WEBVTT 00:00:01.341 --> 00:00:02.492 Szánjanak rá egy percet, 00:00:02.516 --> 00:00:05.696 és gondoljanak úgy magukra, mint egy ország vezetőjére. 00:00:06.571 --> 00:00:09.325 Mondjuk, legyen az egyik legfontosabb prioritásuk 00:00:09.349 --> 00:00:13.321 a magas színvonalú egészségügyi ellátás biztosítása a lakosság részére. 00:00:14.047 --> 00:00:15.508 Hogyan kezdenének hozzá? 00:00:15.952 --> 00:00:17.809 Több kórházat építenének? 00:00:17.833 --> 00:00:19.904 Több orvosi egyetemet indítanának? 00:00:19.928 --> 00:00:22.148 Klinikai fejlesztésekbe fektetnének? 00:00:23.040 --> 00:00:26.977 És ha országuk egészségügyi rendszere alapjában véve rossz állapotban volna? 00:00:27.263 --> 00:00:29.699 Legyen szó akár az orvosok igazolatlan távollétéről, 00:00:29.703 --> 00:00:32.718 gyógyszerhiányról, vagy alacsony színvonalú ellátásról. 00:00:33.450 --> 00:00:35.250 Akkor hol kezdenék? NOTE Paragraph 00:00:36.387 --> 00:00:38.188 Én menedzsment-tanácsadó vagyok, 00:00:38.212 --> 00:00:40.046 és az utóbbi három évben 00:00:40.070 --> 00:00:42.045 azon a feladaton dolgoztam, 00:00:42.069 --> 00:00:45.569 hogyan javítsam Rajasthan, egy indiai tagállam 00:00:45.593 --> 00:00:47.547 közegészségügyi ellátását. 00:00:48.287 --> 00:00:50.402 A projekt során 00:00:50.596 --> 00:00:53.396 tulajdonképpen valami nagyon lényegeset fedeztünk fel. 00:00:54.525 --> 00:00:59.490 Több doktor, jobb infrastruktúra, klinikai fejlesztések – 00:00:59.514 --> 00:01:01.307 ezek mind fontosak. 00:01:01.839 --> 00:01:05.847 De semmi sem változik meg egy kulcsfontosságú tényező nélkül: 00:01:06.189 --> 00:01:07.489 ez a motiváció. 00:01:09.157 --> 00:01:11.260 De a motiváció trükkös dolog. 00:01:11.474 --> 00:01:17.807 Ha vezettek csapatot, neveltek gyermeket, vagy megváltoztatták egy szokásukat, 00:01:17.831 --> 00:01:20.898 tudják, hogy a motiváció nem terem a semmiből. 00:01:21.665 --> 00:01:24.660 Valaminek meg kell változnia ahhoz, hogy odafigyeljenek. 00:01:25.859 --> 00:01:30.279 És ha van egy dolog, amire emberként mindannyian odafigyelünk, 00:01:30.623 --> 00:01:35.033 ez legbenső vágyunk a társadalom előtti kitűnésre. 00:01:35.972 --> 00:01:37.992 Úgyhogy pontosan ezt tettük. NOTE Paragraph 00:01:38.589 --> 00:01:41.674 Eldöntöttük, hogy az állampolgárra koncentrálunk. 00:01:42.223 --> 00:01:46.868 Az emberekre, akiket a rendszernek állítólag elsősorban szolgálnia kell. 00:01:47.640 --> 00:01:50.593 És ma azt szeretném elmesélni önöknek, 00:01:50.617 --> 00:01:55.720 Rajasthan hogyan alakította át gyökeresen a közegészségügyi ellátórendszerét azzal, 00:01:55.744 --> 00:01:59.546 hogy a lakosságot használta fel motivátorként. 00:02:00.865 --> 00:02:04.903 Rajasthan India egyik legnagyobb állama, 00:02:05.117 --> 00:02:08.246 majdnem 80 millió lakossal. 00:02:08.927 --> 00:02:11.460 Nagyobb, mint az Egyesült Királyság. 