[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Prendetevi un minuto Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.33,Default,,0000,0000,0000,,e vedetevi leader di un paese. Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Diciamo che una delle vostre \Npiù grandi priorità Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:13.08,Default,,0000,0000,0000,,sia di dare ai cittadini\Nun'assistenza sanitaria di alta qualità. Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Come lo fareste? Dialogue: 0,0:00:15.92,0:00:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Costruireste più ospedali? Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Aprireste più università di medicina? Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Investireste nelle innovazioni cliniche? Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Se il sistema sanitario del vostro paese\Nfosse debole dalle fondamenta? Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Partendo dall'assenteismo dei dottori, Dialogue: 0,0:00:29.70,0:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,alla mancanza di farmaci\No cure di bassa qualità. Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Da dove partireste allora? Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Sono un consulente gestionale, Dialogue: 0,0:00:38.21,0:00:40.05,Default,,0000,0000,0000,,e negli ultimi tre anni, Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,ho lavorato a un progetto Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:45.57,Default,,0000,0000,0000,,per migliorare il sistema di assistenza\Npubblica del Rajasthan, Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:47.27,Default,,0000,0000,0000,,uno stato dell'India. Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Durante il corso del progetto, Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo scoperto qualcosa di profondo. Dialogue: 0,0:00:54.52,0:00:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Più dottori, migliori strutture,\Ninnovazione clinica -- Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,sono tutte importanti. Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma non cambia niente \Nsenza l'ingrediente chiave. Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:07.49,Default,,0000,0000,0000,,La motivazione. Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Ma la motivazione è una cosa complicata. Dialogue: 0,0:01:11.47,0:01:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Se avete gestito un team, \Ncresciuto un figlio Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.88,Default,,0000,0000,0000,,o cercato di cambiare \Nun'abitudine personale, Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,sapete che la motivazione \Nnon appare all'improvviso. Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Qualcosa deve cambiare \Nper far si che ve ne importi. Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:30.60,Default,,0000,0000,0000,,E se c'è una cosa \Nche a tutti noi umani importa, Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:35.03,Default,,0000,0000,0000,,è il desiderio intrinseco \Ndi brillare in società. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Ed è esattamente ciò che abbiamo fatto. Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo deciso di \Nfocalizzarci sul cittadino: Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:46.87,Default,,0000,0000,0000,,le persone il cui sistema avrebbe\Ndovuto servire per prime. Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.59,Default,,0000,0000,0000,,E oggi, vi vorrei raccontare Dialogue: 0,0:01:50.62,0:01:53.65,Default,,0000,0000,0000,,di come il Rajasthan ha trasformato \Nradicalmente Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.74,Default,,0000,0000,0000,,l'assistenza sanitaria pubblica Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,utilizzando i cittadini\Nper innescare la motivazione. Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Il Rajasthan è uno \Ndegli stati più grandi dell'India, Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,con una popolazione di quasi \N80 milioni di abitanti. Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:11.46,Default,,0000,0000,0000,,È più grande del Regno Unito. Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma le similiarità \Nprobabilmente finiscono lì. Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2016, quando il mio \Nteam venne chiamato Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,per iniziare a lavorare con il sistema\Ndi pubblica assistenza del Rajasthan, Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:26.45,Default,,0000,0000,0000,,lo abbiamo trovato in uno stato di crisi. Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, \Nil tasso di mortalità neonatale -- Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:36.15,Default,,0000,0000,0000,,il numero di neonati che muoiono prima\Ndi compiere il primo mese di nascita -- Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:39.77,Default,,0000,0000,0000,,era 10 volte superiore a \Nquello del Regno Unito. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è da meravigliarsi \Nse i cittadini dicevano: Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,"Ehi, non voglio andare in una\Nstruttura sanitaria pubblica." Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,In India, se vuoi vedere un dottore,\Nin una struttura sanitaria pubblica, Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,dovresti andare al "PHC",\No "Centro di Primaria Salute". Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:01.80,Default,,0000,0000,0000,,E almeno 40 pazienti dovrebbero\Nandare al PHC ogni giorno. Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel Rajasthan,\Nsolo un PHC su quattro, Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,vedeva questo numero minimo di pazienti. Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:13.46,Default,,0000,0000,0000,,In altre parole, le persone\Navevano perso la fiducia nel sistema. Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Scavando più a fondo, Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:22.21,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo realizzato \Nche la mancanza di responsabilità Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,è al centro del problema. Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Immaginatevi questo. Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Sudha, una lavoratrice stipendiata, Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:30.72,Default,,0000,0000,0000,,si rende conto che sua figlia di un anno, Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:33.55,Default,,0000,0000,0000,,soffre di un'incontrollabile dissenteria. Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Decide così di prendersi il giorno libero. Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:40.82,Default,,0000,0000,0000,,È una perdita di circa \N350 rupie o 5 dollari. Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Prende sua figlia in braccio Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,e cammina \Nper cinque kilometri fino al PHC. Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Ma il dottore non c'è. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Quindi prende anche il giorno \Nseguente libero Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:56.56,Default,,0000,0000,0000,,e torna di nuovo al PHC. Dialogue: 0,0:03:57.24,0:03:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Questa volta, il dottore c'è, Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:01.06,Default,,0000,0000,0000,,ma il farmacista le dice Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:04.43,Default,,0000,0000,0000,,che i farmaci gratis\Nche le spettano sono finiti, Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:07.09,Default,,0000,0000,0000,,perché si sono scordati \Ndi riordinarli in tempo. Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Quindi si precipita \Nal centro medico privato Dialogue: 0,0:04:10.57,0:04:11.91,Default,,0000,0000,0000,,e mentre vi si precipita, Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,vedendo le condizioni di sua figlia\Npeggiorare col passare di ogni ora, Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:18.12,Default,,0000,0000,0000,,non riesce a non chiedersi Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:20.66,Default,,0000,0000,0000,,se avrebbe dovuto andare\Nal centro medico privato Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:21.86,Default,,0000,0000,0000,,fin da subito Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:26.62,Default,,0000,0000,0000,,e pagare 350 rupie\Nper la consultazione e i farmaci. Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno è responsabile\Ndi questo fallimento del sistema. Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Costa tempo, soldi\Ne angoscia a Sudha. Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Era una cosa da sistemare. Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Come tutti i buoni consulenti, Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:53.76,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo deciso che \Nle revisioni basate sui dati Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.99,Default,,0000,0000,0000,,dovevano essere la risposta\Nper migliorare le responsabilità. Dialogue: 0,0:04:57.51,0:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo quindi creato \Nquesti quadri delle prestazioni Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:04.32,Default,,0000,0000,0000,,per rendere gli incontri \Ndel dipartimento della salute Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:06.29,Default,,0000,0000,0000,,molto più efficaci. Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma niente è cambiato. Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Discussione dopo discussione, Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:14.08,Default,,0000,0000,0000,,incontro dopo incontro, Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:16.37,Default,,0000,0000,0000,,niente è cambiato. Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Ed è allora che mi ha colpito. Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:21.34,Default,,0000,0000,0000,,I sistemi pubblici Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:24.89,Default,,0000,0000,0000,,sono sempre stati governati\Nattraverso meccanismi interni, Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,come gli incontri di revisione. Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.12,Default,,0000,0000,0000,,E col tempo, Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:32.79,Default,,0000,0000,0000,,la responsabilità nei confronti \Ndel cittadino è stata diluita. Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Quindi perché non riportare i cittadini \Nin questa equazione, Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,forse usando le promesse ai cittadini? Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Non potrebbe innescare lo stimolo? Dialogue: 0,0:05:44.46,0:05:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo iniziato con quella che mi piace \Nchiamare "la strategia della caffetteria." Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente avrete visto \Nuno di questi cartelli in caffetteria, Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:54.32,Default,,0000,0000,0000,,che dice, Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:58.15,Default,,0000,0000,0000,,"se non ricevi lo scontrino,\Nil tuo caffè è gratis." Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Il cassiere non può \Nche darvi lo scontrino ogni volta. Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo preso questa strategia\Ne l'abbiamo applicata al Rajasthan. Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo lavorato con il governo Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:19.15,Default,,0000,0000,0000,,su un programma per ravviare\N300 PHC in tutto lo stato, Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:24.58,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo fatto dipingere sui muri \Nle promesse ai cittadini in modo chiaro. Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:29.54,Default,,0000,0000,0000,,"Vi assicuriamo che avrete \Nsempre un dottore." Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:33.56,Default,,0000,0000,0000,,"Vi assicuriamo che riceverete\Nsempre i farmaci gratuiti." Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:35.53,Default,,0000,0000,0000,,"Vi assicuriamo Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.47,Default,,0000,0000,0000,,che avrete sempre \Nla vostra diagnosi gratuita." Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.61,Default,,0000,0000,0000,,E infine, abbiamo lavorato\Ncon i rappresentanti eletti Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:45.83,Default,,0000,0000,0000,,per lanciare questi PHC ravvivati, Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:49.19,Default,,0000,0000,0000,,che hanno condiviso le promesse \Nai cittadini con la comunità Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.17,Default,,0000,0000,0000,,con molto entusiasmo. Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:55.99,Default,,0000,0000,0000,,A quel punto, la promessa era proprio lì. Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Fallire sarebbe stato imbarazzante. Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema doveva iniziare a produrre. Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:05.92,Default,,0000,0000,0000,,E così avvenne. Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:09.19,Default,,0000,0000,0000,,La disponibilità dei dottori aumentò, Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.07,Default,,0000,0000,0000,,i farmaci cominciarono ad arrivare Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:12.58,Default,,0000,0000,0000,,e di conseguenza, Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,le visite aumentarono \Ndel 20 per cento in un anno. Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema sanitario pubblico \Nsi era ripreso. Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'era ancora tanta strada da fare. Dialogue: 0,0:07:26.95,0:07:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Cambiare non è così facile. Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Una volta un dottore esasperato mi disse, Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,"Voglio trasformare la salute materna \Nnella mia comunità, Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.07,Default,,0000,0000,0000,,ma non ho abbastanza infermieri." Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Le risorse come gli infermieri Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:45.36,Default,,0000,0000,0000,,sono controllate \Nda ufficiali amministrativi Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.12,Default,,0000,0000,0000,,ai quali i dottori fanno riferimento Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.16,Default,,0000,0000,0000,,E anche se i dottori erano ormai motivati, Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:54.05,Default,,0000,0000,0000,,gli ufficiali non lo erano abbastanza Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,per essere d'aiuto. Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:00.23,Default,,0000,0000,0000,,È qui che al capo della sanità pubblica, Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:03.39,Default,,0000,0000,0000,,la signora Veenu Gupta, \Nvenne un'idea geniale. Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Una graduatoria mensile di ogni distretto. Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Con lo scopo di valutare le prestazioni Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.18,Default,,0000,0000,0000,,per ogni malattia Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:16.19,Default,,0000,0000,0000,,e ogni procedura più significativa. Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.84,Default,,0000,0000,0000,,E adesso viene il meglio. Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo pubblicato la graduatoria. Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,L'abbiamo messa sul sito internet, Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,sui social media, Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:29.01,Default,,0000,0000,0000,,e in un attimo i media furono coinvolti, Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:32.62,Default,,0000,0000,0000,,con articoli su quali fossero \Ni migliori distretti Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.18,Default,,0000,0000,0000,,e quali quelli più deboli. Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:37.92,Default,,0000,0000,0000,,E non volevamo solo che le graduatorie Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:40.91,Default,,0000,0000,0000,,avessero un impatto \Nsui migliori e i peggiori. Dialogue: 0,0:08:40.93,0:08:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Volevamo che motivassero i distretti. Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Ci siamo ispirati al calcio, Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:52.24,Default,,0000,0000,0000,,per creare un sistema \Ndi graduatoria a tre livelli Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,dove ogni trimestre, Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,se le prestazioni di un distretto \Npeggioravano, Dialogue: 0,0:08:57.76,0:09:00.56,Default,,0000,0000,0000,,si scendeva al livello più basso. Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Se invece le prestazioni miglioravano, Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:06.86,Default,,0000,0000,0000,,c'era la promozione in premier league. Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Le graduatorie furono un vero successo. Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Crearono grande eccitazione, Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,e i distretti cominciarono \Na battersi per spiccare. Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensandoci, è una cosa molto semplice. Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Se i dati venissero visti solo dal tuo capo Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,in sede interna, Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:30.59,Default,,0000,0000,0000,,non sarebbe abbastanza motivante. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma se vengono resi pubblici, Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.51,Default,,0000,0000,0000,,sotto gli occhi di tutta la comunità, Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:39.66,Default,,0000,0000,0000,,il quadro cambia decisamente. Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Entra in gioco lo spirito di competizione Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:46.73,Default,,0000,0000,0000,,che è presente in ognuno di noi. Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, unendo le due cose, Dialogue: 0,0:09:50.58,0:09:54.62,Default,,0000,0000,0000,,strategia della caffetteria \Ne competizione pubblica, Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.33,Default,,0000,0000,0000,,avevamo un sistema di sanità pubblica Dialogue: 0,0:09:57.35,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,volto a migliorare \Nla salute dei cittadini. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Ed essendo più motivato, Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:10.88,Default,,0000,0000,0000,,diventò un sistema \Npronto a ricevere aiuto. Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Perché vi era una spinta per il supporto, Dialogue: 0,0:10:13.81,0:10:17.71,Default,,0000,0000,0000,,che fossero risorse, dati o competenze. Dialogue: 0,0:10:18.67,0:10:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Vi faccio un esempio. Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Ho partecipato a un incontro \Ndel distretto di Ajmer, Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:28.48,Default,,0000,0000,0000,,uno di quelli cresciuti più velocemente Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:29.66,Default,,0000,0000,0000,,in graduatoria. Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:32.47,Default,,0000,0000,0000,,E un gruppo di dottori appassionati Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:36.57,Default,,0000,0000,0000,,discuteva su come aiutare \Nle proprie squadre. Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Un dottore aveva lavoratori esperti Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:43.68,Default,,0000,0000,0000,,per affrontare il problema \Ndella carenza di infermieri. Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Un altro dottore usava WhatsApp \Nin modo creativo Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:52.08,Default,,0000,0000,0000,,per condividere informazioni \Ne idee con i lavoratori. Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:57.15,Default,,0000,0000,0000,,dove sono i bambini senza i vaccini? Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:59.06,Default,,0000,0000,0000,,E come si convincono le madri Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:01.80,Default,,0000,0000,0000,,a portare i figli a farli vaccinare? Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:06.36,Default,,0000,0000,0000,,E dato che la motivazione era ormai alta, Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:08.89,Default,,0000,0000,0000,,ciò che mancava era solo il supporto, Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:12.24,Default,,0000,0000,0000,,perché volevano migliorare sempre di più. Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:20.16,Default,,0000,0000,0000,,I sistemi danneggiati necessitano \Ndi più risorse e strumenti. Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma non avranno un forte impatto Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,se prima non si affronta \Nil tema della motivazione. Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che quest'ultima è presente, Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:36.24,Default,,0000,0000,0000,,ecco che arrivano \Ni vantaggi dalle risorse. Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma non ho ancora risposto \Na una domanda chiave. Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:45.18,Default,,0000,0000,0000,,E le prestazioni della sanità \Ndel Rajasthan? Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2016, quando iniziammo il lavoro, Dialogue: 0,0:11:49.100,0:11:53.08,Default,,0000,0000,0000,,il governo indiano e la Banca Mondiale Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:55.51,Default,,0000,0000,0000,,pubblicarono un indice di salute pubblica. Dialogue: 0,0:11:56.37,0:12:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Il Rajasthan era ventunesimo, penultimo. Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel 2018, Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:06.22,Default,,0000,0000,0000,,dopo la seconda graduatoria, Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.04,Default,,0000,0000,0000,,il Rajasthan fu il paese in India Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:11.47,Default,,0000,0000,0000,,a migliorare di più, Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:14.18,Default,,0000,0000,0000,,facendo un salto di quattro posizioni. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Aveva tra i più alti tasso di riduzione Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:19.94,Default,,0000,0000,0000,,della mortalità infantile, Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:24.58,Default,,0000,0000,0000,,con 3000 neonati salvati in più all'anno. Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Di solito queste trasformazioni \Nimpiegano anni o decenni. Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo approccio diede risultati Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:36.61,Default,,0000,0000,0000,,in soli due anni. Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma ecco la parte migliore. Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Nulla di ciò che abbiamo detto \Nè specifico del Rajasthan. Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Anzi, il fatto di motivare i cittadini Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:53.57,Default,,0000,0000,0000,,non riguarda nemmeno soltanto la sanità. Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Sono convinto \Nche in qualsiasi sistema pubblico, Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.40,Default,,0000,0000,0000,,in qualsiasi Paese, Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.31,Default,,0000,0000,0000,,qualora vi fosse inerzia, Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:06.13,Default,,0000,0000,0000,,serve riportare motivazione. Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:09.74,Default,,0000,0000,0000,,E per farlo dobbiamo aumentare Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:13.06,Default,,0000,0000,0000,,la trasparenza verso i cittadini. Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo farlo attraverso l'educazione Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:19.65,Default,,0000,0000,0000,,l'igiene e la rappresentanza politica. Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Le scuole pubbliche possono competere \Nsul numero di iscritti. Dialogue: 0,0:13:26.14,0:13:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Le città, sulla base della pulizia. Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:31.91,Default,,0000,0000,0000,,E i politici sulle basi \Ndi schede di valutazione Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,su quanto migliorano \Nla vita dei cittadini. Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molti sistemi malati nel mondo. Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo ridare motivazione. Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.89,Default,,0000,0000,0000,,I cittadini stanno aspettando. Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo agire oggi. Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:53.88,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)