1 00:00:11,388 --> 00:00:14,444 Você provavelmente sente, como muitos, 2 00:00:14,468 --> 00:00:18,124 que a polarização está piorando no país: 3 00:00:18,148 --> 00:00:21,604 a separação entre a esquerda e a direita 4 00:00:21,628 --> 00:00:25,164 nunca esteve tão ruim, em todos os tempos. 5 00:00:25,188 --> 00:00:30,468 Talvez também queira saber se as pesquisas confirmam sua intuição. 6 00:00:31,188 --> 00:00:35,868 Basicamente, e infelizmente, a resposta é sim. 7 00:00:35,892 --> 00:00:37,455 (Risos) 8 00:00:37,778 --> 00:00:39,794 Pesquisa após pesquisa, nós vimos 9 00:00:39,818 --> 00:00:43,498 que liberais e a conservadores estão cada vez mais distantes. 10 00:00:44,298 --> 00:00:49,074 Eles se isolam cada vez mais em seus castelos ideológicos, 11 00:00:49,098 --> 00:00:53,234 usam mídias diferentes, só falam com gente que pensa igual 12 00:00:53,258 --> 00:00:56,498 e moram em locais separados. 13 00:00:57,578 --> 00:01:00,794 Acho que o mais alarmante 14 00:01:00,818 --> 00:01:04,617 é ver a animosidade crescente em ambos os lados. 15 00:01:05,298 --> 00:01:06,954 Liberais e conservadores, 16 00:01:06,978 --> 00:01:08,874 direita e esquerda, 17 00:01:08,898 --> 00:01:12,018 não gostam uns dos outros, cada vez mais. 18 00:01:13,178 --> 00:01:15,194 Isso é visível em muitas esferas. 19 00:01:15,218 --> 00:01:18,538 Não querem amigos do outro lado, nem querem sair com alguém assim. 20 00:01:18,538 --> 00:01:22,194 E se saem, e descobrem, o outro perde a graça 21 00:01:22,218 --> 00:01:25,314 e mais e mais, não querem que seus filhos se casem com alguém 22 00:01:25,338 --> 00:01:27,034 que apoie o outro partido, 23 00:01:27,058 --> 00:01:29,158 um dado particularmente chocante. 24 00:01:29,478 --> 00:01:33,618 No meu laboratório, entre os meus alunos, falamos sobre padrões sociais. 25 00:01:33,618 --> 00:01:37,514 E sou louco por filmes, então me pergunto: 26 00:01:37,538 --> 00:01:40,498 "Com esse padrão, que tipo de filme estamos representando?" 27 00:01:40,648 --> 00:01:43,928 "Que tipo de filme é esse, o da polarização política?" 28 00:01:44,648 --> 00:01:47,368 É, pode ser um filme sobre um desastre. 29 00:01:48,448 --> 00:01:50,128 Certamente parece um desastre. 30 00:01:50,488 --> 00:01:52,488 Pode ser um filme de guerra. 31 00:01:53,144 --> 00:01:54,344 Também vale. 32 00:01:55,048 --> 00:01:58,864 Mas acho que é um filme do apocalipse zumbi. 33 00:01:58,888 --> 00:02:00,344 (Risos) 34 00:02:00,368 --> 00:02:01,488 Não é? 35 00:02:01,488 --> 00:02:05,104 Daqueles com gente andando em bandos, 36 00:02:05,128 --> 00:02:06,904 não usando a cabeça, 37 00:02:06,928 --> 00:02:08,544 assolada pela mente da turba, 38 00:02:08,568 --> 00:02:11,808 tentando espalhar a doença e destruir a sociedade. 39 00:02:12,965 --> 00:02:16,711 E se você é como eu, tem educação superior, é liberal... 40 00:02:16,735 --> 00:02:19,933 e na média, acho que a maioria de vocês... 41 00:02:19,957 --> 00:02:21,980 (Risos) 42 00:02:22,924 --> 00:02:24,394 ...