню, в Грецию летели... - Кажется подходим! 00:02:34.101 --> 00:02:36.616 - Да, это Либава. 00:02:40.830 --> 00:02:43.285 - Удивительно красиво расположена! 00:02:43.585 --> 00:02:46.432 А ты знаешь, здесь уже в 13-м веке был порт. 00:02:46.608 --> 00:02:50.348 - Слушай, малыш, ты не можешь заткнуться на пару минут? 00:02:50.746 --> 00:02:52.765 И следи за гирокам пока. 00:02:53.436 --> 00:02:55.067 Я пасую!?? 00:03:20.112 --> 00:03:22.310 [стрельба пулемета] 00:03:22.967 --> 00:03:24.657 [взрывы, выстрелы] 00:04:04.883 --> 00:04:08.688 - Веселей, хлопцы! Веселей! Подтянись! 00:04:13.292 --> 00:04:18.241 Женский голос: - 11, 12, 13... 00:04:21.616 --> 00:04:24.791 Того старшину надо будет всё-таки отправить в медсанбат. 00:04:25.696 --> 00:04:28.296 - Говорят, немцы Вентспилс взяли! - Ну? 00:04:28.496 --> 00:04:31.343 - Вильдау тоже. - Вот сволочи что делают, а! 00:04:31.503 --> 00:04:33.197 - Тут и до Риги рукой подать! 00:04:33.414 --> 00:04:36.191 - Брось ты панику разводить! - Панику? А ты видел, в какую сторону летели... 00:04:36.430 --> 00:04:39.390 - Алё! Не слышу! Ребята, тише, пожалуйста! 00:04:39.648 --> 00:04:40.425 - Извини. 00:04:40.624 --> 00:04:42.504 [- Отряд сформировали?] - Да, сформировали. 00:04:42.727 --> 00:04:44.848 [- Кто записался?] - Ну как, как кто? Весь актив. 00:04:45.149 --> 00:04:47.610 [- Говори конкретней!] - Ну тебе что, по фамилиям перечислять? 00:04:47.832 --> 00:04:50.126 [- А строевые занятия?] - Да ты что, с ума сошел? 00:04:50.427 --> 00:04:51.863 Какие строевые занятия! 00:04:52.164 --> 00:04:55.607 Им нужно показать, где курок, где мушка, а винтовок-то нет! 00:04:55.814 --> 00:04:58.621 Винтовок нет! [- Я сам привезу, жди!] - Да ты спроси еще насчет гранат. 00:04:58.804 --> 00:05:00.851 - Алё? [- Приеду!] 00:05:02.771 --> 00:05:06.702 - Сам обещал приехать и всё привезти. - Ясно. 00:05:15.082 --> 00:05:16.433 [выстрелы] 00:05:16.648 --> 00:05:17.972 - Ложись! 00:05:22.044 --> 00:05:24.694 - Что застреляли? - А черт его знает! 00:05:25.106 --> 00:05:27.619 [выстрелы] - Ну сейчас теперь?? глядь.?? 00:05:36.680 --> 00:05:39.370 - Кто стрелял? - Это вы меня спрашиваете?! 00:05:40.180 --> 00:05:41.598 Вы кто-такой? 00:05:42.664 --> 00:05:44.914 - Командир Исстребительного отряда Банга. 00:05:45.117 --> 00:05:48.029 - Ах, Исстребительного... Кого же вы здесь исстребляете? 00:05:48.236 --> 00:05:50.757 - Ушли, гады! Как же теперь с орудием? На себе далеко не утащим. 00:05:50.956 --> 00:05:52.440 - А я откуда знаю? 00:05:53.234 --> 00:05:55.405 - Сейчас получите лошадь. Идем! 00:06:07.753 --> 00:06:10.530 [лай собаки, кудахтание кур] 00:06:13.650 --> 00:06:15.231 - Есть тут кто? 00:06:21.666 --> 00:06:23.380 - Чего надо? 00:06:26.570 --> 00:06:29.726 - Где хозяин? - Честное слово, не знаю. 00:06:32.593 --> 00:06:36.464 - Выводи лошадь! - А она что, моя? 00:07:03.668 --> 00:07:04.668 - Так... 00:07:05.462 --> 00:07:06.961 41-го года... 00:07:10.606 --> 00:07:11.606 Подпиши. 00:07:16.721 --> 00:07:17.721 - Вот. 00:07:18.539 --> 00:07:22.135 Хозяину передашь. Лошадь реквизирована для военных нужд. 00:07:31.815 --> 00:07:35.037 - Ты ж стрелять не умеешь. - Я? Чего там уметь - бах! 00:07:35.228 --> 00:07:37.146 Нажимаешь курок - бах! - Едут! 00:07:37.337 --> 00:07:39.337 - Гляди, мужики, Лаймон приехал! 00:07:39.543 --> 00:07:41.176 - Здорово! - Привет! 00:07:42.765 --> 00:07:44.186 Ну, принимай! 00:07:45.154 --> 00:07:47.154 - Ящиков сколько? - Открывай борт. 00:07:47.353 --> 00:07:48.753 - Что, одни винтовки? 00:07:49.262 --> 00:07:52.712 - Ну наконец-то! Привез оружие? - Привез. Грузитесь быстрее. 00:07:52.863 --> 00:07:54.117 - Здравствуй. - Сейчас уедем. 00:07:54.418 --> 00:07:56.159 - Построить всех для получения оружия! - Слушаюсь! 00:07:56.460 --> 00:07:58.191 - Номера запишите! - Становись! 00:07:58.361 --> 00:07:59.685 - Артур! - Да? 00:07:59.971 --> 00:08:04.719 - Дело такое: в 5-ти километрах отсюда появились немцы. 00:08:08.151 --> 00:08:12.476 - Малодец! - Я! - 14 99. - Спасибо. 00:08:14.065 --> 00:08:18.066 - Кроскинс! - Я! - 40 32. - Спасибо. 00:08:19.118 --> 00:08:22.496 - Улазыс! - Я! - 22 60. 00:08:25.092 --> 00:08:28.239 - Хэнзис! - Я! - 22 32. 00:08:30.760 --> 00:08:34.640 - Осис! - Я! - 34 32. - Спасибо. 00:08:36.027 --> 00:08:38.768 [звуки артиллерии вдалеке] 00:08:53.221 --> 00:08:55.522 - Вот тебе и строевые занятия! 00:08:56.021 --> 00:08:57.554 Где курок, где мушка... 00:08:58.315 --> 00:09:01.373 - Главное успеть вовремя и не пустить их на мост! 00:09:01.691 --> 00:09:06.991 Если Сарма успел занять подход к реке - хорошо! А если не успел... 00:09:08.180 --> 00:09:10.300 Сто-ой! Стой! 00:09:15.129 --> 00:09:16.506 [выстрел танка] 00:09:17.439 --> 00:09:19.585 - В лес! Все в лес! 00:09:21.767 --> 00:09:23.634 [автоматные очереди, взрывы] 00:09:43.485 --> 00:09:46.082 - Бей по мотоциклистам! 00:09:53.005 --> 00:09:56.185 [барабаны, торжественная музыка] 00:11:10.355 --> 00:11:13.830 - Ну, Марта, мы дома! - Я благодарна тебе, Рихард! 00:11:14.236 --> 00:11:15.475 - Прошу вас! 00:11:17.480 --> 00:11:20.083 Вперед, друзья! Не бойтесь темноты. 00:11:20.893 --> 00:11:25.287 Пожалуйста, друзья мои! Проходите, проходите! 00:11:25.494 --> 00:11:30.100 Марта, прошу вас! Прошу вас, идите сюда. Там - детская комната, посмотрите! 00:11:30.455 --> 00:11:33.588 Посмотрите. Ну как, Рихард? - Меня устраивает. 00:11:33.828 --> 00:11:37.714 - Да, не говори, не говори - нормально! 00:11:38.103 --> 00:11:41.708 Я объездил всю Ригу, но лучшего жилья не нашел. 00:11:44.486 --> 00:11:46.041 - Уста-ал? 00:11:46.486 --> 00:11:50.486 Сейчас отдохнёшь, вот так, вот так. 00:11:52.360 --> 00:11:53.360 Спи. 00:11:55.066 --> 00:11:56.296 Отдыхай. 00:11:57.479 --> 00:12:00.479 - Разрешите, Марта! - Спасибо. - Пожалуйста! 00:12:00.922 --> 00:12:07.678 [напевает мелодию Кармен] - Трам-та-там, трам-па-парам! 00:12:11.664 --> 00:12:16.217 [Освальд: - Главное, тихая улица! А вид из окна?] 00:12:18.662 --> 00:12:21.011 [Рихард: - Наши вот??. Вон, видите?] 