WEBVTT 00:00:01.341 --> 00:00:02.492 Hajde na trenutak 00:00:02.516 --> 00:00:05.326 zamislite da ste vođa neke zemlje. 00:00:06.571 --> 00:00:09.325 I recimo da je jedan od vaših najvećih prioriteta 00:00:09.349 --> 00:00:13.081 da svojim građanima pružite visokokvalitetnu zdravstvenu zaštitu. 00:00:14.047 --> 00:00:15.928 Kako biste to uradili? 00:00:15.952 --> 00:00:17.809 Da li biste izgradili više bolnica? 00:00:17.833 --> 00:00:19.904 Otvorili više medicinskih fakulteta? 00:00:19.928 --> 00:00:21.928 Ulagali u kliničke inovacije? 00:00:23.170 --> 00:00:26.607 Ali šta ako je zdravstveni sistem u vašoj zemlji suštinski poremećen? 00:00:27.393 --> 00:00:29.679 Bilo da se radi o odsustvu lekara, 00:00:29.703 --> 00:00:32.718 nedostatku lekova ili lošem kvalitetu nege. 00:00:33.450 --> 00:00:35.250 Odakle biste počeli? NOTE Paragraph 00:00:36.387 --> 00:00:38.188 Ja sam konsultant u menadžmentu, 00:00:38.212 --> 00:00:40.046 i protekle tri godine 00:00:40.070 --> 00:00:42.045 radim na projektu 00:00:42.069 --> 00:00:45.569 poboljšanja sistema javnog zdravlja u Radžastanu, 00:00:45.593 --> 00:00:47.267 državi u Indiji. 00:00:48.287 --> 00:00:50.572 Za vreme trajanja ovog projekta, 00:00:50.596 --> 00:00:53.396 otkrili smo nešto vrlo značajno. 00:00:54.525 --> 00:00:59.490 Veći broj doktora, bolje ustanove, kliničke inovacije - 00:00:59.514 --> 00:01:01.047 sve to je bitno. 00:01:01.839 --> 00:01:05.847 Ali ništa se ne menja bez jednog ključnog sastojka. 00:01:06.339 --> 00:01:07.489 Motivacije. 00:01:09.157 --> 00:01:11.450 Ali motivacija je nezgodna stvar. 00:01:11.474 --> 00:01:17.807 Ako ste predvodili tim, odgajali dete ili pokušali da promenite ličnu naviku, 00:01:17.831 --> 00:01:20.898 znate da se motivacija ne javlja tek tako. 00:01:21.665 --> 00:01:24.660 Nešto mora da se promeni da bi vas nateralo da vam bude stalo. 00:01:25.859 --> 00:01:30.599 A ako postoji nešto do čega je nama ljudima stalo, 00:01:30.623 --> 00:01:35.033 to je urođena želja da zablistamo pred društvom. 00:01:35.992 --> 00:01:37.992 Zato smo upravo to uradili. NOTE Paragraph 00:01:38.739 --> 00:01:41.524 Rešili smo da se fokusiramo na građane: 00:01:42.223 --> 00:01:46.868 ljude kojima je sistem prvenstveno namenjen da služi. 00:01:47.760 --> 00:01:50.593 Danas bih hteo da vam ispričam 00:01:50.617 --> 00:01:55.720 kako je Radžastan drastično transformisao svoj sistem javnog zdravlja 00:01:55.744 --> 00:01:59.546 tako što je iskoristio građane da podstakne motivaciju. 00:02:00.865 --> 00:02:05.093 Danas je Radžastan jedna od najvećih država Indije, 00:02:05.117 --> 00:02:08.116 sa populacijom od skoro 80 miliona. 00:02:08.927 --> 00:02:11.460 To je više nego u Ujedinjenom Kraljevstvu. 00:02:12.863 --> 00:02:15.530 Ali tu verovatno svaka sličnost prestaje. 