00:02:12.863 --> 00:02:15.530 De a hasonlóságoknak talán itt vége is. 00:02:16.434 --> 00:02:19.689 2016-ban, mikor a csapatom közreműködését kérték, 00:02:19.713 --> 00:02:23.760 hogy kezdjünk el dolgozni Rajasthan közegészségügyi ellátórendszerén, 00:02:23.784 --> 00:02:26.450 krízisállapotban találtuk. NOTE Paragraph 00:02:27.292 --> 00:02:30.900 Például az újszülött halálozási ráta – 00:02:30.924 --> 00:02:35.644 azoknak az újszülötteknek a száma, akik életük első hónapjában halnak meg – 00:02:36.178 --> 00:02:39.767 10-szer magasabb volt, mint az Egyesült Királyságban. 00:02:41.069 --> 00:02:43.029 Nem csoda, hogy azt mondták a lakosok: 00:02:43.053 --> 00:02:46.225 "Hé, én nem akarok elmenni egy közegészségügyi intézménybe." 00:02:46.879 --> 00:02:51.795 Ha Indiában egy közegészségügyben dolgozó doktort akar felkeresni, 00:02:51.819 --> 00:02:55.620 akkor az "EAK"-ba kell elmennie, az Egészségügyi Alapellátó Központba. 00:02:56.573 --> 00:03:01.799 Várakozások szerint naponta legalább 40 betegnek kellene felkeresnie egy EAK-t. 00:03:02.673 --> 00:03:06.760 De Rajasthanban négy EAK-ból 00:03:06.784 --> 00:03:09.450 csupán egyben fordult elő ez a minimum betegszám. 00:03:09.474 --> 00:03:13.595 Más szavakkal az emberek elveszítették a rendszerbe vetett hitüket. 00:03:15.352 --> 00:03:17.289 Amikor mélyebbre ástunk, 00:03:17.543 --> 00:03:22.209 rájöttünk, hogy ennek oka a felelősségre vonhatóság hiánya. NOTE Paragraph 00:03:23.510 --> 00:03:24.660 Képzeljék el. 00:03:25.153 --> 00:03:27.804 Sudha, egy napidíjas munkás észreveszi, 00:03:27.828 --> 00:03:30.724 hogy az egyéves kislánya 00:03:30.748 --> 00:03:33.548 vérhasban szenved. 00:03:34.337 --> 00:03:36.427 Úgy dönt, kivesz egy napot, 00:03:36.591 --> 00:03:40.821 ami neki 350 rúpia, azaz 5 dollár veszteséget jelent. 00:03:41.377 --> 00:03:43.910 Karjaiba veszi a kislányát, 00:03:44.204 --> 00:03:47.738 és öt kilométert gyalogol az állami EAK-ba. 00:03:48.649 --> 00:03:50.449 De a doktor nincs ott. 00:03:51.903 --> 00:03:54.799 Úgyhogy kiveszi a következő napot is, 00:03:54.823 --> 00:03:56.657 és visszatér az EAK-ba. 00:03:57.244 --> 00:03:59.192 Ezúttal ott van az orvos, 00:03:59.192 --> 00:04:01.082 de a gyógyszerész azt mondja Sudhának, 00:04:01.086 --> 00:04:04.434 hogy elfogyott az ingyenes gyógyszer, amire jogosult, 00:04:04.458 --> 00:04:07.093 mert elfelejtették időben újrarendelni. 00:04:07.871 --> 00:04:10.545 Úgyhogy most a magánrendelőbe siet, 00:04:10.569 --> 00:04:12.194 és ahogy odaigyekszik, és látja, 00:04:12.194 --> 00:04:16.101 hogy a kislánya állapota óráról órára romlik, 00:04:16.125 --> 00:04:18.125 nem tudja megállni, hogy ne gondoljon arra, 00:04:18.149 --> 00:04:20.663 vajon nem kellett volna a magánrendelőbe mennie 00:04:20.687 --> 00:04:21.863 elsőként, 00:04:21.887 --> 00:04:26.621 és kifizetni a 350 rúpiát a vizsgálatért és a gyógyszerekért. 00:04:28.654 --> 00:04:35.042 Senkit sem tartanak felelősnek ezért a döbbenetes rendszerhibáért. 00:04:36.273 --> 00:04:41.512 Mindez Sudhának idejébe, pénzébe került, és el is szomorította. 