é exatamente assim, 43 00:02:24,394 --> 00:02:25,757 (Risos) 44 00:02:25,908 --> 00:02:27,644 provavelmente acha, como eu, 45 00:02:27,668 --> 00:02:31,124 que é o mocinho do filme do apocalipse zumbi, 46 00:02:31,148 --> 00:02:34,846 e que todo o ódio e polarização estão sendo fomentados pelo outro lado, 47 00:02:34,870 --> 00:02:36,070 os conservadores. 48 00:02:37,668 --> 00:02:39,548 Nós somos o Brad Pitt, não? 49 00:02:40,228 --> 00:02:43,124 Pensamento livre, justo, 50 00:02:43,148 --> 00:02:45,336 tentando valorizar o que mais gosto, 51 00:02:45,360 --> 00:02:48,943 não sou um soldado do exército dos mortos-vivos. 52 00:02:48,967 --> 00:02:50,424 Isso não. 53 00:02:50,448 --> 00:02:51,648 Isso nunca. 54 00:02:52,448 --> 00:02:53,944 Mas pense bem: 55 00:02:53,968 --> 00:02:57,428 e eles, em que filme acham que estão? 56 00:02:59,088 --> 00:03:03,468 Com certeza, acham que são os mocinhos do filme do apocalipse zumbi, não é? 57 00:03:03,468 --> 00:03:06,388 E acredite, eles acham que são o Brad Pitt 58 00:03:06,388 --> 00:03:08,648 e que nós... somos os zumbis. 59 00:03:11,488 --> 00:03:13,848 E quem vai dizer que estão errados? 60 00:03:14,512 --> 00:03:17,693 Eles clicam em links absurdos que dizem: 61 00:03:17,693 --> 00:03:20,073 [Liberais não querem igualdade, querem vingança.] 62 00:03:20,073 --> 00:03:22,493 Nós clicamos em links absurdos que dizem: 63 00:03:22,493 --> 00:03:25,679 [Nova pesquisa mostra que a maioria dos conservadores é de idiotas.] 64 00:03:25,679 --> 00:03:27,727 (Risos) 65 00:03:28,430 --> 00:03:31,383 Reclamam de viver ao nosso lado, 66 00:03:31,407 --> 00:03:32,729 de trabalhar conosco, 67 00:03:32,729 --> 00:03:35,747 e até de passar datas comemorativas conosco. 68 00:03:35,851 --> 00:03:39,410 E todos agimos da mesma forma, certo? 69 00:03:39,410 --> 00:03:40,795 É verdade... 70 00:03:41,018 --> 00:03:42,922 os estudos que conduzi sobre polarização 71 00:03:42,946 --> 00:03:45,200 indicam que conservadores estão um pouco pior. 72 00:03:45,375 --> 00:03:48,865 Estão um pouco mais irados e têm menos disposição de ceder. 73 00:03:48,865 --> 00:03:52,160 Então dizemos: "Ah, o problema não é meu. 74 00:03:52,184 --> 00:03:53,605 O problema é deles". 75 00:03:54,653 --> 00:03:57,089 Mas acho que isso é simplificar as coisas. 76 00:03:57,113 --> 00:04:00,028 A verdade é que todos fazemos parte disso. 77 00:04:00,708 --> 00:04:03,868 E o lado bom é que podemos consertar isso. 78 00:04:04,748 --> 00:04:06,748 Então, o que podemos fazer? 79 00:04:07,788 --> 00:04:12,044 Como podemos desestruturar a polarização, dia após dia? 80 00:04:12,068 --> 00:04:15,668 O que fazer pra nos unirmos e comunicarmos 81 00:04:15,668 --> 00:04:17,948 com nossos adversários políticos? 82 00:04:18,188 --> 00:04:21,968 Bom, essas mesmas dúvidas fascinaram a mim e a meu amigo, 83 00:04:21,968 --> 00:04:26,586 Matt Feinberg, há alguns anos e começamos a pesquisar o assunto. 84 00:04:27,388 --> 00:04:30,364 Uma das primeiras coisas que descobrimos, 85 00:04:30,388 --> 00:04:33,844 que é muito útil para compreender a polarização, 86 00:04:33,868 --> 00:04:36,404 é a noção de que a separação política no nosso país 87 00:04:36,404 --> 00:04:39,509 vem de uma profunda separação moral. 