00:02:16.434 --> 00:02:19.689 Godine 2016, kada su moj tim pozvali 00:02:19.713 --> 00:02:23.760 da počne da radi na sistemu javnog zdravlja u Radžastanu, 00:02:23.784 --> 00:02:26.450 našli smo ga u stanju krize. NOTE Paragraph 00:02:27.292 --> 00:02:30.900 Na primer, stopa neonatalnog mortaliteta - 00:02:30.924 --> 00:02:36.154 to je broj novorođenčadi koja umre pre nego što napuni mesec dana - 00:02:36.178 --> 00:02:39.767 bila je 10 puta veća nego u UK. 00:02:41.069 --> 00:02:43.029 Nije ni čudo što su građani govorili: 00:02:43.053 --> 00:02:46.225 „Hej, neću da idem u zdravstvenu ustanovu.“ 00:02:46.879 --> 00:02:51.795 U Indiji, ako biste hteli da odete kod lekara u ustanovi javnog zdravlja, 00:02:51.819 --> 00:02:55.620 išli biste u „PZC“ ili „primarni zdravstveni centar“. 00:02:56.573 --> 00:03:01.799 Predviđeno je da najmanje 40 pacijenata svakoga dana dolazi u PZC. 00:03:02.673 --> 00:03:06.760 Ali u Radžastanu samo jedan od četiri PZC-a 00:03:06.784 --> 00:03:09.450 primi taj minimalni broj pacijenata. 00:03:09.474 --> 00:03:13.455 Drugim rečima, ljudi su izgubili veru u sistem. 00:03:15.352 --> 00:03:17.519 Kada smo zašli dublje, 00:03:17.543 --> 00:03:22.209 shvatili smo da je nedostatak odgovornosti u srži svega toga. NOTE Paragraph 00:03:23.510 --> 00:03:24.660 Zamislite ovo. 00:03:25.153 --> 00:03:27.804 Sudha, nadničarka, 00:03:27.828 --> 00:03:30.724 shvata da njena godinu dana stara ćerka 00:03:30.748 --> 00:03:33.548 boluje od uznapredovale dizenterije. 00:03:34.337 --> 00:03:36.567 Zato reši da uzme slobodan dan. 00:03:36.591 --> 00:03:40.821 To je gubitak od oko 350 rupija ili pet dolara. 00:03:41.377 --> 00:03:44.180 Podiže ćerku u naručje 00:03:44.204 --> 00:03:47.738 i pešači pet kilometara do državnog PZC-a. 00:03:48.649 --> 00:03:50.449 Ali doktor nije tamo. 00:03:51.903 --> 00:03:54.799 Zato ona ponovo uzima slobodan dan 00:03:54.823 --> 00:03:56.557 i vraća se u PZC. 00:03:57.244 --> 00:03:59.312 Ovoga puta je doktor tu, 00:03:59.336 --> 00:04:01.062 ali joj farmaceut saopštava 00:04:01.086 --> 00:04:04.434 da je nestalo besplatnih lekova na koje ona ima pravo, 00:04:04.458 --> 00:04:07.093 jer su zaboravili da ih naruče na vreme. 00:04:07.871 --> 00:04:10.545 Tako ona sada juri u privatni medicinski centar, 00:04:10.569 --> 00:04:11.910 i dok žuri tamo 00:04:11.934 --> 00:04:16.101 i gleda kako se stanje njene ćerke pogoršava sa svakim satom, 00:04:16.125 --> 00:04:18.125 ne može da se ne zapita 00:04:18.149 --> 00:04:21.863 da li je trebalo da odmah ode u privatni medicinski centar 00:04:21.887 --> 00:04:26.621 i plati 350 rupija za pregled i lekove. 00:04:28.654 --> 00:04:35.042 Niko ne snosi odgovornost za ovaj neverovatan neuspeh sistema. 