00:04:43.945 --> 00:04:46.676 És ez olyasmi, amit muszáj rendbe hozni. NOTE Paragraph 00:04:47.319 --> 00:04:50.318 Mint minden jó tanácsadó, 00:04:50.342 --> 00:04:55.044 úgy döntöttünk, az adatalapú felmérés kell hogy legyen a kulcs 00:04:55.097 --> 00:04:56.987 a számonkérhetőség fejlesztéséhez. 00:04:57.379 --> 00:05:01.237 Úgyhogy látványos teljesítménykimutatásokat készítettünk, 00:05:01.271 --> 00:05:04.338 hogy segítsünk az egészségügyi szervezet felülvizsgálati üléseit 00:05:04.342 --> 00:05:06.365 sokkal hatékonyabbá tenni. 00:05:07.255 --> 00:05:08.908 De semmi sem változott. 00:05:09.604 --> 00:05:11.633 Megbeszélés megbeszélés hátán, 00:05:11.657 --> 00:05:13.577 értekezlet értekezlet után – 00:05:14.101 --> 00:05:16.373 semmi sem változott. NOTE Paragraph 00:05:17.244 --> 00:05:19.231 És akkor ráeszméltem. 00:05:19.355 --> 00:05:21.339 Tudják, a közellátó rendszereket 00:05:21.363 --> 00:05:24.889 mindig belső eljárásrendekkel irányították, 00:05:24.913 --> 00:05:27.135 mint a felülvizsgálati ülések. 00:05:27.683 --> 00:05:29.119 Ahogy telt az idő, 00:05:29.143 --> 00:05:32.793 a polgárok felé való elszámoltathatóság jelentősége elsorvadt. 00:05:33.564 --> 00:05:36.901 Miért ne emeljük vissza az állampolgárt az egyenletbe, 00:05:37.115 --> 00:05:40.415 esetleg a feléjük tett ígéreteken keresztül? 00:05:40.559 --> 00:05:42.693 Ez nem válthat ki motivációt? 00:05:44.464 --> 00:05:48.699 Azzal kezdtük, amit szeretek kávézói stratégiának hívni. 00:05:49.454 --> 00:05:52.849 Talán látták már kávézóban a következő feliratok egyikét, 00:05:53.073 --> 00:05:54.319 amelyen ez áll: 00:05:54.343 --> 00:05:58.152 "Ha nem kap számlát, akkor a kávé ingyen van." 00:05:59.235 --> 00:06:02.403 A pénztárosnak tehát nincs más lehetősége, 00:06:02.497 --> 00:06:05.425 csak hogy minden alkalommal odaadja a számlát. NOTE Paragraph 00:06:06.719 --> 00:06:11.027 Úgyhogy vettük ezt a stratégiát, és bevezettük Rajasthanban. 00:06:11.901 --> 00:06:13.710 Együtt dolgoztunk a kormánnyal 00:06:13.734 --> 00:06:19.154 egy országszerte 300 darab EAK felújításáról szóló programon, 00:06:19.178 --> 00:06:24.583 és elértük, hogy a falakra közérthető üzeneteket fessenek fel a lakosságnak. 00:06:25.718 --> 00:06:29.535 "Biztosítjuk önt, hogy minden alkalommal lesz orvosa." 00:06:30.297 --> 00:06:33.564 "Biztosítjuk önt, hogy mindig megkapja az ingyenes gyógyszerét." 00:06:34.299 --> 00:06:35.529 "Biztosítjuk önt, 00:06:35.553 --> 00:06:38.474 hogy mindig elvégezzük az ingyenes kivizsgálását." 00:06:39.211 --> 00:06:42.609 Végül választott képviselőkkel dolgoztunk együtt azért, 00:06:42.633 --> 00:06:45.419 hogy a felújított rendelők megnyissák kapuikat; 00:06:45.853 --> 00:06:49.186 ők megosztották a közösséggel a lakosságnak szóló ígéreteket, 00:06:49.210 --> 00:06:51.170 nagy felhajtást csapva. 00:06:52.210 --> 00:06:55.991 Tehát az ígéret nyilvánosságra került. 00:06:56.890 --> 00:06:58.823 A kudarc igen kínos lenne. 00:07:00.073 --> 00:07:02.406 A rendszernek produkálnia kellett az eredményeket. 00:07:04.207 --> 00:07:05.919 És meg is tette. 