00:12:22.761 --> 00:12:24.607 [Освальд: - Как насчет закуски?] 00:12:28.597 --> 00:12:31.176 [Освальд: Сейчас паек пустим в дело!] 00:12:31.634 --> 00:12:34.456 [Освальд: И яйца есть и ??] [Рихард: - А как насчет мясного?] 00:12:34.673 --> 00:12:38.446 [Освальд: - А как же! Колбаска высший сорт! Даже мед есть!] 00:12:38.726 --> 00:12:39.924 [Освальд: Увы, единственный.] 00:12:40.260 --> 00:12:43.156 [Всё там в кухне!] [- Освальд, ты незаменимый человек!] 00:12:43.323 --> 00:12:46.860 [Я перед тобой в неоплатном долгу!] [Освальд: - И шоколад тоже найдется!] 00:12:47.161 --> 00:12:50.728 [Освальд: Однако, господа, где же наша дама? Я просто умираю от жажды!] 00:12:50.967 --> 00:12:54.036 [Манфред: - Давай сюда, я открою.] [Освальд: - Ни в коем случае!] 00:12:54.203 --> 00:12:56.902 [Открывать шампанское - моя привилегия и я ее никому не уступлю!] 00:12:57.203 --> 00:12:58.658 [Рихард: - Марта, иди сюда!] 00:12:58.960 --> 00:13:02.055 [Тебя ждут трое умирающих от жажды мужчин!] 00:13:06.429 --> 00:13:11.335 - Рихард, возьми бокалы. Возьми. Сейчас... 00:13:12.395 --> 00:13:14.132 [хлопок пробки] О, хо-хо! 00:13:15.212 --> 00:13:16.140 Вот... 00:13:17.459 --> 00:13:22.237 За ваше... счастливое возвращение на латышскую землю! 00:13:25.325 --> 00:13:26.919 Прошу, Марта! 00:13:27.460 --> 00:13:28.460 Прошу! 00:13:37.383 --> 00:13:39.503 [звуки самолетов] 00:13:45.828 --> 00:13:49.700 - Ну что ж, еще по бокалу? Рихард: - Я не против. 00:13:50.082 --> 00:13:51.407 - Прошу вас! 00:13:51.855 --> 00:13:54.384 - Даже не верится, что мы снова в Риге! 00:13:55.220 --> 00:14:01.757 Освальд: - Хорошо после такой дороги шампанское... черт возьми! 00:14:02.130 --> 00:14:04.424 [слышится победное пение немцев] 00:14:04.844 --> 00:14:06.043 Освальд: Прошу! 00:14:08.433 --> 00:14:10.845 - Только жалко, что не в своей квартире. 00:14:11.631 --> 00:14:13.972 - Да не грустите, милая! Война есть война. 00:14:14.123 --> 00:14:15.617 Ну и здесь, по-моему, не так уж плохо! 00:14:15.792 --> 00:14:19.411 - Да-а, перед вашим приездам я осмотрел два десятка квартир, 00:14:19.697 --> 00:14:22.148 но эта - самая лучшая. Садитесь, Марта. 00:14:22.427 --> 00:14:26.831 Восемь комнат, картины, мебель хорошая и даже вот пианино, 00:14:27.054 --> 00:14:30.274 но, к сожалению, не Берштейн, но тоже не плохое! 00:14:30.830 --> 00:14:32.660 - А где же хозяева? 00:14:36.276 --> 00:14:37.807 Чья это квартира? 00:14:39.299 --> 00:14:40.523 - Ничья. 00:14:40.857 --> 00:14:42.320 - Как ничья? 00:14:44.452 --> 00:14:48.329 - Поймите, Марта, в мире сейчас много пустых квартир. 00:14:48.810 --> 00:14:51.477 Война есть война! Освальд: - Правильно. 00:14:51.914 --> 00:14:55.628 Предлагаю разделаться с солдатским пайком по случаю первого привала! 00:14:55.827 --> 00:14:57.525 - Подожди, Освальд. 00:15:00.327 --> 00:15:02.871 Лучше тебе заняться этим, Марта. 00:15:07.340 --> 00:15:08.657 - Хорошо. 00:15:13.144 --> 00:15:17.450 Освальд: - Ну что ж, выпьем что-нибудь покрепче! 00:15:18.704 --> 00:15:22.055 [напряженная музыка, как завывание ветра] 00:16:32.733 --> 00:16:34.934 Манфред: - Предлагаю?? выпить за "Гром и крест". 00:16:35.235 --> 00:16:36.588 Ваши люди нам очень пригодились. 00:16:36.763 --> 00:16:38.163 Освальд: - Благодарю. 00:16:38.820 --> 00:16:40.286 - Вот уж не ожидал! 00:16:40.587 --> 00:16:46.275 Тебя, профессионального адвоката, встретить в роли следователя СД! 00:16:49.490 --> 00:16:52.989 - Есть время защищать, есть время обвинять! 00:16:55.190 --> 00:16:58.948 Я никогда не прощу тем, из-за кого я полгода прятался в погребе, 00:17:00.204 --> 00:17:02.138 как... крыса! 00:17:07.092 --> 00:17:09.234 - Я не сидел в погребе, 00:17:09.973 --> 00:17:12.003 но пострадал не меньше тебя! 00:17:12.305 --> 00:17:14.505 Однако я не делаю из себя великомученника. 00:17:14.806 --> 00:17:16.925 Между прочим, Манфред... 00:17:19.733 --> 00:17:23.873 Ответь мне... почему я должен 00:17:24.174 --> 00:17:27.846 возвращаться сюда не в качестве владельца собственной фабрики, 00:17:28.117 --> 00:17:32.405 которая отнята большевиками и которую вы не очень торопитесь мне вернуть? 00:17:33.410 --> 00:17:36.838 - А что, тебя не устраивает должность, которую мы тебе предлагаем? 00:17:37.013 --> 00:17:38.824 Ну, об этом мы поговорим отдельно. 00:17:38.983 --> 00:17:43.869 Ну как осваиваетесь? - Не знаю. Как-то... не по себе. 00:17:45.460 --> 00:17:51.412 Чужой дом, чужая посуда, а хозяева,.. может быть, где-то бродят. 00:17:51.640 --> 00:17:53.098 - Уже не бродят. 00:17:53.289 --> 00:17:54.899 - Как? - Вот так! 00:17:56.193 --> 00:17:57.383 - Как?! 00:17:58.649 --> 00:18:00.292 - Каждому своё! 00:18:01.451 --> 00:18:03.789 Вам пора к этому привыкнуть. 00:18:05.149 --> 00:18:07.488 - Марта, хватит этих истерик! 00:18:15.002 --> 00:18:18.126 [пластинка с плавным мужским оперным пением] 00:18:19.721 --> 00:18:21.310 Марта! 00:18:21.579 --> 00:18:25.354 Самое главное, что мы в Риге! Снова в Риге! 00:18:26.022 --> 00:18:27.659 Ну пойми, Марта... 00:18:29.012 --> 00:18:30.527 Освальд: - Рихард! 00:18:31.004 --> 00:18:33.039 Что ты там поставил?! 00:18:40.967 --> 00:18:48.308 Я надеюсь, тебе не надо объяснять, где хозяева этой квартиры! 00:18:48.800 --> 00:18:51.046 [тревожная музыка] 00:18:56.641 --> 00:18:58.577 [плач] 00:19:08.990 --> 00:19:10.651 - Ах ты, малыш! 00:19:15.653 --> 00:19:18.227 Не бойся, я с тобой! Не бойся! 00:19:25.864 --> 00:19:28.356 Мой... мой... [плачет] 00:19:33.793 --> 00:19:35.751 [плача] Мой мальчик! 00:19:46.733 --> 00:19:50.059 [плача] Мой мальчик! Я с тобой! 00:19:52.848 --> 00:19:54.394 Я с тобой! 00:19:55.711 --> 00:19:57.740 Я с тобой! 00:20:08.882 --> 00:20:10.815 [играет музыкальная шкатулка] 00:20:19.101 --> 00:20:23.253 - Да-а, теперь тебе придется считаться с новым порядком! [смех] 00:20:23.492 --> 00:20:25.412 - Ха-ха, можешь болтать, сколько хочешь! 00:20:25.611 --> 00:20:29.144 А я считаю, что при новом порядке тоже мало порядка! 