88 00:04:39,509 --> 00:04:44,324 Uma das descobertas mais sólidas da história da psicologia política 89 00:04:44,348 --> 00:04:49,304 é o padrão identificado pelos psicólogos Jon Haidt e Jesse Graham: 90 00:04:49,308 --> 00:04:54,608 liberais e conservadores tendem a apoiar valores diferentes em níveis diferentes. 91 00:04:54,948 --> 00:05:00,564 Por exemplo, vemos que os liberais apoiam valores como igualdade 92 00:05:00,588 --> 00:05:06,204 justiça, cuidados, e proteção mais do que os conservadores. 93 00:05:06,428 --> 00:05:11,684 Já os conservadores tendem a apoiar valores como lealdade, patriotismo, 94 00:05:11,708 --> 00:05:15,164 respeito à autoridade e pureza moral 95 00:05:15,168 --> 00:05:17,268 mais do que os liberais. 96 00:05:18,388 --> 00:05:22,444 E Matt e eu pensamos: talvez essa separação moral 97 00:05:22,468 --> 00:05:25,564 seja útil para entender por quê, 98 00:05:25,588 --> 00:05:30,824 quando liberais e conservadores conversam, muitas vezes não escutam uns aos outros. 99 00:05:31,708 --> 00:05:33,684 Então fizemos uma pesquisa: 100 00:05:33,708 --> 00:05:36,804 chamamos liberais para um estudo 101 00:05:36,828 --> 00:05:39,284 em que tinham que escrever um texto para convencer 102 00:05:39,308 --> 00:05:43,748 um conservador a apoiar o casamento entre pessoas do mesmo sexo. 103 00:05:44,268 --> 00:05:47,524 E descobrimos que os liberais tendem a usar argumentos 104 00:05:47,548 --> 00:05:51,724 baseados nos valores morais liberais de igualdade e justiça. 105 00:05:51,748 --> 00:05:53,484 Eles diziam coisas assim: 106 00:05:53,988 --> 00:05:57,364 "Todos devem ter o direito de amar quem escolherem", 107 00:05:57,388 --> 00:05:59,964 e "eles", ou seja, gays americanos, 108 00:05:59,988 --> 00:06:02,748 "merecem ter os mesmos direitos que os demais americanos". 109 00:06:03,308 --> 00:06:06,524 No geral, descobrimos que 69% dos liberais 110 00:06:06,548 --> 00:06:11,964 usaram, ao fazer seu texto, um valor moral mais liberal 111 00:06:11,988 --> 00:06:15,684 e que só 9% deles usaram um valor moral mais conservador, 112 00:06:15,708 --> 00:06:19,124 mesmo com a tarefa de convencer conservadores. 113 00:06:19,148 --> 00:06:23,444 E quando estudamos conservadores, e pedimos que convencessem 114 00:06:23,468 --> 00:06:26,364 liberais a aceitar o inglês como língua oficial dos EUA, 115 00:06:26,388 --> 00:06:28,924 uma posição política conservadora clássica, 116 00:06:28,948 --> 00:06:31,164 eles tampouco foram muito bem: 117 00:06:31,188 --> 00:06:35,244 59% deles usaram premissas baseadas num valor moral mais conservador, 118 00:06:35,548 --> 00:06:38,044 contra 8% que usaram um valor mais liberal 119 00:06:38,068 --> 00:06:41,428 embora eles precisassem convencer os liberais. 120 00:06:42,428 --> 00:06:46,468 Vê-se claramente porque estamos enrascados. 121 00:06:47,228 --> 00:06:50,724 Os valores morais das pessoas são suas crenças mais profundas. 122 00:06:50,748 --> 00:06:54,148 Elas estão dispostas a lutar e a morrer pelos seus valores. 