00:07:06.950 --> 00:07:09.188 Az orvosok elérhetősége növekedett, 00:07:09.212 --> 00:07:11.074 a gyógyszerek rendelkezésre álltak, 00:07:11.098 --> 00:07:12.585 és ennek eredményeként 00:07:12.609 --> 00:07:17.053 a betegforgalom 20%-kal növekedett kevesebb mint egy év alatt. 00:07:18.252 --> 00:07:22.242 A közegészségügyi ellátás ismét megfelelően kezdett működni. NOTE Paragraph 00:07:24.020 --> 00:07:26.479 De még mindig sok volt a tennivaló. 00:07:26.949 --> 00:07:28.482 A változás sosem könnyű. 00:07:29.544 --> 00:07:32.357 Egyszer egy elkeseredett orvos azt mondta nekem: 00:07:32.641 --> 00:07:36.288 "Tényleg meg akarom változtatni a kismamaellátást a közösségemben, 00:07:36.602 --> 00:07:38.949 de egyszerűen nincs elég ápolónő." 00:07:39.426 --> 00:07:42.069 Az olyan személyzeti kérdésekkel, mint az ápolónők száma 00:07:42.079 --> 00:07:45.321 azok a közigazgatási tisztviselők foglalkoznak, 00:07:45.385 --> 00:07:47.349 akiknek az orvosok jelentenek. 00:07:47.734 --> 00:07:50.163 Miközben az orvosok már motiváltak voltak, 00:07:50.187 --> 00:07:54.052 a közigazgatási tisztviselők egyszerűen nem voltak érdekeltek abban, 00:07:54.076 --> 00:07:55.703 hogy segítsenek az orvosoknak. NOTE Paragraph 00:07:57.330 --> 00:08:00.227 Ez volt az a pont, amikor a közegészségügyi hivatal vezetője, 00:08:00.251 --> 00:08:03.393 Ms. Veenu Gupta remek ötlettel állt elő: 00:08:04.188 --> 00:08:07.807 az összes kerület havi rangsorolásával. 00:08:08.304 --> 00:08:12.294 Ez a rangsor értékeli az összes kerület teljesítményét 00:08:12.318 --> 00:08:14.180 minden főbb betegség 00:08:14.204 --> 00:08:16.188 és minden főbb eljárás tekintetében. 00:08:17.125 --> 00:08:18.844 De most jön a legjobb rész. 00:08:18.868 --> 00:08:21.107 A rangsort közzétettük. 00:08:21.654 --> 00:08:23.718 Feltettük a honlapra, 00:08:23.742 --> 00:08:25.902 feltettük a közösségi médiába, 00:08:26.106 --> 00:08:28.893 és mielőtt ráeszméltek volna, a média is bekapcsolódott 00:08:28.948 --> 00:08:32.504 arról szóló újságcikkekkel, hogy mely kerületek teljesítettek jól, 00:08:32.554 --> 00:08:34.182 és melyek nem. 00:08:35.402 --> 00:08:37.919 A rangsort nem csak arra szerettük volna használni, 00:08:37.923 --> 00:08:40.920 hogy a legjobban és legrosszabbul teljesítő kerületekre hassunk. 00:08:40.934 --> 00:08:44.678 A rangsorral az összes kerületet motiválni akartuk. 00:08:45.720 --> 00:08:48.601 Úgyhogy a labdarúgó bajnokságokból merítettünk ihletet, 00:08:48.625 --> 00:08:52.244 és háromszintű értékelési rendszert alakítottunk ki, 00:08:52.268 --> 00:08:54.803 mely értelmében negyedévente, 00:08:54.827 --> 00:08:57.732 ha egy kerület teljesítménye romlik, 00:08:57.756 --> 00:09:00.556 alacsonyabb osztályba kerülhet. 00:09:00.938 --> 00:09:03.799 De ha egy kerület teljesítménye javul, 00:09:03.823 --> 00:09:06.863 akkor feljuthat a premier ligába. NOTE Paragraph 00:09:07.538 --> 00:09:09.671 A rangsor hatalmas siker volt. 00:09:10.077 --> 00:09:12.458 Óriási izgalmat váltott ki, 00:09:12.482 --> 00:09:17.109 a kerületek versenyezni kezdtek egymással, hogy ők legyenek a példaképek. 