00:20:29.495 --> 00:20:35.125 Поставить старостой в поселке кого? Озолса! Это уж извините! 00:20:36.997 --> 00:20:39.197 - А почему я должен тебя извинять? 00:20:39.767 --> 00:20:44.630 - Ну да, он, конечно, твой хозяин, но скажу прямо - олух порядочный! 00:20:47.339 --> 00:20:50.507 Взять, хотя бы, эту историю с лодками. 00:20:52.099 --> 00:20:54.789 Ведь чуть в огонь тогда не кидался, чтобы их спасти! 00:20:55.090 --> 00:20:56.932 А ради кого, спрашивается? 00:20:57.306 --> 00:21:02.325 И нас чуть не погубил, и сам еле от Сибири спасся. Разве это не глупо? 00:21:02.646 --> 00:21:06.743 - Пап, ты лучше расскажи, как он на нас из-за лошади набросился! 00:21:06.926 --> 00:21:10.632 - Ха-ха, да-а, это ж надо сообразить! 00:21:13.156 --> 00:21:17.490 Все помнят, как мы из лесу обстреливали отступающих большевиков. 00:21:17.950 --> 00:21:20.385 - И в лошадь попали! [смех] - Вот именно! 00:21:20.600 --> 00:21:26.040 Так Озолс, когда узнал, что это я, накинулся на меня чуть ли не с кулаками! 00:21:26.401 --> 00:21:30.065 Мол, я виноват, что красные у него отняли лошадь! А? [смех] 00:21:30.423 --> 00:21:32.908 Ну, Петерс, ну ты скажи, ради Бога, а? 00:21:34.844 --> 00:21:37.539 - Фрицыс! - Что? 00:21:37.963 --> 00:21:41.561 - Это не может быть! - Фрицыс Спурэ вернулся! 00:21:43.139 --> 00:21:45.441 [тревожная музыка, как завывание ветра] 00:22:31.190 --> 00:22:32.404 - Отец! 00:22:35.484 --> 00:22:38.015 - Доченька моя! Дочь! 00:22:38.778 --> 00:22:40.045 - Отец! 00:22:54.425 --> 00:22:58.063 - Мы... бродили... по лесам,.. 00:22:59.674 --> 00:23:01.825 по чужим местам... 00:23:06.520 --> 00:23:11.900 Нас оставалось всё... меньше и меньше... 00:23:14.816 --> 00:23:19.474 Друтиса... убили первым. 00:23:22.107 --> 00:23:24.321 Потом Арлиса,.. 00:23:25.986 --> 00:23:27.488 Вейса... 00:23:30.107 --> 00:23:31.456 и всех... 00:23:34.091 --> 00:23:37.673 его... сыновей. 00:23:41.211 --> 00:23:42.673 - А Лаймон? 00:23:44.796 --> 00:23:46.113 Что с ним? 00:23:46.907 --> 00:23:48.373 - Не знаю... 00:23:49.103 --> 00:23:52.444 Я их всех... потерял. 00:23:55.665 --> 00:23:56.847 - Папа! 00:24:01.738 --> 00:24:03.539 Я боюсь за тебя! 00:24:03.905 --> 00:24:05.841 Почему ты вернулся? 00:24:07.032 --> 00:24:11.045 - А куда... мне было идти? 00:24:11.516 --> 00:24:13.651 [плавная музыка] 00:24:16.116 --> 00:24:17.892 Я хотел домой. 00:24:22.212 --> 00:24:25.195 Домой... хотел. 00:24:26.012 --> 00:24:28.519 [плавная грустная музыка] 00:25:16.050 --> 00:25:23.789 - Мо-ой! Ах-ты, где же ты от дедушки так долго пря-ятался, а-а? [смеется] 00:25:24.702 --> 00:25:28.567 А, по Германиям разъезжал, а? [смеется] 00:25:29.163 --> 00:25:32.000 Эх ты, путешественник! 00:25:32.845 --> 00:25:39.215 Ничего, сейчас ты здесь чистым морским воздухом будешь дышать. 00:25:41.690 --> 00:25:45.475 Так... Рихард вас надолго отпустил? 00:25:46.037 --> 00:25:48.767 - Мы здесь будем жить. - Вы - здесь, а Рихард? 00:25:48.934 --> 00:25:50.329 - Он - в Риге. 00:25:50.633 --> 00:25:51.633 - Ну-ну... 00:25:55.795 --> 00:25:59.713 Вы что, поссорились? - Я просто там... не могу. 00:26:00.134 --> 00:26:03.354 Прошу тебя, не спрашивай ни о чем - нам пора кушать! 00:26:24.437 --> 00:26:26.666 - Ам! [смеется] 00:26:28.556 --> 00:26:30.048 Ну давай, давай. 00:26:30.869 --> 00:26:32.511 Наследник! 00:26:42.412 --> 00:26:44.719 [стук] - Да, да, заходите! 00:26:47.561 --> 00:26:48.965 - Двигайся! 00:26:52.100 --> 00:26:54.624 - Добрый вечер, господин староста! - Добрый. 00:26:54.791 --> 00:26:58.565 - Как говорится, примите... и распишитесь. 00:27:12.952 --> 00:27:17.990 - Рабочая красная гвардия вернулась в родной поселок! Вот она! 00:27:18.637 --> 00:27:21.704 - Расскажи господину старосте, как ты воевал, 00:27:22.328 --> 00:27:24.043 где твоя винтовка? 00:27:24.454 --> 00:27:29.915 - Ну, сволочь? Говори! Говори, где остальные? 00:27:30.577 --> 00:27:31.728 Ну? 00:27:34.585 --> 00:27:37.801 - Э, ребята, так... так не надо! 00:27:40.446 --> 00:27:44.380 - А главное, где ваш Артур, сволочь? Говори, ну! Говори! 00:27:44.579 --> 00:27:47.383 - Что вы делаете? Прекратите! - Уйди, уйди, дочка! Ну, прошу тебя! 00:27:47.684 --> 00:27:51.741 Уйди, тебе нельзя здесь быть. Уйди. - Нет, папа! 00:27:52.079 --> 00:27:53.372 [плач ребенка] 00:27:53.547 --> 00:27:58.305 - Я хочу посмотреть на них. - Если это вам так необходимо, прошу! 00:28:00.238 --> 00:28:04.130 Для вас это - добренький папаша вашей подруги, 00:28:04.627 --> 00:28:09.005 а для нас - он опозорил честное имя латышского рыбака! 00:28:10.419 --> 00:28:13.940 Вам не понять, сколько страданий принесли нашему народу вот... 00:28:14.241 --> 00:28:16.101 такие как он, подонки! 00:28:16.818 --> 00:28:20.556 Так что прошу уйти и не мешать допрашивать задержанного! 00:28:20.747 --> 00:28:23.413 - Начинайте! - Витис, развяжи ему язык! 00:28:23.666 --> 00:28:26.268 - Где Артур? Где Артур, говори! Говори, ну? 00:28:26.451 --> 00:28:28.320 - Не знаю, не знаю! 00:28:28.975 --> 00:28:30.175 - Говори, где Артур! 00:28:30.476 --> 00:28:32.689 - Может он хочет, чтобы мы ему подсказали? 00:28:32.896 --> 00:28:35.786 - Прекра-ти-те! Уходите! 00:28:36.032 --> 00:28:38.232 Мой дом - не полицейский участок! 00:28:38.468 --> 00:28:40.468 Уходи! - Что ты? С ума сошел? 00:28:40.738 --> 00:28:42.708 - Уходите! Уходите! 00:28:42.873 --> 00:28:45.236 Я староста, а не палачь! 00:28:45.419 --> 00:28:46.664 - Дайте нам лопату! - Дабы закончить, так красиво! 00:28:46.847 --> 00:28:48.047 - Закрой свой рот! 00:28:50.393 --> 00:28:51.917 Озолс: - Уходи! 00:28:52.710 --> 00:28:54.750 - Подпиши бумагу. - Нет. 00:28:55.012 --> 00:28:59.532 - Ну успокойся, Якоб! Ну что ты? - Уходи! 00:29:00.629 --> 00:29:05.060 - Якоб! Успокойся. Ты успокойся. 00:29:07.014 --> 00:29:08.014 - Уходи! 00:29:15.547 --> 00:29:16.547 - Ну? 00:29:17.975 --> 00:29:19.318 Надо! 00:29:25.499 --> 00:29:26.499 Фу-у... 00:29:29.499 --> 00:29:31.643 [тревожная музыка] 00:29:36.502 --> 00:29:38.232 [стонет] 00:30:18.461 --> 00:30:19.782 - Тпру! 00:30:25.400 --> 00:30:26.714 Тпру! 00:30:34.612 --> 00:30:36.107 Сухой. 