0:00:01.341,0:00:02.492 Pare por um minuto 0:00:02.516,0:00:05.326 e pense em você como líder de um país. 0:00:06.571,0:00:09.325 Vamos dizer que uma[br]de suas maiores prioridades 0:00:09.349,0:00:13.081 seja prover um serviço de saúde[br]de alta qualidade para seus cidadãos. 0:00:14.047,0:00:15.928 Como você faria isso? 0:00:15.952,0:00:17.809 Construiria mais hospitais? 0:00:17.833,0:00:19.904 Abriria mais faculdades de medicina? 0:00:19.928,0:00:21.928 Investiria em inovação clínica? 0:00:23.170,0:00:26.607 Mas e se o sistema de saúde[br]de seu país estivesse falido? 0:00:27.393,0:00:29.679 Se os médicos faltassem ao trabalho, 0:00:29.703,0:00:32.948 faltassem medicamentos[br]ou a assistência fosse de baixa qualidade. 0:00:33.450,0:00:35.250 Por onde você começaria? 0:00:36.387,0:00:38.188 Sou consultor de gestão 0:00:38.212,0:00:40.046 e, nos últimos três anos, 0:00:40.070,0:00:42.045 tenho trabalhado em um projeto 0:00:42.069,0:00:45.569 para melhorar o sistema[br]público de saúde do Rajastão, 0:00:45.593,0:00:47.267 um estado da Índia. 0:00:48.287,0:00:50.572 E, durante esse projeto, 0:00:50.596,0:00:53.396 descobrimos algo profundo. 0:00:54.525,0:00:59.490 Mais médicos, instalações melhores,[br]inovação clínica... 0:00:59.514,0:01:01.047 tudo isso é importante, 0:01:01.839,0:01:05.847 mas nada muda sem um ingrediente-chave. 0:01:06.339,0:01:07.489 Motivação. 0:01:09.157,0:01:11.450 Mas a motivação é algo complicado. 0:01:11.474,0:01:13.680 Se você já liderou uma equipe, 0:01:13.680,0:01:15.083 criou um filho 0:01:15.083,0:01:17.807 ou tentou mudar um hábito pessoal, 0:01:17.831,0:01:21.128 sabe que a motivação não surge por si só. 0:01:21.665,0:01:24.660 Algo precisa mudar para você se importar. 0:01:25.859,0:01:30.359 E se tem algo com que todos[br]os seres humanos se importam, 0:01:30.623,0:01:35.033 é o desejo inerente de brilhar[br]diante da sociedade. 0:01:35.992,0:01:38.222 Foi exatamente isso que fizemos. 0:01:38.739,0:01:41.524 Decidimos focar o cidadão, 0:01:42.223,0:01:46.868 as pessoas a quem o sistema[br]deveria servir em primeiro lugar. 0:01:47.760,0:01:50.593 E hoje eu gostaria de contar a vocês 0:01:50.617,0:01:55.720 como o Rajastão transformou dramaticamente[br]seu sistema público de saúde 0:01:55.744,0:01:59.546 ao usar o cidadão[br]para despertar a motivação. 0:02:00.865,0:02:05.093 O Rajastão é um dos maiores[br]estados da Índia, 0:02:05.117,0:02:08.116 com uma população[br]de quase 80 milhões de pessoas. 0:02:08.927,0:02:11.460 Maior que a do Reino Unido. 0:02:12.863,0:02:15.790 Mas as similaridades[br]provavelmente acabam aí. 0:02:16.434,0:02:19.689 Em 2016, quando minha equipe foi chamada 0:02:19.713,0:02:23.760 para começar a trabalhar[br]com o sistema público de saúde de lá, 0:02:23.784,0:02:26.450 nós o encontramos em crise. 0:02:27.292,0:02:30.900 Por exemplo, a taxa[br]de mortalidade neonatal, 0:02:30.924,0:02:35.754 o número de recém-nascidos que morrem[br]antes de completar um mês de vida, 0:02:36.178,0:02:39.767 era dez vezes maior do que no Reino Unido. 0:02:41.069,0:02:43.169 Não é de estranhar[br]que as pessoas dissessem: 0:02:43.169,0:02:46.225 "Eu não quero me tratar[br]num serviço público de saúde". 