123 00:06:54,668 --> 00:06:59,624 Por que vão ceder, só para concordar sobre algo que eles não concordam? 124 00:07:00,948 --> 00:07:04,204 Se tentar convencer seu tio de direita 125 00:07:04,228 --> 00:07:08,748 não só a mudar sua opinião, mas também os seus valores mais profundos, 126 00:07:08,748 --> 00:07:10,608 a conversa não vai fluir. 127 00:07:11,028 --> 00:07:12,348 O que funciona melhor? 128 00:07:13,148 --> 00:07:17,444 Acreditamos numa técnica chamada Reforma Moral, 129 00:07:17,468 --> 00:07:20,084 que estudamos em várias experiências. 130 00:07:20,108 --> 00:07:21,604 Em um desses experimentos, 131 00:07:21,628 --> 00:07:24,764 chamamos liberais e conservadores 132 00:07:24,788 --> 00:07:27,084 para lerem um dentre três textos 133 00:07:27,108 --> 00:07:30,148 antes de terem suas ações ambientais analisadas. 134 00:07:30,588 --> 00:07:32,084 O primeiro desses textos 135 00:07:32,108 --> 00:07:35,484 tinha um cunho bem convencional pró-meio ambiente 136 00:07:35,508 --> 00:07:39,524 que invocava os valores liberais de cuidado e proteção. 137 00:07:39,548 --> 00:07:42,084 O texto dizia: "Estamos causando 138 00:07:42,108 --> 00:07:44,924 danos reais aos lugares em que vivemos". 139 00:07:44,948 --> 00:07:47,764 "É essencial agirmos agora 140 00:07:47,788 --> 00:07:50,708 para evitar maior destruição à Terra". 141 00:07:51,668 --> 00:07:53,084 Outro grupo de participantes 142 00:07:53,108 --> 00:07:55,324 teve a tarefa de ler um texto bem diferente 143 00:07:55,348 --> 00:07:59,788 que foi formulado para realçar o valor conservador da pureza moral. 144 00:08:00,028 --> 00:08:03,368 Também era um texto pró-ambiente, e dizia: 145 00:08:03,368 --> 00:08:07,748 "É de importância vital manter a pureza de nossas florestas, água e ar". 146 00:08:08,588 --> 00:08:12,564 "Devemos considerar a poluição nos lugares que vivemos algo repugnante". 147 00:08:12,748 --> 00:08:14,904 "Reduzir a poluição nos ajuda a preservar 148 00:08:14,904 --> 00:08:18,028 o que é puro e belo nos lugares em que vivemos". 149 00:08:19,468 --> 00:08:22,768 E tivemos um terceiro grupo que leu um texto apolítico. 150 00:08:22,768 --> 00:08:25,564 Era só um grupo controle para obtermos uma base. 151 00:08:25,564 --> 00:08:29,968 Quando avaliamos as pessoas, descobrimos, em suas ações ambientais, 152 00:08:29,968 --> 00:08:32,547 que para liberais, não importou o texto lido. 153 00:08:32,547 --> 00:08:35,607 Suas ações eram pró-ambiente, de qualquer forma. 154 00:08:35,607 --> 00:08:38,508 Liberais compram a briga da proteção ambiental. 155 00:08:38,508 --> 00:08:40,164 Porém, os conservadores 156 00:08:40,164 --> 00:08:44,564 apoiavam mais as políticas ambientais avançadas 157 00:08:44,588 --> 00:08:46,124 e de proteção ambiental 158 00:08:46,148 --> 00:08:48,204 se tivessem lido o texto da pureza moral, 159 00:08:48,228 --> 00:08:50,988 mais do que os que leram os outros dois textos. 