00:30:37.916 --> 00:30:40.625 Хлеб готов. Как бы дожди не ударили! 00:30:58.952 --> 00:31:00.451 А то вот живо!.. 00:31:00.887 --> 00:31:05.142 Лаймон: - Он и снег посреди лета выдумает...лишь бы понукать! 00:31:05.443 --> 00:31:06.744 - Не ворчи! 00:31:08.428 --> 00:31:10.729 Не каждый бы взял нас без документов в такое время. 00:31:10.920 --> 00:31:13.256 - А почему бы ему не взять? Во-первых, дешевле, 00:31:13.557 --> 00:31:15.940 а во-вторых, чем он, собственно говоря, рискует? 00:31:16.172 --> 00:31:17.428 - Рискует. - Ерунда! 00:31:18.221 --> 00:31:21.671 При первой же проверке он будет говорить то, что мы ему набрехали! 00:31:21.862 --> 00:31:25.258 Ну и что там такого? Началась война, мы были в отпуске... 00:31:25.409 --> 00:31:28.647 - Мне кажется, что он всё-таки догадывается. 00:31:28.997 --> 00:31:33.383 - Черт его знает! Всё равно пока другого выхода у нас нет. 00:31:33.684 --> 00:31:35.207 - Пока, а потом? 00:31:35.714 --> 00:31:37.581 - Эй, ребята! Березовый сок! 00:31:39.869 --> 00:31:42.910 До вечера надо всю рожь скосить и вывезти. 00:31:43.997 --> 00:31:46.685 А послезавтра... да... 00:31:49.401 --> 00:31:53.030 с ним вот в город поедем, 00:31:56.059 --> 00:31:57.620 в магазин. 00:32:01.343 --> 00:32:04.269 Артур: - В магазин так в магазин, но в разгар жатвы? 00:32:04.570 --> 00:32:08.265 Лаймон: - А если дожди пойдут? Ведь сами же говорили - каждый час дорог? 00:32:09.176 --> 00:32:13.270 - Ничего, управимся! Давайте, давайте, ребята! 00:32:17.465 --> 00:32:19.724 Хэй-оп! Оп! 00:32:26.246 --> 00:32:27.857 - Вот и влипли! 00:32:28.770 --> 00:32:30.604 Может тебе заболеть? 00:32:31.080 --> 00:32:32.680 - Тогда он тебя потащит. 00:32:33.959 --> 00:32:36.159 А у тебя больше шансов нарваться. 00:32:48.676 --> 00:32:50.477 [тревожная музыка] 00:33:10.099 --> 00:33:11.322 [быстрый стук] 00:33:14.740 --> 00:33:15.859 [стук] 00:33:21.802 --> 00:33:23.524 [стук] 00:33:32.375 --> 00:33:33.565 - Кто там? 00:33:33.764 --> 00:33:35.676 - Это я, Сарма! 00:33:36.264 --> 00:33:37.811 Открывай скорей! 00:33:43.224 --> 00:33:45.399 Погаси! Погаси лампу! 00:34:06.222 --> 00:34:07.729 Не узнаешь меня? 00:34:08.286 --> 00:34:11.283 - Ну как же! Уездный секретарь. - Да. 00:34:12.589 --> 00:34:17.842 - Помнишь, сидели тут у тебя... с Артуром? 00:34:18.344 --> 00:34:20.543 - Помню. - Вот такие дела, мать! 00:34:21.742 --> 00:34:23.027 Помочь надо! 00:34:23.456 --> 00:34:25.065 Спрятать человека! 00:34:25.908 --> 00:34:28.452 Я понимаю, что твой дом - не самое подходящее место, 00:34:28.754 --> 00:34:30.659 но ничего не поделаешь, придется. 00:34:30.976 --> 00:34:32.659 - Он немец! - Да нет. 00:34:33.618 --> 00:34:35.835 Мундир - это так, для отвода глаз. 00:34:36.136 --> 00:34:40.346 Очень нужный человек! Сберечь его надо во что бы то ни стало! 00:35:27.239 --> 00:35:31.830 - Артур! Вот там уже недалеко я знаю одно местечко... 00:35:32.041 --> 00:35:34.461 В общем, закончим дела - заедем! 00:35:35.144 --> 00:35:40.814 Сам увидишь - и выпивка будет, и закуска! Соображаешь, а? Хе-хе-хей! 00:35:46.560 --> 00:35:49.274 А что ты такой скучный сегодня, а? 00:35:49.489 --> 00:35:52.422 Я в твои годы, когда приезжал в город, о-о! 00:35:53.144 --> 00:35:54.445 Вот смотри... 00:35:55.009 --> 00:35:55.929 Но! 00:35:56.128 --> 00:35:58.738 В той парикмахерской работает одна кошечка! 00:35:58.913 --> 00:36:01.891 Ну ладно, купим шкаф, потом расскажу. 00:36:07.050 --> 00:36:10.240 Приехали. Вот здесь купим шкаф. 00:36:11.367 --> 00:36:16.575 А, может, не покупать? Как ты думаешь? - Конечно, у вас же есть два шкафа. 00:36:16.841 --> 00:36:20.377 - Да-а, это... О-ой... 00:36:21.521 --> 00:36:22.521 Тпру! 00:36:23.728 --> 00:36:25.328 На-ка, держи! - Да-да. 00:36:25.625 --> 00:36:26.625 - Опа! 00:36:27.411 --> 00:36:29.459 О-о! [стонет] 00:36:31.853 --> 00:36:35.599 Пусть лучше будет три шкафа, чем куча этих червонцев, 00:36:35.790 --> 00:36:40.057 которыми скоро можно будет оклеивать стены в уборных! [смеется] 00:36:41.097 --> 00:36:42.284 Ну так... 00:36:43.482 --> 00:36:44.957 Ладно, я пойду. 00:36:48.784 --> 00:36:52.527 Э-э, подожди! А ты куда? - Помогать надо, наверное? 00:36:52.711 --> 00:36:57.695 - А... Куплю, не куплю - это еще вопрос. 00:36:58.773 --> 00:37:03.240 Ты лучше посмотри за лошадью, ну и на девок городских поглазей, а? 00:37:03.634 --> 00:37:04.801 [смеется] 00:37:33.081 --> 00:37:36.328 Тьфу, нет сегодня шкафов, а! 00:37:37.501 --> 00:37:39.820 Что с тобой? Заболел? 00:37:40.233 --> 00:37:42.334 - Да нет, я... У меня зуб болит. 00:37:42.635 --> 00:37:47.030 - А, нет-нет-нет, это не годится! 00:37:48.275 --> 00:37:51.799 На зайди в аптеку и купи лекарства. - Ну зачем? Так пройдет! 00:37:51.982 --> 00:37:55.258 - Ну ладно, ладно! Купи, купи... На тебе 30 рублей, 00:37:55.464 --> 00:38:01.368 купи заодно и для коров тоже... Ну, как это?.. От вздутия живота. 00:38:02.465 --> 00:38:03.853 А я пока... 00:38:04.346 --> 00:38:06.466 загляну в парикмахерскую! 00:38:21.106 --> 00:38:22.570 - Пожалуйста. 00:38:23.506 --> 00:38:25.117 Это принимать вечером. 00:38:25.601 --> 00:38:26.949 Секунду... 00:38:34.170 --> 00:38:35.908 Это для коров,.. 00:38:45.616 --> 00:38:48.067 а это для зубов. [дверной колокольчик] 00:38:48.867 --> 00:38:51.675 [плавная музыка] 00:39:05.822 --> 00:39:08.526 И еще порошок, пожалуйста. - Спасибо. 00:39:08.812 --> 00:39:11.150 - А что вам? - Спасибо, ничего. 00:39:24.905 --> 00:39:28.082 Здравствуй. - Здравствуй. 00:39:31.149 --> 00:39:35.572 Ехал сюда и всё загадывал, чтоб никого из знакомых... не встретить. 00:39:39.752 --> 00:39:41.165 - Но я одна. 00:39:46.487 --> 00:39:48.245 Выйдем, поговорим? 00:39:50.074 --> 00:39:52.312 - Не могу - ждут. - Понимаю... 00:39:52.516 --> 00:39:56.038 - Нет, нет, только не думай, что я не хочу разговаривать с тобой! 