0:02:46.879,0:02:51.795 Na Índia, quem quisesse consultar[br]um médico num serviço público de saúde 0:02:51.819,0:02:55.740 deveria ir a uma UBS,[br]ou "unidade básica de saúde". 0:02:56.573,0:03:01.799 E espera-se que pelo menos 40 pacientes[br]compareçam a uma UBS todos os dias. 0:03:02.673,0:03:06.760 Mas no Rajastão só uma em cada quatro UBSs 0:03:06.784,0:03:09.450 atendia esse número mínimo de pacientes. 0:03:09.474,0:03:13.455 Em outras palavras, as pessoas[br]tinham perdido a fé no sistema. 0:03:15.352,0:03:17.519 Quando olhamos mais a fundo, 0:03:17.543,0:03:22.209 percebemos que a falta de confiabilidade[br]estava no cerne da questão. 0:03:23.510,0:03:24.660 Imagine isso. 0:03:25.153,0:03:27.804 Sudha, que recebe por dia trabalhado, 0:03:27.828,0:03:30.724 percebe que sua filha de um ano de idade 0:03:30.748,0:03:33.548 está com uma diarreia incontrolável. 0:03:34.337,0:03:36.567 Ela decide tirar o dia de folga. 0:03:36.591,0:03:40.821 Isso é uma perda[br]de cerca de 350 rúpias ou US$ 5. 0:03:41.377,0:03:44.180 Ela pega a filha no colo 0:03:44.204,0:03:47.738 e caminha por 5 km até a UBS. 0:03:48.649,0:03:50.449 Mas o médico não está lá. 0:03:51.903,0:03:54.799 Ela tira folga de novo, no dia seguinte, 0:03:54.823,0:03:56.557 e retorna à UBS. 0:03:57.244,0:03:59.312 Dessa vez o médico está lá, 0:03:59.336,0:04:01.062 mas o farmacêutico diz a ela 0:04:01.086,0:04:04.434 que o remédio gratuito[br]ao qual ela teria direito acabou 0:04:04.458,0:04:07.093 porque esqueceram de encomendá-lo a tempo. 0:04:07.871,0:04:10.545 Então ela corre à clínica particular 0:04:10.569,0:04:11.950 e, enquanto está indo pra lá, 0:04:11.950,0:04:16.101 vendo as condições de sua filha[br]piorarem a cada hora que passa, 0:04:16.125,0:04:18.125 ela não consegue deixar de pensar 0:04:18.149,0:04:20.347 que deveria ter ido à clínica particular 0:04:20.367,0:04:21.777 desde o início 0:04:21.797,0:04:26.621 e pago 350 rúpias[br]pela consulta e remédios. 0:04:28.654,0:04:35.042 Ninguém é responsabilizado[br]por essa incrível falência do sistema, 0:04:36.273,0:04:41.512 que custa tempo, dinheiro[br]e angústia para Sudha. 0:04:43.945,0:04:46.676 E isso precisa ser resolvido. 0:04:47.319,0:04:50.318 Agora, como bons consultores, 0:04:50.342,0:04:53.763 decidimos que revisões baseadas em dados 0:04:53.787,0:04:56.987 tinham que ser a resposta[br]para melhorar o comprometimento. 0:04:57.509,0:05:01.397 Então criamos elaborados[br]controles de desempenho 0:05:01.421,0:05:04.318 para tornar as reuniões de revisão[br]do departamento de saúde 0:05:04.342,0:05:06.365 muito mais efetivas. 0:05:07.255,0:05:08.588 Mas nada mudou. 0:05:09.604,0:05:11.633 Discussão após discussão, 0:05:11.657,0:05:13.467 reunião após reunião, 0:05:14.101,0:05:16.373 nada mudou. 0:05:17.244,0:05:19.331 E foi aí que me dei conta de uma coisa. 0:05:19.355,0:05:21.339 Veja, os sistemas públicos 0:05:21.363,0:05:24.889 sempre foram regidos[br]por mecanismos internos, 0:05:24.913,0:05:27.135 como reuniões de revisão. 0:05:27.683,0:05:29.119 E, com o passar do tempo, 0:05:29.143,0:05:32.793 o comprometimento deles[br]com o cidadão se perdeu. 0:05:33.564,0:05:37.091 Então por que não trazer[br]o cidadão de volta à equação, 0:05:37.115,0:05:40.535 talvez usando as promessas[br]feitas ao cidadão? 