160 00:08:51,748 --> 00:08:54,844 Vimos, até, que os conservadores que leram o texto da pureza moral 161 00:08:54,868 --> 00:08:58,348 tinham maior probabilidade de dizer que acreditavam e se preocupavam 162 00:08:58,348 --> 00:09:02,537 com o aquecimento global, embora o texto não o mencionasse. 163 00:09:02,537 --> 00:09:05,104 É só um assunto ambiental relacionado. 164 00:09:05,548 --> 00:09:08,628 Esse foi o forte efeito dessa reforma moral. 165 00:09:09,548 --> 00:09:13,248 E estudamos isso em infinitos assuntos políticos diferentes. 166 00:09:13,248 --> 00:09:15,968 Assim, quando se quer incitar conservadores 167 00:09:15,968 --> 00:09:19,268 em assuntos como uniões do mesmo sexo ou seguro nacional de saúde, 168 00:09:19,268 --> 00:09:22,708 é útil atrelar esses assuntos a valores conservadores 169 00:09:22,708 --> 00:09:25,770 como patriotismo ou pureza moral. 170 00:09:26,188 --> 00:09:28,284 E também estudamos isso do outro lado. 171 00:09:28,308 --> 00:09:32,124 Se quiser influenciar liberais em temas políticos conservadores, 172 00:09:32,148 --> 00:09:36,474 como gastos com militares e adotar o inglês como língua oficial dos EUA, 173 00:09:36,498 --> 00:09:38,174 será mais convincente 174 00:09:38,178 --> 00:09:41,514 ligar esses temas e políticas conservadoras a valores liberais, 175 00:09:41,538 --> 00:09:43,418 como igualdade e justiça. 176 00:09:44,708 --> 00:09:47,564 Todos os estudos levam à mesma conclusão: 177 00:09:47,588 --> 00:09:50,524 se quiser persuadir alguém a aceitar alguma politica, 178 00:09:50,548 --> 00:09:54,388 é útil conectar essa política aos valores morais dessa pessoa. 179 00:09:55,527 --> 00:09:59,284 E quando digo isso, parece óbvio, não é? 180 00:09:59,308 --> 00:10:01,728 Foi pra isso que vocês vieram aqui? 181 00:10:01,728 --> 00:10:03,884 (Risos) 182 00:10:03,908 --> 00:10:05,948 É muito intuitivo. 183 00:10:07,468 --> 00:10:10,764 Embora seja intuitivo, é algo muito difícil de fazer. 184 00:10:10,788 --> 00:10:14,644 Quando tentamos convencer alguém sobre um tema político, 185 00:10:14,668 --> 00:10:17,404 é como se estivéssemos falando com um espelho. 186 00:10:17,428 --> 00:10:21,804 Não somos tão convincentes: repetimos nossos argumentos 187 00:10:21,828 --> 00:10:24,708 do porquê acreditarmos nessa posição política. 188 00:10:24,987 --> 00:10:26,558 Mas, falando como liberal, 189 00:10:26,582 --> 00:10:30,114 acho que precisaremos de vários novos argumentos, 190 00:10:30,138 --> 00:10:32,373 se quisermos influenciar a próxima geração 191 00:10:32,397 --> 00:10:36,754 em assuntos importantes como mudança climática, imigração e desigualdades. 192 00:10:37,476 --> 00:10:41,428 Para elaborarmos esses argumentos, teremos que passar um bom tempo 193 00:10:41,428 --> 00:10:44,405 ouvindo nossos companheiros conservadores, de verdade, 194 00:10:44,429 --> 00:10:46,698 para entendermos os valores deles, 195 00:10:47,238 --> 00:10:52,063 e só então usar a criatividade pra convencê-los a concordar conosco, 196 00:10:52,714 --> 00:10:57,751 de forma a não exigir que eles sacrifiquem as coisas que eles mais valorizam. 