00:04:36.273 --> 00:04:41.512 A to Sudhi oduzima vreme i novac i povređuje je. 00:04:43.945 --> 00:04:46.676 To je prosto moralo da se popravi. NOTE Paragraph 00:04:47.319 --> 00:04:50.318 Kao svi dobri konsultanti, 00:04:50.342 --> 00:04:53.763 odlučili smo da prikazi zasnovani na podacima 00:04:53.787 --> 00:04:57.487 moraju biti odgovor za poboljšanje odgovornosti. 00:04:57.509 --> 00:05:01.397 Tako smo napravili sofisticirane table učinka 00:05:01.421 --> 00:05:04.318 kako bi inspekcijski sastanci odeljenja za zdravlje 00:05:04.342 --> 00:05:06.365 postali mnogo efikasniji. 00:05:07.255 --> 00:05:08.588 Ali ništa se nije promenilo. 00:05:09.604 --> 00:05:11.633 Rasprava za raspravom, 00:05:11.657 --> 00:05:13.137 sastanak za sastankom, 00:05:14.101 --> 00:05:16.373 ništa se nije menjalo. NOTE Paragraph 00:05:17.244 --> 00:05:19.331 Tada mi je sinulo. 00:05:19.355 --> 00:05:21.339 Vidite, javnim sistemima 00:05:21.363 --> 00:05:24.889 se oduvek upravljalo kroz unutrašnje mehanizme 00:05:24.913 --> 00:05:27.135 kao što su inspekcijski sastanci. 00:05:27.683 --> 00:05:29.119 Vremenom, 00:05:29.143 --> 00:05:32.793 njihova odgovornost prema građanima je oslabila. 00:05:33.564 --> 00:05:37.091 Pa zašto ne bismo vratili građane u jednačinu, 00:05:37.115 --> 00:05:40.535 možda pomoću obećanja građanima? 00:05:40.559 --> 00:05:42.693 Zar to ne bi moglo da pokrene motivaciju? 00:05:44.464 --> 00:05:48.699 Počeli smo nečim što volim da zovem strategijom kafića. 00:05:49.454 --> 00:05:53.049 Verovatno ste videli neki od ovih znakova u kafiću 00:05:53.073 --> 00:05:54.319 koji kaže: 00:05:54.343 --> 00:05:58.152 „Ako ne dobijete račun, kafa je besplatna.“ 00:05:59.235 --> 00:06:02.473 Sada kasir nema izbora 00:06:02.497 --> 00:06:05.425 nego da vam svaki put da račun. NOTE Paragraph 00:06:06.719 --> 00:06:11.027 Uzeli smo tu strategiju i primenili je na Radžastan. 00:06:11.901 --> 00:06:13.710 Radili smo sa vladom 00:06:13.734 --> 00:06:19.154 na programu oživljavanja 300 PZC-a širom zemlje, 00:06:19.178 --> 00:06:24.583 i rekli smo im da po zidu nacrtaju vrlo jasna obećanja građanima. 00:06:25.718 --> 00:06:29.535 „Uveravamo vas da će vas doktor primiti svaki put.“ 00:06:30.297 --> 00:06:33.564 „Uveravamo vas da ćete svaki put dobiti svoje besplatne lekove.“ 00:06:34.299 --> 00:06:35.529 „Uveravamo vas 00:06:35.553 --> 00:06:38.474 da ćete svaki put dobiti besplatno dijagnostikovanje.“ 00:06:39.211 --> 00:06:42.609 I najzad, radili smo sa izabranim predstavnicima 00:06:42.633 --> 00:06:45.829 na pokretanju tih oživljenih PZC-a, 00:06:45.853 --> 00:06:49.186 a oni su pred zajednicom iznosili obećanja građanima 00:06:49.210 --> 00:06:51.170 uz mnogo pompe. 00:06:52.210 --> 00:06:55.991 Sada je obećanje stajalo na otvorenom. 00:06:56.890 --> 00:06:58.823 Neuspeh bi bio sramotan. 00:07:00.073 --> 00:07:02.406 Sistem je morao da počne da ispunjava obećanja. 