0:05:40.559,0:05:42.693 Isso não poderia trazer motivação? 0:05:44.464,0:05:48.699 Começamos com o que gosto de chamar[br]de "estratégia da cafeteria". 0:05:49.454,0:05:53.049 Vocês provavelmente já viram[br]placas como esta em cafeterias. 0:05:53.073,0:05:54.319 que dizem: 0:05:54.343,0:05:58.152 "Se não receber sua nota fiscal,[br]o café é de graça". 0:05:59.235,0:06:02.473 O caixa não tem outra opção 0:06:02.497,0:06:05.555 a não ser dar a nota fiscal. 0:06:06.719,0:06:11.027 Então, adotamos[br]essa estratégia no Rajastão. 0:06:11.901,0:06:13.710 Trabalhamos com o governo 0:06:13.734,0:06:19.154 em um programa para recuperar[br]300 UBSs em todo o estado, 0:06:19.178,0:06:24.583 e conseguimos que pintassem[br]promessas claras ao cidadão nos muros. 0:06:25.718,0:06:29.535 "Garantimos que sempre vai haver médico". 0:06:30.297,0:06:33.714 "Garantimos que você sempre vai receber[br]seus remédios gratuitos". 0:06:34.299,0:06:35.529 "Garantimos 0:06:35.553,0:06:38.474 que você sempre vai[br]receber seu diagnóstico de graça". 0:06:39.211,0:06:42.609 E, finalmente, trabalhamos[br]com representantes eleitos 0:06:42.633,0:06:45.829 para reinaugurar as UBSs recuperadas, 0:06:45.853,0:06:49.186 que compartilharam com a comunidade[br]as promessas aos cidadãos 0:06:49.210,0:06:51.170 com toda pompa. 0:06:52.210,0:06:55.991 Agora, as promessas[br]estavam expostas para todos. 0:06:56.890,0:06:58.823 Falhar seria embaraçoso. 0:07:00.073,0:07:02.406 O sistema tinha que começar a entregar. 0:07:04.207,0:07:05.919 E entregou. 0:07:06.950,0:07:09.188 A disponibilidade dos médicos aumentou, 0:07:09.212,0:07:11.074 os remédios estavam à disposição, 0:07:11.098,0:07:12.585 e, como resultado, 0:07:12.609,0:07:17.053 a frequência dos pacientes[br]aumentou em 20% em menos de um ano. 0:07:18.252,0:07:22.242 O sistema público de saúde[br]estava de volta. 0:07:24.020,0:07:26.479 Mas ainda havia[br]um longo caminho a percorrer. 0:07:26.949,0:07:28.692 Mudar não é tão fácil assim. 0:07:29.544,0:07:32.617 Uma vez um médico me disse, irritado: 0:07:32.641,0:07:36.578 "Eu realmente quero mudar[br]a saúde materna na minha comunidade, 0:07:36.602,0:07:39.069 mas simplesmente não tenho[br]enfermeiras suficientes". 0:07:39.426,0:07:41.845 Agora, recursos como enfermeiras 0:07:41.869,0:07:45.361 na verdade são controlados[br]por agentes administrativos 0:07:45.385,0:07:47.119 a quem os médicos se reportam. 0:07:47.734,0:07:50.163 E apesar de os médicos estarem motivados, 0:07:50.187,0:07:54.052 os agentes administrativos simplesmente[br]não estavam motivados o suficiente 0:07:54.076,0:07:55.703 para ajudar os médicos. 0:07:57.330,0:08:00.227 Foi então que a chefa[br]do departamento de saúde pública, 0:08:00.251,0:08:01.582 Veenu Gupta, 0:08:01.612,0:08:03.393 teve uma ideia brilhante: 0:08:04.188,0:08:07.807 um ranking mensal de todos os distritos. 0:08:08.304,0:08:12.294 Esse ranking iria avaliar[br]o desempenho de cada distrito 0:08:12.318,0:08:14.180 em cada uma das principais doenças 0:08:14.204,0:08:16.318 e em cada um dos principais procedimentos. 0:08:17.125,0:08:18.844 Mas a melhor parte é esta: 0:08:18.868,0:08:21.107 nós tornamos o ranking público. 