197 00:10:59,268 --> 00:11:03,284 Quando estávamos reformulando os argumentos morais, repetíamos: 198 00:11:03,308 --> 00:11:05,948 "Empatia e respeito, empatia e respeito". 199 00:11:06,508 --> 00:11:07,964 Se você compreender isso, 200 00:11:07,988 --> 00:11:12,404 poderá fazer a ponte e talvez consiga convencer alguém nesse país. 201 00:11:14,168 --> 00:11:17,748 Voltando a imaginar o filme no qual estamos, 202 00:11:18,668 --> 00:11:22,704 talvez eu tenha exagerado antes e não seja um filme do apocalipse zumbi. 203 00:11:22,988 --> 00:11:25,508 Talvez seja um filme do policial amigo. 204 00:11:25,508 --> 00:11:27,524 (Risos) 205 00:11:27,548 --> 00:11:29,564 Pode viajar, pense comigo. 206 00:11:29,588 --> 00:11:31,028 (Risos) 207 00:11:31,948 --> 00:11:34,644 Sabe como é: tem um guarda branco e outro negro, 208 00:11:34,668 --> 00:11:36,844 ou um guarda bagunceiro e outro organizado. 209 00:11:36,844 --> 00:11:40,604 Seja como for, eles não se entendem por causa das diferenças. 210 00:11:40,988 --> 00:11:44,204 Mas no final, quando eles têm que se unir e cooperar, 211 00:11:44,228 --> 00:11:46,164 a solidariedade que sentem, 212 00:11:46,188 --> 00:11:49,828 é maior por causa do mar que tiveram que cruzar, certo? 213 00:11:50,748 --> 00:11:52,724 E lembre-se, nesses filmes, 214 00:11:52,748 --> 00:11:55,644 a coisa fica feia na segunda metade 215 00:11:55,668 --> 00:11:58,068 quando os atores estão mais separados que nunca. 216 00:11:58,908 --> 00:12:01,244 Então, assim estamos, nesse país: 217 00:12:01,268 --> 00:12:03,444 na segunda metade do filme do policial amigo. 218 00:12:03,468 --> 00:12:05,615 (Risos) 219 00:12:06,068 --> 00:12:09,250 Divididos, mas prestes a nos unirmos novamente. 220 00:12:10,868 --> 00:12:12,524 Parece legal, 221 00:12:12,548 --> 00:12:14,404 mas se quisermos fazer acontecer, 222 00:12:14,428 --> 00:12:17,148 vamos ter que assumir a responsabilidade. 223 00:12:17,988 --> 00:12:20,148 Esse é meu chamado a vocês: 224 00:12:20,948 --> 00:12:22,948 vamos unir esse país novamente. 225 00:12:24,548 --> 00:12:27,604 Façamos isso, apesar dos políticos, 226 00:12:27,628 --> 00:12:30,484 e da mídia, e do Facebook, e do Twitter 227 00:12:30,508 --> 00:12:35,204 e as realocações do Congresso, e todas as coisas que nos separam. 228 00:12:35,828 --> 00:12:38,068 Façamos, porque é o certo. 229 00:12:39,388 --> 00:12:43,804 Façamos porque esse ódio e desprezo 230 00:12:43,828 --> 00:12:45,988 que nos permeia, todos os dias, 231 00:12:46,868 --> 00:12:53,104 nos torna feios, nos corrompe, e ameaça a trama da nossa sociedade. 232 00:12:55,428 --> 00:12:58,084 Nós merecemos conseguir formar essa ponte 233 00:12:58,108 --> 00:13:00,268 entre uns e outros, e o país. 234 00:13:01,468 --> 00:13:04,628 Não podemos mais odiá-los, 235 00:13:05,668 --> 00:13:07,868 e não podemos deixá-los nos odiar. 236 00:13:09,348 --> 00:13:10,708 Empatia e respeito. 237 00:13:11,348 --> 00:13:12,588 Empatia e respeito. 238 00:13:13,388 --> 00:13:17,188 Pensando bem, é o mínimo que podemos fazer pelos cidadãos. 239 00:13:17,868 --> 00:13:19,084 Obrigado. 240 00:13:19,108 --> 00:13:21,050 (Aplausos)