00:07:04.207 --> 00:07:05.919 I tako je i bilo. 00:07:06.950 --> 00:07:09.188 Doktori su bili više dostupni, 00:07:09.212 --> 00:07:11.074 lekovi su bili pri ruci, 00:07:11.098 --> 00:07:12.585 i, kao rezultat toga, 00:07:12.609 --> 00:07:17.053 broj poseta pacijenata se povećao za 20 procenata za manje od jedne godine. 00:07:18.252 --> 00:07:22.242 Sistem javnog zdravlja bio je ponovo u akciji. NOTE Paragraph 00:07:24.020 --> 00:07:26.919 Ali još je ostalo preći dug put. 00:07:26.949 --> 00:07:28.612 Sprovesti promene nije tako lako. 00:07:29.544 --> 00:07:32.617 Jedan ogorčeni doktor mi je jednom rekao: 00:07:32.641 --> 00:07:36.578 „Zaista želim da transformišem zdravstvenu zaštitu majki u zajednici, 00:07:36.602 --> 00:07:38.859 ali prosto nemam dovoljno medicinskih sestara.“ 00:07:39.426 --> 00:07:41.845 Resurse kao što su medicinske sestre 00:07:41.869 --> 00:07:45.361 zapravo kontrolišu administrativni službenici 00:07:45.385 --> 00:07:47.119 kojima doktori podnose izveštaj. 00:07:47.734 --> 00:07:50.163 I mada su lekari sada bili motivisani, 00:07:50.187 --> 00:07:54.052 administrativni službenici jednostavno nisu bili dovoljno motivisani 00:07:54.076 --> 00:07:55.703 da pomognu doktorima. NOTE Paragraph 00:07:57.330 --> 00:08:00.227 Ovde je šef odeljenja za javno zdravlje, 00:08:00.251 --> 00:08:03.393 gđica Vinu Gupta, došla na briljantnu ideju. 00:08:04.188 --> 00:08:07.807 Mesečno rangiranje svih okruga. 00:08:08.304 --> 00:08:12.294 A to rangiranje bi procenjivalo učinak svakog okruga 00:08:12.318 --> 00:08:14.180 vezan za svako veće oboljenje 00:08:14.204 --> 00:08:16.188 i svaku veću proceduru. 00:08:17.125 --> 00:08:18.844 Ali evo šta je najbolji deo. 00:08:18.868 --> 00:08:21.107 Rangiranja su javno objavljivana. 00:08:21.654 --> 00:08:23.718 Okačili smo rangiranja na veb-sajt, 00:08:23.742 --> 00:08:26.082 stavili ih na društvene mreže, 00:08:26.106 --> 00:08:29.006 i za tren oka su se angažovali mediji 00:08:29.030 --> 00:08:32.625 sa novinskim člancima o tome kojim okruzima ide dobro, 00:08:32.649 --> 00:08:34.182 a kojima ne. 00:08:35.402 --> 00:08:37.919 Nismo samo hteli da rangiranja 00:08:37.943 --> 00:08:40.910 utiču na okruge sa najboljim i najgorim učinkom. 00:08:40.934 --> 00:08:44.678 Želeli smo da rangiranja motivišu svaki okrug. 00:08:45.720 --> 00:08:48.601 Zato smo preuzeli inspiraciju od fudbalskih liga 00:08:48.625 --> 00:08:52.244 i napravili sistem rangiranja sa tri nivoa, 00:08:52.268 --> 00:08:54.803 pri čemu biste svakog kvartala, 00:08:54.827 --> 00:08:57.732 ako se smanji učinak okruga, 00:08:57.756 --> 00:09:00.036 mogli da padnete na niži nivo. 00:09:00.938 --> 00:09:03.799 Ali ako se učinak okruga poboljša, 00:09:03.823 --> 00:09:06.863 možete biti unapređeni u premijer ligu. NOTE Paragraph 00:09:07.538 --> 00:09:10.051 Rangiranja su ostvarila veliki uspeh. 00:09:10.077 --> 00:09:12.458 Stvorila su ogromno uzbuđenje, 00:09:12.482 --> 00:09:17.109 a okruzi su počeli da se međusobno nadmeću kako bi se utvrdili kao uzorni primeri. 