0:08:21.654,0:08:23.718 Colocamos o ranking na internet, 0:08:23.742,0:08:26.082 nas redes sociais, 0:08:26.106,0:08:27.420 e, antes que percebêssemos, 0:08:27.450,0:08:30.689 a mídia se envolveu,[br]com artigos nos jornais 0:08:30.729,0:08:34.182 sobre quais distritos estavam[br]se saindo bem e quais não. 0:08:35.402,0:08:37.919 E não queríamos só que o ranking 0:08:37.943,0:08:40.910 impactasse os distritos[br]com melhor e pior desempenho. 0:08:40.934,0:08:44.678 Queríamos que o ranking[br]motivasse todos os distritos. 0:08:45.720,0:08:48.601 Então nos inspiramos[br]nos campeonatos de futebol, 0:08:48.625,0:08:52.244 e criamos um sistema[br]de ranking de três níveis 0:08:52.268,0:08:54.803 no qual, a cada trimestre, 0:08:54.827,0:08:57.732 se o desempenho de um distrito piorasse, 0:08:57.756,0:09:00.556 ele poderia ser rebaixado para a série C. 0:09:00.938,0:09:03.799 Mas, se o desempenho[br]de um distrito melhorasse, 0:09:03.823,0:09:06.863 ele poderia ser promovido para a série A. 0:09:07.538,0:09:09.671 O ranking foi um sucesso enorme. 0:09:10.077,0:09:12.458 Gerou uma empolgação tremenda, 0:09:12.482,0:09:14.795 e os distritos começaram[br]a competir entre si 0:09:14.815,0:09:17.109 para serem reconhecidos como exemplares. 0:09:18.292,0:09:21.001 Na verdade, é muito simples. 0:09:21.329,0:09:26.218 Se os dados de desempenho[br]só são avaliados pelo seu gerente 0:09:26.242,0:09:28.298 internamente, 0:09:28.322,0:09:30.588 isso simplesmente não é[br]motivante o suficiente. 0:09:31.379,0:09:34.061 Mas se esses dados são divulgados 0:09:34.085,0:09:37.506 para a comunidade ver, 0:09:37.530,0:09:39.743 é uma outra história. 0:09:40.847,0:09:43.577 Isso desperta um espírito competitivo 0:09:43.601,0:09:46.734 que é inerente a cada um de nós. 0:09:47.727,0:09:50.552 E quando juntamos as duas coisas, 0:09:50.576,0:09:54.624 a estratégia da cafeteria[br]e a competição pública, 0:09:54.648,0:09:57.327 passamos a ter um sistema público de saúde 0:09:57.351,0:10:02.171 significantemente motivado[br]para melhorar a saúde do cidadão. 0:10:03.565,0:10:07.090 E, quando obtemos[br]um sistema de saúde mais motivado, 0:10:07.114,0:10:10.878 na verdade passa a ser um sistema[br]muito mais apto para ajudar. 0:10:11.228,0:10:13.783 Porque agora há motivação para apoiar, 0:10:13.807,0:10:17.714 seja com recursos, dados[br]ou formação de habilidades. 0:10:18.667,0:10:20.267 Vou dar um exemplo. 0:10:20.921,0:10:25.323 Uma vez fui a uma reunião[br]no distrito de Ajmer. 0:10:25.347,0:10:28.483 Era um dos distritos[br]que tinha subido rapidamente 0:10:28.507,0:10:29.657 no ranking. 0:10:30.346,0:10:32.466 E havia um grupo empolgado de médicos 0:10:32.490,0:10:36.571 discutindo ideias[br]para apoiar melhor suas equipes. 0:10:37.485,0:10:40.921 Um dos médicos qualificou[br]trabalhadores em saúde 0:10:40.945,0:10:43.678 para resolver o problema[br]de falta de enfermeiras. 0:10:44.300,0:10:47.918 Outro médico estava usando[br]o WhatsApp de formas criativas 0:10:47.942,0:10:52.077 para compartilhar informação e ideias[br]com os trabalhadores da linha de frente. 0:10:52.101,0:10:53.307 Por exemplo, 0:10:53.331,0:10:57.149 para saber onde estão as crianças[br]que não estão tomando as vacinas. 