00:39:59.267 --> 00:40:00.267 - Понимаю. 00:40:04.385 --> 00:40:06.385 - Здравствуйте. - Здравствуй. 00:40:06.552 --> 00:40:08.615 - Вот, мама прислала. - А... 00:40:11.144 --> 00:40:13.485 Принимать три раза. 00:40:14.255 --> 00:40:16.824 - Мм... что это? 00:40:18.340 --> 00:40:23.640 Тебе всё это? Ты болен? - Это... Нет... Это... для коров. 00:40:31.634 --> 00:40:33.789 - А у меня Эдгар простудился. 00:40:44.479 --> 00:40:45.479 - Сын? 00:40:49.765 --> 00:40:50.765 - Да. 00:40:53.368 --> 00:40:54.368 Сын. 00:40:56.098 --> 00:40:58.040 Уже полтора годика. 00:41:00.788 --> 00:41:03.195 - А вы давно вернулись? 00:41:07.516 --> 00:41:08.930 - Недавно. 00:41:12.818 --> 00:41:16.219 Ну а ты что? - Да вот как видишь... 00:41:16.520 --> 00:41:18.141 Маму ты мою встречаешь? 00:41:18.486 --> 00:41:19.928 - Угу, изредка. 00:41:20.103 --> 00:41:25.331 - Ну передай ей, что я жив и... Нет, только это и... 00:41:26.371 --> 00:41:28.531 - А может... - Что? 00:41:28.832 --> 00:41:33.169 - А может быть ты сам... [покашливает] пару слов черкнешь? 00:41:35.008 --> 00:41:37.254 [плавная музыка продолжается] 00:42:01.517 --> 00:42:04.215 - Ладно... Мне пора. 00:42:11.409 --> 00:42:13.160 И хочу, чтоб ты знала... 00:42:16.833 --> 00:42:18.300 Я виноват перед тобой. 00:43:00.666 --> 00:43:03.229 [играет торжественная музыка] 00:43:26.307 --> 00:43:29.543 - Длинные речи здесь не нужны. Скажешь несколько слов, 00:43:29.844 --> 00:43:33.245 просто, тепло и ауф видерзеен. - А может, лучше ты? 00:43:33.444 --> 00:43:34.779 - Это будет некрасиво. 00:43:35.080 --> 00:43:39.443 Человек, покидающий Родину, должен услышать напутствие на родном языке. 00:43:39.903 --> 00:43:41.903 Ты будешь для них, как символ. 00:43:42.763 --> 00:43:45.160 И, в конце концов, ты представляешь организацию, 00:43:45.461 --> 00:43:47.460 ведающую трудовыми ресурсами. 00:43:47.818 --> 00:43:51.288 Сугубо латышскую организацию, действующую на своей собственной земле. 00:43:51.589 --> 00:43:54.862 - На своей? - Не будь провинциалом! 00:43:55.978 --> 00:44:00.555 - Господа, прошу извинить, состав отправляется ровно через 12 минут, 00:44:00.754 --> 00:44:04.806 а мне сказали, что... предстоит еще какая-то церемония... 00:44:05.045 --> 00:44:06.902 - Церемония займет 5 минут! 00:44:07.227 --> 00:44:09.560 [торжественная музыка продолжается] 00:44:36.213 --> 00:44:37.644 - Сыновья... 00:44:38.579 --> 00:44:40.611 и дочери Латвии! 00:44:43.119 --> 00:44:44.864 Тронется поезд, 00:44:46.077 --> 00:44:48.505 и вы станете первыми ласточками, 00:44:49.765 --> 00:44:54.201 несущими в Германию трудовую славу нашего... 00:44:55.456 --> 00:44:57.486 маленького народа. 00:45:01.519 --> 00:45:05.270 Не все поймут ваш смелый шаг, 00:45:05.822 --> 00:45:07.528 не все одобрят! 00:45:08.512 --> 00:45:12.950 Особенно те, которые до сих пор одурманены большевистской пропагандой! 00:45:14.956 --> 00:45:18.651 Но нам не по пути с ними! 00:45:22.140 --> 00:45:26.903 Плечом к плечу на заводах и шахтах Германии 00:45:27.205 --> 00:45:33.641 вы будете трудиться во имя нашей общей победы! 00:45:35.263 --> 00:45:37.355 В добрый путь, друзья! 00:45:38.238 --> 00:45:42.580 Родина и народ с вами! 00:45:43.635 --> 00:45:45.770 [торжественная музыка] 00:45:55.939 --> 00:45:59.372 - Извините, вы так хорошо сказали насчет тех, 00:45:59.997 --> 00:46:01.904 ну... в общем, одураченных... 00:46:02.262 --> 00:46:03.705 я бы хотел... 00:46:06.783 --> 00:46:08.457 Вот. - Что это? 00:46:09.180 --> 00:46:13.708 - Нужно напечатать в газете, что мы, вот, едем и не боимся! 00:46:14.870 --> 00:46:18.360 Правда... мама не едет, она осталась дома... 00:46:18.694 --> 00:46:21.194 но ведь ее можно отрезать, верно? 00:46:23.476 --> 00:46:27.055 - Да поможет вам Бог! Я сохраню вашу фотографию. 00:46:27.452 --> 00:46:29.377 - Спасибо! Спасибо! 00:46:30.207 --> 00:46:32.628 [торжественная музыка продолжается] 00:47:04.452 --> 00:47:06.169 [пение птиц] 00:47:21.867 --> 00:47:24.785 - Черт! Руки никак не отмоешь. 00:47:25.486 --> 00:47:27.703 Дорога паршивая, пылища... 00:47:41.947 --> 00:47:43.624 Заснул? - Да. 00:47:45.834 --> 00:47:48.833 Измучилась - всю ночь кашлял, мне спать не давал. 00:47:49.119 --> 00:47:50.740 - Присядь со мной. 00:47:56.931 --> 00:47:59.333 Во-первых, Марта, так больше нельзя. 00:48:00.098 --> 00:48:01.692 Ну что у нас за семья? 00:48:02.288 --> 00:48:05.221 Я даже не могу помочь тебе. 00:48:10.616 --> 00:48:13.616 Видимся раз в неделю, а то и в две. 00:48:23.840 --> 00:48:26.755 Ну, я понимаю твое настроение. 00:48:28.008 --> 00:48:33.121 Ну, если всё дело в этой проклятой квартире,.. мы можем ее поменять. 00:48:34.611 --> 00:48:35.819 - Да. 00:48:38.128 --> 00:48:42.129 У твоего друга Крейзиса большой запас пустых квартир. 00:48:43.543 --> 00:48:47.986 - [вздыхает] Опять ты за свое... Ну пойми же, Марта, нельзя так! 00:48:48.392 --> 00:48:53.190 Каждую мелочь, каждое лыко в строку! Мы вернулись на Родину и это главное! 00:48:53.975 --> 00:48:58.311 Ну вспомни, как мы в Лейпциге мечтали об этом! И вот теперь, когда... 00:49:00.547 --> 00:49:05.155 - Там... там Сарму, Сарму убили! 00:49:05.547 --> 00:49:07.150 Лежит в дюнах. - Кого? 00:49:07.474 --> 00:49:10.465 - Был у нас такой, партийный секретарь всего уезда. 00:49:10.656 --> 00:49:14.320 Все думали, что он уже давно там, у русских, оказывается, он... 00:49:14.614 --> 00:49:17.950 - Как же его убили? - Ну, я его увидел, издали. 00:49:18.501 --> 00:49:20.498 Хорошо, что эта игрушка при мне. 00:49:20.799 --> 00:49:24.614 Я ему кричу: "Стой!", а он, как заяц, в кусты. Ну я тогда ба-бах! 00:49:25.591 --> 00:49:27.080 Он и готов... 00:49:27.517 --> 00:49:30.905 Ну, что мы стоим? Надо в уезд звонить. - Никаких уездов! 00:49:37.702 --> 00:49:39.202 [звонок] 00:49:41.073 --> 00:49:43.572 - Я слушаю? [- Это я, Манфред.] 00:49:44.317 --> 00:49:46.984 - А, Рихард! Привет, старина! [- Привет.] 00:49:47.285 --> 00:49:49.245 [Слушай, я тебе звоню вот по какому делу.] 00:49:49.426 --> 00:49:52.322 [Сегодня, только что, у нас застрелили бывшего партийного секретаря.] 