00:09:18.292 --> 00:09:21.001 Ha belegondolnak, az egész valójában nagyon egyszerű. 00:09:21.329 --> 00:09:26.218 Ha a teljesítményadatokat csak a menedzserük értékeli 00:09:26.242 --> 00:09:28.298 belső szabályok alapján, 00:09:28.322 --> 00:09:30.588 az egyszerűen nem hat eléggé ösztönzően. 00:09:31.379 --> 00:09:34.061 De ha az adatok publikusak, 00:09:34.085 --> 00:09:37.396 a közösség számára nyilvánosak, 00:09:37.530 --> 00:09:39.663 az egy teljesen más helyzet. 00:09:40.847 --> 00:09:43.577 Egyszerűen szabadjára engedi a versenyszellemet, 00:09:43.601 --> 00:09:46.734 amely mindannyiunkban megtalálható. 00:09:47.727 --> 00:09:50.552 Most, hogy összerakták ezt a két módszert, 00:09:50.576 --> 00:09:54.624 a kávézói stratégiát és a nyilvános versengést, 00:09:54.648 --> 00:09:57.327 olyan egészségügyi ellátórendszerük lett, 00:09:57.351 --> 00:10:02.171 amely nagyságrendekkel motiváltabb a lakosság egészségének javításában. 00:10:03.565 --> 00:10:07.090 És most, hogy sokkal motiváltabb egészségügyi rendszerük lett, 00:10:07.114 --> 00:10:10.878 ez valójában egy olyan rendszer, amely sokkal inkább nyitott a támogatásra. 00:10:11.228 --> 00:10:13.783 Mivel most igény van a támogatásra, 00:10:13.807 --> 00:10:17.714 legyen szó erőforrásról, adatról vagy képességfejlesztésről. NOTE Paragraph 00:10:18.667 --> 00:10:20.267 Hadd osszak meg egy példát. 00:10:20.921 --> 00:10:25.323 Volt egyszer egy kerületi értekezlet Ajmer kerületben. 00:10:25.347 --> 00:10:28.483 Ez az egyik kerület, amelyik gyorsan lépdelt felfelé 00:10:28.507 --> 00:10:29.657 a rangsorban. 00:10:30.346 --> 00:10:32.466 Volt ott egy csapat lelkes orvos, 00:10:32.490 --> 00:10:36.571 akik ötleteket vitattak meg arról, hogyan támogathatják jobban a csapataikat. 00:10:37.485 --> 00:10:40.921 Az egyik doktornak továbbképzett egészségügyi dolgozói voltak, 00:10:40.945 --> 00:10:43.678 hogy kezeljék a nővérhiány problémáját. 00:10:44.300 --> 00:10:47.918 Egy másik doktor kreatív módon használta a WhatsAppot, 00:10:47.942 --> 00:10:52.077 hogy információkat és ötleteket osszon meg a frontvonalban lévő dolgozóival. 00:10:52.101 --> 00:10:53.307 Például 00:10:53.331 --> 00:10:57.149 hol vannak a gyermekek, akik hiányoznak a védőoltás beadásáról? 00:10:57.173 --> 00:10:59.062 Hogyan győzik meg az édesanyákat, 00:10:59.086 --> 00:11:01.798 hogy tényleg adassák be gyermeküknek a védőoltást? 00:11:02.514 --> 00:11:06.355 Mivel a csapatuk sokkal motiváltabb lett, 00:11:06.379 --> 00:11:08.887 egyszerűen éheztek a támogatásra, 00:11:08.911 --> 00:11:12.244 mivel egyre jobban akartak teljesíteni. 00:11:14.204 --> 00:11:20.156 A sikertelen rendszereknek egyértelműen több erőforrásra és eszközre van szüksége. 00:11:20.879 --> 00:11:23.418 De ezek nem fognak túl sok eredményt hozni, 00:11:23.442 --> 00:11:26.976 ha először nem a motivációs kihívással foglalkozunk. 