[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Usem um minuto Dialogue: 0,0:00:02.78,0:00:05.79,Default,,0000,0000,0000,,e pensem em vocês\Ncomo líderes de um país. Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,E digamos que uma\Ndas vossas maiores prioridades Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,é prestar aos vossos cidadãos \Ncuidados de saúde de alta qualidade. Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Como é que fariam isso? Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Iriam construir mais hospitais? Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Ou abrir mais faculdades de medicina? Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Investir na inovação clínica? Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:26.96,Default,,0000,0000,0000,,E se o sistema de saúde do país\Nestiver fundamentalmente avariado? Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Seja pelo absentismo de médicos, Dialogue: 0,0:00:29.70,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,pelo esgotamento de medicamentos\Nou pela baixa qualidade dos cuidados. Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Por onde é que começariam? Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou consultor de gestão Dialogue: 0,0:00:38.21,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,e, nos últimos três anos, Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:42.16,Default,,0000,0000,0000,,estive a trabalhar num projeto Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:45.69,Default,,0000,0000,0000,,para melhorar o sistema\Nde saúde público do Rajastão, Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:47.79,Default,,0000,0000,0000,,um estado da Índia. Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo do projeto, Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.53,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos algo profundo. Dialogue: 0,0:00:54.52,0:00:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Mais médicos, melhores instalações,\Ninovação clínica, Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,tudo isso é importante. Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas nada muda sem um ingrediente chave. Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Motivação. Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas a motivação é uma coisa complicada. Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Se já lideraram uma equipa,\Ncriaram uma criança Dialogue: 0,0:01:14.100,0:01:17.98,Default,,0000,0000,0000,,ou tentaram mudar um hábito pessoal, Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,sabem que a motivação\Nnão aparece por magia. Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:25.05,Default,,0000,0000,0000,,É preciso que alguma coisa mude\Npara nos obrigar a preocuparmo-nos. Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:30.39,Default,,0000,0000,0000,,E se há uma coisa com que\Ntodos nós nos preocupamos Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:35.03,Default,,0000,0000,0000,,é o desejo inerente de brilhar\Nem frente da sociedade. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Então, isso foi exatamente o que fizemos. Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos focar-nos no cidadão: Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:46.91,Default,,0000,0000,0000,,nas pessoas a quem o sistema\Nera destinado, primeiro que tudo. Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.64,Default,,0000,0000,0000,,E hoje, queria contar-vos Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:55.73,Default,,0000,0000,0000,,como o Rajastão transformou drasticamente\No seu sistema de saúde público Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:59.65,Default,,0000,0000,0000,,usando o cidadão para ativar a motivação. Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,O Rajastão é um\Ndos maiores estados da Índia, Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,com uma população de quase 80 milhões. Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:11.66,Default,,0000,0000,0000,,É maior do que o Reino Unido. Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas as semelhanças\Nprovavelmente acabam aí. Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Em 2016, quando a minha equipa foi chamada Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,para começar a trabalhar com o sistema\Nde saúde público do Rajastão, Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,encontrámo-lo num estado de crise. Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, a média\Nde mortalidade neonatal Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:36.15,Default,,0000,0000,0000,,— o número de recém-nascidos\Nque morrem antes de completar um mês — Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:39.77,Default,,0000,0000,0000,,era 10 vezes maior do que no Reino Unido. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, os cidadãos estavam a dizer: Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:46.36,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não quero ir a um centro\Nde saúde público". Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Na Índia, quem queria consultar um médico\Nnum centro de saúde público, Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:55.92,Default,,0000,0000,0000,,iria a um "CSP," \Nou "centro de saúde primário." Dialogue: 0,0:02:56.67,0:03:02.24,Default,,0000,0000,0000,,E a expetativa é de haver pelo menos\N40 pacientes a ir ao um CSP por dia. Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no Rajastão, só um\Nem quatro centros de saúde Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:09.45,Default,,0000,0000,0000,,estava a ter esse número\Nmínimo de pacientes. Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, as pessoas \Ntinham perdido a fé no sistema. Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando aprofundámos mais, Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:22.41,Default,,0000,0000,0000,,percebemos que a falta de prestação\Nde contas era o centro do problema. Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem isto. Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Sudha, uma pessoa que ganha ao dia, Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:30.72,Default,,0000,0000,0000,,apercebe-se que a sua filha de um ano Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:33.81,Default,,0000,0000,0000,,está com uma disenteria incontrolável. Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, decide tirar um dia de folga, Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,o que representa uma perda\Nde cerca 350 rupias, ou cinco dólares. Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Pega na filha ao colo Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:47.98,Default,,0000,0000,0000,,e percorre cinco quilómetros \Naté ao centro de saúde público. Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas o médico não está lá. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, no dia seguinte, \Nela tira o dia, de novo, Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e volta ao centro de saúde. Dialogue: 0,0:03:57.24,0:03:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, o médico está lá, Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,mas o farmacêutico diz-lhe Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:04.61,Default,,0000,0000,0000,,que os medicamentos gratuitos\Nde que ela precisa acabaram, Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:07.57,Default,,0000,0000,0000,,porque se esqueceram \Nde os encomendar a tempo. Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Então, ela corre ao centro médico privado Dialogue: 0,0:04:10.57,0:04:12.09,Default,,0000,0000,0000,,e, quando lá chega, Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,olhando para o estado da filha\Nque piora a cada hora, Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:18.12,Default,,0000,0000,0000,,não consegue deixar de pensar Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:21.95,Default,,0000,0000,0000,,que devia ter ido logo de início\Nao centro médico privado, Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:26.62,Default,,0000,0000,0000,,e pago 350 rupias\Npela consulta e pelos remédios. Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém é responsabilizado\Npor este enorme fracasso do sistema Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,que custou tempo, dinheiro\Ne preocupação a Sudha. Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,E isso é uma coisa\Nque precisa de ser reparado. Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Como todos os bons consultores, Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:53.87,Default,,0000,0000,0000,,decidimos que a revisão de dados Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,tem de ser a resposta para\Nmelhorar a prestação de contas. Dialogue: 0,0:04:57.51,0:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós criámos estes sofisticados\Nquadros de desempenho Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:04.32,Default,,0000,0000,0000,,para tornar muito mais eficazes\Nas reuniões de revisão Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,do departamento de saúde. Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas nada mudou. Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Discussão após discussão, Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:14.08,Default,,0000,0000,0000,,reunião após reunião, Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:16.37,Default,,0000,0000,0000,,nada mudou. Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Foi aí que eu percebi. Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, os sistemas públicos Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:24.89,Default,,0000,0000,0000,,sempre foram governados\Npor mecanismos internos, Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:27.48,Default,,0000,0000,0000,,como reuniões de revisão. Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas, com o passar do tempo, Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:33.02,Default,,0000,0000,0000,,as responsabilidades para com\No cidadão têm-se diluído. Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Então, porque não colocar\No cidadão de novo na equação, Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,usando talvez as promessas aos cidadãos? Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Isso não poderia estimular a motivação? Dialogue: 0,0:05:44.46,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Começámos com aquilo a que eu gosto \Nde chamar a estratégia do café. Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente já viram uma \Ndessas placas em cafés, que diz: Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:58.60,Default,,0000,0000,0000,,"Se não vos derem um recibo,\No café é de graça." Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,O caixa não tem outra hipótese Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:05.73,Default,,0000,0000,0000,,senão dar-vos sempre um recibo. Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós agarrámos nessa estratégia \Ne aplicámo-la em Rajastão. Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhámos com o governo Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:18.75,Default,,0000,0000,0000,,num programa para reativar\N300 centros de saúde em todo o estado, Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:24.81,Default,,0000,0000,0000,,e pintámos, de forma muito clara,\Nas promessas aos cidadãos na parede: Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:29.54,Default,,0000,0000,0000,,"Garantimos que haverá\Nsempre um médico presente." Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:33.82,Default,,0000,0000,0000,,"Garantimos que terá sempre\Nmedicamentos gratuitos." Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:38.22,Default,,0000,0000,0000,,"Garantimos que terá sempre\No seu diagnóstico gratuito." Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.61,Default,,0000,0000,0000,,E, finalmente, trabalhámos \Ncom representantes eleitos Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:45.73,Default,,0000,0000,0000,,para a inauguração\Ndesses renovados centros de saúde, Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:49.27,Default,,0000,0000,0000,,que partilharam as promessas \Naos cidadãos com a comunidade Dialogue: 0,0:06:49.29,0:06:51.60,Default,,0000,0000,0000,,com muita pompa e circunstância. Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:56.27,Default,,0000,0000,0000,,As promessas estavam ali na entrada. Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Falhar seria uma vergonha. Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:02.64,Default,,0000,0000,0000,,O sistema tinha de começar a funcionar. Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:06.19,Default,,0000,0000,0000,,E funcionou. Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:09.19,Default,,0000,0000,0000,,A disponibilidade dos médicos aumentou, Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.50,Default,,0000,0000,0000,,os medicamentos passaram\Na estar disponíveis Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:13.02,Default,,0000,0000,0000,,e, em resultado, Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:17.36,Default,,0000,0000,0000,,as visitas dos pacientes subiram\N20% em menos de um ano. Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:22.47,Default,,0000,0000,0000,,O sistema público de saúde\Nestava a voltar a funcionar. Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda havia uma longa \Ndistância a percorrer. Dialogue: 0,0:07:26.95,0:07:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Mudar não é assim tão fácil. Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Um médico exasperado disse-me um dia: Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,"Eu quero transformar a saúde materna\Nna minha comunidade, Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.24,Default,,0000,0000,0000,,"mas não tenho enfermeiras suficientes." Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Agora, os recursos como enfermeiras Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:45.36,Default,,0000,0000,0000,,são controlados por \Nfuncionários administrativos Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,a quem os médicos recorrem. Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas, enquanto os médicos\Njá estavam motivados, Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:54.05,Default,,0000,0000,0000,,os funcionários administrativos\Nnão estavam suficientemente motivados Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:56.34,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar os médicos. Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, a chefe\Ndo departamento de saúde pública, Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:03.95,Default,,0000,0000,0000,,a Sra. Veenu Gupta, apareceu\Ncom uma ideia brilhante. Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Uma classificação mensal\Nde todos os distritos. Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:12.29,Default,,0000,0000,0000,,E essa classificação iria avaliar\No desempenho de cada distrito Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.18,Default,,0000,0000,0000,,em cada principal doença Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:16.80,Default,,0000,0000,0000,,e em cada principal procedimento. Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui vai a melhor parte. Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Nós tornámos pública a classificação. Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Colocámos a classificação na Internet, Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:26.25,Default,,0000,0000,0000,,colocámos a avaliação nas redes sociais, Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:29.01,Default,,0000,0000,0000,,e antes de darmos por isso, \Nos "media" envolveram-se, Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:32.62,Default,,0000,0000,0000,,com artigos de jornal sobre\Nos distritos que estavam a funcionar bem Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.68,Default,,0000,0000,0000,,e os que não estavam. Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queríamos que as classificações\Ntivessem impacto apenas Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:41.52,Default,,0000,0000,0000,,nos distritos com os melhores\Ne os piores desempenhos. Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Nós queríamos que as classificações\Nmotivassem todos os distritos. Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Assim, inspirámo-nos \Nnas ligas de futebol, Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:52.24,Default,,0000,0000,0000,,e criámos um sistema\Nde classificação com três níveis, Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,em que cada trimestre, Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,se o desempenho de um distrito\Nestivesse a decair, Dialogue: 0,0:08:57.76,0:09:00.56,Default,,0000,0000,0000,,podia ser relegado para o nível inferior. Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:03.80,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, se o desempenho do distrito\Nestivesse a melhorar, Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,podia ser promovido à primeira liga. Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:10.04,Default,,0000,0000,0000,,As avaliações foram um grande sucesso. Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Gerou um entusiasmo enorme, Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:15.28,Default,,0000,0000,0000,,e os distritos começaram\Na competir entre si Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,para serem reconhecidos como exemplares Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, é muito simples,\Nse pensarmos nisso. Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Se os dados do desempenho \Nsó forem revistos pelo gerente Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,num contexto interno, Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:31.01,Default,,0000,0000,0000,,isso não é suficientemente motivador. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se esses dados forem publicados, Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.51,Default,,0000,0000,0000,,abertamente, para a comunidade ver, Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:40.30,Default,,0000,0000,0000,,esse é um cenário muito diferente. Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Isso estimula um espírito competitivo Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:46.73,Default,,0000,0000,0000,,que se encontra dentro de todos nós. Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quando juntámos essas duas coisas, Dialogue: 0,0:09:50.58,0:09:54.55,Default,,0000,0000,0000,,a estratégia do café\Ne a competição pública, Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.33,Default,,0000,0000,0000,,ficámos com um sistema de saúde público Dialogue: 0,0:09:57.35,0:10:02.29,Default,,0000,0000,0000,,que é significativamente mais motivado\Npara a melhoria da saúde dos cidadãos. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:07.09,Default,,0000,0000,0000,,E depois de passar a ser\Num sistema de saúde mais motivado, Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:10.88,Default,,0000,0000,0000,,era um sistema muito\Nmais bem preparado para o apoio. Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque, agora,\Nhá uma exigência de apoio, Dialogue: 0,0:10:13.81,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,sejam os recursos, os dados\Nou o reforço de competências. Dialogue: 0,0:10:18.67,0:10:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar-vos um exemplo. Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, eu estava numa reunião \Nno distrito da cidade de Ajmer. Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Este distrito era um\Ndos que estavam a subir rapidamente Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:30.02,Default,,0000,0000,0000,,nas classificações. Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Havia um grupo de médicos dedicados Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:36.57,Default,,0000,0000,0000,,que estavam a analisar ideias \Npara melhorar o apoio às suas equipas. Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Um dos médicos tinha melhorado\Nas competências dos trabalhadores de saúde Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:43.93,Default,,0000,0000,0000,,para compensar o problema\Nda escassez de enfermeiras. Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Outro médico estava a usar\No WhatsApp de maneira criativa Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:51.99,Default,,0000,0000,0000,,para partilhar as informações e ideias\Ncom os trabalhadores de proximidade. Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:57.09,Default,,0000,0000,0000,,onde estão as crianças\Nque não estão vacinadas? Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:59.23,Default,,0000,0000,0000,,E, como convencer as mães Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:02.05,Default,,0000,0000,0000,,a levarem os filhos para serem vacinados? Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:06.36,Default,,0000,0000,0000,,E, como as equipas já estavam\Nsignificativamente motivadas, Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:08.89,Default,,0000,0000,0000,,estavam simplesmente \Na aperfeiçoar o apoio, Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:12.63,Default,,0000,0000,0000,,porque queriam atuar cada vez melhor. Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Claro que os sistemas defeituosos\Nnecessitam de mais recursos e ferramentas. Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas só isso não terá muito impacto Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,se não se resolver primeiro\No problema da motivação. Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Só depois de criada a maré da motivação Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:36.39,Default,,0000,0000,0000,,se conseguem obter os reais retornos\Ndos recursos e das ferramentas. Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu ainda não respondi \Na uma pergunta fundamental: Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu ao desempenho\Ndo sistema público de saúde do Rajastão? Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Em 2016, quando começou o nosso trabalho, Dialogue: 0,0:11:49.100,0:11:53.08,Default,,0000,0000,0000,,o governo da Índia e o Banco Mundial Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:55.96,Default,,0000,0000,0000,,surgiram com um índice de saúde pública. Dialogue: 0,0:11:56.37,0:12:01.41,Default,,0000,0000,0000,,O Rajastão foi classificado\Nem 20.º entre 21 estados. Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:04.05,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, em 2018, Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:06.22,Default,,0000,0000,0000,,quando foi feita a avaliação seguinte, Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.04,Default,,0000,0000,0000,,o Rajastão mostrou\Numa das maiores melhorias Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:11.47,Default,,0000,0000,0000,,entre todos os grandes estados da Índia, Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:14.18,Default,,0000,0000,0000,,dando um salto de quatro posições. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, mostrou\Numa das maiores reduções Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:19.94,Default,,0000,0000,0000,,na mortalidade neonatal, Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:24.58,Default,,0000,0000,0000,,com mais três mil recém-nascidos\Nsalvos todos os anos. Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, as transformações na saúde \Npública levam muito tempo, décadas até. Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta abordagem mostrou resultados Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:36.89,Default,,0000,0000,0000,,ao fim de dois anos. Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa é a melhor parte. Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada de especial no Rajastão\Nem relação ao que aprendemos. Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, esta abordagem de usar\Nos cidadãos para estimular a motivação Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:53.57,Default,,0000,0000,0000,,não se limita aos sistemas\Nde saúde pública. Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Acredito sinceramente que,\Nse existe qualquer sistema público, Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.40,Default,,0000,0000,0000,,em qualquer país, Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.31,Default,,0000,0000,0000,,que está na inércia, Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:06.19,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de reativar a motivação. Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:09.74,Default,,0000,0000,0000,,E uma ótima maneira\Nde estimular a motivação Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:13.30,Default,,0000,0000,0000,,é aumentar a transparência\Npara os cidadãos. Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer isso no ensino,\Nno saneamento, Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:20.32,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo na representação política. Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:23.45,Default,,0000,0000,0000,,as escolas governamentais\Npodem competir abertamente Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:26.32,Default,,0000,0000,0000,,com base nas matrículas dos alunos. Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:29.22,Default,,0000,0000,0000,,As cidades e vilas, com base da limpeza. Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:32.12,Default,,0000,0000,0000,,E os governantes com base \Nnuma tabela de desempenho, Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,quanto à forma como estão a melhorar\Na vida dos cidadãos. Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos sistemas avariados\Nno mundo inteiro. Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de recuperar a motivação. Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Os cidadãos estão à espera. Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Temos de agir hoje. Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:53.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)