00:49:52.545 --> 00:49:54.330 - Так-так, забавно... 00:49:54.693 --> 00:49:57.114 [- Во-первых, скажи мне, что нам делать с трупом? 00:49:57.415 --> 00:49:59.518 Он же не может целый день лежать на дороге!] 00:49:59.733 --> 00:50:01.490 - Что делать с трупом? [- Да.] 00:50:01.768 --> 00:50:06.599 - Ну, по-моему, в подобных случаях роют яму, размером этак ну... 00:50:06.758 --> 00:50:10.087 [- У тебя дурацкие шутки!] - Ну хорошо, ну что ты, юмор потерял? 00:50:10.388 --> 00:50:13.805 [- Манфред! Я считаю, ты должен немедленно заняться этим делом!] 00:50:14.037 --> 00:50:16.058 - А почему ты думаешь, что мы этим должны заниматься? 00:50:16.359 --> 00:50:19.034 У вас же есть... уездная полиция. [- Какая полиция!] 00:50:19.321 --> 00:50:22.763 [Не зря он появился в наших краях! Наверняка найдутся его сообщники,] 00:50:22.922 --> 00:50:25.721 [и... к кому он шел, а? Кроме того, пойми, моя семья...] 00:50:25.928 --> 00:50:29.240 - Ну ладно, не поднимай панику. Безопасность твоей семьи... 00:50:29.415 --> 00:50:31.144 [- Ты же знаешь этих людей! Они могут натворить такое!] 00:50:31.311 --> 00:50:32.675 - Ну хорошо... 00:50:33.374 --> 00:50:35.961 Хорошо, мы приедем. [- Спасибо.] 00:50:36.279 --> 00:50:40.737 - Э... скажи-ка, а как у вас насчет... свежей лососинки? Найдется? 00:50:40.952 --> 00:50:42.757 [- Ну что ты спрашиваешь? Конечно!] 00:50:42.940 --> 00:50:45.956 - Ну вот с этого и надо было начинать. [- Хорошо, я тебя жду.] 00:50:46.147 --> 00:50:50.895 - Рихард! Никаких пиршеств и немецких гостей в моем доме не будет! 00:50:51.915 --> 00:50:53.575 - Не глупи, Марта. 00:50:54.915 --> 00:50:58.412 Еще неизвестно, может этот Сарма был... не один и... 00:50:58.713 --> 00:51:00.539 Да мало ли что может случиться! 00:51:00.730 --> 00:51:02.396 - Но я не могу их видеть! 00:51:03.489 --> 00:51:04.711 - Нехорошо... 00:51:05.195 --> 00:51:08.395 Вспомни, сколько мы гостили у Манфреда, и ты... 00:51:09.362 --> 00:51:10.915 Да ты даже танцевала с ним! 00:51:11.216 --> 00:51:12.709 - Да я просто не знала, кто он такой и кем станешь ты! 00:51:12.860 --> 00:51:14.193 - Ну хватит! 00:51:19.364 --> 00:51:22.586 У меня тоже есть... гордость! 00:51:23.586 --> 00:51:25.263 И свои принципы! 00:51:26.792 --> 00:51:30.045 И, слава Богу, свой... отцовский дом! 00:51:33.076 --> 00:51:34.455 [дверь захлопнулась] 00:51:43.278 --> 00:51:46.561 - Вот что, передайте Петерсу - пусть он поищет у рыбаков свежей лососины, 00:51:46.760 --> 00:51:50.134 а Эрне скажите, чтобы она немедленно привела в порядок мою дачу! 00:51:50.333 --> 00:51:52.659 - А... там же после вашего отъезда никто не жил! 00:51:52.960 --> 00:51:54.966 - Даю на это два часа. 00:51:57.535 --> 00:52:00.020 - Петерс! Ты слыхал? - Что? 00:52:00.749 --> 00:52:03.059 - У кого есть лососина, у? 00:52:06.015 --> 00:52:07.976 [плавная музыка] 00:52:22.789 --> 00:52:24.011 - Мама! 00:52:25.218 --> 00:52:26.218 - Иди! 00:52:33.676 --> 00:52:35.250 Зачем ты пришел! 00:52:36.264 --> 00:52:37.716 - Тебя повидать. 00:52:38.573 --> 00:52:42.323 Я же в записке обещал. - Боже мой, в такой день! 00:52:43.063 --> 00:52:44.491 В такую беду! 00:52:45.130 --> 00:52:48.753 - А что? Случилось что-нибудь? - Сарму убили! 00:52:50.050 --> 00:52:51.904 Он, наверное, к нам шел, 00:52:52.816 --> 00:52:54.546 раненого забрать хотел. 00:52:54.792 --> 00:52:56.340 - Кого? - Тсс! 00:52:56.729 --> 00:52:58.236 Раненого! 00:52:59.877 --> 00:53:01.260 [шепотом] Тихо! 00:53:11.832 --> 00:53:14.070 Тише, Артур! Тише! 00:53:14.712 --> 00:53:15.942 Тише! 00:53:49.190 --> 00:53:53.360 - Уберите пистолет. Теперь вам придется довериться мне. 00:53:56.820 --> 00:53:58.463 - Где Сарма? 00:54:00.622 --> 00:54:02.830 - Он убит. - Мой сын прав. 00:54:03.399 --> 00:54:05.866 Я раньше не решалась вам это сказать. 00:54:15.535 --> 00:54:20.215 [радио на немецком, симфония Моцарта] 00:54:35.024 --> 00:54:36.439 [вздыхает] 00:54:40.715 --> 00:54:41.715 [стук] 00:54:43.628 --> 00:54:44.818 - Да? 00:54:45.604 --> 00:54:46.913 [стук] Да? 00:54:51.138 --> 00:54:53.112 [шум двери] Манфред: - Вот это здесь. 00:54:53.612 --> 00:54:55.250 Проходите, пожалуйста. 00:54:57.495 --> 00:55:00.368 - Здравствуй, Рихард! - Привет, Рихард! - Добрый вечер. 00:55:00.583 --> 00:55:01.815 - Привет! 00:55:02.228 --> 00:55:06.705 У-у, это я понимаю! Так встречают настоящих друзей! Прошу! 00:55:09.352 --> 00:55:11.685 Мы по дороге уже всё прикинули. 00:55:11.947 --> 00:55:15.561 Главное нагнать побольше страху, и обязательно кто-нибудь проболтается. 00:55:15.760 --> 00:55:17.814 Я убежден, что след этого убитого 00:55:18.115 --> 00:55:21.255 выплывет наружу в одном из домов бывших активистов. 00:55:22.628 --> 00:55:25.170 - Это потом. Я не люблю эти пьяные акции, 00:55:25.471 --> 00:55:28.858 когда в темноте стреляют друг в друга. - Ты прав. 00:55:44.154 --> 00:55:46.653 - Ну что, Рихард? Пойдем. 00:55:47.534 --> 00:55:49.619 - Извини меня, Манфред. 00:55:50.917 --> 00:55:57.464 Я тебя очень прошу отменить это... экстренное расследование. 00:55:57.774 --> 00:56:01.987 Фу-у... Пусть действительно этим занимаются... уездные власти, а? 00:56:02.250 --> 00:56:04.024 - Хорошенькое дело! 00:56:04.699 --> 00:56:06.722 Звонишь, поднимаешь панику. 00:56:07.509 --> 00:56:11.919 Мы бросаем дела, привозим сюда кучу своих людей... 00:56:13.333 --> 00:56:16.719 Сбегайте к ним, любезнейший, и скажите, что мы начинаем через пару минут. 00:56:16.902 --> 00:56:17.663 - Слушаюсь! 00:56:17.846 --> 00:56:21.933 - Знаешь ты, брось эти ты свои сентименты... и запоздалые раскаяния! 00:56:22.338 --> 00:56:24.680 Лебедь нашелся на сцене родного поселка! 00:56:24.981 --> 00:56:27.796 - А тебя я вообще не звал и говорить с тобою не хочу. 00:56:28.018 --> 00:56:29.552 - Не годится, приятель! 00:56:30.210 --> 00:56:33.416 Я всё понимаю. Видно опять с женой поругался и напился, как свинья! 00:56:33.591 --> 00:56:35.662 - Сам ты свинья! 