00:09:18.292 --> 00:09:21.311 To je zapravo vrlo jednostavno, ako razmislite o tome. 00:09:21.329 --> 00:09:26.218 Ako podatke o učinku pregleda samo vaš menadžer 00:09:26.242 --> 00:09:28.298 u internim uslovima, 00:09:28.322 --> 00:09:30.588 to jednostavno ne motiviše dovoljno. 00:09:31.379 --> 00:09:34.061 Ali ako su podaci o tome predstavljeni 00:09:34.085 --> 00:09:37.506 na otvorenom, tako da zajednica može da ih vidi, 00:09:37.530 --> 00:09:39.663 stvari su sasvim drugačije. 00:09:40.847 --> 00:09:43.577 To oslobađa takmičarski duh 00:09:43.601 --> 00:09:46.734 koji je urođen svima nama. 00:09:47.727 --> 00:09:50.552 Kada spojite ta dva, 00:09:50.576 --> 00:09:54.624 strategiju kafića i javno nadmetanje, 00:09:54.648 --> 00:09:57.327 dobili ste sistem javnog zdravlja 00:09:57.351 --> 00:10:02.171 koji je znatno motivisaniji da poboljša zdravlje građana. 00:10:03.565 --> 00:10:07.090 I sada kada imate motivisaniji sistem zdravstva, 00:10:07.114 --> 00:10:11.188 to zapravo postaje sistem koji je mnogo spremniji da pruži podršku. 00:10:11.228 --> 00:10:13.783 Jer sada postoji sila koja navodi na podršku, 00:10:13.807 --> 00:10:17.714 bilo da se radi o resursima, podacima ili razvijanju veština. NOTE Paragraph 00:10:18.667 --> 00:10:20.267 Izneću jedan primer. 00:10:20.921 --> 00:10:25.323 Jednom sam bio na okružnom sastanku okruga Adžmer. 00:10:25.347 --> 00:10:28.483 To je jedan od okruga koji je brzo napredovao 00:10:28.507 --> 00:10:30.307 na rang-listama. 00:10:30.346 --> 00:10:32.466 Tu je bila grupa strastvenih doktora 00:10:32.490 --> 00:10:36.571 koji su razmatrali ideje o tome kako da bolje podrže svoje timove. 00:10:37.485 --> 00:10:40.921 Jedan od lekara je dokvalifikovao zdravstvene radnike 00:10:40.945 --> 00:10:43.678 da bi rešio problem nedostatka medicinskih sestara. 00:10:44.300 --> 00:10:47.918 Drugi doktor je koristio Votsap na kreativne načine 00:10:47.942 --> 00:10:52.077 da bi delio informacije i ideje sa svojim radnicima. 00:10:52.101 --> 00:10:53.307 Na primer, 00:10:53.331 --> 00:10:57.149 gde su deca koja su propustila vakcinaciju? 00:10:57.173 --> 00:10:59.062 I kako ubediti majke 00:10:59.086 --> 00:11:01.798 da dovedu decu na vakcinisanje? 00:11:02.514 --> 00:11:06.355 A pošto su njihovi timovi sada bili značajno motivisani, 00:11:06.379 --> 00:11:08.887 prosto su jedva dočekali podršku, 00:11:08.911 --> 00:11:12.244 jer su hteli da postignu što više. 00:11:14.204 --> 00:11:20.156 Lošim sistemima svakako treba više resursa i alata. 00:11:20.879 --> 00:11:23.418 Ali to neće imati mnogo uticaja 00:11:23.442 --> 00:11:26.976 ako se najpre ne pozabavite problemom motivacije. 