00:11:27.768 --> 00:11:31.204 Amint a motivációs trend kezd megfordulni, 00:11:31.228 --> 00:11:36.240 akkor térülnek meg igazán az erőforrások és az eszközök. NOTE Paragraph 00:11:38.234 --> 00:11:40.705 De még mindig nem válaszoltam meg egy fontos kérdést. 00:11:41.328 --> 00:11:45.178 Mi történt Rajasthan közegészségügyi ellátórendszerének teljesítményével? 00:11:46.535 --> 00:11:49.974 2016-ban, mikor a munkánk elkezdődött, 00:11:49.998 --> 00:11:53.085 India kormánya és a Világbank 00:11:53.109 --> 00:11:55.509 kiadott egy közegészségügyi indexet. 00:11:56.371 --> 00:12:01.408 Rajasthan a 21 tagállam közül a 20. helyet foglalta el. 00:12:02.353 --> 00:12:04.051 De 2018-ban, 00:12:04.075 --> 00:12:06.217 mikor a következő rangsor megjelent, 00:12:06.241 --> 00:12:09.045 Rajasthan mutatta az egyik legnagyobb fejlődést 00:12:09.069 --> 00:12:11.466 India összes nagy állama közül, 00:12:11.490 --> 00:12:14.180 négy helyet ugorva előre. 00:12:14.204 --> 00:12:17.658 Például az egyik legnagyobb csökkenést mutatták fel 00:12:17.682 --> 00:12:19.832 az újszülött-halálozásnál, 00:12:19.966 --> 00:12:24.576 évente 3000 további újszülött életének megmentésével. 00:12:25.751 --> 00:12:31.552 Általában az egészségügyi ellátórendszerek átalakítása akár évtizedekig is eltarthat. 00:12:32.052 --> 00:12:34.847 De ez a megközelítés eredményt hozott 00:12:34.871 --> 00:12:36.609 két éven belül. NOTE Paragraph 00:12:38.387 --> 00:12:40.140 De a legjobb dolog a következő. 00:12:40.164 --> 00:12:44.491 Valójában semmi sem Rajasthan-specifikus abból, amit megtanultunk. 00:12:45.198 --> 00:12:50.484 Valójában a lakosság motivátorként való felhasználásának módszere 00:12:50.508 --> 00:12:53.574 nem is korlátozódik a közegészségügyi ellátórendszerre. 00:12:54.969 --> 00:12:59.778 Őszintén hiszem, ha akármilyen közszolgáltatás, 00:12:59.802 --> 00:13:01.397 akármelyik országban 00:13:01.421 --> 00:13:03.308 nem működik megfelelően, 00:13:03.332 --> 00:13:06.132 akkor vissza kell hozni a motivációt. 00:13:06.601 --> 00:13:09.744 És egy nagyszerű út a motiváció kiváltására 00:13:09.768 --> 00:13:13.061 a lakosok felé való átláthatóság növelése. 00:13:14.379 --> 00:13:16.291 Ezt elérhetjük oktatással, 00:13:16.315 --> 00:13:19.649 higiéniás programokkal vagy akár politikai képviselettel. 00:13:20.863 --> 00:13:25.402 Állami iskolák nyilvánosan versenyezhetnek a tanulóik továbbtanulása alapján. 00:13:26.144 --> 00:13:29.216 Nagyvárosok és települések a tisztaságuk alapján. 00:13:29.240 --> 00:13:31.906 És a politikusok egy eredménymutató alapján, 00:13:31.930 --> 00:13:35.220 amely azt mutatja, hogy pontosan mennyit javítottak a polgárok életén. NOTE Paragraph 00:13:37.117 --> 00:13:40.717 Sok elromlott rendszer van szerte a világon. 00:13:41.236 --> 00:13:43.836 Vissza kell hoznunk a motivációjukat. 00:13:44.841 --> 00:13:46.888 Az állampolgárok várnak. 00:13:47.397 --> 00:13:49.556 Ma kell cselekednünk. NOTE Paragraph 00:13:50.095 --> 00:13:51.444 Nagyon köszönöm. NOTE Paragraph 00:13:51.468 --> 00:13:53.880 (Taps)