00:56:38.990 --> 00:56:42.006 Если хочешь знать, ты мне жизнь загубил! 00:56:42.760 --> 00:56:43.965 - Тряпка! 00:56:44.562 --> 00:56:46.482 Ведешь себя, как баба! 00:56:48.276 --> 00:56:51.335 - Да, да... загубил! 00:56:53.296 --> 00:56:57.411 Своими идиотскими авантюрами [насмешливо] "Гром и крест"... 00:56:57.765 --> 00:57:00.293 Вот он у меня где твой крест! 00:57:02.085 --> 00:57:06.894 Если бы не ты, я бы никогда! 00:57:08.288 --> 00:57:09.724 - Довольно! 00:57:11.605 --> 00:57:13.468 Это уже не смешно! 00:57:14.584 --> 00:57:16.393 Даже для пьяного! 00:57:17.878 --> 00:57:20.210 - А я не пья-ный! 00:57:21.363 --> 00:57:22.363 Не-ет! 00:57:23.800 --> 00:57:27.820 Я - символ... Понимаешь? 00:57:28.127 --> 00:57:32.290 Это ведь - чик! - твое словечко, да? 00:57:35.519 --> 00:57:36.990 Символ, а? 00:57:38.398 --> 00:57:40.310 Светлый образ... 00:57:41.289 --> 00:57:43.365 Родины вот для них вот, а? 00:57:43.837 --> 00:57:47.072 Ну как вы, довольны мной, господин штурбанфюрер, 00:57:47.372 --> 00:57:50.342 или прикажете кого-нибудь сожрать живьем, а? 00:57:57.297 --> 00:58:01.101 - Будем считать, что ты ничего не говорил, а мы ничего не слышали. 00:58:01.710 --> 00:58:03.239 Так, Освальд? 00:58:05.486 --> 00:58:07.048 - Не знаю... 00:58:11.594 --> 00:58:12.784 - Друзья, 00:58:14.388 --> 00:58:16.854 кажется я действительно здорово напился. 00:58:17.457 --> 00:58:19.035 Простите меня! 00:58:20.053 --> 00:58:21.195 Я... 00:58:22.053 --> 00:58:25.602 [кашляет] Пошли. Я вам... я вам покажу все места. 00:58:25.894 --> 00:58:28.956 - Не надо. Нам всё покажет твой тесть - он же староста, 00:58:29.139 --> 00:58:30.874 а ты жди нас здесь. 00:58:31.163 --> 00:58:32.840 [часы бьют 10 раз] 00:58:33.897 --> 00:58:35.087 - Освальд... 00:58:37.588 --> 00:58:40.817 Освальд... Ну... ну, О... 00:58:54.566 --> 00:58:55.955 [плачет] 00:59:00.735 --> 00:59:02.331 - Ты знаешь, мать... 00:59:03.307 --> 00:59:05.265 я возьму его с собой. 00:59:09.212 --> 00:59:12.672 - Но как ты с ним доберешься? В такую даль! 00:59:13.045 --> 00:59:16.161 - Ничего, как-нибудь доберемся. 00:59:17.917 --> 00:59:19.717 Так будет лучше и для тебя. 00:59:20.124 --> 00:59:22.558 - А где ты его..? - Не волнуйся, мама. 00:59:23.182 --> 00:59:25.317 С Лаймоном мы его спрячем. 00:59:31.142 --> 00:59:35.718 - Можно сказать Бируте, что ты с Лаймоном вместе? 00:59:36.674 --> 00:59:38.175 - Надо ли? 00:59:44.108 --> 00:59:45.766 - Надо, сынок. 00:59:48.219 --> 00:59:52.812 Когда ее отец вернулся... убили его, как собаку! 00:59:53.481 --> 00:59:54.886 Так жестоко! 00:59:56.084 --> 00:59:58.495 Девочка теперь совсем одна! 01:00:30.280 --> 01:00:31.795 [стук в дверь] 01:00:34.080 --> 01:00:35.720 [стук] 01:00:39.088 --> 01:00:41.363 [стук] - Открой. 01:00:46.829 --> 01:00:49.985 - Это я. Где письмо? 01:00:50.619 --> 01:00:53.086 - Какое письмо? - Записка от Артура. 01:00:53.386 --> 01:00:58.418 Ну то, что я принесла? Ее... ее надо сжечь - кого-то ищут. 01:00:58.947 --> 01:01:01.546 - Кого ищут? Почему? 01:01:01.951 --> 01:01:04.160 - Да немцы же! Здесь они. 01:01:05.554 --> 01:01:07.149 Уже приехали. 01:01:10.305 --> 01:01:13.108 - Марта. [плавная музыка] 01:01:14.364 --> 01:01:15.684 - Артур! 01:01:27.837 --> 01:01:29.035 Беги! 01:01:30.822 --> 01:01:32.209 Беги скорее! 01:01:37.230 --> 01:01:38.650 - Не могу. 01:01:39.730 --> 01:01:41.083 Не один я. 01:01:57.792 --> 01:01:59.284 - Здесь? - Да. 01:01:59.919 --> 01:02:01.586 - Окружить! - Выполнять! 01:02:04.122 --> 01:02:06.102 - Куда вы? За мной! 01:02:15.736 --> 01:02:17.210 Стучите! 01:02:17.815 --> 01:02:20.638 Не стесняйтесь, господин староста, стучите! 01:02:22.130 --> 01:02:23.970 [стучит] 01:02:24.446 --> 01:02:27.945 - Бирута, открой! Это я, Озолс. 01:02:28.938 --> 01:02:30.435 Открой, говорю. 01:02:32.000 --> 01:02:33.385 Сейчас. 01:02:44.047 --> 01:02:45.875 [покашливает, стучат] 01:02:48.050 --> 01:02:51.916 - Извините, Служба безопасности. Мы должны осмотреть дом. 01:02:59.970 --> 01:03:05.247 - Передайте своим... немецким хозяевам, что здесь никого нет. 01:03:05.960 --> 01:03:07.831 С тех пор, как убили отца... я одна. 01:03:08.132 --> 01:03:11.945 - Не волнуйтесь, мадам, обойдемся без переводчиков. 01:03:30.766 --> 01:03:32.965 - Ну еще немножко... 01:03:35.026 --> 01:03:36.467 Вот сюда... [тревожная музыка] 01:03:40.858 --> 01:03:44.585 Ну вот... Ну вот, почти пришли. 01:03:50.769 --> 01:03:52.135 Осторожней! 01:03:53.857 --> 01:03:55.100 Осторожней! 01:03:59.100 --> 01:04:02.122 Ну вот... Вот и всё. 01:04:08.819 --> 01:04:11.474 Сюда... Осторожней! 01:04:13.041 --> 01:04:15.076 Вот, вот сюда. 01:04:20.411 --> 01:04:22.833 - Ну и почему вы решили, что здесь будет лучше? 01:04:22.999 --> 01:04:26.430 - А в нашем доме не будут искать! Мой отец... - староста. 01:04:27.103 --> 01:04:29.586 Вы не беспокойтесь, он сюда не придет - 01:04:29.887 --> 01:04:32.203 он терпеть не может лестниц из-за протеза, 01:04:32.341 --> 01:04:35.219 поэтому и не стал вот второй этаж достраивать - бросил. 01:04:35.426 --> 01:04:37.037 - А где он сейчас? 01:04:37.728 --> 01:04:40.247 - Немцы его взяли с собой на обыск. 01:04:41.226 --> 01:04:46.886 - Везет мне на вторые этажи всю жизнь! - Ой! Опять кровь пошла! Я сейчас! 01:04:50.095 --> 01:04:52.673 - Рана открылась? - Да ничего. 01:04:55.702 --> 01:04:58.384 А мы с тобой так и не познакомились. 01:04:59.003 --> 01:05:03.774 Тебя как зовут-то, парень? - Артур. Ну давай... поднимайся... 01:05:03.965 --> 01:05:09.499 - А я... Отто. Оберлейтенант Отто Гранберг. 01:05:11.129 --> 01:05:12.670 - Вот так пока... 01:05:27.525 --> 01:05:30.325 - Так ты, значит, не был связан с Сармой? 01:05:30.731 --> 01:05:32.889 - Ну, до войны мы часто встречались, 01:05:33.626 --> 01:05:38.340 а когда немцы пришли... В общем, не успел я со своими. 01:05:42.393 --> 01:05:45.297 - Ты подожди... Послушай... 