0:10:57.173,0:10:59.062 E como convencer as mães 0:10:59.086,0:11:01.798 a realmente trazerem[br]seus filhos para vacinar? 0:11:02.514,0:11:06.355 E como agora as equipes[br]estavam bastante motivadas, 0:11:06.379,0:11:08.887 elas aproveitavam todo esse apoio 0:11:08.911,0:11:12.244 porque queriam melhorar[br]cada vez mais seu desempenho. 0:11:14.204,0:11:20.156 Sistemas falidos certamente precisam[br]de mais recursos e ferramentas. 0:11:20.879,0:11:23.418 Mas isso não terá muito impacto 0:11:23.442,0:11:26.976 se o desafio da motivação[br]não for resolvido antes. 0:11:27.768,0:11:31.204 Quando a maré da motivação começa a mudar, 0:11:31.228,0:11:36.240 conseguimos um retorno real[br]dos recursos e ferramentas. 0:11:38.274,0:11:40.635 Mas eu ainda não respondi[br]uma questão-chave. 0:11:41.328,0:11:45.178 O que aconteceu com o desempenho[br]do sistema público de saúde do Rajastão? 0:11:46.535,0:11:49.974 Em 2016, quando começamos nosso trabalho, 0:11:49.998,0:11:53.085 o governo da Índia e o Banco Mundial 0:11:53.109,0:11:55.509 apresentaram um índice de saúde pública. 0:11:56.371,0:12:01.408 O Rajastão era o 20º[br]dos 21 maiores estados. 0:12:02.353,0:12:04.051 Mas, em 2018, 0:12:04.075,0:12:06.217 quando saiu a lista seguinte, 0:12:06.241,0:12:09.045 o Rajastão mostrou[br]um dos maiores índices de melhora 0:12:09.069,0:12:11.466 entre todos os grandes estados da Índia, 0:12:11.490,0:12:14.180 pulando quatro posições. 0:12:14.204,0:12:17.658 Por exemplo, ele mostrou[br]uma das maiores taxas de redução 0:12:17.682,0:12:19.942 de mortalidade neonatal, 0:12:19.966,0:12:24.576 salvando 3 mil vidas a mais por ano. 0:12:25.751,0:12:31.552 Em geral, transformações na saúde pública[br]demoram muito tempo, até décadas. 0:12:32.052,0:12:34.847 Mas essa abordagem deu resultados 0:12:34.871,0:12:36.609 em dois anos. 0:12:38.387,0:12:40.140 E agora a melhor parte. 0:12:40.164,0:12:44.491 Nada do que aprendemos[br]é específico do Rajastão. 0:12:45.198,0:12:50.484 Na verdade, essa abordagem de usar[br]o cidadão para despertar a motivação 0:12:50.508,0:12:53.574 não se limita a serviços[br]públicos de saúde. 0:12:54.969,0:12:59.778 Sinceramente acredito[br]que qualquer sistema público, 0:12:59.802,0:13:01.397 em qualquer país, 0:13:01.421,0:13:03.308 que esteja inerte, 0:13:03.332,0:13:06.132 precisa ter a motivação de volta. 0:13:06.601,0:13:09.744 E uma maneira ótima[br]de despertar a motivação 0:13:09.768,0:13:13.061 é aumentar a transparência para o cidadão. 0:13:14.379,0:13:16.291 Podemos fazer isso com a educação, 0:13:16.315,0:13:17.552 o saneamento, 0:13:17.552,0:13:19.649 e até com a representação política. 0:13:20.863,0:13:25.402 As escolas públicas podem competir[br]com base no número de matrículas. 0:13:26.144,0:13:29.216 As cidades, com base na limpeza. 0:13:29.240,0:13:31.906 E os políticos, com base[br]em uma tabela de pontuação 0:13:31.930,0:13:35.130 de como exatamente[br]estão melhorando a vida do cidadão. 0:13:37.117,0:13:40.717 Há muitos sistemas falidos no mundo. 0:13:41.236,0:13:43.836 Precisamos trazer[br]a motivação de volta a eles. 0:13:44.841,0:13:46.888 O cidadão está esperando. 0:13:47.397,0:13:49.556 Precisamos agir hoje. 0:13:50.095,0:13:51.308 Muito obrigado. 0:13:51.308,0:13:53.880 (Aplausos)