00:11:27.768 --> 00:11:31.204 Kada plima motivacije počne da se menja, 00:11:31.228 --> 00:11:36.240 tada zgrćete pravi dobitak od resursa i alata. NOTE Paragraph 00:11:38.274 --> 00:11:40.635 Ali i dalje nisam odgovorio na ključno pitanje. 00:11:41.328 --> 00:11:45.178 Šta se dogodilo sa učinkom sistema javnog zdravstva u Radžastanu? 00:11:46.535 --> 00:11:49.974 Godine 2016, kada smo počeli sa radom, 00:11:49.998 --> 00:11:53.085 vlada Indije i Svetska banka 00:11:53.109 --> 00:11:55.509 prikazali su indeks javnog zdravlja. 00:11:56.371 --> 00:12:01.408 Radžastan je bio na 20. mestu od 21 velike države. 00:12:02.353 --> 00:12:04.051 Ali 2018. godine, 00:12:04.075 --> 00:12:06.217 kada je objavljena sledeća rang-lista, 00:12:06.241 --> 00:12:09.045 Radžastan je pokazao jedno od najboljih poboljšanja 00:12:09.069 --> 00:12:11.466 među svim većim državama u Indiji, 00:12:11.490 --> 00:12:14.180 skočivši za četiri mesta. 00:12:14.204 --> 00:12:17.658 Na primer, pokazao je jedno od najvećih smanjenja 00:12:17.682 --> 00:12:19.942 neonatalnog mortaliteta, 00:12:19.966 --> 00:12:24.576 pri čemu se svake godine spasi dodatnih 3 000 novorođenčadi. 00:12:25.751 --> 00:12:32.022 Transformacije u javnom zdravstvu obično traju dugo, čak decenijama. 00:12:32.052 --> 00:12:34.847 Ali ovaj pristup je ostvario rezultate 00:12:34.871 --> 00:12:36.609 za dve godine. NOTE Paragraph 00:12:38.387 --> 00:12:40.140 A evo najboljeg dela. 00:12:40.164 --> 00:12:44.491 U ovome što smo naučili nema ničeg što posebno važi samo za Radžastan. 00:12:45.198 --> 00:12:50.484 Zapravo, ovaj pristup korišćenja građana za pokretanje motivacije 00:12:50.508 --> 00:12:53.574 nije čak ni ograničen na sisteme javnog zdravlja. 00:12:54.969 --> 00:12:59.778 Iskreno verujem da, ako postoji neki javni sistem, 00:12:59.802 --> 00:13:01.397 u bilo kojoj zemlji, 00:13:01.421 --> 00:13:03.308 koji je u stanju inercije, 00:13:03.332 --> 00:13:05.832 moramo uvesti motivaciju. 00:13:06.601 --> 00:13:09.744 A sjajan način za pokretanje motivacije 00:13:09.768 --> 00:13:13.061 jeste povećanje transparentnosti za građane. 00:13:14.379 --> 00:13:17.511 To možemo primeniti u obrazovanju, sanitarnim merama, 00:13:17.551 --> 00:13:19.649 pa čak i sa političkim predstavnicima. 00:13:20.863 --> 00:13:25.402 Državne škole se mogu javno takmičiti na osnovu upisa učenika. 00:13:26.144 --> 00:13:29.216 Veći i manji gradovi to mogu na osnovu čistoće. 00:13:29.240 --> 00:13:31.906 A političari na osnovu rezultata 00:13:31.930 --> 00:13:35.130 koji tačno pokazuju kako poboljšavaju živote građana. NOTE Paragraph 00:13:37.117 --> 00:13:40.717 Mnogo je loših sistema u svetu. 00:13:41.236 --> 00:13:43.836 Moramo im vratiti motivaciju. 00:13:44.841 --> 00:13:46.888 Građani čekaju. 00:13:47.397 --> 00:13:49.556 Moramo nešto preduzeti danas. NOTE Paragraph 00:13:50.095 --> 00:13:51.444 Mnogo vam hvala. NOTE Paragraph 00:13:51.468 --> 00:13:53.880 (Aplauz)