01:05:48.246 --> 01:05:51.337 Ты на меня не должен обижаться, нет-нет! 01:05:53.746 --> 01:05:57.960 Мы же с тобой, как братья, верно, а? 01:05:58.563 --> 01:06:00.666 - Братья - это дерьмо-о! 01:06:01.381 --> 01:06:04.077 Мы с тобой больше, чем братья... - Больше! 01:06:04.276 --> 01:06:06.969 - Мы, вот... Я не знаю, как это назвать! 01:06:07.933 --> 01:06:13.154 - Да, вот... твоя жена... твоя Марта... 01:06:15.176 --> 01:06:18.994 Она ведь не любит тебя, и меня не любит! 01:06:19.271 --> 01:06:25.530 И тебя не любит, и меня не любит. Черт возьми! Что за женщина? Что... 01:06:32.706 --> 01:06:33.996 Кто это? 01:06:34.297 --> 01:06:38.167 - Это же мой тесть. Он переживает. Не будем мешать! 01:06:39.581 --> 01:06:45.160 - Ладно, не будем... Ну, черт с ним... Ну, пошли. 01:06:45.881 --> 01:06:48.024 Где у нас это...? 01:06:48.294 --> 01:06:51.667 Слушай, слушай, Рихард, слушай! 01:06:52.369 --> 01:06:54.773 Но всё-таки она нас не любит! 01:06:55.075 --> 01:06:58.083 - А вот сейчас мы это уточним! 01:06:58.509 --> 01:07:02.539 Мы пойдем к ней и еще раз уточним! - Стой! Не надо! 01:07:02.877 --> 01:07:06.107 Не надо, Рихард, ночью! Нет, стой! 01:07:14.023 --> 01:07:15.612 - Вот так, осторожней... 01:07:24.259 --> 01:07:26.685 - Какая у вас рука легкая! 01:07:27.741 --> 01:07:29.473 А знаете, Марта... 01:07:30.632 --> 01:07:34.010 Мы уже с Артуром обо всём договорились. - О чем? 01:07:34.720 --> 01:07:38.612 - О том, что мы будем делать дальше, когда вы меня вылечите. 01:07:38.913 --> 01:07:41.840 - Мы уйдем вместе. И Лаймон с нами. 01:07:46.506 --> 01:07:47.791 - Куда? 01:07:49.887 --> 01:07:51.529 - Далеко, Марта. 01:07:53.835 --> 01:07:55.150 К своим. 01:07:56.025 --> 01:07:59.457 - А теперь гоните его, пока ваш отец не вернулся. 01:08:00.903 --> 01:08:02.514 До встречи. 01:08:11.477 --> 01:08:14.586 - Не спеши, я же юрист. Подожди, ну подожди, слушай! 01:08:14.753 --> 01:08:18.434 Я тебя с ней помирю - у меня тонкая душа, понимаешь, психология! 01:08:18.640 --> 01:08:20.736 Мы ее сейчас разбудим и всё испортим, а... 01:08:20.934 --> 01:08:24.584 - Ты ее не знаешь! Ты вообще ничего не знаешь! 01:08:24.798 --> 01:08:29.194 - Как это? - Это... трагедия всей моей жизни! 01:08:29.410 --> 01:08:30.702 - Ну что ты, что ты! 01:08:31.002 --> 01:08:32.979 - О, как бы я хотел тебе всё это рассказать! 01:08:33.178 --> 01:08:36.426 Но я не могу тебе этого рассказать, даже если я пьян! 01:08:36.593 --> 01:08:40.617 - Ну подожди... Подожди... - И даже тебе, Освальд, не могу! 01:08:40.808 --> 01:08:43.426 - Постой, Рихард! Рихард! - Не могу! Не могу! 01:08:43.633 --> 01:08:46.886 - Успокойся... - Будь проклят я и вся моя жизнь! 01:08:47.291 --> 01:08:48.520 - Успокойся... 01:08:51.210 --> 01:08:52.639 - Марта... 01:08:54.702 --> 01:08:55.702 Мы... 01:08:59.048 --> 01:09:01.736 Мы постараемся скорее забрать его. 01:09:06.336 --> 01:09:10.618 - Артур, я должна тебе... сказать одну вещь... 01:09:11.893 --> 01:09:13.652 Это очень важно... 01:09:15.908 --> 01:09:17.443 Помнишь?.. 01:09:19.240 --> 01:09:21.115 Помнишь, тогда в аптеке... 01:09:22.526 --> 01:09:25.256 ты сказал, что виноват передо мной? 01:09:26.264 --> 01:09:27.653 Помнишь? 01:09:33.488 --> 01:09:35.729 Я тоже должна... признаться. 01:09:40.006 --> 01:09:41.865 Но только пойми меня... 01:09:43.249 --> 01:09:45.550 Не могла я раньше этого сказать. 01:09:46.138 --> 01:09:51.167 - Я не понимаю, почему, собственно, ты не можешь мне всё рассказать? 01:09:51.689 --> 01:09:55.109 Ты же знаешь, что у меня тонкая душа! Тонкая! 01:09:55.419 --> 01:09:57.682 - И у меня тонкая душа! 01:09:58.192 --> 01:10:04.477 Но она никогда этого не могла оценить, никогда-а! 01:10:04.700 --> 01:10:05.985 - Да что ты, да что ты... 01:10:06.286 --> 01:10:09.158 - Понимаешь, как она сейчас нас встретит? 01:10:09.349 --> 01:10:10.688 Вот ты увидишь, знаешь, что будет? 01:10:10.989 --> 01:10:14.688 Вся твоя психология полетит... к чертям! 01:10:14.902 --> 01:10:18.407 - Слушай, слушай, брат! Если ты так ставишь вопрос, тогда... 01:10:18.559 --> 01:10:23.193 - Чшш! - Тогда, лучше, иди один, а я... 01:10:23.667 --> 01:10:26.170 А у нас там лососина осталась! 01:10:26.471 --> 01:10:27.667 [стук] 01:10:32.367 --> 01:10:38.715 Освальд: - Ну что ж... Раз у тебя есть какие-то тайны - ты мне не доверяешь... 01:10:39.636 --> 01:10:44.927 Тьфу! Ладно, Рихард! Плюй на всё, лучше пойдем, пойдем, выпьем! 01:10:45.118 --> 01:10:47.285 - Нет, нет, нет! 01:10:47.931 --> 01:10:51.994 Я с ней должен сейчас же поговорить раз и навсегда! 01:10:52.295 --> 01:10:53.495 Поставить все точки над i! 01:10:53.670 --> 01:10:57.075 - Но если ты хочешь ломиться в закрытую дверь, поднимать весь дом на ноги... 01:10:57.273 --> 01:11:01.236 Слушай... - Зачем? Я не варвар! 01:11:01.537 --> 01:11:03.916 Я очень воспитанный человек! - Правильно. 01:11:04.217 --> 01:11:08.193 Я очень вежлив и очень тихо постучу ей в окно и спрошу... 01:11:08.384 --> 01:11:11.350 - Ри... Ри... Ну ладно! - Спрошу! Спрошу! 01:11:11.723 --> 01:11:16.113 Освальд: - Делай, как хочешь, а я пойду. Пойду! 01:11:16.411 --> 01:11:18.533 - [негромко] Марта! Марта! 01:11:19.258 --> 01:11:20.805 [кричит] Марта!!! 01:11:23.183 --> 01:11:24.285 Марта! 01:11:24.667 --> 01:11:27.603 Марта! Ты мне жена или нет! 01:11:27.865 --> 01:11:31.031 Марта! Открой, Марта! 01:11:31.730 --> 01:11:34.510 Марта! Марта!!! 01:11:35.210 --> 01:11:36.896 [плача] Марта! 01:11:37.678 --> 01:11:38.892 - Пора! 01:11:39.789 --> 01:11:43.007 Уходи, Артур! - Ты мне что-то хотела сказать, Марта? 01:11:43.230 --> 01:11:45.095 - Потом. Уходи! 01:11:46.611 --> 01:11:51.513 И берегите себя. Помни, кроме тебя у нас... никого нет. 01:11:51.926 --> 01:11:53.237 - У нас? 01:11:54.566 --> 01:11:55.566 Ты... 01:11:56.566 --> 01:11:59.488 Ты сказала "у нас"? - Да, у нас. 01:11:59.844 --> 01:12:01.542 Беги, беги! - Марта! 01:12:01.716 --> 01:12:03.238 - Артур, беги! 01:12:04.724 --> 01:12:06.447 [тревожная музыка] 01:12:41.436 --> 01:12:43.633 [завершение тревожной музыки] Субтитры: Elena, 2015, sutitry.ru